355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крэйг Томас » Схватка с кобрами » Текст книги (страница 12)
Схватка с кобрами
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 19:31

Текст книги "Схватка с кобрами"


Автор книги: Крэйг Томас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц)

Он будет выступать как отец нации. Это решено. Речь, вероятно, еще будет десятки раз переписываться, после этого скрупулезно правиться, образы фильма пересортировываться, обсасываться, режиссироваться. Как отец нации он спросит народ: "Разве этого вы хотите? Действительно ли представляете себе Индию и самих себя такими?".

Это был рискованный замысел – крайне рискованный. Мехта хотел иметь такую Индию, усеянную трупами и раздираемую вековой враждой; действующую себе во вред, униженную, покорно страдающую. Мехта играл сильным козырем – историей. А он, В.К.Шармар, предлагал будущее, что было куда рискованнее...

...и все же ему могут поверить. Прогнозы были многообещающими. Люди в одинаковой мере устали и от убийств, и от нищеты. Пойдут они за ним в будущее или же отдадут предпочтение кинозвезде и всем остальным старым избитым стереотипам?

Очень рискованно.

Пракеш умчался из партийной студии почти час назад, озабоченный, злой. Из-за чего? Из-за другой опасности, которая могла повергнуть их в прах? Самая большая опасность – что не смогут найти британского агента и что найдется, кому выслушать его рассказ...

От волнения сводило живот, как будто передача начиналась по-настоящему и он должен предстать перед сотнями миллионов людей. Сюжеты дошли до волнений 1948 года, до создания британцами страны, разодранной надвое.

Шармаром владели страх и ярость.

* * *

Шикара высадила их на набережной у Далгейт, где в сравнении с ярко освещенными улицами Срингара было относительно темно. Хайд рассчитался с лодочником, щедро одарив чаевыми, и толкаемая шестом шикара бесшумно скользнула прочь, оставляя длинную царапину на мерцающем серебристом зеркале озера.

– Где "лендровер"? – хриплым шепотом спросила Роз. Шум машин заглушил ее слова.

– В гараже "Бродвея"... – махнул рукой Хайд. – На Мандана-азад. Знаешь? Тут недалеко.

Оставаясь на пристани, присел на корточки, разглядывая озеро, патрульные машины на бульварах, сияющие витрины, более скромные огни плавучих домиков вдоль набережной.

– Что там?

– Просто смотрю, что за спиной. – В прохладном ночном воздухе сладковатый запах несгоревшего бензина и аромат приготавливаемой на открытом воздухе пищи. – Проверяюсь...

Поднес к правому глазу монокуляр ночного видения. Серая ночь, белесые призраки людей и машин, освещенные окна плавучих домиков, как разинутые квадратные рты. Нашел домик Сары, потом тот, который арендовала Роз, длинный "мерседес" – полицейские вдруг засуетились. Кто-то с причала у домика Сары замахал им руками, и они побежали к домику Роз, крошечные фигурки с согнутыми в локтях, потом вытянутыми вперед руками, видно, достали оружие.

На набережной звук приближающейся сирены, мелькание верхних фар.

– Пора, – тихо произнес он, выпрямляясь.

– За нами?

– За нами, моя дорогая и единственная, за нами. Взвалил на плечо дорожную сумку, в левую руку взял чемодан. За поясом под легким полотняным пиджаком пистолет. Роз с чемоданом поменьше двинулась следом в редеющую толпу шумных гуляк, высыпающих на Азад-роуд из клубов под кричащими неоновыми вывесками и ярко освещенных вестибюлей отелей. В сточной канаве валяется дохлый пес, в дверях лавки скорчился нищий. Хайд на ходу суеверно бросил в сторону изможденной фигуры горсть монет. Освещенное зарешеченной ювелирной витриной лицо нищего благодарно просияло.

Войдя в устеленный коврами вестибюль отеля "Бродвей", они направились к лифтам. Небрежно одетые туристы, полицейские в форме, местные богачи в европейских костюмах. Двери лифта закрылись и снова открылись в пропахшем бензином и пылью подземном гараже.

– Пропади оно пропадом, – дрожа, несмотря на теплый свитер, с мрачным видом тихо произнесла Роз.

Хайд ободряюще улыбнулся, понимая, что ее окончательно покидает присутствие духа. Будто чувствует поблизости поджидающего добычу зверя.

– Все в порядке, Роз, – заверил он. – Вон там, за колонной.

Два "мерседеса", "ягуар", маленький красный "порше"; европейские седаны и старенькие индийские машины, несколько вездеходов с четырьмя ведущими. "Лендровер"... нагнувшись, заглянул под низ, проверил верх. Не трогали, не открывали, внутри не копались. Сложил сзади чемоданы, подальше от ящика для инструментов, где лежало оружие, и рундучка с газовыми гранатами. Он медлил: казалось, будто это не его машина; потом дошло, что сбивало с толку присутствие Роз. Она стояла в нерешительности, как бы ожидая, когда ей откроют дверцу и тогда уж спокойно вздремнуть.

– О'кей? – Она кивнула, но по всему видно, что не удовлетворена. – Слушай, Роз, – стоя у открытой дверцы водителя и глядя, как она взбирается на сиденье, начал было он, – я отвезу тебя сейчас в аэропорт. – Избегая испепеляющего взгляда, посмотрел на часы. – Можно еще успеть.

Она затрясла головой, протестуя не против его предложения, а собственного желания согласиться с ним. Потом более решительно покачала головой.

– Без тебя не полечу. – Решение принято: ее обязанность быть с ним. – Поторапливайся.

Он это понимал. Если Дханжал убедился, что Сара видела именно его, что он был в домике Роз и скрылся совсем недавно, тогда город блокируют, на дорогах начнется проверка. Усилят наряды полиции. Разбудят солдат, прикажут одеться и усадят по машинам. Предвидя ближайшие действия, он вдруг почувствовал, как спокойно на улицах; ни одного происшествия, как будто Сринагар устал, пресытился недавними насилиями. Полиция и армия не позволят себя отвлекать, они целиком переключаются на него с Роз.

Сел в машину, достал из кармана ключи зажигания и, вцепившись в баранку, плотно устроился на сиденье.

– О'кей. Достань с заднего сиденья сумку и рассортируй пленки. Подели пополам – половину мне, половину – тебе...

Не стал продолжать, избегая подчеркивать, что из этого следует.

Не говоря ни слова, она потянулась за сумкой. Положив на колени, расстегнула молнию. Звук громко отдался в тишине гаража...

...заглушаемый шумом запускаемого мотора. Вздрогнув, она выронила на пол "лендровера" две катушки с пленкой.

– Дерьмо, – тихо выругалась она, нагибаясь за катушками.

Хайд посмотрел на проезжавший мимо маленький "ниссан". За рулем индиец, рядом не вызывающая подозрений женщина. Проследил взглядом до поднимающегося к Азад-роуд пандуса. Свет фар, отразившись от бетонной стены, стал блекнуть...

...кажется, возвращается. Свет фар пока невидимой машины становится ярче, скачет по бетонной стене... по пандусу, как обнюхивающий землю обученный пес, сползает полицейская машина. Держа в руках обе катушки, как маленькую награду за усилия, Роз выпрямилась, но, увидев, куда смотрит Хайд, и, разглядев опознавательные знаки приближающейся машины, изменилась в лице. Машинально бросив пленки в сумку, поспешно задернула молнию. От стен гаража отдавалось урчание полицейской машины. Роз нерешительно потянулась рукой к Хайду, но потом отстранилась.

Полицейская машина встала в тридцати ярдах, почти вплотную к забрызганному грязью японскому джипу. Оба полицейских вышли. Звуки захлопываемых дверец отдались в гараже громкими взрывами. Схватив Роз за руку, Хайд потянул ее за собой на пол машины. Потихоньку открыл дверцу, дернул ее за рукав, давая понять, чтобы она оставалась внутри. Двое полицейских уже проверили японскую машину и вместе перешли к следующей. Операция.

Дернув еще раз за рукав, выскользнул из машины, закрыв за собой дверцу. Гулко стучали каблуки полицейских. Его раздражала вялость собственной реакции, неловкость движений. Присутствие Роз, должно быть, действовало на психику, подобно рассеянному склерозу, отрицательно сказываясь на обычном в таких случаях обострении чувств. Щелканье каблуков, остановка, щелканье, остановка, невнятное бормотание. Перекатившись на спину, скользнул под "лендровер", переполз в сторону пассажирской дверцы. Привстал, уцепившись за "БМВ". У того на заднем сиденье в складках свернувшейся змеей косынки из модной ткани "барберри"

набросаны магнитные кассеты. В ресторане отеля, должно быть, полно народу... Полицейские двинулись обратно, задерживаясь у встречавшихся по пути разбросанных по гаражу машин.

Подождав, Хайд в карикатурной позе вспугнутого рассерженного кота двинулся на четвереньках к лифту, так что его не было видно. Затем встал на ноги и с рассеянным видом, "не замечая" полицейские машины и самих полицейских, зашагал по гаражу к стоявшей вдали машине. Те, разглядывая его и переговариваясь, остановились. Наконец заметил, даже неопределенно, как чужеземец в незнакомой стране, кивнул. Они вежливо кивнули в ответ. Пошел дальше к запыленному серому "пежо", по всей видимости, взятому напрокат у "Авис" или "Хертц", чувствуя, что они продолжают смотреть. Еще не слыша шагов, уловил момент, когда они утратили к нему интерес. По усталым голосам можно было понять, что они считали свою задачу выполненной...

...ослепленные светом фар, остановились, как вкопанные. Вниз по пандусу в гараж стремительно, по-акульи нырнул стоявший наверху длинный черный "мерседес". Остановившись в десяти ярдах от своей машины, они недвижимо ждали приближения сверкающего фарами замедляющего ход "мерседеса".

Из задней дверцы выскочил Дханжал. Полицейские поспешили навстречу, приветствуя более почтительно, чем того требовал ранг. Из другой службы, близкой к Шармарам... Дханжал – это еще интереснее, куда опаснее.

Он допрашивал полицейских на кашмирском, как бы исключая их из касты образованных и могущественных, считавших беглый английский чем-то вроде рекомендательного письма. Даже стоя по струнке, полицейские пожимали плечами, давали односложные ответы, отрицательно качали головами. Дханжал, рослый, в хорошо пошитом костюме, упершись руками в бока, оглядывал гараж. Хайд посмотрел на "лендровер" – Роз не видно. Держа правую руку за спиной, пригнулся за капотом "пежо". Треснула полицейская рация, один из полицейских собрался ответить, но Дханжал жестом его остановил.

Такое впечатление, что этот человек знал, что он в нужном месте и в нужное время.

Затем, как бы подтверждая растущую тревогу Хайда, Дханжал направился по покрытому пятнами бетонному полу в сторону "лендровера". Должно быть, спросил их, какие машины они не осмотрели. Хайд скользнул из-за "пежо" за грубую колонну, потом к принадлежащему отелю микроавтобусу, к пыльному индийскому "амбассадору"... Дханжал не спеша шагал к группе машин, среди которых стоял "лендровер". Хайд стоял поблизости от дверей лифта...

...когда они, шурша, раздвинулись, и оттуда раздался смех. Следом возникли толстый индиец и нетвердо стоявшая на ногах женщина, туго затянутая в сверкающий люрекс, будто приготовленная жариться в духовке. Дханжал отвлекся, парочка удивленно замолкла. Двери, громыхнув, сомкнулись, и лифт прошуршал наверх. Дханжал подошел к необычной, но прекрасно спевшейся парочке, остановился и, узнав, кивнул. Одетый в вечерний костюм подвыпивший толстяк изумленно произнес звание и имя Дханжала. Дханжал принялся что-то объяснять. Хайд расслышал слово "наркотики" – теперь они изъяснялись по-английски. Толстяк презрительно фыркнул, будто Дханжал уронил себя в его глазах, и поволок повисшую у него на руке глупо хихикающую женщину к огромному американскому лимузину. Поглядев им вслед и раздраженно передернув плечами, Дханжал поспешил к "лендроверу" и окружавшим его машинам. Бегло глянул на "БМВ", повернулся к джипу, подергал за ручку...

Кроссовки глухо шлепали по бетону – сразу не расслышишь. Дханжал занят другим, а полицейские увлечены разговором с шофером Дханжала. Хайд удалил правой ногой по капоту "БМВ", чувствуя, как прогнулась жесть. Дханжал, увидев за стеклом искаженное ужасом лицо Роз, резко обернулся. Написанное на лице индийца выражение неменьшего ужаса прервал удар пистолетом сбоку по голове, и Хайд с налету всем телом припечатал Дханжала к "лендроверу". Ударил еще раз. Лицо Роз находилось почти рядом, по его выражению можно было подумать, что она станет следующей жертвой Хайда. Извиваясь, как раздавленный краб, Дханжал сполз на бетонный пол. Звуки бегущих ног, крики.

Обежав вокруг "лендровера", Хайд влез на сиденье водителя и захлопнул за собой дверь. В машине громкое дыхание обоих. Мотор завелся, и, включив сцепление, под визг шин Хайд бросил машину на полицейских.

Протестующий визг Роз, удивленные лица, бросающиеся в стороны фигуры.

Вцепившись в баранку, на полном ходу обогнул "мерседес". Водитель даже не успел достать пистолет. Резкий скрежет металла. "Лендровер" взлетел вверх по пандусу. Запрыгал на подсвеченном гофрированном ограничителе скорости, своротив крышей не успевшую подняться хрупкую стрелу шлагбаума.

Визг тормозов, но повороте виляющий велорикша, которого едва успел объехать, потом сверкающий туннель Азад-роуд, мелькание ресторанов, кафе и витрин, пока позади не скрылось здание телеграфа. Очередь на автобусной остановке, затем широкая улица, несущаяся прямо к рынку и узкому мосту через один из притоков Джелам. Дорога на Гульмарг. За мостом, пока не перекрыли центр, надо схитрить.

А позади из гаража, будто ослепший, неуклюже выкатился полицейский автомобиль и, виляя, словно пьяный, бросился в погоню. Рядом, напрягшись, как струна, молчала Роз.

Но была с ним, хотел он того или нет.

Ответственность за Касса – его долг, одно из его дел. Но оно все-таки не для нее. Слишком велико, займет много времени; по плечу одному ему.

* * *

– И этот негодяй был здесь, Дханжал! – бушевал Пракеш Шармар. От ярости в ушах звенело не хуже, чем от шума моторов доставившего его из Дели семейного самолета. По вызову уверенного в себе Дханжала! – Был здесь, и никто носом не повел!

Дханжал притулился в углу гостиной, нетерпеливо перебирая длинными пальцами содержимое чемодана, оставленного Хайдом и той женщиной. Главным образом, ее платья, немного мужской одежды. Как незаслуженная награда голову Дханжала украшала белоснежная повязка.

Пракеш метался по комнате, сгибая и разгибая пальцы правой руки, как будто пытаясь в одно время сделать сложные подсчеты и схватить что-то осязаемое.

Дело несложное – простое до смешного. Нужно заткнуть рот одному человеку... и, конечно, женщине. Хайд – британский агент... или когда-то им был. Его, должно быть, послал Шелли, когда не был полностью уверен... хотя теперь, судя по поведению его людей в Дели, Шелли наконец убедился. Итак, все в высшей степени просто, до того просто, что Дханжал умудрился испортить все дело!

Он повернулся к Дханжалу, тут же принявшему виновато-услужливое выражение, ну прямо олицетворение преданности и самобичевания.

– Где они теперь?

– Не могли уйти далеко, – заикаясь, ответил тот. – У нас есть номер "лендровера", знаем, где он его взял. У нас...

– Ничего у вас нет! – мечась по комнате, снова взорвался Пракеш. Потом вкрадчиво продолжил: – Его нужно отыскать и ликвидировать, Дханжал. Это твое единственное задание, мой дорогой. Ликвидировать. Он, должно быть, здесь из-за этого парня, Касса. Согласен?

– Он не может знать, где тот находится.

– Ты уверен? – Дханжал кивнул. – Почему?

– Этот человек, должно быть, приехал прошлой ночью. За женщиной следили с тех пор, как получили приказ от вас и В.К...

– Вы не видели, как он появился, даже когда женщина была под наблюдением.

– Так он же был в Дели, не так ли? Мог появиться здесь только рано утром сегодня.

– Верно. Итак, он не знает, где находится Касс... а женщина не могла узнать? – Дханжал покачал головой. – Отлично. Но ты говорил, что Сара принимала эту женщину у себя в доме? В какие же игры играла наша английская роза, а, Дханжал? – Дханжал ни словом, ни жестом не выразил своих чувств. Ждущая приказаний безгласная машина. Пракеш чувствовал, что его гнев переходит на Сару Мэллоуби, эту далеко не священную корову. – Какие меры приняты к задержанию Хайда и женщины?

– Подключены подразделения армии и полиции. Центр Сринагара полностью блокирован. Проверяются все отели, плохие и хорошие, плавучие домики, словом, все, где они могут попытаться укрыться. Аэропорт для них закрыт, а также вокзал, автобусы, дороги. Им не выбраться... Пракеш...

Имя произнесено с величайшим почтением, будто это высокий титул; в то же время как пробный шар – милует или все еще гневается?

– Отлично, Дханжал, отлично...

Гнев переадресован на других. Верно, Дханжал был излишне самоуверен. Знал, что Хайд британский агент, поэтому должен был действовать намного осторожнее, то же следовало иметь в виду и Саре.

Зачем эта женщина была здесь? – внезапно осенила беспокойная мысль. Появилась в Сринагаре раньше Хайда, должно быть, с определенной целью, а не просто как прикрытие. Тогда что она здесь делала, что разузнала?.. Его распирало от ярости. Проклятая Сара Мэллоуби, вечно ноющая, недовольная, даже когда ее подобрал В.К., холодная, замкнутая и, черт возьми, до мозга костей британка! Могла что-нибудь такое ляпнуть...

Черт бы побрал В.К. за слабость к благосклонной манере, с какой она ублажает его своими прелестями в постели, за то, что закрывает глаза на скрытую издевку в обращении с ним... и нескрываемую неприязнь к нему, Пракешу. Если только В.К. не употребит власть и влияние, она способна совсем отбиться от рук.

– Пошли со мной, Дханжал... Равиндар, – добавил имя, как знак благосклонности. Дханжал проглотил его, как голодный пес. – Хочу поговорить с хозяйкой.

Вышли из домика и перешли по сходням на набережную. Магазины и лавки закрыты, на улице горстка людей да несколько кошек. Как он и говорил В.К., кашмирцы подавленно затихли. Два дня в Сринагаре не было и не предвиделось происшествий. В воздухе пахло не дымом и пеплом, а озером и горами. Пракеш забарабанил в дверь домика Сары и, распахнув настежь, не задерживаясь, прошел по коридору в гостиную.

Сара Мэллоуби сидела в томной позе – это было единственное определение, которое пришло в голову, ибо так оно и было на деле. Положив руку на валик кресла, она разглядывала стакан, наполненный виски; казалось, она ожидала его прихода и приготовилась встретить должным образом. С презрительно-удивленной гримасой, откинув голову, на него смотрела затянутая в длинное застегнутое наглухо платье мэмсагиб – белая госпожа. Высокомерная британка до корней волос – ему захотелось ее ударить.

Нет, лучше попугать...

Он покинул ее не более четверти часа назад. Стакан заново наполнен, виски в бутылке заметно поубавилось. Проскользнувший следом в гостиную Дханжал стоял в почтительно-бесстрастной позе. Шармар понял, что она его не боится. Она сука В.К., и это придавало ей наглую и отныне, подумал он со злорадством, беспочвенную самонадеянность. Ей тоже можно сделать больно. Можно кольнуть, и из нее польется кровь. Что она наболтала этой паршивой австралийке во время одного из своих пьяных припадков откровенности?

– Эта женщина – сожительница... – подчеркнул он слово, – ...британского агента. Разведчика. Это вас не удивляет?

– Шпиона? Разве они у нас еще есть? – насмешливо переспросила она.

У нас. У нас, британцев. У нас, ограбивших империю и удравших, когда дело приняло крутой оборот, оставив вас, черномазых, расхлебывать. Британское наследие...

– Да, у вас есть. Несомненно. – Пракеш дрожал от нетерпения. – О чем вы с ней говорили, Сара?

– О том, о сем.

Он приблизился к ней на пару шагов. Она повернулась к нему, как бы провоцируя ударить, а на самом деле чтобы подчеркнуть его незначительность.

– Точнее: что то... и что се?

– А что, разве это так важно? За мной нет такого греха, как неблагоразумие, Пракеш, если тебя это беспокоит.

Она с улыбкой откинула с лица волосы, будто снова приглашая ударить.

Он подошел ближе. Сара, будто его не было, продолжала с показным удовольствием задумчиво смаковать виски. А не по необходимости ли, потому что спала с его братом или же потому, что вдруг сочла неподходящим быть посвященной в их махинации?

– Сара, женщину послали сюда раньше мужчины, которого ты обнаружила в ее домике и сочла удобным для себя оставить без внимания... – В ее глазах блеснуло презрение. – ...Очевидно, шпионить за тобой, В.К., мной и, почем знать, даже за Дханжалом. Она, скорее всего, нуждалась в информации, выведывала ее у окружающих.

Сара насмешливо фыркнула.

– Думаю, Пракеш, я бы заметила, если бы у меня что-то вынюхивали. Толстая, пожилая, брошенная женщина...

– Да нет же! – крикнул он, выходя из себя. – Она много лет живет с этим человеком, Сара! Он ее любовник! Трезвомыслящая особа, хорошо устроена в жизни, словом, счастлива. – Немного успокоившись, продолжал: – Совсем уж не такое унылое несчастное создание, какой ты ее представляла. Может быть, если жалеть, то тебя? Что ты ей наболтала?

В стакане, словно пронесся ветерок, зарябила поверхность виски, не понять, то ли от ярости, то ли от страха.

– Только не я, – холодно процедила она. – Да и на что мне жаловаться, Пракеш? Разве только на плохой бизнес из-за этой неопределенности... из-за зверств.

Дханжал, словно присутствуя при бесконечной семейной ссоре, в которой неизвестно за кем будет верх, смущенно переступал с ноги на ногу.

– Именно. И тем не менее пьешь.

– Пью потому, что нравится, Пракеш. И потому, что помогает забыться.

Улыбнувшись, положила длинную ногу на ногу и расправила юбку. Снова отхлебнула из стакана.

– Значит, ничего ей не говорила? – озадаченно переспросил он, снова начиная злиться.

Сара покачала головой.

– Что, не похоже, Пракеш? Между прочим, Роз, мой любовник, премьер-министр, производит наркотики и связан... Закончишь сам, Пракеш, я пошла спать.

Допив виски, сделала движение встать.

Разъяренный Пракеш ринулся вперед, подавшись лицом к ней, с силой притиснул ее руки к ручкам кресла.

– Считаешь меня за идиота? – заорал он. – За паршивого кухонного мальчишку, с которым можно обращаться, как душе угодно? За паршивую прислугу, за которой надо следить, как бы не уперла вилки и ножи, мэмсагиб? – кричал он, брызгая слюной ей в лицо. Увидел, как в глазах мелькнул страх. Она пыталась вырваться. – Паршивая сука! Можешь ублажать моего брата в постели, играть на его тщеславии, но я тебе не слуга! Будешь вежливо отвечать на мои вопросы, слушать, что я говорю, останешься сидеть в этом кресле... – шатаясь, словно пьяный, отошел назад, – ...пока я с тобой не закончу.

Голос пропал, костюм прилип к спине, душил воротничок.

Подавляя кашель, закурил. Страх в глазах женщины потух, но голос, когда она заговорила, дрожал.

– Я не стану упоминать о нашем разговоре В.К.

Это была угроза. Угроза, черт возьми!

– Поступай, как хочешь, – оборвал он. – А пока – куда, по-твоему, подалась женщина?

– Она скрылась?

– Пока.

– А зачем, по-твоему, она сюда приехала? – В ее голосе появились деловые и командные нотки, на которые он старался не обращать внимания, но тем не менее они придавали ее словам определенную внушительность, напоминая ему, с каким энтузиазмом она в прошлом поддерживала их идеалы и их методы, опасную стратегию, допускающую насилие, чтобы держать его под контролем. Тогда ей нравилась власть – тайная власть. – Слушаю, Пракеш. У тебя есть что сказать.

– Чтобы разыскать того парня, Касса. Его-то и ищет Хайд. Сначала в Дели, теперь здесь. Ты им что-нибудь говорила... женщина не спрашивала?

– Женщина не спрашивала. Если она и связана с этим человеком, то служит лишь прикрытием, больше ничем. Поверь мне на слово.

Пракеш Шармар уселся на край стола, обхватив руками резное дерево бордюра. Беспокойные пальцы скользили по фигуркам птиц, цветам и вазам. Деревья, листья, ветви, цветы, мелкие животные. Его всегда восхищал этот старинный стол. Образец индийского мастерства, лишь купленный британцами, не имевшими ни малейшего отношения ни к замыслу, ни к исполнению.

– Значит, поверить? Могу я быть уверен, что ты всегда была трезвой и осторожной?..

Сара презрительно тряхнула головой.

Птицы, цветы... вырезанные из дерева лепестки лилии, клюв удода или соловья, жесткие крылышки... Он ощупывал пальцами резьбу, как будто углубившись в исторический труд или национальный эпос. Сказка...

Опустил глаза на вывалившуюся из-под пальца вещицу, упавшую на гладкий пол у края ковра. Быстро наклонился и возмущенно и в то же время торжествующе подобрал с пола. Протянул тотчас побледневшему Дханжалу, потом Саре.

– А для чего в гостиной эта хреновина? – заорал он, вытянув шею и брызгая слюной. – Это же "жучок", каким пользуются шпионы. – Удовлетворенно отметил, как у Сары забегали глаза, лицо стало пепельно-серым. Она нервно кусала губы. – Его поставила та самая женщина – такая наивная, такая несчастная. Когда? Они же все подслушали! Понимаешь ли ты, жалкая дура, им известно все! – Пракеш бросился на нее, влепил пощечину и, как боксер, пританцовывая, отскочил назад. – Теперь у них все на пленке и только потому, что эта баба обвела тебя вокруг пальца. Приняла ее за наивную дурочку, чего она как раз и добивалась! – Сара съежилась в кресле, безжизненное лицо потеряло прежнее надменное выражение. Пракеш круто повернулся к Дханжалу, крича: – А ты... поезжай в Гульмарг и убери этого Касса! Немедленно! Убьешь и зароешь тело. Потом найдешь этих двоих и тоже уберешь их. Понятно? Убьешь!

Как только вышел Дханжал, Пракеш снова повернулся к Саре. Поднявшись на цыпочки, со всего маху дважды ударил по лицу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю