355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кресли Коул » Если пожелаешь » Текст книги (страница 20)
Если пожелаешь
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 14:38

Текст книги "Если пожелаешь"


Автор книги: Кресли Коул



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 22 страниц)

Глава 45

Хью взвился словно ужаленный и, тяжело дыша, сел на постели. Ему приснился кошмар, чудовищный, мучительный и пугающе явственный. Резкая боль в ребрах и ноющая тяжесть в голове напомнили ему о событиях вчерашнего дня, навалилась непривычная слабость. Хью хмуро оглядел комнату, силясь прогнать плававший перед глазами туман. Время явно перевалило за полдень. Неужели он проспал всю ночь и вдобавок утро?

Тело все еще сотрясала дрожь, простыни взмокли от пота. Ему снилась невеста Итана, распростертая на холодных камнях. Темная лужа крови, расплывшаяся вокруг ее головы, блестела в свете луны. Но, вглядевшись в мертвое лицо с остекленевшими глазами, Хью вдруг с ужасом узнал Джейн. Ее неподвижное, безжизненное тело лежало у его ног. Хью содрогнулся, вспомнив страшную картину…

Черт возьми, где же она?

Прислушавшись, он с облегчением вздохнул: Джейн одевалась у себя в спальне. Хью с усилием поднялся, шатаясь, подошел к умывальнику, смочил водой салфетку и обтер влажное от пота тело.

Из коридора послышались легкие шаги. Джейн шла к лестнице. Хью оделся так быстро, как только позволяли его раны, и последовал за женой. Он нашел ее внизу, на кухне. Джейн сидела понурая, безучастно глядя перед собой.

За ночь кровоподтек на ее скуле почернел и расплылся. Заметив это, Хью невольно вздрогнул. Потом его взгляд остановился на книге, которую так внимательно рассматривала Джейн. Это была «Либхар».

Хью подошел к жене и молча встал рядом. Даже теперь, по прошествии многих лет с тех пор, как он впервые открыл ветхие страницы Книги судеб, ее таинственная магия не переставала изумлять его. Не одно поколение предков тщетно пыталось сжечь или упрятать в запертый сундук проклятую книгу, желая любой ценой избавиться от нее. Все было напрасно. «Либхар», словно неотвязная болезнь, преследовала их род. Хью, сколько себя помнил, ощущал зловещую мистическую связь с этой книгой.

– Не может быть, – тихо проговорила Джейн. – Я бросила ее в воду.

– Это та самая книга.

– Д-должно быть, кто-то достал ее со дна. Признайся, ты заставил братьев Мораг нырнуть за ней?

– Книга сухая, Джейн.

– Это какая-то шутка. Такого не может быть, – настаивала Джейн. – Наверное, книга была не одна.

Хью открыл последнюю страницу, и Джейн тотчас узнала кровавые пятна, въевшиеся в пожелтевшую бумагу. Она в ужасе замолчала.

– Я не понимаю…

– Поэтому я и позволил тебе швырнуть книгу в озеро. «Либхар» всегда найдет дорогу обратно, пока жив хотя бы один Маккаррик. Ты по-прежнему считаешь проклятие простым суеверием?

Джейн растерянно потерла лоб, не зная, что сказать.

– Я… не… – Ее спасло громкое конское ржание, донесшееся со стороны подъездной аллеи. Хью тотчас оказался у окна. – Кто бы это мог быть? – удивилась Джейн.

Карета остановилась у парадного входа, с подножки спрыгнул мужчина, и Хью ощутил укол тревоги. Он узнал гостя.

– Это… Куин.

Уэйленд должен был получить известие от Хью накануне утром. Наверное, Куин немедленно пустился в дорогу, добрался поездом до Шотландии, а там пересел в карету.

Племянника Уэйленда могли привести в Бен-Акарэнн лишь две причины. Возможно, он приехал, чтобы забрать Джейн, хотя Хью не просил его об этом, время еще не настало.

Или же Куин привез вести об Итане.

Хью повернулся к Джейн, но та уже поднималась по лестнице, отчужденная, с прямой как шомпол спиной. Должно быть, она решила, что Хью сам вызвал Куина, чтобы тот как можно скорее забрал ее в Лондон.

Едва Куин ступил на парадную лестницу, как Хью распахнул дверь и вышел к нему навстречу.

– Что привело тебя сюда? – отрывисто бросил он. – Есть новости от Итана?

– Из Лондона только что прибыла последняя депеша, когда пришло твое послание. – Куин настороженно прищурился, глядя на Хью. – Нам не удалось найти Итана. Люди слышали выстрелы и видели, как двое мужчин тащили тело в переулок.

– Чтобы помочь раненому или ограбить труп?

– Наверняка мы знаем лишь одно: в него стреляли.

Итана подстрелили. Хью отступил, держась за стену, чтобы не упасть. Нет, он не поверит, что Итан мертв, пока не убедится в этом сам. А до тех пор будет считать брата живым.

– Возможно, он еще жив, – добавил Куин. – Мы прочесываем окрестности, Уэйленд даст тебе знать, если что-то удастся обнаружить.

Привыкнув полагаться только на себя, Хью не доверял никому. Он сам займется поисками брата и не успокоится, пока не найдет Итана, живого или мертвого.

– Но почему ты здесь? – Хью недоуменно нахмурился.

– Уэйленд велел уничтожить список, – отозвался Куин.

– Список уничтожен. Тогда почему ты в карете?

– Чтобы увезти Джейн.

– Я не посылал за тобой.

– Верно, но ты не подтвердил, что моя кузина остается с тобой. Только сообщил, что она в безопасности, хотя и успела услышать от Грея много лишнего. Уэйленд решил, что твое послание сказало больше, чем ты пожелал написать. Значит, я напрасно приехал за Джейн?

Утро выдалось по-осеннему прохладным, но Хью снова бросило в пот. Навязчивые ночные видения из сна ожили вновь…

Молчание затянулось, и Куин раздраженно выпалил:

– Черт возьми, решайся, да поскорее. Это касается не только тебя. Я не желаю больше видеть, как ты играешь чувствами моей кузины. Видно, для тебя это просто забава.

– Я и не думал играть ее чувствами, – тихо возразил Хью.

– Возможно, у тебя и не было злого умысла, но это ничего не меняет. Ваша история тянется долгие годы, пора положить ей конец! – Куин, единственный мужчина среди младшего поколения Уэйлендов, взял на себя роль заботливого старшего брата и присматривал за всеми двоюродными сестрами. К Джейн он относился с особой нежностью. Хью хорошо понимал гнев Куина и нисколько его не осуждал. – Я уверен, Джейн слишком горда, чтобы признаться в своих чувствах, но она влюблена в тебя с самого детства, – хмуро пробурчал Куинтон.

– Я знаю. – Хью все еще не верилось, что это правда. Куин недоверчиво нахмурился:

– Тогда в чем же дело? Наверное, ты думаешь, что Джейн достойна лучшего? Мне неприятно говорить тебе это, Маккаррик, но моя сестра действительно заслуживает большего. Я знаю, кто ты и каково твое ремесло. – Куин понизил голос: – Теперь, когда списки уничтожены, ты снова вернешься к службе. Будешь срываться с места и оставлять Джейн одну каждый раз, когда тебе прикажут совершить очередное убийство? И что у нее будет за жизнь?

– Она знает, кто я такой. И если я решусь сохранить наш брак, то покончу с прошлым, – горячо заспорил Хью, словно пытался отстоять свое право на Джейн.

– Итак, ты останешься с ней? Попробуешь стать примерным семьянином? – насмешливо фыркнул Куин. – А как, интересно, ты впишешься в круг её друзей и родственников, если ты и понятия не имеешь, что это такое, жить семейной жизнью? Господи, даты не выносил шумных сборищ еще до того, как начал убивать.

Куин сказал правду. Хью слишком долго вел жизнь затворника, окружение Джейн сочтет его чужаком. С этими людьми у него нет ничего общего.

– Если ты не в состоянии принять решение, – глухо прорычал Куин, – я сделаю это за тебя, черт возьми!

Ночной кошмар, зловещее напоминание о книге и еще один знак – приезд Куина – разве этого не достаточно? Он должен отпустить Джейн…

И все же Хью колебался. Ему нужно было увидеть Джейн, чтобы понять, что все кончено. Она вышла из дома с саквояжем в руках. Неподвижное лицо, зубы стиснуты, в глазах застыла холодная решимость. Проклятие! После вчерашних событий и сегодняшнего появления «Либхар» Джейн все равно не захотела бы с ним остаться.

При виде лица сестры Куин с шумом втянул в себя воздух.

– Боже мой, Джейн, с тобой все в порядке? – Она кивнула, и Куин окинул Хью злым взглядом.

Джейн оделась в дорожный костюм, собрала вещи. Она в самом деле уезжала. Сегодня. Сейчас.

– Ты едешь с ним? – Голос Хью прозвучал неожиданно хрипло.

– А что мне еще остается? – Джейн медленно разгладила руками юбки. – Я рада, что, когда опасность миновала, ты послал за Куином. Весьма предусмотрительно с твоей стороны.

– Я не… – начал Хью.

– Я тоже так думаю, – перебил его Куин. – Так будет лучше для вас обоих, Джейн. Нам нужно отправляться прямо сейчас, чтобы успеть на поезд в Перте. Прощайся скорее, и поедем.

Джейн рассеянно кивнула, и Куин, подхватив ее саквояж, направился к карете. Они уезжали.

Хью знал, что ему предстоит расстаться с Джейн, но события развивались слишком стремительно. Он не был готов отпустить ее.

– Я собирался проводить тебя до дома.

– Ты думаешь, Куин не сумеет позаботиться о моей безопасности?

– Грей мертв. Тебе больше нечего бояться. Но я хотел, чтобы ты немного пришла в себя, прежде…

– Прежде чем ты снова меня покинешь? – Джейн холодно пожала плечами. Ее лицо напоминало застывшую маску. – Мы знали, что так будет. Лучше покончить с этим сразу. К чему оттягивать неизбежное? – Хью провел дрожащей рукой по лбу. Ему не хватало воздуха. – Отныне наши пути расходятся, и каждому придется жить своей жизнью, – продолжила Джейн. – Ты ведь этого хотел?

– Я не хочу, чтобы ты уезжала, еще не время.

– Не время?

– А чего ты хочешь, черт возьми? – Рубашка Хью снова взмокла от пота. Перед глазами пронеслось кошмарное видение, чудовищная сцена из сна.

– Мы вернулись к тому, с чего начали. – Голос Джейн дрожал от волнения. – К простому выбору. Мы можем забыть о проклятии или расстаться. Но если ты отвергнешь меня и дашь мне сейчас уехать, я никогда больше не захочу тебя видеть.

Хью не мог обещать Джейн, что забудет о проклятии, год за годом отравлявшем ему жизнь. Не мог обречь на гибель единственную женщину, которую любил. Он и так принес ей слишком много горя. Но он должен был знать…

– И ты согласилась бы остаться со мной даже после всего, что узнала обо мне? – спросил он, надеясь услышать «нет». Встретить женщину, готовую принять его, навеки проклятого кровавого убийцу, и знать, что эта женщина – Джейн… слишком невероятно, чтобы быть правдой.

– Я хотела бы попробовать, – после долгого молчания ответила Джейн. – Возможно, я смогла бы лучше разобраться во всем, что произошло.

– Ты видела книгу и все равно решилась бы?

– Боюсь, этого я никогда не смогу понять. – Джейн зябко передернула плечами. – Да, увидев книгу, я испугалась. И все же я уверена, что вместе мы могли бы пересилить предсказание.

Ради него Джейн, не задумываясь, ринулась бы в преисподнюю. Достаточно было одного его слова. На какое-то мгновение Хью заразился ее безумием, но тотчас устыдился. Разве он сам не готов пожертвовать всем ради любимой?

– Джейн, поторопись! – позвал Куин из экипажа. – Нам нужно успеть на поезд.

Джейн с мольбой посмотрела на Хью:

– Если я сейчас уеду, все будет кончено. Навсегда. Я должна переступить через это и идти дальше. – Ее голос упал до еле слышного шепота. – Если ты не остановишь меня сейчас, то потеряешь навсегда. Увы, как ни печально, когда-нибудь ты поймешь, чего лишился. – Хью не ответил, и глаза Джейн наполнились слезами. – Но будет слишком поздно, это я тебе обещаю. – Она зашагала к карете но у самой подножки вдруг остановилась и повернула обратно.

Она все поняла и останется еще на неделю…. ну хотя бы на день.

Звонкая пощечина заставила Хью пошатнуться.

– Это тебе за прошедшие десять лет! – Джейн размахнулась и с силой ударила мужа по другой щеке. – А это – за будущие десять!

Глава 46

– Никогда не думал, что скажу тебе такое, – нерешительно заговорил Уэйленд, с тревогой заглядывая в лицо дочери, – но, может, тебе лучше выплакаться?

Куин по дороге в Лондон взволнованно твердил ей то же самое. Вот уже час, как Джейн вернулась домой, и отец только что закончил объяснять, чем он, Хью и все остальные в действительности занимались все эти годы.

– Со мной все хорошо. – «Я словно мертвая. И откуда в моем голосе эти жесткие, металлические нотки?» Джейн отпила глоток виски со льдом и с вызовом вскинула голову, ожидая услышать отцовское замечание – час был слишком ранним для выпивки.

– Не сомневаюсь, для тебя это тяжелый удар.

– Вы что, соревнуетесь друг с другом в тактичности? Кто предложит самое деликатное объяснение? – Джейн выразительно закатила глаза. – Я серьезно, папа. Подумать только, вот так «торговые операции»!

Уэйленд беспомощно пожал плечами, и Джейн со вздохом подумала, что на этот раз отец был полностью откровенен с ней. Чего никак не скажешь о ней самой. Джейн так и не объяснила, почему Хью отослал ее домой. «Кто знает, что у него на уме? – уклончиво заявила она отцу и Куину. – Хью не раз говорил, что недостаточно хорош для меня…»

– Джейн, ты уверяешь, что все прекрасно, но мне так не кажется. Вид у тебя не слишком счастливый.

Да, она готова была завыть в голос, как только поняла, что Куин приехал ее забрать. Рыдания душили ее, но Джейн не пролила ни единой слезинки. Потерянно собирая вещи, она пыталась справиться с собой, потому что знала: стоит дать волю слезам, и остановиться будет уже невозможно.

– Вы правы. – Она осторожно приложила запотевший от холода бокал к распухшей скуле и поморщилась от боли, заставив Уэйленда испуганно вздрогнуть. – Мне нелегко свыкнуться с мыслью, что все вокруг было обманом. Я вижу вас, Куина, Ролли, и меня не оставляет ощущение, что передо мной незнакомцы. – Поначалу Джейн пыталась напустить на себя строгость, держаться с домашними твердо и уверенно, но вскоре гнев уступил место настороженности и тупому безразличию. – А Хью? Мы знакомы с детства, я думала, что хорошо знаю его. Теперь… я поняла, как сильно ошибалась.

Джейн не сердилась на Хью за то, что тот скрывал от нее правду. Он честно нес свою службу, а после разговора с отцом Джейн поняла всю серьезность и важность его миссии. Одна его пуля способна была предотвратить бессмысленную войну и сберечь множество человеческих жизней, но удел стрелка – одиночество, недоверие и вечная опасность. Наемник ходит по лезвию бритвы, зная, что, стоит ему оступиться – пощады не будет. За него никто не заступится, все отрекутся. Джейн простила Хью за скрытность, но найти оправдание отцу было куда труднее…

– Что же касается вас, – Джейн укоризненно посмотрела на отца, – вы бы могли и не слишком усердствовать, уговаривая меня вступить в брак с наемным убийцей. Просто в голове не укладывается!

Уэйленд опустил глаза, не решаясь встретиться взглядом с дочерью, Джейн заметила, что во время разговора он избегал смотреть и на портрет покойной жены.

– Я сожалею о своем поступке. Клянусь, я верил, что Хью одумается и поступит правильно, ведь он так давно тебя любит. Вдобавок он человек чести. Да ты и сама это знаешь. Я был безмерно счастлив и горд, оттого что ты выбрала такого мужчину, как он. Ты разглядела в нем то, чего не замечали другие. Мне казалось, вы двое просто созданы друг для друга.

«Это почти правда…»

– Ты уверена, что была с ним достаточно откровенна? Призналась, что любишь его и хочешь сохранить ваш брак?

Джейн горько вздохнула:

– Вы и понятия не имеете…

Уэйленд поспешно вскинул руки вверх:

– Ладно-ладно, молчу.

– И что мне, по-вашему, делать? – Джейн повернула успевший нагреться бокал и прижала к щеке холодной стороной. – Теперь, когда я получу все деньги, выделенные мне в приданое? – Отец выжидающе приподнял брови, но благоразумно промолчал. – Я действительно не представляю, как следует вести себя женщине в моем положении.

– Джейн, я помню, что обещал тебе уладить дело с Фредериком, но… – Уэйленд оттянул душивший его воротник. – Боюсь, из этого ничего не выйдет. От Фредди теперь мало толку.

– Почему? – безучастно поинтересовалась Джейн.

– Он помолвлен с Кэндис Дамферр. Ее муж скончался, не оставив наследника, она отхватила приличный куш. Бидуорт, гм… чуть с ума не сошел, узнав, что они оба свободны.

Если бы Джейн вышла замуж за Фредди, то оказалась бы в незавидном положении теперь, когда его давняя возлюбленная неожиданно обрела свободу. Пусть Хью и не сумел стать для Джейн хорошим мужем и наполнить ее жизнь любовью, но он помог отцу избавить ее от брака без любви.

– Я рада за Фредди.

– Ты серьезно?

– Да. Я бы все равно не смогла вернуться к нему.

– Понимаю. Я дал тебе опрометчивое обещание, потому что был уверен: у вас с Хью все получится.

Джейн равнодушно пожала плечами:

– Вам не стоит терзаться чувством вины. По крайней мере, по этому поводу. Вы сказали, что договоритесь с Фредди, – она небрежно взмахнула рукой, – если мой брак с Хью останется фиктивным. – Джейн подняла глаза и нахмурилась. – Интересный у вас цвет лица, папа. Красный, очень необычного оттенка. Удивительно.

Руки Уэйленда сжались в кулаки.

– Я его убью.

Вскинув брови, Джейн с наигранной подозрительностью огляделась по сторонам и понизила голос:

– Пожалуй, стоит внести ясность. Вы выразились буквально?

Всю последнюю неделю Хью прочесывал окрестности небольшой приозерной деревушки, пытаясь отыскать следы брата. День за днем обшаривая каждый куст, он ни на шаг не приблизился к своей цели и по-прежнему не знал, жив Итан или мертв.

Многие в деревне слышали выстрелы, а несколько лавочников видели, как двое мужчин тащили в переулок безжизненное тело Итана. Но в конечном счете брат исчез, и Хью не сумел обнаружить ни единой ниточки, ведущей к нему.

Он понятия не имел, куда идти и что делать.

Без Джейн все утратило смысл.

Раньше служба заполняла все его существование, но теперь он уже не знал, сможет ли вернуться к прежнему занятию. Служа короне, Хью давным-давно забыл, что такое обычная тихая жизнь, но Джейн изменила его. Да, черт возьми, он стал другим. И похоже, дорога назад для него заказана. Если Уэйленд и в самом деле вездесущ, как о нем говорят, то он уже знает, что Маккаррик скомпрометировал его дочь и отшвырнул прочь. Должно быть, Уэйленд с возмущением отвернется от подлеца.

Хью так и поступил бы на его месте.

На официальные донесения Хью Уэйленд отвечал по-военному четко, но холодно.

Боль от разлуки с Джейн казалась еще мучительнее, чем прежде. Она напоминала смертельную агонию. Теперь Хью слишком хорошо представлял себе, чего лишился. И самое ужасное, понимал, как больно ранил Джейн. Вспоминая их последнее утро, он горько сожалел, что позволил ей уехать. Но разве у него был выбор?

«Куда теперь держать путь?» В Кейп-Уолдгрейве он не был почти год. Может, укрыться там? Пожалуй, так и следует поступить: отправиться к морю, осмотреть свои владения и, возможно, заняться их благоустройством. Он сделает все сам, своими руками. Но прежде заедет в Бен-Акарэнн – это как раз по дороге. Можно заплатить Мораг, чтобы приглядывала за имением Корта. Останется лишь собрать свои вещи и запереть дом.

Бродить по пустым комнатам, где уже никогда не раздастся смех Джейн?

«Проклятие, кого ты хочешь одурачить? Ты вернешься туда, чтобы погрузиться в тоску».

Кузины окружили Джейн вниманием и любовью.

Клодия переехала в дом двоюродной сестры, а Белинда с Самантой старались навещать ее так часто, как только позволяли заботы о мужьях и детях. Вот и в этот день Клодия и Белинда перелистывали странички мод в журналах и, покуривая французские сигареты, обсуждали гардероб Джейн.

За последние две недели Джейн ни на минуту не оставалась одна. Ее возвращение вызвало всеобщий переполох. Родственники пришли в ужас, увидев ее разбитое лицо, но куда больше их испугала ее полная апатия, безразличие ко всему. Со временем синяки сошли, исчезли и головные боли.

Джейн часто задумывалась, зажили ли раны Хью.

Размышляя о своем коротком замужестве, она не раскаивалась ни в чем, кроме одного. «Открой мне свой секрет, и тебе не придется жалеть об этом», – сказала она Хью, и теперь ее терзало чувство вины, оттого что слова ее обернулись обманом. Муж рассчитывал встретить в ней понимание и сочувствие, а она обрушила на него всю свою ярость, все душившее ее разочарование.

Поняв, что теряет единственного мужчину, которого любила, и что все усилия завоевать его оказались тщетны, она не сумела совладать со своими чувствами. Больнее всего было сознавать, что разделявшая их преграда – всего лишь химера, мистика…

– Джейни, – ворчливо заговорила Клодия, – ты снова думаешь о Годах-и-Слезах? – Она укоризненно покачала головой. – Мы ведь, кажется, договорились выбросить его из головы, правда?

По вполне понятным причинам Джейн не рассказывала кузинам об истинном роде занятий Хью. Промолчала она и о проклятии, сама не зная почему. Узнав о пророчестве, сестры смягчились бы и посочувствовали злосчастному шотландцу, но Хью не понравилось бы, что его тайна стала известна посторонним. Из недомолвок Джейн сестры заключили, что Маккаррик прогнал ее из тупого упрямства или, принимая во внимание его прошлые поступки, из-за взбалмошности и непостоянства.

Джейн призналась, что была близка с Хью, и кузины все вместе считали дни, желая убедиться, что их сестра не беременна.

Разумеется, Джейн испытала облегчение, когда ее опасения не подтвердились, но, как ни странно, к этому чувству примешивалась боль…

– Джейн, тоскуя по своему горцу, ты потратила впустую десять лет жизни, – выпалила Клодия, отбросив за спину гриву черных как смоль волос. – Не могу поверить, что приходится напоминать тебе об этом. – Она окинула Джейн пронзительным взглядом. – Ты не вернешь эти годы. Они ушли навсегда. Безвозвратно.

Когда Клодия в первый раз сделала замечание кузине, Белинда ее одернула, сказав: «Джейн нужно смотреть в будущее, а не копаться в прошлом». Но теперь она встала на сторону сестры:

– Клодия права. Это тянется уже две недели, Джейн. Пора бы начать отдаляться от него.

Клодия горестно вздохнула:

– Господи, Джейн, я не удивлюсь, если ты примешь его снова…

– Как ты смеешь так думать! – возмутилась Джейн. – Я не законченная идиотка, так и знай. Когда мужчина, которого ты любишь, бросает тебя дважды, нужно быть сумасшедшей, чтобы попасться на ту же удочку в третий раз.

– Тогда в чем дело?

– Слишком многое напоминает мне о нем. И всякий раз, когда я ловлю на себе папин виноватый взгляд, у меня внутри все переворачивается.

– Ладно, – кивнула Клодия. – Думаю, избавиться от Маккаррика будет намного легче, если ты отправишься в путешествие. Скажем, по Италии, где полно роскошных мужчин, знающих толк в любви. – Джейн недоуменно вскинула брови, и Клодия добавила: – Неужели ты никогда не слышала старую истину: «Чтобы выпутаться из любовных сетей, лучше всего спутаться с итальянцем»?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю