Текст книги "Арийская теорема"
Автор книги: Константин Пензев
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Сейчас, читатель, давайте попробуем ответить на вопрос: чем отличаются друг от друга англосаксы, великороссы и немцы в расовом отношении? Есть ли какой-то специфический англосаксонский генотип 373 и фенотип 374 , присущий только немцам? И что такое вообще эта пресловутая кровь, о которой так любят говорить поклонники расовых теорий?
Хочу напомнить некоторым читателям, что истинные(!) расисты ставят культурно-исторические факторы ниже признаков расы. Если внимательно читать того же Г. Ф. К. Гюнтера, то достаточно быстро можно прийти к выводу, что ему было в принципе глубоко наплевать на германский этнос как таковой. Это справедливо и в отношении других приверженцев нордической идеи. В тех же предложениях к генеральному плану «Ост» говорилось: «Что касается литовцев, чьи общие расовые данные значительно хуже, чем у эстонцев и латышей, и среди которых поэтому имеется очень значительное число нежелательных в расовом отношении людей, то следовало бы подумать о предоставлении им пригодной для колонизации территории на Востоке» 375 . Короче говоря, литовцев следовало выселить, эстонцев же оставить, но литовцы-то по языку индоевропейцы, а эстонцы относятся к финно-уграм! Между тем русофобы всех мастей что-то жалко лепечут о финно-угорском происхождении великороссов. Здесь я хочу напомнить, что и финно-угры, и индоевропейцы, и тюрки – все это есть лингвистические общности, а не расовые. Пора бы уже это как-то осознать.
Что касается великороссов, то здесь дело обстояло следующим образом: «Абель видел только следующие возможности решения проблемы: или полное уничтожение русского народа, или онемечивание той его части, которая имеет явные признаки нордической расы» 376 . Но опять же, все дело упиралось в великоросский этнокультурный монолит, и нацисты это хорошо понимали: «Эти очень серьезные положения Абеля заслуживают большого внимания. Речь идет не только о разгроме государства с центром в Москве. Достижение этой исторической цели никогда не означало бы полного решения проблемы. Дело заключается, скорее всего, в том, чтобы разгромить русских как народ, разобщить их. Только если эта проблема будет рассматриваться с биологической, в особенности с расово-биологической, точки зрения и если в соответствии с этим будет проводиться немецкая политика в восточных районах, появится возможность устранить опасность, которую представляет для нас русский народ».
И что же сейчас мы имеем?
А мы на текущий момент имеем то, что хотели сделать гитлеровцы после своей победы, т. е. разобщить великороссов по расовому признаку: круглоголовые направо, длинноголовые налево, мезоцефалов расстрелять сразу, чтобы не усложняли теоретическую картину. Именно этого и добиваются в Интернете нынешние пропагандисты от белой расы.Бьюсь об заклад, что многие из этих пропагандистов представляют из себя низкорослых черноволосых брахицефалов, чем-то похожих на своего усопшего кумира Геббельса.
От всяких таких расовых теорий с их практикой выведения особой породы людей недалеко и до печально известной евгеники 377 . Смешно и жутко, вернее, жутко смешно, но сторонником евгеники являлся и небезызвестный Лев Троцкий, чья фамилия в «девичестве» – Бронштейн. Этот деятель, в свойственной только ему манере, порол такое, что только диву даешься:
«Человеческий род станет – под собственными пальцами – объектом сложнейших методов искусственного отбора и психофизической тренировки. Это целиком лежит на линии развития. Человек сперва изгонял темную стихию из производства и идеологии, вытесняя варварскую рутину научной техникой и религию – наукой. Он изгнал затем бессознательное из политики, опрокинув монархию и сословность демократией, рационалистическим парламентаризмом, а затем насквозь прозрачной советской диктатурой. Наиболее тяжело засела слепая стихия в экономических отношениях, – но и оттуда человек вышибает ее социалистической организацией хозяйства. Этим делается возможной коренная перестройка традиционного семейного уклада. Наконец, в наиболее глубоком и темном углу бессознательного, стихийного, подпочвенного затаилась природа самого человека. Не ясно ли, что сюда будут направлены величайшие усилия исследующей мысли и творческой инициативы? Не для того же род человеческий перестанет ползать на карачках перед богом, царями и капиталом, чтобы покорно склониться перед темными законами наследственности и слепого полового отбора!..Человек поставит себе целью овладеть собственными чувствами, поднять инстинкты на вершину сознательности, сделать их прозрачными, протянуть провода воли в подспудное и подпольное и тем самым поднять себя на новую ступень – создать более высокий общественно-биологический тип, если угодно – сверхчеловека» 378 .
Таким образом, кроме сверхчеловека и истинного арийца Адольфа Гитлера, мы едва отбились от сверхчеловека и истинного еврийца Льва Бронштейна. Как говорится, чума на оба ваших дома.
В общем, как я понимаю, этнос бьет расу.
Практика это подтверждает.
Сейчас подумаем вот над чем. Кто же все-таки у нас истинный ариец – немец, англосакс или славянин?
Великоросс на своем флективном и синтетическом языке говорит: «одна булочка», немец, говорит это с неиндоевропейским акцентом, а англосакс говорит с тем же акцентом: «один булка маленький». Может быть, это и не слишком удачный пример, но надеюсь, что читатель сейчас понимает, что именно я хочу сказать.
Конечно же, славянские народы – это и есть, собственно говоря, арийские народы. Язык есть инструмент мысли и орудие духа. Славяне сохранили язык своих арийских предков, а это значит, что они сохранили и арийский дух.
А что еще, собственно говоря, необходимо?
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
В. Д. Косарев
Из статьи «Опасное сходство: айнско-индоевропейские параллели»
Айнский язык признан изолированным. На протяжении многих десятилетий делались попытки сопоставить его с языками соседних и даже очень далеких народов – палеоазиатских, сибирских, аустронезийских, американо-индейских, кавказских и даже басков Испании. Было много предположений, в том числе довольно экстравагантных. Под воздействием теории Л. Я. Штернберга («Айнская проблема») интенсивно велся поиск параллелей и аналогий с малайско-полинезийскими языками.
На мой взгляд, это был совершенно напрасный труд.
Язык айнов моносиллабический, с элементами агглютинации. В нем весьма развита система суффиксов и префиксов; кроме того, можно усмотреть и определенные признаки инкорпорации. В фонетическом отношении обращают внимание обилие гласных, закономерности чередования их с согласными, особая звучность, музыкальность тона и, соответственно, «плавающая» акцентуация. Это резко отличает айнский язык от типично северных – палеоазиатских, тунгусо-маньчжурских и приближает к японскому. Однако в звучании и сочетании звуков между ними есть столь серьезные различия, что японцы с трудом осваивают айнскую фонетику. Резко отличаются и морфология, синтаксис, весь грамматический строй. Помимо всего прочего, айнский язык, на мой взгляд, сохранил ряд весьма архаических черт; в частности, они позволяют представить, как создавались слова (и стоящие за ними понятия) путем слияния «элементарных частиц» первобытного общения (протоязыка)…
Результаты, которые у меня получились, удивляют и требуют объяснения. Каким оно может быть? Не стану вдаваться в воспоминания о давней и маловероятной гипотезе насчет принадлежности айнов к европеоидам, к «белой расе», якобы некогда населявшей ныне исчезнувший материк в Океании, а их языка – к «кавказоидным», «арийским» и т. д. Но уместно заметить, что есть немало оснований предполагать праистоки айнского народа на континентальном Востоке, да и в мифологии айнов содержится смутное свидетельство о приходе их предков с неизвестной земли на западе. И если искать самые древние следы предков айнов на материке Азия, то это может быть весьма обширный ареал – от Енисея и Алтая до Гималаев, от Тибета до Средней Азии, может быть, от Урала до Кавказа.
Отмечу, однако, глубокую давность обитания айноидного населения на Японском архипелаге. Связь культуры дземон с предками айнов ныне в науке общепризнанна. Эта культура, хотя ее иногда называют японским неолитом, по недавним представлениям, зарождалась от 7 до 8 тыс. л. н. Но теперь установлено, что ее начальный этап формировался ранее 12 тыс. л. н. Эпоха дземон длилась более 10 тыс. л., преемственно развиваясь главным образом на собственной основе. И есть ряд неоспоримых свидетельств об органической связи этой первобытной культуры с историческими и этнографическими айнами. Таким образом, предки айнского народа появились на Японских островах еще в палеолите, в эпоху, примерно соответствующую западноевропейскому мадлену. Это должно было случиться не позже, но, видимо, и не многим ранее 12 тыс. л. н., поскольку прямой последовательности (континуитета) между дземоном и предшествующими палеолитическими культурами не прослеживается 379 .
Я не думаю, что 12 тыс. л. н. уже существовали индоевропейские языки. С учетом столь почтенного исторического срока можно лишь предполагать, что протоайнский или праайнский язык некогда выделился из предшествующего языкового массива. А в обозначенное время это была ностратическая общность (ностратический праязык, ностратическое языковое единство). Если предки айнов отделились от какой-то палеолитической межплеменной общности, мигрировали и затем оказались в длительной изоляции на островной периферии Азии, то это хорошо объясняет реликтовый характер айнского языка, законсервировавшего весьма архаические лингвистические черты.
Из этого следует, что в нем вероятны элементы, присущие ряду других, помимо индоевропейской, языковых общностей, носители которых (вернее, их отдаленные предки) населяли указанный выше гипотетический регион, где полагается искать прародину айнов. В ностратическую макросемью объединяют такие ныне разные, некогда «разведенные» языки, как индоевропейские, тюркские, угро-финские, картвельские. Исследователи, трактующие ностратическую общность еще шире, полагают, что в нее входили и нынешняя семито-хамитская, и дравидийская группы, а иные авторы сюда же подключают юкагиро-чуванскую и чукотско-камчадальскую группы. В иных из этих языков стоило бы поискать соответствующие параллели. Вспомним, что даже южные арии (индоиранцы) пришли в Индию с более северных территорий. Южная Сибирь, Алтай, Иранское нагорье, Средняя Азия и Тибет – зона, ставшая колыбелью множества народов, впоследствии растекшихся по огромным пространствам на север и восток, юг и запад. Один из примеров – литовцы, сохранившие в языке поразительные параллели с санскритом и хинди.
Итак, я отстаиваю давно известную гипотезу: «исход» протоайноидных групп из мест первоначального обитания и прибытие их в пределы Айнумосири происходили из внутренней части азиатского материка около или ранее 12 тыс. л. н., в эпоху ностратической языковой общности.
1. sineодин, sinaсвязывать – sin-(греч.) составление воедино, соединение.
2. tuдва – duo(лат.); two(англ.); два(русск.). Отмечено Нисудзуру Т., Карафуто айну. № 5. Тоехара, 1945 (на яп. яз.).
3. re/treтри – treis(греч.); три(русск.); tragah(санскр.); erekh(арм.) и др. Отмечено Нисудзуру Т., Карафуто айну. № 5. Тоехара, 1945 (на яп. яз.).
4. hon/gonживот – goneios(греч.) рождение; genus(лат.) род. Корень hon/gonсвязан с понятием деторождения.
5. vakka/vaxkaвода – aqua (лат.) вода. Отмечено Нисудзуру Т., Карафуто айну. № 5. Тоехара, 1945 (на яп. яз.).
6. mat/maxженщина – mater(лат.); мать(русск.); materis(лит.) женщина.
7. hokuiжечь, гореть – focus(лат.) огонь.
8. patum kamui, pa kor kamuiбожество эпидемии (оспы) – pathos(греч.) страдание, болезнь.
9. se/sexгнездо, нары, место сидения – set(англ.) установка, стойка, нора; сид(еть)(русск.). В др. – русск. «сидеть» значит «жить, пребывать, находиться».
10. kamureскрывать, закрывать – camera(лат.) свод; то, что под сводом, накрыто
11. itakслово, речь, разговор – talk(англ.) говорить; толк(овать)(русск.).
12. топрука – manus(лат.) рука.
13. kasiдом – casa(лат.) дом.
14. poniкость – bone(англ.) кость.
15. reимя; называть – (на)речь(русск.).
16. sanuнрав, обычай, поведение, порядок – sanction(лат.) постановление; sancireпостановлять; делать священным, обязательным.
17. kem/gemкровь – haima/gema(греч.) кровь.
18. ре/beпредмет, существо – be(англ.) быть, существовать; быти(др. – рус.) и производные: бе, бяше.
19. ruruморе – jura(лит.) море.
20. petрека – upe(лит.) река; pet(греч.) течет.
21. kesконец, край – galas(лит.) конец.
22. etokoисток – ток, течь, исток(русск.) См. ниже о частице «е-».
23. rus/tusшкура, кожа, мех – руно, рухлядь, рубище(др. – рус.). Все слова в русск. яз. относятся: 1) к одежде; 2) к шерсти, меху. То же в айнск.: корень «rus» в названии халата из луба «ах» (прежде из шкуры) – «axrus/artus».
24. kamмясо, плоть – саго(лат.) мясо; kama(санскр.) плотское чувство, плоть, телесное наслаждение. В айнск. – замена конечного г на п или т.
25. undziогонь, очаг – agni(санскр.) огонь; ignis(лат.) огонь или: очаг(общеслав.) оджах(арм.) очаг. В индоевр. яз-х «огонь» представлен формами: agn/ign/ing/ ogn; одж = og/ag//ig; айнск. dz = дж.
26. reимя – rhema(греч.) сказанное; слово, речение.
27. uturuмежду – antar(иранск.) между; inter(лат.) между.
28. taneвытянутый – ten(индоевр.) тянуть; tanaos(греч.) вытянутый; тетива(рус.) из тентива.
29. keu/kevчереп – kefalos(греч.) череп.
30. upsoro/ussoroзапазуха, чрево, лоно – uter-чрево или: uxor(лат.) жена.
31. kataпо, вдоль по – kata(греч.) по.
32. retarбелый – ruad(древнеирл.) белый; rodr/ rudhirah(санскр.) красный; рудый(укр.) красный, рыжий. Понятия «красный-белый» в ряде древних языков отождествляются.
33. rokсидеть, находиться в данном месте, жить – loc(us)(лат.) место; лог, лог(ово), (бер)лог(а)(слав.). В айнск. яз. нет звука «1», он заменяется на «г».
34. hanжениться, выйти замуж – gamos(греч.) брак.
35. cipлодка – skafe(греч.) лодка.
36. horokeuволк – vorkah/vrokah(санскр.) волк; vilkas(лит.) волк; бирюк(укр., русск.) волк. Налицо «звукоряд» vrk – vlk – brk – hrk.
37. uariварить– virti/verdu(лит.) варить; варить(русск.).
38. asikin(ne)пять – cinco(исп.); cinci(рум.) пять.
39. rup(a itak)разорванные слова (речитатив) – (cor)rup(tion)(лат.) разрушение, разламывание.
40. taударять, бить; собирать, заготавливать – tak(греч.) выбивать; делать; отрабатывать.
41. kotanселение; место/местность; земля – ko-to-na(крито-мик.) земля общественной собственности.
42. met(otuspe)среди (гор) находящееся существо (бог-медведь) – mes(os)(греч.) средний; med(io)(лат.) среди, посреди.
43. pen-относящийся к верху тела, истокам реки, передней части животного – pen-(англ. из лат.) пред-(шествующий).
44. pan-относящийся к низу тела, устью реки, задней части животного – pan-(англ. из лат.) все-(общий).
45. ara/ariнастоящий, подлинный; совсем, совершенно – ar(ностр.) понятие старшинства, превосходства, верховенства.
46. ko– префикс соединения, слияния, совместного действия – co– из cum (лат.) c, вместе c – префикс соединения, слияния, совместного действия; пример: со-operatio
47. u-объединительный префикс – unio(лат.) объединение
48. е-префикс переходного, направленного вовне действия – е-(лат.) то же значение; примеры: e-missioизливание, e-manatioизлучение
49. i-префикс, показывающий действие в отношении 3-го лица – i-(рум.) частица, показывающая действие в отношении 3-го л. мн. ч. муж. р.
50. hanиз ha anотрицательная частица; не, без – а-(греч.) отрицательная частица: не, без; а-(санскр.) отрицательная частица: не, без.
51. vaприйти, прибыть, достигнуть; перейти; переправа, брод – vad-, vag-(ром. языки) корни, связанные с движением, переправой; примеры: Quo vadis?Куда идешь? (лат.); vadearпереходить вброд; vadoброд на реке; vagarбродить (исп.).
52. paraширокий – para-(лат. из греч.) около, вокруг.
53. ruпуть, дорога; след – route( англ.) путь, дорога; рух( укр.) движение.
54. siriземля; гора – sierra( исп.) горный хребет; terra( лат.) земля.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Герберт Уэллс
Мистер Лайонс защищает от моих «нападок» Гитлера – главу великой дружественной державы
Мистер Лайонс, австралийский премьер-министр – этот типичный британский политический деятель, хоть он и родом из Тасмании, – впутался в пустяковый, но очень показательный спор с автором этих строк. Порой случайный жест полнее раскрывает идейную позицию и умонастроение, чем пространное заявление, и мистер Лайонс бесхитростно и прямо высказал все, что он думает, тем самым обнажив всю нерешительность, неискренность и опасность, которая таится в нынешнем руководстве Британского содружества.
Лайонс – крайний сторонник чемберленовского курса, ультрачемберленист, если можно так сказать. В нем, как в капле воды, отразилось все, что препятствует развитию смелой, благородной и прогрессивной политики, общей как для стран английского языка, так и для всех демократических государств мира.
Наверное, самым губительным из всего когда-либо случавшегося в жизни британского общества была выдвинутая Джозефом Чемберленом фантастическая идея тарифного барьера вокруг Британской империи. Было что-то дьявольское в этой идее. Она была обращена к самым низменным стремлениям любителей легкой наживы в нашем индивидуалистическом британском обществе.
До этого времени претензии Британской империи на величие были в какой-то мере оправданы. Она простиралась по всему миру как добрая и дружеская рука. Конечно, ей были присущи и слабости, и лицемерие, пример тому Чэдбэнд и семья Дедлоков 380 , но тем не менее честный либерал мог верить в ее миссию. Но первый же из нашей злополучной династии Чемберленов все изменил. Это был человек с кругозором торгаша, рвущегося к монополии. Он взирал на мир из закутка скобяной лавки и видел его не с позиций интересов человечества, а с точки зрения барышей от преференциальной торговли. Он выдвинул подлый и коварный лозунг «изоляции», который, подобно недугу, ослабляет и подтачивает весь мир, говорящий по-английски.
«Оставьте нам наши привилегии и делайте что хотите по ту сторону нашего забора», – говорят британские изоляционисты, а их коллеги в Америке и доминионах вторят им.
Противоречие между этой гнусной и в настоящее время нереальной изоляционистской теорией «наций и империй», согласно которой страны, смотря по тому, какая из них сильнее, делятся на платящих и взимающих дань, и пониманием того, что мир стал единым целым, составляет основу нынешней мировой политики.
Точку зрения на мир как на единое целое можно назвать идеей современного общества. Современного в том смысле, что лишь в наше время оно стало, во-первых, осуществимым и, во-вторых, крайне необходимым. Как изначальное стремление эта идея так же стара, как буддизм или христианство.
Но в прошлом трудность общения мешала этой великой мечте человеческого братства осуществиться; кроме того, всегда находились препятствовавшие ей силы, будь то католический мир, ислам или татаро-монгольское нашествие.
Теперь положение в корне изменилось. События в России, Германии или Южной Каролине касаются англичанина в такой же мере, как и то, что происходит в Кардиффе или Найроби.
Рост вооружений в целях агрессии, организованная жестокость, духовная и физическая зараза, все усиливающиеся за рубежом, делают идею изоляции смехотворной.
Я считаю своим долгом относиться к немцам так же, как к моим согражданам лондонцам или австралийцам. Я утверждаю, что обладаю таким же правом судить об умственных способностях немецкого вождя, как немцы – обсуждать интеллект Чемберлена, нашего короля или президента Рузвельта.
И не только правом; в силу демократических традиций, все еще господствующих в странах английского языка, я обладаю еще и свободой суждения, я могу судить о вещах, которые не смеют обсуждать десятки тысяч моих сограждан в Германии.
Я настаиваю на том, что средний немец является обыкновенным человеком, просто пойманным в дипломатическую ловушку, и я не стану осуждать или карать его за те политические просчеты, которые привели его, беспомощного, с заткнутым ртом, в руки нынешнего чудовищного руководства.
После 1914 года я изо всех сил доказывал, что война была войной против Гогенцоллернов и их бредовых идей, а не против немецкого народа. Но наиболее бесчестные представители победившей стороны требовали, чтобы Германия расплачивалась. И сейчас вовсе не народные массы враждующих стран жаждут второй мировой войны.
Единственной искупающей чертой чемберленовской политики является предоставленная простым людям Италии и Германии возможность выразить свое страстное стремление к миру. Поэтому изучение неистового бреда Гитлера, анализ «Моей борьбы», обсуждение проблемы спасения человечества от нацистского наваждения должны стать не просто объектом любопытства, а долгом всех культурных людей.
Эти мысли я высказал в беседе с журналистами города Перта. Я осмелился заявить, что склонность Гитлера к сентиментальному садизму в свете его расистских галлюцинаций и обращения с евреями дает мне право считать его законченным сумасшедшим. Здесь я попросту повторил сказанное мною в статье о перспективах на 1939 год, напечатанной в «Ньюс Кроникл».
До тех пор, пока мы не начнем открыто и прямо высказывать то, что является тайным убеждением большинства интеллигентных немцев, бесполезно надеяться на установление какого-либо постоянного взаимопонимания с немецким народом. В противном случае все наши потуги дать сколько-нибудь рациональное объяснение выходкам Гитлера будут рассматриваться как надувательство и оппортунизм.
Вот тут-то и появляется наш сверх меры британский мистер Лайонс. Он бы не заметил этих неофициальных заметок, если бы не жара и не крики разносчиков газет. «Премьер-министр осуждает Г. Уэллса», – запестрило в заголовках. Я оскорбил главу дружественной державы. А если это прогневит его, что будет с нами?
Лайонс, по-видимому, живет в мире, где государством управляют головы, лишенные либо мозгов, либо тел. Мой ответ был краток и сводился к тому, что премьер-министр, как и всякий другой, имеет право высказывать свое мнение. Он не успокоился и пошел еще дальше, заявив, что мнение правительства Британского содружества в корне отличается от моего.
И тогда-то в Австралии началось столь бурное, свободное и широкое обсуждение этого вопроса, что для министра стало невыносимым что-либо слышать или читать об этом.
Я понял, что вторгся в страну, где проблема подавления общественного мнения стоит еще острее, чем в Англии. Лайонс, как и Чемберлен, явно преувеличивает собственную дальновидность, полагая, что изоляционистские сделки следует совершать путем подмигиваний, кивков и тайных переговоров. Факиры-изоляционисты до окончания работы должны быть избавлены от оскорбительных запросов и раздражающих комментариев.
Лайонс, как Рейт в Англии, воплощает в себе лицемерное, инстинктивное, по существу, защитное нежелание признавать огромные изменения, происходящие сейчас в жизни человечества. Нет, они не хотят подавлять людей, они хотят их парализовать. Они хотят скрыть действительность. Хотят, чтобы все делалось влиятельными людьми без шума, и чем меньше будут болтать об этом, тем лучше. Они до смерти боятся жизни. В Австралии, как и в Англии, идет борьба не просто между умами, но и в самих умах с целью задушить всякое проявление свободы и бесстрашия.
Реакция не начинается и не кончается с мистером Лайонсом. Она, как эпидемия, охватывает всю общественную жизнь Австралии. Лайонс лишь наиболее яркое ее проявление. В целом Австралийская радиовещательная корпорация прогнила меньше, чем Би-би-си, которая дает передачи специально для Австралии, но и здесь так же преследуют уличных ораторов, пикетчиков и забастовщиков, как в Англии. Скандально растут иммиграционные ограничения, чтобы не впустить этот жупел трусливых изоляционистов – «иностранного агитатора». Мне говорили, что ограничивается и свобода слова, так как печать превращается в коммерческое предприятие и собственность на нее концентрируется в немногих руках.
Но в самых нелепых и возмутительных чертах эта мелкая нетерпимость проявляется на таможнях. Заслон безграмотных полицейских и чиновников ограждает нежные умы австралийцев от так называемой подрывной литературы. С их точки зрения, «Священный Тупик» А. П. Герберта, например, неприемлем в приличном обществе.
Систематически подавляются попытки австралийских рабочих выразить свое отношение к вопросам внешней политики. В то время, как правительство открыто обсуждает предложение о бойкоте Японии, владельцы пристаней Порт-Кэмбла за отказ грузить для нее металлический лом подвергаются жестоким преследованиям. Эта борьба, по-видимому, расширится и примет более сложные формы с введением всеобщей воинской повинности. Так в Англии страх перед воздушной войной используется для того, чтобы насильно надеть на людей форму и принудить народ к военной дисциплине.
Приятно не иметь ни прошлого, ни будущего в Австралии и быть настолько свободным, чтобы высказывать эти крамольные замечания. Я повторял их где только мог и каждый раз в ответ получал взволнованные письма читателей. Это так похоже на Англию: не простая организованная тирания, а сложная система обскурантизма тайком душит и разрушает у нас живой дух свободы.
Из книги «Путешествия республиканца-радикала в поисках горячей воды», 1939.