355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кресли Коул » Если пожелаешь » Текст книги (страница 14)
Если пожелаешь
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 14:38

Текст книги "Если пожелаешь"


Автор книги: Кресли Коул



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 22 страниц)

Джейн легко поцеловала его в ухо и шепнула:

– С тебя сто фунтов. Хочешь довести проигрыш до двухсот?

Глава 28

Грей почувствовал, как волоски у него на шее встали дыбом, а в следующий миг на постоялом дворе воцарилась непривычная тишина.

Осушив бокал, Грей покачал головой и усмехнулся. Безжалостный ублюдок только что вошел в тот самый трактир на берегу озера, где Грей провел день, собираясь с силами и готовясь продолжить путь с наступлением темноты (он задумал переправиться на другой берег на лодке).

Грей скользнул к боковой двери, чтобы незаметно исчезнуть, и замер, притаившись в тени. Ему хотелось получше рассмотреть своего преследователя.

Итан Маккаррик. Дьявол во плоти. Настоящее пугало для боязливых слабаков. Грей едва удержался от смеха. Итан настороженно обшаривал взглядом зал, пытаясь угадать, откуда исходит опасность. На его лице, перечеркнутом белой полоской шрама, застыло угрюмое выражение. Грея всегда занимал вопрос, кто рассек Итану лицо, но Хью избегал разговоров на эту тему и с возмущением обрывал любые расспросы. Но кем бы ни был тот таинственный незнакомец, он отменно владел клинком. Шрам мгновенно выдавал малейшее волнение Итана, отчетливо проступая на смуглой коже. Маккаррик заполучил это «украшение» еще в юности.

Отступив к стене, Итан внимательно вглядывался в лица посетителей, выискивая завсегдатаев. Грей знал, что пьянчуги за столами – лучшие осведомители. Завсегдатаи трактиров на редкость наблюдательны, ничто ускользает от их внимания.

Вдруг один из подгулявших молодчиков ринулся к двери, Итан в мгновение ока схватил его за волосы, выволок во двор и потащил в темную аллею.

Грей крадучись выбрался из трактира через заднюю дверь и незаметно последовал за Итаном. Держась в отдалении, он с усмешкой наблюдал, как Маккаррик схватил выпивоху за горло и тряхнул, а затем ослабил хватку. Несчастный тотчас принялся что-то бормотать срывающимся от страха голосом. Грей нетерпеливо закатил глаза. Итан всегда предпочитал грубый натиск. Впрочем, надо признать, его метод приносил свои плоды: вскоре придушенный пьянчуга пронзительно выкрикнул имя человека, который мог вывести бешеного шотландца на Грея. Ударом кулака сбив пропойцу с ног, Итан вернулся в трактир.

Грей злобно чертыхнулся. Проклятый шотландец, сам того не ведая, смешал ему все карты: чертов лодочник сидел в трактире, попивая эль, и ожидал распоряжения Грея, чтобы спустить на воду свою посудину.

Черт! Перевозчик доставил бы его до Роуз-Крита за каких-то полчаса. Грей нутром чувствовал, что нужно спешить: Хью не станет задерживаться на озере. Он слишком осторожен. Маккаррик знает, что Грей идет по следу и скоро нагрянет в его убежище.

Если Итан в самое ближайшее время не уберется из трактира и не покинет этот чертов городишко, придется прикончить его нынче же ночью. Грей не собирался убивать шотландца так скоро. Прежде ему хотелось разделаться с Джейн. Он всегда старался придерживаться первоначального плана, не нарушать правила, установленные им самим, и прямо, без проволочек идти к своей цели. Тем более что не так давно ему уже пришлось отступить от задуманного, перерезав горло Лизетт.

Впрочем, выбора у него не было.

Но убрать Итана куда сложнее, чем лишить жизни какую-то жалкую трактирщицу. Нанести удар неожиданно, незаметно подобраться к жертве, чтобы проклятый шотландец не почуял его приближения… на это уйдет несколько часов. А у Грея каждая минута на счету.

Миновала четверть часа, но Итан по-прежнему оставался в трактире, и Грей понял, что придется его пристрелить…

Окинув взглядом местность в поисках подходящего укрытия, Грей приметил небольшой балкон, откуда хорошо просматривался фасад трактира и боковые переулки. Пока Грей взбирался по ажурной чугунной решетке балкона, старые раны напомнили о себе – грудь пронзило жгучей болью.

Грей занял позицию. Время тянулось мучительно медленно. По улице гуляли люди, скрипучая дверь трактира то и дело открывалась, впуская и выпуская посетителей. Может, Итан решил поужинать? Или он расспрашивает этих жалких людишек? Во всяком случае, едва ли он задумал взять продажную девку. Жизнь Итана лишена удовольствий. Даже тех, что дает мужчине женщина.

Прошло больше часа, прежде чем боковая дверь трактира открылась и на пороге показался Итан. Грей вскинул пистолет, но его рука ходила ходуном. Достав, свободной рукой зелье, он сунул его в рот.

Что-то неуловимо изменилось в облике Итана. В пляшущем свете уличного фонаря лицо шотландца казалось растерянным и смущенным.

Этому могло быть лишь одно объяснение. Грей насмешливо оскалился, ему не раз приходилось видеть в точности такое выражение лица у Хью.

Мысли Итана Маккаррика были заняты женщиной. Прежде Итан подчеркнуто не обращал внимания на свою внешность. А теперь, когда двое мальчишек остановились и в ужасе уставились на его лицо, шотландец нахмурился, словно только что понял, как пугающе выглядит со стороны.

Он окинул мальчишек свирепым взглядом, мгновенно обратив их в бегство, но победа, похоже, не доставила ему удовольствия: Итан в досаде провел по шраму тыльной стороной ладони.

Грей зло прищурился. Он не испытывал жалости к Маккаррику. Сидя взаперти в темном сыром подвале, корчась и истекая потом от боли, он поклялся отомстить. При воспоминании об этом Грей почувствовал, как в нем поднимается волна ненависти, челюсти задвигались быстрее, но ярость оказалась сильнее «лекарства».

Когда Итан выпустил его из подвала, Грей притворился, что ему уже лучше, и униженно поблагодарил братьев Маккаррик. Хью ощутил явное облегчение: избив Грея, он чертовски переживал и терзался чувством вины. «Рад, что ты снова в порядке», – сказал он. Но Итан смерил Грея хмурым взглядом, словно хотел сказать: «Я глаз с тебя не спущу».

И вот теперь Итан сам оказался в роли загнанного зверя. Грей снова прицелился, изо всех сил стараясь сдержать дрожь в руке.

На таком расстоянии Маккаррик никак не мог слышать звук взводимого курка, но стоило Грею прицелиться, как тот настороженно замер. То ли почувствовал присутствие Грея, то ли пожалел о том, что был слишком беспечен: в темном переулке возле трактира опасность подстерегала повсюду, а Итан даже не позаботился как следует оглядеть местность.

Маккаррик посмотрел вверх и заметил Грея. На лице мелькнуло изумленное выражение. Изумление застыло и в глазах Грея – он никак не думал, что великого Итана Маккаррика так легко лишить жизни. Лицо Итана исказилось от гнева. Он выхватил пистолет и выстрелил.

Грей спустил курок в то самое мгновение, когда пуля прошила насквозь его обманчиво просторную одежду. Из груди Итана фонтаном хлынула кровь. Грей усмехнулся, глядя на поверженное тело врага.

Никудышный стрелок? Только не сегодня. На этот раз выстрел Грея достиг цели.

Глава 29

Хью скакал в Роуз-Криг, сжимая в объятиях спящую Джейн. Она задремала у костра, тесно прижавшись к мужу. Малышка Эмили крепко спала, уютно устроившись у ее ног. Роберт отнес девочку в дом, а Хью бережно подхватил на руки Джейн и молча покачал головой в ответ на приглашение остаться ночевать в Вайнлендсе.

По дороге домой Хью с улыбкой представлял себе, как изумятся братья, когда он им скажет, что провел вечер в усадьбе Уэйлендов. Они ни за что ему не поверят.

Вечер прошел не так уж и плохо. Хью с удивлением признался, что за долгие годы впервые по-настоящему повеселился. А теперь луна светила вовсю, он снова обнимал Джейн, и она… уткнувшись лицом ему в грудь, что-то шепнула. Хью резко выпрямился.

– Джейн, ты не спишь?

– Кажется, – пробормотала она. Ее теплые ладони скользнули по его груди к плечам.

Хью неодобрительно сдвинул брови.

– Милая, ты пьяна?

– Ничего подобного. Я совершенно трезва.

– Тогда зачем ты расстегиваешь на мне рубашку? – охрипшим голосом проворчал Хью. Его тело тотчас отозвалось, вспыхнуло огнем, и Джейн, сидя перед ним, не могла этого не заметить. Хью поспешно отодвинул ее от себя, обхватив за плечи. – Нет, Джейн. Ты же знаешь, мы не можем… – Господь всемогущий! Джейн коснулась губами его груди, лизнула кожу языком. Хью запрокинул голову и, глядя на луну, попытался припомнить клятвы, которые давал себе весь день, с самого утра. – Ты продолжаешь вести себя так, словно все это веселая игра, – возмущенно выдохнул он.

Джейн широко открыла глаза, как будто только сейчас пробудилась наконец ото сна.

– Вовсе нет…

– Тебе не следовало покидать дом тайком от меня.

– Мне нужно было поговорить с сестрами. Посоветоваться. Срочно, – с таинственным видом шепнула она.

Хью заранее знал, что она не ответит, и все же спросил:

– Посоветоваться? О чем? – Отлично, еще один секрет, который будет его мучить.

– О том, как мне быть… – Она наклонилась и нежно прижалась губами к его губам. – Я хочу заняться с тобой любовью. – Хью едва не упал с лошади, увлекая за собой Джейн. Ее легкие прикосновения и мимолетные ласки в течение дня распаляли его, сводили с ума, разжигали желание, лишь усилившееся после прошлой ночи. Весь день он играл роль мужа Джейн и, помимо собственной воли, начал сам в это верить.

Больше всего на свете ему хотелось заявить свои права на нее. Права супруга.

– Ты хочешь, чтобы я взял тебя? – Голос едва повиновался ему.

Джейн безмолвно кивнула, прильнув к его груди, и Хью с шумом выдохнул – он и сам не заметил, что ждал ее ответа затаив дыхание. Властным движением он повернул Джейн лицом к себе и высоко задрал ей юбку. Его губы хищным поцелуем впились в ее шею. Одна его рука легла ей на затылок, а другая скользнула в ее шелковые панталоны.

Он рванул Джейн к себе, заставив ее испуганно вскрикнуть. Желание было так велико, что он едва владел собой. Тело его мучительно напряглось. Он качнул Джейн назад, обхватив ладонью ее лоно, и она изумленно затихла, хватая ртом воздух. Пальцы Хью ласкали ее влажную, теплую, тугую плоть, проникая все глубже, пока тихие восклицания Джейн не сменились исступленными стонами.

– Я не смогу остановиться, как прошлой ночью, – прохрипел Хью, сдерживая себя изо всех сил. Отяжелевшая голова Джейн запрокинулась, но Хью мягко приподнял ее, чтобы видеть лицо. – Ты понимаешь? – Джейн кивнула, полузакрыв глаза. Ласки Хью становились все неистовее, по ее телу прошла дрожь.

– Хью, о Господи… Да, – задыхаясь, прошептала Джейн. Хью замер, не в силах поверить в очевидное.

– Сегодня ты будешь принадлежать мне. – После стольких лет бесплодного ожидания, отчаяния и боли. – Ведь ты этого хочешь?

Тело Джейн затрепетало в ответ на страстные движения его пальцев.

– О да! – Приближающаяся волна блаженства уже коснулась ее. Ноги Джейн обхватили его бедра, сжали, безвольно скользнули вниз и снова сжали, на мгновение Хью показалось, что он не справится с собой и взорвется.

Бессмысленно противиться неизбежному. Ему безумно хотелось обладать Джейн, и она желала того же. И почему он думал, что она отвергнет его?

Хью наклонился и прошептал ей на ухо:

– Но сначала ты достигнешь пика. Давай, малышка.

– Да, Хью, да… – Она прижалась губами к его губам, из ее груди вырвался дикий, исступленный крик. Ее ногти вонзились в плечи Хью, его обдало жаром. Предвкушение близости уже завладело им, будя самые дерзкие фантазии.

Джейн затихла, припав к его груди, обвив ногами его талию. Хью обхватил руками ее бедра и каблуками пришпорил коня. Достигнув Роуз-Крига, он соскочил с лошади; крепко прижимая к себе Джейн, бросил поводья и зашагал к крыльцу.

Он внес ее в дом, не выпуская из объятий, плечом навалился на дверь и локтем задвинул засов. Обняв Хью за шею, Джейн страстно поцеловала его в губы.

Хью, торопливо перескакивая через ступеньки, взбежал по лестнице на второй этаж, ворвался в спальню и опустил Джейн на постель. Затем швырнул на пол сюртук и кобуру с пистолетом, сорвал с себя рубашку. Джейн нетерпеливо протянула к нему руки, Хью склонился над ней, опираясь коленом о матрас. Сколько лет он мечтал об этом мгновении…

Внезапный звук заставил его замереть: дверь, ведущая на террасу, тихонько скрипнула.

Хью мгновенно вскинул голову, его темные глаза сверкнули. Молниеносным движением он схватил пистолет.

– Хью, что происходит? – Едва придя в себя после пережитого наслаждения, Джейн с трудом ворочала языком.

– Оставайся здесь, – отрывисто бросил Хью и, подскочив к окну, задернул тяжелые шторы. – Не двигайся и ни в коем случае не приближайся к окнам.

– Т-там Грей?

– Может, это ложная тревога. – Хью осторожно выглянул за край шторы.

– Я думала, Грей еще не достиг берегов Англии.

– Излишняя осторожность не повредит.

Мысль о том, что Грей, возможно, где-то рядом, обескуражила Джейн, но не испугала. Рядом с Хью ей нечего было бояться.

– Мне приготовить лук?

– Нет, девочка, лук тебе не понадобится.

– Ты долго будешь там стоять?

– Пока не рассветет.

– Как? Почему бы тебе не вернуться в постель? Ты ведь запер двери, Грей не сможет проникнуть в дом.

– Если он крутится поблизости, ему не проскользнуть незамеченным.

– И что ты сделаешь, если найдешь его? – медленно спросила Джейн.

– Убью. – В голосе Хью звучало холодное спокойствие.

– Но ведь он был твоим другом, – нерешительно возразила Джейн. – Я думала, мы бежали, чтобы скрыться, а не…

– Грею и прежде случалось убивать.

– Неужели ты это серьезно? Не может быть… – Джейн замолчала, встретив бесстрастный взгляд Хью.

– Мужчин. И женщин.

– Зачем? Что его заставило?

– Я уже говорил тебе, Грей помешался. Им движет злоба и отчаяние. Он на пределе.

Джейн испуганно округлила глаза.

– Как Берк и Хэйр[1]1
  Знаменитые убийцы, орудовавшие в Шотландии в 1827–1828 гг. и продававшие тела своих жертв Эдинбургскому медицинскому институту для анатомических исследований.


[Закрыть]
или Джек Попрыгунчик?[2]2
  Персонаж английских городских легенд (главным образом второй половины XIX в.), способный перелетать через стены, запрыгивать на крыши домов и выпускать изо рта пламя.


[Закрыть]
 – выпалила она. – Один из тех маньяков-убийц, о которых я читала в «Таймс»?

– Уверен, у него найдется с ними немало общего.

– Почему ты мне раньше не говорил?

– Не хотел пугать тебя, – отозвался Хью и смущенно добавил: – Я не думал, что он подберется к нам так близко.

– Если ты знал, что Грей – жестокий убийца, то почему согласился бросить ему вызов? Ведь ты рискуешь жизнью. – Хью не ответил. – Ты ведь не стал бы подвергать себя смертельной опасности ради меня? – не отступала Джейн.

– Что за странный вопрос?

Джейн разочарованно вздохнула:

– Просто ответь мне.

Тело Хью мучительно напряглось. После короткой внутренней борьбы он сквозь зубы процедил:

– Стал бы.

– П-правда? – срывающимся голосом спросила Джейн. – Постарайся немного поспать.

«Как будто можно уснуть, услышав такое». Несколько долгих мгновений Джейн молчала, потом спросила:

– Как он убивает?

– Ножом.

Кровь отлила от ее лица.

– Грей режет людей? Даже женщин? Он и меня хочет зарезать?

Хью нерешительно нахмурился.

– Не знаю, стоит ли говорить…

– Скажи мне, Хью, – резко перебила его Джейн. – Я должна знать, что он замышляет.

Глаза Хью гневно сверкнули.

– Он перерезает горло своим жертвам…

Громкий стук в дверь эхом отозвался в тишине дома.

Глава 30

Джейн испуганно вздрогнула и прошептала:

– Кто, это черт возьми?

– Итан. – Хью облегченно вздохнул, сунув пистолет за пояс. Должно быть, это брат. – Мы с Итаном договаривались встретиться здесь. Запри за мной дверь, Джейн, и не выходи, пока я не вернусь.

Дождавшись, когда Джейн подойдет к двери, Хью поспешно вышел из комнаты. Перед лестницей он на мгновение замер, но, услышав за спиной щелчок замка, сбежал по ступенькам вниз.

Итан явился вовремя, как всегда. Будто почувствовал, что Хью, отбросив все сомнения, решился овладеть той, о ком так долго мечтал…

Хью пересек холл и, подойдя к окну, Осторожно заглянул в щель между шторами. Тревожное предчувствие заставило его похолодеть: на пороге стоял не Итан, а один из посыльных Уэйленда.

Хью тотчас понял, что с братом что-то случилось. Распахнув дверь, он выхватил письмо из рук хмурого гонца.

– Вам что-нибудь известно о моем брате? – отрывисто спросил он, хотя и знал, что курьерам обычно не доверяют важные сведения.

Посыльный молча покачал головой и, повернувшись, зашагал прочь. Он доставил письмо, дальнейшее его не касалось.

Заперев дверь, Хью надорвал конверт и пробежал глазами единственную строчку. Не в силах поверить тому, о чем говорилось в записке, он смял в кулаке листок и бросился к лестнице. Как только Джейн отворила дверь, он громко скомандовал:

– Собери одежду, сложи в саквояж. Бери только самое необходимое. Можешь взять с собой лук, но не пачки чертовых книг. Мы отправляемся через десять минут.

– Что случилось?

– Грей в Англии. Он здесь уже несколько дней. – Если Грей сумел справиться с сетью, обвести вокруг пальца всех осведомителей Уэйленда и ловко использовать их в своих целях, значит, пристрастие к зелью не затронуло его рассудка. Грей оказался куда опаснее, чем воображали братья Маккаррик, он лишь забавлялся, играл с ними. – Возможно, ему удалось выследить нас.

Хью не находил себе оправдания. Он так стремился забраться к Джейн под юбку, что забыл, ради чего пустился в путешествие. Его единственная цель – защитить Джейн от человека, для которого убийство давно стало средоточием жизни.

Грей способен выбрать самый неожиданный и коварный способ, чтобы нанести удар. Подсыпать отраву в колодец или поджечь дом с помощью смеси скипидара со спиртом, а потом пристрелить каждого, кто попытается выбраться из огня. В последнее время Грей особенно пристрастился к поджогам.

– Откуда ты знаешь, что он в Англии? – заговорила Джейн, складывая платья в саквояж. Хью промолчал, и она, почувствовав его нежелание отвечать, сердито выпалила: – Сейчас не время скрытничать! Меня это тоже касается!

Хью устало потер лоб.

– Грей убил Лизетт.

Джейн ахнула и выронила из рук саквояж с одеждой.

– Если он подобрался так близко, что же будет с моими родными в Вайнлендсе?

– Грей не любит бесцельно тратить силы и вряд ли станет изменять своим привычкам. Если он не действует по приказу, то лишает жизни лишь тех, кого ненавидит. И все же предосторожности ради я оставлю для Роберта письмо. Твоей семье следует покинуть Вайнлендс как можно скорее.

– Убивает лишь тех, кого ненавидит? Тогда зачем он убил Лизетт? – Джейн снова принялась укладывать вещи. – Ты говорил, они были любовниками.

– Да, были, но все закончилось скверно. Грей решил, что Лизетт его предала.

– Хью, если он действительно где-то здесь, то может нас застрелить.

– Он не любит стрелять, – заверил Хью. – Грей не отличался меткостью даже до того, как у него начали трястись руки.

– Тогда почему бы нам не остаться здесь? Мы могли бы запереть двери…

– Ему ничего не стоит поджечь дом, чтобы выкурить нас отсюда. – Хью подошел к Джейн и обнял ее за плечи. – Милая, клянусь, тебе нечего бояться, но ты должна верить мне: я знаю, что делаю.

Джейн робко кивнула в ответ.

– А теперь одевайся. Нам предстоит скакать через лес. Постарайся выбрать что-нибудь потемнее.

– Мы оставим карету здесь?

– Кучера в усадьбе нет. Кроме того, Грей с легкостью последует за экипажем, но ему ни за что не найти нас, если мы отправимся верхом. – Хью с удивлением окинул взглядом внезапно опустевший пол спальни. Неужели в проклятом беспорядке Джейн действительно была своя система? – Помнишь ту скалистую тропу у водопада, что ведет вверх, на север?

– Да. Ты еще не позволял мне кататься там верхом, когда я была девчонкой.

– Что ж, нынче ночью мы поднимемся по ней. И нам придется скакать чертовски быстро, пока мы не уберемся отсюда подальше.

Четверть часа спустя они уже мчались верхом через лес. Густой белый туман казался маслянисто-жирным в свете луны.

Джейн крепко держалась за гриву лошади, чтобы не вылететь из седла на каменистой горной дороге. Хью скакал рядом, зажав в кулаке поводья ее кобылы. Ветви деревьев цеплялись за одежду и волосы Джейн. Прическа ее растрепалась, шпильки выпали, и рыжие локоны развевались на ветру точно крылья.

Заметив, что лошадь Джейн начала спотыкаться, Хью надежно привязал ее к луке своего седла, подхватил жену и усадил позади себя. Убедившись, что Джейн крепко держится за него, он пустил коня в сумасшедший галоп. Отлично вышколенное животное стрелой полетело вперед, заставив кобылу проявить резвость.

Лондонские проделки «восьмерки Уэйленд» не шли ни в какое сравнение с этим захватывающим приключением. Никогда в жизни не испытывала Джейн ничего подобного. Она мчалась по лесу на немыслимой скорости, да еще в темноте, обхватив за талию шотландца.

Все происходящее казалось ей волшебным сном, но Хью держался настороженно и был немногословен. Всю ночь, словно шахматист, пытающийся предугадать ходы противника, Хью гнал коня на север. Нередко, выбрав одно направление, он вдруг замедлял бег лошади, вскидывал голову, оглядывался и поворачивал назад.

– Как ты, девочка? – время от времени спрашивал он, похлопывая Джейн по колену.

Осознав, что ее жизни действительно угрожает опасность, Джейн неожиданно открыла для себя совсем другого Хью – преданного, самоотверженного, бесстрашного. В Роуз-Криге он готов был биться насмерть, защищая ее. Его застывшая у окна фигура так и стояла у нее перед глазами: тело напряжено, глаза прищурены, лицо словно высечено из камня.

Хью признался, что, не задумываясь, рискнул бы ради нее жизнью. Теперь Джейн не сомневалась, что тогда, в прошлом, он оставил ее, не пожелав проститься, не из жестокости и равнодушия. Нет, Хью Маккаррик был слишком сложен, чтобы так поверхностно судить о нем. И Джейн поклялась внимательно исследовать все глубины его загадочной шотландской души.

Она крепче обняла Хью и внезапно вновь почувствовала себя семнадцатилетней девчонкой, скачущей на лошади позади него, – так бывало всегда, когда они разведывали новые места.

– Хочешь остановиться? – бросил он через плечо.

– Нет, все хорошо. Неужели я увижу наконец Горную Шотландию?

После короткого молчания Хью заметил:

– Она не всегда такая, какой ее описывают в английских балладах.

– Что ты…

– Пригнись, – коротко скомандовал Хью, и как раз вовремя: впереди путь преграждала огромная ветка. – Там встречаются разбойники и головорезы, вовсе не похожие на романтических героев, о которых ты читала.

Много лет назад Джейн нашла на карте Карриклифф. Она хорошо помнила, что он расположен в северной части побережья.

– Мы едем к твоим родственникам?

– Нет. Мы не станем забираться так далеко. Во всяком случае, пока. – Джейн едва сдержала вздох облегчения. Многие годы она страстно мечтала побывать на родине предков Хью, но теперь ей совсем не хотелось оказаться там. – Остановимся у Корта, – пояснил Хью.

– А где его дом?

– На юге Горной Шотландии. Если все будет в порядке, мы останемся там. Должен заранее тебя предупредить: там не слишком-то роскошные условия, но, думаю, сейчас это самое безопасное место.

– А Корт будет с нами? – «Пожалуйста, скажи "нет"!» – про себя взмолилась Джейн.

– Нет, скорее всего, он сейчас в Лондоне. А может, решил остаться на континенте и отправиться вместе со своими людьми на восток. – Хью покачал головой и чуть слышно пробурчал сквозь зубы: – Если не вздумал вернуться обратно к ней.

– Что-что? – спросила Джейн, крепко обнимая мускулистое тело Хью и борясь с желанием уткнуться лицом ему в спину.

– Ничего, милая. Постарайся немного поспать, если сможешь.

Когда большая рука Хью легла на ее пальцы и согрела их, Джейн вдруг с изумлением поняла, что никто не сбрасывал ее с утеса в пропасть. Она прыгнула в воду и заметила невдалеке спасительный берег. Земля всегда была рядом, стоило лишь открыть глаза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю