Текст книги "Каменный леопард (ЛП)"
Автор книги: Колин Форбс
Жанры:
Политические детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Двое мужчин шли в одиночестве по парижскому саду, один из них был высоким и слегка сутулился, чтобы расслышать, о чем говорит его гораздо более низкий спутник. Низкорослый мужчина был толстым и имел короткие сильные ноги. Он говорил с уважением, но твердо, как будто ожидая сопротивления, которое он должен преодолеть. Он говорил почти шепотом, хотя в двадцати метрах от того места, где они шли, никого не было.
«Мы должны добавить Ласалля в список. Он очень опасный человек, и на данном этапе мы не смеем рисковать, оставляя его в живых. Иначе он будет рыскать, пока что-нибудь не откопает.
– Я думаю, это неразумно, – повторил высокий мужчина, – дал вам три имени, и этого достаточно. Каждый, кого вы добавляете в список, увеличивает риск. Что-то пойдет не так…
«Ничего не пойдет не так. Они используют лучших людей, доступных для такого рода работы. Насколько я понимаю, коммандос уже почти прибыл во Францию, и они должны выполнить свою задачу в течение шести дней… Коротышка достал носовой платок и высморкался. У него началась простуда; Париж действительно был невыносимо сырым местом. – Вы не слышали даже шепота, что кто-то знает об этом? – спросил он.
«Ничего. Пусть покончат с этим побыстрее, – резко сказал высокий мужчина. – И дай мне знать, когда я смогу перестать об этом беспокоиться. В данный момент у меня достаточно мыслей».
Невысокий человек быстро взглянул на своего спутника, почувствовав скрытое напряжение. Это он понял; он сам напрягся.
– А Ласаль? Поскольку операцию по похищению людей отменили, мы действительно должны решить и эту проблему».
«Тогда ты можешь связаться с коммандос? На случай, если возникнут другие проблемы?
Невысокий человек колебался, затем принял решение. – Они будут вступать с нами в контакт через регулярные промежутки времени. Так что да. Надеюсь, вы никого не исключили из списка?
«Никто! Теперь, я думаю, мы поговорили достаточно…
– А Ласаль? – настаивал невысокий мужчина. – Это будет похоже на несчастный случай, я вам обещаю. Люди, которые занимаются этим, являются экспертами…»
«Эксперты?» Высокий мужчина выпрямился, и на его лице отразилось отвращение. «В военное время такие действия считались само собой разумеющимися, а в мирное время… Тем не менее, это нужно делать. В каком-то смысле это продолжение войны. Что касается Ласалля, то его пока нельзя добавлять в список. Я уверен, что он понятия не имеет, что будет, когда президент Франции уедет в Москву…»
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
The Killer Commando
17 декабря – 21 декабря.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Тайным кошмаром каждой крупной службы безопасности на Западе с первых дней холодной войны и более позднего фальшивого периода так называемой «разрядки» было то, что в той или иной крупной стране тайный коммунист оставался бездействующим до тех пор, пока он проложил себе путь вверх по лестнице власти и достиг вершины.
Это человек, которого больше всего боятся руководители разведки в Лондоне, Вашингтоне и других столицах, – Рип Ван Винкль коммунизма, у которого нет контактов с русскими агентами, который не посещает конспиративных квартир для передачи информации, который не контролируется шпионом. А поскольку он уже много лет не имеет связи с Москвой, его никак не засечь, так как он одним своим умением продолжает свое восхождение. Он не заинтересован в доставке в Москву деталей управляемого ракетного комплекса – он надеется поставить свою страну.
Полковник Рене Ласаль впервые почувствовал запах заговора, когда еще был помощником начальника военной контрразведки. Углубившись в подноготную неуловимого Леопарда, он столкнулся с Гаем Флорианом, который уволил его за то, что он перешел тонкую грань между военной и политической контрразведкой. По странной причуде истории Марку Греллю выпало снова вступить на путь, на котором Ласаль был вынужден сбиться с пути.
В пятницу, 17 декабря, – в день, когда советский коммандос пересек границу с Францией, – Марк Грелль отвлекся от своих многочисленных обязанностей на то, что в то время казалось отвлекающим маневром, инцидент, который будет записан в досье и забыт. В десять утра он узнал о чрезвычайной ситуации в аэропорту Орли, где алжирские террористы только что пытались уничтожить самолет «Эль-Аль» перед взлетом. – Нам лучше пойти и посмотреть, – сказал он Буассо. «Я думал, что система безопасности в Орли надежна…» У Грелля были причины для беспокойства; всего через несколько дней Ги Флориан должен был вылететь из Орли в Марсель, где он должен был произнести большую речь накануне своего отъезда в Россию.
Прибыв в аэропорт, где шел проливной дождь, они обнаружили, что Камилла Пойнт, командующий жандармерией аэропорта, держит ситуацию под контролем. Вдалеке, едва различимый в шквалах дождя, они могли видеть израильский самолет, который был целью, стоящий невредимым в конце резервной взлетно-посадочной полосы. Буассо на мгновение оставил Грелля с Камиллой Пойнт, чтобы проверить позицию с помощью патрульной машины с радиооборудованием. Весь аэропорт кишел вооруженной полицией.
«Один из моих людей вовремя заметил террориста, – объяснил Пойнт. «Он нацелил свое оружие на машину «Эль-Аль», которая вот-вот должна была взлететь с двумя сотнями человек на борту. Мутон-жандарм выстрелил в него и промахнулся, но он напугал террориста, который убежал и оставил свое оружие. Поднимайся на крышу, я покажу тебе…
– Этот террорист – он сбежал?
В голосе Грелля звучала тревога. Уже некоторое время было известно, что в Париже действует алжирская террористическая ячейка, и префект стремился поймать всю банду. Он отдал приказ – который одобрил Роджер Данчин, – что, если банда будет загнана в угол, полиция должна стрелять на поражение. Но одного человека было недостаточно. Буассо, убежавший от патрульной машины, услышал вопрос.
– Да, он ушел, – начал Буассо.
«Дерьмо!» – ядовито сказал Грелль.
– Но мы держим его под наблюдением, – продолжал Буассо. «Используя новую систему, которую вы установили для поездки президентского кортежа в Руасси 23 декабря, в этот момент его передают от одной патрульной машины к другой. И он, кажется, не понимает, что за ним следят. Я только что слышал, что он движется по Периферике, направляясь в северный Париж…
Буассо замолчал, когда водитель ближайшей патрульной машины помахал ему рукой. Вернувшись после получения нового сообщения по радио, он кивнул префекту. – Он все еще под наблюдением, все еще движется на север. Рискуем ли мы потерять его или сблизимся?
– Не приближайся – и не потеряй его, – ответил Грелль.
«Это то, что я только что сказал им…»
Риск того стоил, сказал себе Грелль, следуя за Пойнтом на крышу здания. Если бы они смогли отследить алжирца до его секретного убежища, а может быть, даже после этого продолжали бы держать его под наблюдением, у них был бы шанс уничтожить всю ячейку одним махом. Достигнув крыши, Грелль остановился и посмотрел. Пятеро жандармов в форме собрались вокруг громоздкого инструмента, лежащего на брезенте. Специалист по отпечаткам пальцев, только что закончивший осматривать оружие, встал и обратился к Буассо. «У меня есть то, что я хочу. Приятная маленькая игрушка, не так ли?
«Грааль?» – спросил префект.
– Да, сэр. Ответил молодой, проницательный жандарм.
Grail – это кодовое название НАТО российского производства ЗРК – переносного зенитно-ракетного комплекса. Это была также реактивная установка, вполне подходящая для переноски одним человеком, которую Москва поставляла в скудных количествах – и совершенно неофициально – некоторым арабским террористическим организациям. При весе не более восемнадцати килограммов при снаряжении одной ракетой или стрелой (русское слово «стрела») он имеет дальность полета от одной до двух миль.
Всего за несколько лет до этого лондонский аэропорт Хитроу был перекрыт, пока лучшие подразделения британской армии взяли под свой контроль крупную антитеррористическую операцию. В то время поступали сообщения о том, что террористическая группа, вооруженная Граалем, ждала, чтобы сбить приближающийся самолет с доктором Киссинджером. Внешне похожее на базуку, оружие имело тяжелый приклад и сложно выглядящий телескопический прибор, установленный на толстом стволе. Рядом с ним на полотне лежали две ракеты. Пойнт плюхнулся за невооруженной пусковой установкой и нацелил ее через бруствер на неподвижный самолет Эль-Аль. «Вы должны посмотреть на это, – сказал он префекту. – У меня мурашки по коже, как близко этот ублюдок был близок к тому, чтобы стереть с лица земли двести человек. Бувон знает чертову вещь с ног на голову. Он из отдела по борьбе с терроризмом…
Грелль был потрясен, когда он занял лежачее положение Пойнта и посмотрел в прицел. Израильская машина, размытая дождем, подошла так близко, что он почувствовал, что может протянуть руку и коснуться ее. Плюхнувшись рядом с ним, Бувон продемонстрировал, как это работает, вплоть до того, что вставил ракету.
«Он работает на системе тепловых датчиков. В носовой части ракеты есть устройство, которое, поднявшись в воздух, наводится прямо на источник с самой высокой температурой в пределах досягаемости – в этом случае, когда израильский самолет только что поднялся в воздух, оно нацелилось бы на тепло, выделяемое реактивными двигателями машины. …
Растянувшись под дождем, Грелль еще немного прислушался. – Может ли пилот самолета предпринять какие-либо действия по уклонению? – спросил он, держа в руках оружие. – Есть ли надежда?
– Ни в коем случае, – бодро ответил Бувон. – Даже если он увидит ее приближение, что сомнительно, даже если он изменит курс – еще более сомнительно, – тепловой датчик тоже просто изменит направление и продолжит движение к цели, пока они не столкнутся. Потом – бум! – все кончено…
Вспомнив, что Флориан должен был вылететь из этого аэропорта в Марсель всего через несколько дней, Грелль принял немедленное решение. «Я сам несу эту отвратительную штуку обратно в Париж», – объявил он. «Положите его в заднюю часть моей машины…» С Буассо за рулем они поехали в штаб-квартиру Сюрте на улице Соссе, где префект лично наблюдал, как его убрали в хранилище на четвертом этаже, которое само по себе было изолировано. Внутри другой комнаты. Потребовав все ключи от обеих комнат, ему вручили три, и когда он спросил, все ли это, он получил двусмысленный ответ. «Изначально их было четыре, но один из них не подходил. Насколько я понимаю, он был уничтожен.
– Никого, абсолютно никого нельзя впускать в эту комнату без моего разрешения, – приказал Грелль. «Когда военные хотят взглянуть на это, они должны прийти ко мне за ключами…
Они только что вернулись в префектуру, когда Буассо позвонили. Он отправился в офис префекта, чтобы немедленно сообщить об этом. «Алжирец ушел на землю, и мы знаем, куда. Он находится в заброшенном многоквартирном доме на бульваре де ла Шапель в восемнадцатом округе. Адрес: улица Реамур, 17…
– Этот вонючий кроличий лабиринт, – прокомментировал Грелль. Это был арабский квартал в районе Гутт-д» Ор, районе, который более тридцати лет был арабским заповедником. – Кто-нибудь еще из банды виден? – спросил он.
«Здесь нет никаких признаков кого-либо еще, и мы думаем, что он один. Один из патрульных, который его догнал, думает, что опознал в нем Абу Бенефейку, но это не точно.
– Надеюсь, он не ускользнет от нас? – спросил Грелль.
«Он надежно заперт, и у нас есть люди, наблюдающие как передний, так и задний входы. Также есть хорошие наблюдательные пункты, где мы можем наблюдать за ним днем и ночью. Мы привезем его или оставим бродить?
– Пусть перебродит, – приказал Грелль.
В Базеле в отеле «Виктория» Алан Леннокс услышал сообщение о тревоге в Орли по радио в своей спальне. Он ничего не думал об этом, когда сидел, курил сигарету, время от времени поглядывая на часы; террористические акты в Орли случались и раньше. Англичанин убивал время, что ему не нравилось, но был подходящий момент, чтобы пересечь границу во Францию; около одиннадцати утра, по его оценке. Раньше сотрудники паспортного контроля только дежурили; они будут раздражительны и бдительны, когда начнут новый день; и они уделяли все свое внимание немногим проходящим путникам.
Ровно в 11 часов утра он вышел из «Виктории», перешел улицу и вошел в центральный вокзал. На Basel Hauptbahnhof находится французский пограничный контрольно-пропускной пункт, единственный в Европе. Технически все еще находясь на швейцарской земле, все французские граждане, возвращающиеся домой из Базеля, проходят через специальный контрольно-пропускной пункт, совершенно отдельный от швейцарского паспортного контроля. На контрольно-пропускном пункте работают французские чиновники, которые имеют дело только со своими соотечественниками. Это была прекрасная возможность проверить фальшивые документы, предоставленные Питером Ланцем.
Если возникнут проблемы, если обнаружится фальшивость документов, он будет передан швейцарской полиции. Тогда он мог бы назвать им имя и номер телефона Петера Ланца, и у него не было почти никаких сомнений в том, что, принимая во внимание осторожное сотрудничество, которое идет между швейцарскими и немецкими властями, Ланц сможет убедить их отдать его в руки германских властей. Полиция. Леннокс не был человеком, который до сих пор выживал за счет ненужного риска. Неся свой швейцарский портфель, он встал в быстро двигавшуюся очередь. «Документы…»
К сожалению, досмотр проводил один из чиновников помоложе, зоркий человек, чей энтузиазм еще не притупился за годы разглядывания потрепанных паспортов. Чиновник внимательно сравнил фотографию с человеком, стоящим перед ним, а затем исчез в комнате. Внутренне напряженный, Леннокс прислонился к прилавку с Gitane, свисающим из уголка рта, посмотрел на женщину рядом с ним и пожал плечами. Эти чертовы бюрократы, казалось, говорил он. Чиновник вернулся, все еще держа документ.
«Какие страны вы посетили?»
«Швейцария и Германия…» Всегда лучше говорить правду, когда это возможно. Леннокс выглядел скучающим, пока молодой чиновник продолжал изучать паспорт, как будто он видел его впервые, как будто он был уверен, что что-то не так.
«Как долго вы были вдали от Франции?»
«Три недели…»
Всегда просто отвечайте на вопрос. Никогда не болтайте, вышивая с большим количеством деталей. Это старейший трюк в книге, используемый чиновниками во всем мире; заставьте подозреваемого говорить, и рано или поздно он споткнется. Чиновник вернул паспорт. Леннокс взял свою сумку, таможенники махнули ему рукой, и он прошел на платформу, где ждал поезд во Францию. Через два часа он будет в Страсбурге.
Мюнхенский экспресс должен был прибыть в Страсбург через два часа. В углу купе первого класса сидел Карел Ванек и читал французский детективный роман, и аромат дорогой сигары наполнял купе, пока чех судорожно курил.
Напротив него строгий Бруннер не одобрил сигару; он даже сделал ошибку, упомянув об этом. «Когда мы вернемся, нам придется отчитаться за наши расходы…»
– В капиталистическом обществе воздух изобилия открывает все двери, – ответил Ванек и перевернул страницу своей книги.
Правда заключалась в том, что Ванек наслаждался радостями жизни и относился к Бруннеру как к крестьянину. Теперь, когда они подошли ближе к Страсбургу, он читал свой роман только наполовину. Он думал о Дитере Воле, немце, жившем во Фрайбурге. Из трех человек в списке коммандос должен был «нанести визит» – эвфемизм Ванека, обозначающий прекращение жизни, – немец был ближе всех к ним в этот момент. Казалось логичным, что первым их навестит Дитер Воль.
Но эта идея не понравилась чеху, когда он впервые просмотрел список, и он обнаружил, что те же самые возражения действуют на него теперь, когда они приближались к Рейну. Дело было в том, что Ванек не хотел рисковать, чтобы предупредить вторую службу безопасности – германскую – так рано в поездке; на тот случай, если убийство Воля «случайно» пошло не так. А потом им предстояло вернуться через Германию из Франции по дороге домой. Нет, лучше оставить Дитера Воля на потом. Итак, по совершенно другим причинам Ванек принял такое же решение, как и Алан Леннокс, – первым отправиться во Францию.
Заканчивая свой роман, он выпустил еще больше сигарного дыма в сторону Бруннера. Снова Лански ехал один в отдельном вагоне; это была хорошая тактика, и она также подходила Ванеку, который не любил младшего чеха. Вскоре они доберутся до Келя, последней остановки внутри Германии перед тем, как экспресс пересек Рейнский мост во Францию. Он решил, что они сойдут в Келе, хотя было бы проще остаться на экспрессе, пока он не доедет до Страсбурга. У Ванека была мысль – и не совсем неверная, – что люди из пограничного контроля внимательно следят за международными экспрессами. Сойдя в Келе, они могли сесть на более пригородный поезд, который отвезет их в Страсбург, и, возможно, купить дополнительную одежду, пока они будут в немецком городе. Он вынул свои бумаги и посмотрел на них. Когда они прибудут в Страсбург, они будут тремя французскими туристами, возвращающимися с короткого зимнего спортивного отпуска в Баварии. С Чехословакией их уже ничего не связывало.
* * *
Леон Жувель, улица Эпин, 49, Страсбург, было первым именем в списке, который полковник Ласаль передал Алану Ленноксу. Пятидесятитрехлетний Жувель был маленьким и пухлым, с густыми седыми усами, копной седых волос и пухлой правой рукой, которая любила сжимать колени хорошеньких девушек, когда он думал, что это сойдет ему с рук. Луизе Валлон, которая работала в принадлежащем ему телемагазине, было легко с ним обращаться. «Он не опасен, – призналась она подруге, – только надежда, но в последнее время он казался таким подавленным, почти испуганным…»
Что пугало Леона Жувеля, так это то, что произошло более тридцати лет назад и теперь, казалось, вернулось, чтобы преследовать его. В 1944 году, работая с Сопротивлением в Лозере, он был радистом на «Леопарде». Даже занимая этот ключевой пост, он, как и все остальные, понятия не имел, как выглядит лидер коммунистов. Он всегда знал, когда леопард приближался, потому что волкодав Цезарь издавал предупреждающее рычание. Жувель ненавидел зверя, но, подчиняясь инструкциям, всегда заставлял себя поворачиваться к животному спиной и ждать со своей тетрадью, пока не прибудет Леопард и не передаст ему сообщение для передачи. Записав сообщение, которое он сразу же сжег после передачи, он спешил к своему скрытому передатчику, зная только, что глава Сопротивления был очень высоким мужчиной; однажды, в солнечный день, он увидел свою тень.
Но из-за своей работы – и частоты этих кратких сообщений – Жувель был лучше знаком с голосом Леопарда, чем кто-либо в группе Сопротивления, а Жувель обладал острым слухом. За последние полтора года – с тех пор, как Ги Флориан стал президентом, – Жувель сильно изменился. Все его друзья прокомментировали изменение. Обычно веселый и разговорчивый, Жувель стал раздражительным и молчаливым, часто не слыша, что ему говорят. Именно частые появления президента по телевидению нервировали пухлого человечка.
Вдовец, Жувель имел обыкновение проводить вечера в барах и кафе, сплетничая с друзьями. Теперь он сидел дома один в своей квартире на втором этаже, смотрел сводки новостей и политические передачи, ожидая появления Гая Флориана, чтобы выступить. Во время флорианской речи он сидел перед телевизором с закрытыми глазами и внимательно слушал. Это было довольно жутко – сходство в голосах, но в этом нельзя было быть уверенным.
Сидя с закрытыми глазами, он мог поклясться, что слушал Леопарда, стоящего позади него и посылавшего ему еще одно сообщение, которое он должен был передать в те далекие дни в горах. Он изучил речевые манеры, отметил небольшие колебания, которые предшествовали потоку ругательств, когда президент нападал на американцев. Сначала он сказал себе, что это невозможно: Леопард умер в Лионе в 1944 году. Потом он начал вспоминать прошлое, вспоминая захоронение Леопарда глубоко в лесу, на котором он присутствовал. Четверо мужчин, которые несли гроб, – все они погибли через несколько дней в засаде – очень торопились покончить со своей работой. Не хватало уважения. Через несколько месяцев Жувеля напугал визит полковника Лассаля, прибывшего в штатском.
«Этот человек, Леопард, – сказал полковник, – если бы вы сняли с него все эти сигналы, вы бы, конечно, узнали его голос, если бы услышали его снова?»
«Это было так давно…»
Неумело фехтуя с одним из самых искусных следователей во Франции, Жувель ухитрился не выдать свою безумную подозрительность. Как и многие французы, Жувель не доверял ни полиции, ни армии, предпочитая идти своим путем и не связываться с властью. Но убедил ли он зоркого полковника, что ничего не знает? Жувель потел из-за этого визита еще несколько недель после того, как Ласалля не стало. А сейчас только восемь. за несколько дней до Рождества, сегодня вечером произошел инцидент.
Закрыв свою лавку в шесть, он вернулся по мосту с набережной Бателье в заброшенный старый квартал. После наступления темноты улица ле'Эпинэ превращается в зловещую улицу, где в тени окаймляются старинные пятиэтажные дома, а ваши шаги устрашающе отдаются эхом от булыжников. Вокруг никого и не слишком много света. Этим вечером Жувель был уверен, что услышал шаги позади себя.
Внезапно обернувшись, он уловил движение тени, слившейся со стеной.
Он заставил себя повернуться и пойти назад, и это напомнило ему все те случаи, когда он когда-то заставлял себя повернуться спиной к злобному волкодаву Леопарда. Жувель дрожал, заставляя себя идти обратно по затененной улице, и он так сильно вспотел, что его очки запотели. Достигнув дверного проема, где он видел движение тени, он не мог быть уверен, есть ли там кто-нибудь. Делая вид, что поправляет очки, он быстро протер их пальцами. Пятно рассеялось, и из дверного проема на него уставился крепко сложенный мужчина с толстым лицом. Жувель чуть не потерял сознание.
Толстяк, одетый в темное пальто и мягкую шляпу, поднял фляжку и шумно отпил из нее, потом рыгнул. Сердцебиение Жувеля начало замедляться. Пьяный! Не говоря ни слова, он пошел обратно по улице к своему дому. Полицейский детектив Арманд Бонёр, стоявший позади него, тоже весь вспотел, так как оставался в дверях. Боже мой, он чуть не взорвался! И инструкции инспектора были четкими.
«Что бы ни случилось, Жувель не должен подозревать, что за ним следят. Заказ поступает прямо из Парижа…
Свернув под каменную арку дома № 49, Жувель прошел через мощеный двор и вошел в здание за ним. Поднимаясь по лестнице на второй этаж, он отпирал дверь своей квартиры, когда из соседней квартиры выглянула рыжеволосая девушка. Он приятно улыбнулся. – Добрый вечер, м» зель… – Разочарованная девушка сделала грубый жест ему в спину. – Глупый старый понс. Для Денизы Вирон все, что старше сорока лет, было мясом на кладбище; что-нибудь моложе сорока, честная игра.
В своей квартире Жувель поспешил к телевизору и включил его. Заварив себе на кухне чашку чая, он вернулся, устроился в старом кресле и стал ждать. Через несколько минут на экране появились голова и плечи Флориана. Жувель закрыл глаза. – Американцы хотят превратить Европу в один огромный супермаркет, торгующий, конечно, американскими товарами… И все же Жувель не мог быть в этом уверен. Должно быть, я схожу с ума, подумал он.
– Мистер Жувель? Сегодня он в отъезде, но завтра вернется в Страсбург. Магазин открывается в девять…
Луиза Валлон, помощница Жувеля, положила трубку и, не думая больше о звонке, повернулась к клиенту. В баре рядом с магазином Карел Ванек положил трубку и вышел на набережную Бателье, где ждал Вальтер Бруннер в «ситроене DS-23», который они только что взяли напрокат в отделении «Герц» на бульваре Нанси. – Его сегодня нет в городе, – сказал Ванек, усаживаясь за руль, – но он вернется завтра. Что просто дает нам хорошее время, чтобы впитать немного атмосферы…»
Когда советские коммандос прибыли на местном поезде из Келя, они снова разделились, как и в Мюнхене. Лански просто прошел по большой мощеной площади перед вокзалом и забронировал номер в отеле «Терминус» на имя Ламберта. Сдав три комплекта лыж – которые никогда не заберут – в камеру хранения на Страсбургском вокзале, Ванек и Бруннер с интервалами взяли два отдельных кэба в отель «Софитель», где совершенно независимо друг от друга зарегистрировались как Дюваль и Боннар. Встретившись возле отеля, они отправились на бульвар де Нанси и взяли напрокат «ситроен».
Прежде чем выйти из своего номера в «Софитель», Ванек сверился с Боттеном, французским телефонным справочником, чтобы узнать адрес Леона Жувеля. Да, это был адрес, указанный в списке, 49, улица де ля Эпин, но был также адрес телевизионного магазина на набережной Бателье. Используя карту улиц Страсбурга, купленную в газетном киоске, Ванек и Бруннер объехали старый город, чтобы найти оба адреса, прежде чем Ванек сделал свой первый звонок из бара. Затем он проехал небольшое расстояние от набережной, прежде чем передать машину своему спутнику. Остаток дня и большую часть вечера трое мужчин самостоятельно перемещались по Страсбургу, знакомясь с планировкой города и ощущая себя во Франции.
«Купи газету, ходи в бары и кафе, болтай со всеми, с кем сможешь», – наставлял Ванек. «Начните сливаться с фоном, смешивая его. Совершите короткую поездку на автобусе, узнайте, о чем говорят люди. К сегодняшнему вечеру я хочу, чтобы вы стали более французскими, чем сами французы…
Следуя собственному совету, Ванек прогулялся по Страсбургу. В отличие от Бруннера, отныне он ходил пешком, зная, что самый простой способ сориентироваться в незнакомом городе – это ходить пешком. Как указывала карта улиц, старый квартал города практически представлял собой остров, окруженный водой, а огромный «ров», образованный рекой Иль, окружает сердце Страсбурга. Ряд мостов по всему периметру пересекал реку в это древнее сердце, построенное большей частью в четырнадцатом веке. Было еще светло в четыре часа, но только на узкой, тихой улице Эпин, когда Ванек вошел под арку дома № 49.
Одна из многочисленных табличек у входа в здание зафиксировала тот факт, что Леон Жувель жил на втором этаже, и он стучал в дверь квартиры второго этажа, когда дверь соседней квартиры открылась и вошла рыжеволосая девушка, задумчиво посмотрел на него.
«Он уехал на день, чтобы увидеть свою сестру утром», – сообщила она чеху. – Как вы думаете, я мог бы вам чем-нибудь помочь?
Ванек, внимательно осматривавший ее бедра и другие части ее анатомии с должной оценкой, без труда выудил из Дениз Вирон нужную ему информацию. По его словам, он был специалистом по маркетинговым исследованиям. «Г-н Леон Жувель – один из тех, кто был выбран для ответов на нашу анкету, опрос о пенсионных потребностях». Через несколько минут он узнал, что Жувель овдовел, что занимает квартиру в одиночестве, что у него нет животных – Ванек имел в виду сторожевого пса, – что он весь день отсутствовал в магазине и возвращался только в час ночи. 6.30 вечера, что он уже не общительный человек, поэтому посетителей мало.
– Если вы хотите войти, – сказала девушка, разглаживая юбку на своих длинных гибких ногах, – я могу помочь вам еще чем-нибудь…
Ванек, у которого был здоровый аппетит к женщинам, взял за правило никогда не смешивать приятное с полезным. И в любом случае девушка до сих пор не слишком внимательно разглядывала его в мрачном зале. Объяснив, что в этот день он должен взять интервью у еще пяти человек, он оставил у нее смутное впечатление, что наверняка снова зайдет к ней через несколько дней. Как и было условлено ранее, в восемь часов вечера он встретил Бруннера и Лански на углу площади Клебер, когда снег падал на тесные крыши Страсбурга. Отведя их в переполненный бар, он нашел столик сзади.
«…и так, – продолжил он через несколько минут, – это делается на заказ для быстрого решения. Вы навестите его завтра вечером, вскоре после 6.30, когда он вернется домой…» Он выбрал Лански, чтобы нанести визит Леону Жувелю. «Он вдовец и живет один. У него квартира на втором этаже, и в доме тихо. Вокруг вообще никого, кроме рыжеволосой девушки, которая живет по соседству. Она может быть неприятной – она ищет кого-нибудь, кто согреет ее постель.
– Мне это не нравится, – сказал Бруннер. – Ты двигаешься слишком быстро. Нам нужно больше времени, чтобы проверить этого человека…
– Чего у нас и нет, – отрезал Ванек. – Через пять дней – 22 декабря – мы должны завершить всю работу, включая посещение трех человек, один из которых в Германии. Итак, стратегия проста – мы быстро разбираемся с первыми двумя в списке…
«Если это место пусто, мне лучше предварительно осмотреть его сегодня вечером», – сказал Лански. Он встал. – Мы встретимся на автобусной остановке на площади Гар завтра в оговоренное время?
– Торопиться опасно, – пробормотал Бруннер.
Ванек наклонился вперед, пока его лицо почти не коснулось лица Бруннера, все еще говоря очень тихо. «Подумай, мужик! Это будет вечер субботы – тело обнаружат не раньше утра понедельника…
Веревка воспользовалась набором французских отмычек, которые в последний момент доставили из Киева в Табор вместе с фальшивыми карточками Сюрте, чтобы открыть дверь квартиры Жувеля. Это была четырехкомнатная квартира: гостиная-столовая с цветным телевизором, две спальни, кухня и ванная комната. Войдя в квартиру, он первым делом задернул шторы, затем осмотрел помещение с помощью карманного фонарика.
Все было чисто и аккуратно; Лански напомнил себе, что должен помнить об этом, когда дело доходит до подготовки сцены.
Лански не взял с собой веревки; покупка отрезка веревки может быть опасной, если впоследствии полиция проведет надлежащую проверку. Вместо этого он огляделся в поисках чего-нибудь в помещении – шнура для пояса, ремня, чего-нибудь достаточно прочного, чтобы повесить человека за шею, пока он не умрет. Внутри старомодного отдельно стоящего платяного шкафа он нашел то, что искал, – старый шерстяной халат с ремешком на талии.
Он тщательно проверил прочность шнура, привязав один конец к ножке старомодной газовой плиты на кухне и сильно потянув за нее. При необходимости, чтобы придать ему больше прочности, он мог позже погрузить его в воду. В частном порядке он уже отверг предположение Бруннера о том, что Жувель может утонуть в собственной ванне; это включало раздевание мужчины, что занимало больше времени. А самоубийство всегда было тем, на что полиция была готова пойти, когда вдовец жил один. Затем он проверил ручку снаружи двери в ванную, чтобы убедиться, что она прочная. Бруннер сказал ему, что люди нередко вешаются на внутренней стороне двери ванной; возможно, они чувствовали, что могут выполнять эту работу здесь, в приличном уединении.