Текст книги "Каменный леопард (ЛП)"
Автор книги: Колин Форбс
Жанры:
Политические детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц)
ГЛАВА ВТОРАЯ
Дэвид Нэш был где-то на дороге между Брюсселем и Льежем, направляясь на свою первую встречу с Питером Ланцем, когда Марк Грелль в Париже получил телефонный звонок, который, казалось, был обычным. Большой кабинет префекта полиции находится на втором этаже префектуры; его стены обшиты панелями, окна выходят на бульвар Пале; а для обеспечения уединения окна закрыты сетчатыми шторами. Как обычно, Грелль был одет в брюки и свитер с воротником-поло, когда он сидел за своим столом, просматривая утренние документы, которые ему не нравились.
Грелль, родившийся в городе Меце, был жителем Лотарингии. Во Франции лотарингцы известны как наименее французские из французов. Крепкие физически, совсем не возбудимые, они имеют репутацию уравновешенных и надежных в чрезвычайной ситуации. Грелль проделал долгий путь, чтобы добраться до Парижа из Меца. Во время избрания Флориана президентом восемнадцатью месяцами ранее Марк Грелль был префектом полиции Марселя и был бы вполне доволен завершением своей карьеры в этом развратном морском порту. «Посмотрите, куда вас заводят амбиции», – говорил он. «Посмотрите на любого министра. Они принимают таблетки, чтобы уснуть, принимают стимуляторы, чтобы не уснуть на заседаниях кабинета по средам. Они женятся на богатых женах, чтобы удовлетворить свои амбиции, а затем тратят деньги своих жен на любовниц, чтобы оставаться в здравом уме. Какой во всем этом смысл?
Только с величайшей неохотой Грелль принял настойчивую просьбу Флориана о его приезде в Париж. «Мне нужен один честный человек рядом со мной», – настаивал Флориан. Его лицо скривилось в знаменитой улыбке. «Если вы не согласитесь, мне придется оставить этот пост вакантным». Итак, Грелль приехал в Париж. Вздохнув, он поставил подпись на бумаге и уже просматривал другой документ, когда зазвонил телефон. Звонок был от Андре Буассо, его заместителя.
– Я в Отель-Дье, шеф, прямо за углом. Я думаю, тебе следует немедленно отправиться сюда. Человек умирает, и в нем есть что-то очень странное…
«Умирает?»
«Его вчера вечером сбил наездник в предместье Сент-Оноре напротив Елисейского дворца на том самом месте, где умерла Люси Дево…
Буассо не хотел больше говорить по телефону, поэтому, надев свой кожаный плащ, Грелль вышел из здания и прошел небольшое расстояние до большой больницы, выходящей на правый берег Сены. Шел проливной дождь, но он ненавидел ездить на короткие расстояния: «Скоро дети будут рождаться с колесами вместо ног», – было одно из его любимых высказываний. Буассо ждал его на первом этаже мрачного здания. – Извините, что намочил вас, шеф, но он ни с кем не разговаривает, кроме префекта полиции. Мужчину зовут Гастон Мартин. Он только что вернулся из Гвианы – впервые за тридцать лет, ради бога…
Позже Грелль собрал воедино эту причудливую историю. Гвиана – единственный заморский департамент в Южной Америке, который до сих пор принадлежит Франции. Когда-то известный широкой публике главным образом потому, что именно здесь располагалось пресловутое исправительное поселение Остров Дьявола, он долгие годы оставался вне мировых заголовков, являясь одним из самых сонных районов обширного латиноамериканского континента.
Гастон Мартин, мужчина под шестьдесят, провел всю свою жизнь после Второй мировой войны в этом диковинном месте. Затем, впервые за более чем тридцать лет, он вернулся домой на борту грузового судна, которое пришвартовалось в Гавре 9 декабря, менее чем через сутки после покушения на Гая Флориана. Путешествуя поездом в Париж, он бросил свою маленькую сумку в захудалой гостинице «Сесиль» на левом берегу и вышел прогуляться. В конце концов он оказался возле Елисейского дворца, где ровно в 20.30 его сбила машина, когда он сошел с тротуара. Грелль ничего об этом не знал, когда последовал за Буассо в палату, занятую только одним пациентом. Нос префекта сморщился, когда он почувствовал запах антисептика. Здоровый мужчина, он ненавидел больничные запахи.
Гастон Мартин лежал на односпальной кровати в сопровождении медсестры и врача, который покачал головой, когда Грелль спросил, как пациент. – Даю ему один час, – прошептал он. «Может, меньше. Машина проехала прямо над ним… легкие пробита. Нет, не имеет значения, если вы спросите его, но он может и не ответить. Я оставлю вас на несколько минут… – Он нахмурился, когда Буассо высказал свою просьбу. – Медсестра тоже? «Как хочешь…»
«Почему так много палат, похожих на камеры смертников», – подумал Грелль, подходя к кровати. У Мартина с головой, покрытой редкими седыми волосами, были висячие усы под выступающим крючковатым носом. Больше характера, чем мозгов, оценил Грелль, пододвигая стул рядом с кроватью. Буассо начал разговор. – Это префект полиции Парижа Марк Грелль. Вы просили увидеть его…
– Я видел, как он… входил в Елисейский дворец, – дрожащим голосом произнес Мартин.
«Кого видел?» – тихо спросил Грелль. Человек из Гвианы протянул руку и взял префекта за руку, что вызвало у Грелля странное чувство, ощущение беспомощности. – Кого видел? – повторил он.
«Леопард…»
Что-то перевернулось внутри Грелля, потом он вспомнил что-то еще и почувствовал себя лучше. За несколько секунд до того, как он ответил, его память вертелась в памяти Бог знает, сколько файлов он прочитал, пытаясь вспомнить точные детали. Он сразу понял, кого этот человек имел в виду, а когда вспомнил вторую деталь, то понял, что Мартин, должно быть, в бреду.
«Я не знаю, кого вы имеете в виду?» – осторожно сказал Грелль.
«Лидер коммунистического сопротивления… Лозер». Крепко сжимая руку префекта, Мартин изо всех сил пытался подняться на подушке, его лицо было мокрым от пота, Буассо пытался остановить его, но Грелль сказал оставить его в покое. Он понял отчаянную реакцию: Мартин пытался остаться в живых еще немного, чувствуя, что он может сделать это, только выйдя из лежачего положения.
– Лидер коммунистов военного времени… – повторил Мартин. «… самый молодой… в Сопротивлении…»
– Ты не мог видеть, как он вошел в Елисейский дворец, – мягко сказал ему Грелль. «На воротах стража, часовые…
«Они приветствовали его…
Грелль ощутил шок внизу живота. Несмотря на предпринятое им усилие, по его руке прошла легкая дрожь, и Мартин это почувствовал. Его слезящиеся глаза широко раскрылись. – Ты мне веришь, – выдохнул он. «Вы должны мне поверить…»
Грелль повернулся к Буассо, шепча приказ. – Сюда нельзя пускать никого, даже доктора. Войдя, я увидел у входа жандарма – идите за ним, поставьте его за этой дверью, а потом возвращайтесь сами.
Он был с умирающим Мартином в течение двадцати минут, зная, что его расспросы ускорят смерть несчастного, но также зная, что Мартин не возражает. Он просто хотел поговорить, передать свое предсмертное послание. Через несколько минут Буассо вернулся в комнату, оставив снаружи дежурного жандарма. В какой-то момент священник попытался ворваться в комнату, но Мартин указал, что он агностик, и настолько разволновался, что священник удалился.
Для Грелля это было тяжелым испытанием: заставить человека говорить связно, смотреть, как его кожа становится серее под пленкой пота, чувствовать руку Мартина, сжимающую его руку, чтобы поддерживать контакт с живыми, с самой жизнью. По прошествии двадцати минут Грелль извлек в основном бессвязный лепет, набор бессвязных фраз, но в этом лихорадочном бормотании прослеживалась определенная нить. Потом Мартин умер. Рука Грелля обмякла, покоилась спокойно, как рука спящего ребенка. Человек, который не видел Париж более тридцати лет, вернулся туда, чтобы умереть через сорок восемь часов после приземления во Франции.
Вернувшись с Буассо в свой кабинет в префектуре, Грелль запер дверь, сказал секретарю по телефону, что пока не может больше отвечать на звонки, а затем подошел к окну и посмотрел на залитую дождем улицу. Сначала он поклялся своему заместителю хранить абсолютную тайну. «На случай, если со мной что-нибудь случится, – объяснил он, – должен быть кто-то еще, кто знает об этом, кто мог бы продолжить расследование. Хотя я все еще молюсь, чтобы Мартин ошибся, что он не знал, о чем говорил…
– О чем говорил Мартин? – спросил дипломатичный Буассо.
– Ты знаешь не хуже меня, – грубо ответил Грелль. – Он говорил, что кто-то, кто вчера вечером посетил Елисейский дворец, кто-то достаточно важный, чтобы его приветствовали – значит, он должен быть членом кабинета министров – является высокопоставленным коммунистическим агентом…
* * *
По указанию Грелля Буассо отправил срочную телеграмму начальнику полиции в Кайенне, Гвиана, с запросом всей информации о Гастоне Мартине, а затем между ними они разобрались в отрывочной, часто бессвязной истории, которую рассказал им Мартин.
Он простоял около Елисейского дворца около часа, скажем, между 19.30 и 20.30, иногда останавливаясь на краю тротуара, где была застрелена Люси Дево; иногда блуждая в сторону площади Бово, а затем обратно. По крайней мере, они были уверены в 8.30, времени, когда его сбила машина, потому что это было свидетелем одного из елисейских часовых. – То есть частично засвидетельствовано, – пояснил Буассо. – Я звонил инспектору, ведущему дело, пока вы ехали в больницу, а дурак часовой даже не уверен в марке машины, которая сбила Мартина…
И в какой-то момент в течение этого примерно часа Мартин поклялся, что видел, как человек, которого он когда-то знал как Леопарда, вошел во двор Елисейского дворца, и часовые приветствовали его. Именно это краткое заявление так обеспокоило Грелля. «Они приветствовали его. Описание этого человека Мартином было расплывчатым; к тому времени, когда Грелль дошел до того, чтобы задать этот вопрос, умирающий уже быстро ускользал. И часто он уходил в другом направлении, забывая вопрос, который задавал ему Грелль.
«Но, по словам Мартина, этот человек был очень высоким – более шести футов», – подчеркнул префект. – Он сказал это трижды – немного о своем большом росте.
«Это восходит к Сопротивлению военного времени более тридцати лет назад, – возразил Буассо. – То есть, если вообще верить Мартину. Как он мог узнать человека, которого не видел все это время? Люди меняются как черти…
«Он очень настаивал на том, что видел леопарда. Сказал, что он не сильно изменился, что первое, что он заметил, была походка этого человека, а потом я не смог заставить его описать походку.
«Это звучит маловероятно… Буассо уже был без галстука, в рубашке без рукавов. Им принесли кофе, и комната была полна дыма, поскольку Грелль выкуривал сигарету за сигаретой. Дождь все еще хлестал по окнам.
«Это не так, – согласился Грелль, – но я был тем, кто слышал каждое его слово, и он напугал меня. Думаю, я могу судить, когда человек говорит правду…
«Тогда этот Леопард – вы думаете, что он действительно говорил правду об этом?» Буассо, маленький и плотный, с миндалевидными глазами и густыми бровями, не пытался скрыть скептицизм в своем голосе. – Лично я никогда о нем не слышал…
– Но ты моложе меня. Префект закурил еще одну сигарету. «Леопард» в деле, уже очень старом и пыльном. И да, я действительно думаю, что Гастон Мартин говорил правду – как он и думал.
«Что может быть совсем другим…»
«Совершенно верно. Видите ли, есть кое-что, чего вы не знаете. Лидер коммунистического Сопротивления, известный во время войны как Леопард, мертв.
В субботу утром, 11 декабря, Дэвид Нэш, только что вернувшийся из Европы ночным рейсом из Брюсселя, вылетел из Нью-Йорка в Вашингтон на экстренную встречу с Эндрю Маклишом в Государственном департаменте. Двое мужчин заперлись в маленькой комнате на втором этаже, и Маклиш слушал, не говоря ни слова, пятнадцать минут; Одной из его сильных сторон было то, что он мог без перерыва впитывать устный отчет, впитывая информацию, как губка.
«И Ласаль никак не указал личность этого предполагаемого члена кабинета, который мог быть тайным коммунистическим агентом?» – наконец спросил он. – Этого человека он называет вторым Леопардом – потому что он взял псевдоним погибшего во время войны лидера коммунистического сопротивления?
«Совсем ничего», – быстро ответил Нэш. «Он играл все это очень близко к груди. Что он действительно сказал мне, так это то, что, по его мнению, он был на грани раскрытия агента, когда у него была титаническая ссора с Флорианом, которая закончилась его бегством из Франции. С тех пор он не может продолжать свое расследование и очень обеспокоен тем, что во время предстоящего визита Флориана в Москву запланирован государственный переворот. Он подозревает, что русские пригласили президента в Россию, чтобы вывезти его из Парижа в самый ответственный момент. Покушение на убийство решил Ласаль – выйти на связь со мной. Он совершенно уверен, что, если бы это удалось, государственный переворот под предводительством второго «Леопарда» произошел бы немедленно.
«Значит, он хочет, чтобы мы завершили расследование, которое он начал…
«У него есть этот список трех свидетелей, которые тесно сотрудничали с первоначальным «Леопардом» во время войны…
– Список, который он вам не дал, – отрезал Маклиш.
«Я не уверен, что виню его за это», возразил Нэш. «Он очень заботится о безопасности, и мне это нравится. Он только передаст список агенту, которого мы предоставим, чтобы отправиться во Францию, чтобы встретиться с этими людьми…
«Что, черт возьми, могут рассказать нам эти три так называемых свидетеля?» – раздраженно спросил Маклиш. «Если оригинальный Леопард мертв, я не вижу связи…
«Ласаль считает, что кто-то, кто был в группе Сопротивления Леопарда во время войны, ловко взял его имя в качестве кодового имени, под которым его знали русские. Так что, чтобы найти этого высокопоставленного коммунистического агента, мы должны копаться в прошлом, чтобы найти подходящего человека. Узнай, кем он был в 1944 году, и мы узнаем, кто он сегодня».
Маклиш, другой сильной стороной которого была способность быстро принимать решения, барабанил толстыми пальцами по столу, как человек, играющий на пианино. – Итак, крайний срок – 23 декабря, когда Флориан вылетает в Москву, что дает нам ровно одиннадцать дней. Вам придется двигаться чертовски быстро..
– Значит, я могу кого-нибудь послать? – вмешался Нэш.
«Вы можете послать кого-нибудь, – решил Маклиш, – но не американца. Если служба безопасности Флориана завладеет им, у французов будет полевой день. Я уже слышу очередную антиамериканскую речь Флориана – обнаружен агент янки, пытающийся очернить парижского члена кабинета… Мы не можем рисковать. Агент – да, но не американец, – повторил он.
«Но не американец…»
Было все еще субботнее утро, когда Нэш дал инструкции своему помощнику Уорду Фишеру в кабинетах на третьем этаже, где размещались его сотрудники. Обычно в субботу все, кроме Фишера, были бы дома; но перед тем, как сесть на свой нью-йоркский рейс в Вашингтон, Нэш позвонил заранее, и теперь номер был занят людьми, которых поспешно отозвали, пока Нэш был в воздухе.
«Как-то сужает поле», – заметил Фишер.
«Сузить до нуля. Найди этого человека, – рявкнул Нэш. – В течение двух часов», – добавил он.
Фишер прошел в соседний офис, и через пять минут его сотрудники просматривали файлы в поисках имени. Требования к человеку, который поедет во Францию, чтобы допросить свидетелей Ласалля, были строгими. Он должен был иметь высший уровень допуска; достаточно свободно говорить на языке, чтобы сойти за француза; иметь опыт работы в сфере безопасности; и он должен быть человеком холодного и осторожного характера, на которого можно положиться в чрезвычайной ситуации, действуя полностью самостоятельно. Что касается национальности, то он не должен быть ни американцем, ни французом.
Именно Нэш добавил эту последнюю квалификацию, которая заставила Фишера красочно выругаться, как только он вышел из офиса своего босса. «Проклятая спецификация требует француза, – пожаловался он одному из своих сотрудников, – так что теперь вам нужно найти француза, который не является французом». Ладить с ней…
Однако у Нэша была очень веская причина для добавления этого уточнения. Поскольку Франция – совершенно особое место, и многие ее жители очень политичны, Нэш считал, что было бы опасно выбирать француза для шпионажа за французами. Он также был уверен, что у полковника Лассаля будут те же сомнения.
Пока Фишер и его сотрудники искали, Нэш просмотрел в уме досье людей, которых он знал – или знал. Одно имя пришло ему в голову быстро, но он отверг его: ему никогда не удавалось убедить этого человека выполнить эту работу. Сидя за столом, сцепив пухлые руки за шеей, он мысленно проверял, отбрасывая кандидата за кандидатом. Как сказал Фишер, спецификация определенно ограничивала поле. В конце концов он вернулся к тому человеку, о котором подумал сначала.
В 13.30 Фишер вошел в свой кабинет с двумя файлами. – Это единственные два человека, которые подходят, – устало сказал он. – Мы ели за своими столами и работаем с тех пор, как я ушел от вас. Отмена французов сделала это намного сложнее… Нэш просмотрел два файла. Одно из имен – Жюль Борен, бельгиец. – Бельгия – не Франция, – с надеждой сказал Фишер. Вторым было имя, которое придумал сам Нэш.
– Чтобы заполучить этого человека, потребуется давление, – задумчиво сказал Нэш. «Возможно, я только что понял, как можно применить давление. Дай мне подробности обо всех зарубежных тендерах на охранные контракты внутри Штатов. Получите их сейчас…
«Это суббота…
«Так говорит мне календарь. Позвоните людям на дом, быстро посадите их за стол. Скажи им, что это чрезвычайная ситуация, и передай им мои комплименты…
«Они это оценят», – сказал Фишер и вышел из офиса, чтобы позвонить жене. Она тоже оценит это, он был уверен.
Оставшись один в своем кабинете, Нэш достал из кармана шариковую ручку и предался своему пристрастию рисовать портреты. Он нарисовал по памяти набросок головы и плеч человека, которого когда-то хорошо знал, человека, которого любил и уважал, несмотря на разногласия. Когда он закончил набросок, он добавил подпись под ним. Алан Леннокс. Эксперт по безопасности. Британский.
Три тысячи миль через Атлантику в Лондоне, это был субботний вечер, когда Алан Леннокс повернул ключ в двойном замке Чабба, проверил ручку двери своего кабинета и на мгновение замер, уставившись на табличку на стене. Леннокс Секьюрити Компани Лимитед. На бирже подорожали акции? 3.50 и казалось, что они идут выше; охранные компании переживали небольшой бум. Бог знает почему, но в последнее время они стали культом Города. Наверное, потому, что они были «экспортно ориентированы», как выразились маленькие умники, рассылавшие рекомендации брокерам. Во всем мире крупные промышленные концерны нанимали британцев для организации своей безопасности, потому что они якобы были неподкупны. Другой культ. Леннокс подумал, что, может быть, настало подходящее время для распродажи – как только он получил контракт с крупным американским нефтяным комбинатом, на который претендовал. При том, что у него за плечами акции должны взлететь выше крыши.
Единственный мужчина в здании – управляющие директора – работали по субботам в одиночестве – он спускался в лифте на Лиденхолл-стрит и выходил прямо в бурю, бушевавшую над Лондоном. Забрав свой Citroen DS 23 из подземного гаража, он поехал домой под проливным дождем в свою квартиру на Сент-Джеймс-плейс, размышляя о том, что сегодня не субботний вечер, чтобы приглашать мужчину в одиночестве поужинать вне дома. Войдя в квартиру, которую он обставил антиквариатом, Леннокс снял свое пальто за двести гиней и налил себе большую порцию виски. Следующей задачей было решить, поесть ли вне дома или пожарить себе стейк из холодильника.
Тридцатипятилетний Леннокс, управляющий директор самой успешной международной охранной компании, базирующейся в Лондоне, был хорошо сложенным мужчиной среднего роста, двигавшимся с обманчивой медлительностью; в экстренной ситуации он мог среагировать со скоростью лисы. Темноволосый, волосы подстрижены короче обычного, густые брови тоже были темными. Глаза были его самой захватывающей чертой; коричневые и медлительные, они настороженно смотрели на мир, ничего не принимая как должное. «В характере моей работы быть подозрительным», – сказал он однажды. «Человек по имени Марк Грелль сказал мне в Марселе, что у меня ум полицейского; Я полагаю, он был прав…
Родившийся в Париже, мать Леннокса была француженкой, а его отец был мелким чиновником в британском посольстве в предместье Сент-Оноре. Первые десять лет своей жизни он провел во Франции, и Леннокс свободно говорил по-французски задолго до того, как выучил английский в школе. Ему не нравилась идея отца поступить на дипломатическую службу – «после восемнадцати я обнаружил, что нам нечего сказать друг другу», – он поступил на работу в крупную международную нефтяную компанию. Благодаря свободному владению английским, французским, немецким и испанским языками он был прикомандирован к отделу безопасности. Пять лет спустя он руководил ею.
«Мне повезло, – вспоминал Леннокс. «Время было выбрано правильно. Безопасность стала ключом к выживанию. Вы можете покупать танкеры, бурить новые нефтяные месторождения, но где прибыль, если люди продолжают их взрывать?
Карьера Леннокса резко возросла в то время, когда арабские террористы обратили свое внимание на взрывы неарабских нефтяных месторождений, чтобы увеличить экономическую мощь ближневосточных месторождений. В чрезвычайной ситуации советы директоров обращаются к человеку, который может их спасти; они обратились к Ленноксу. Много путешествуя, он организовал новые системы для защиты нефтяных месторождений, танкеров и нефтеперерабатывающих заводов на четырех континентах. Вскоре он решил, что защитных мер недостаточно; если вы хотите победить, вы должны перенести войну на вражескую территорию.
Исчезая в сумеречном мире контрразведки, часто на месяцы, Леннокс проникал в террористические группировки, обнаруживая их лагеря в Ливане и еще дальше в Сирии. В это время он нанимал всевозможных сомнительных людей, платя им большие суммы необлагаемыми налогами наличными, что сводило с ума чопорных бухгалтеров в штаб-квартире. Одна из его самых успешных антитеррористических групп была завербована из «Юнион Корс» – французской мафии, – которая была раздражена тем, что на арабские деньги были куплены определенные парижские охранные предприятия, которые они ранее контролировали. «Красная ночь 14 июля» попала в заголовки мировых изданий.
Леннокс ждал, пока он не будет готов, терпеливо ждал несколько месяцев, пока не накопил глубокое знание о террористических бандах. 4 июля он нанес удар. Команда Union Corse, говорящая на французском, втором языке в Ливане, высадилась на вертолетах и сошла на берег с лодок на уединенных пляжах. За восемь часов они уничтожили три крупные террористические банды, убив более двухсот человек. Так быстро и беспощадно убивать могли только корсиканцы. С той ночи саботаж нефтяных установок упал до пяти процентов от прежнего объема.
Именно в эти годы Леннокс вступил в контакт с ведущими начальниками службы безопасности и полиции от Токио до Вашингтона, в том числе с такими людьми, как Дэвид Нэш и Питер Ланц, а также с такими организациями, как ФБР и Национальная служба безопасности, которые оказывали скрытую и неофициальную помощь человек, который мог принять крайние меры, на которые они не были уполномочены. Позже он провел четыре года в американской компании, в том числе опасные месяцы вдоль мексиканской границы, когда террористы проникали в мексиканские крестьяне, приехавшие в Соединенные Штаты в поисках работы. Затем, без предупреждения, он ушел в отставку, чтобы создать свою собственную компанию.
Его личная жизнь была менее успешной. Женатый дважды, он потерял обеих жен из-за других мужчин, которые каждую ночь приходили домой. – Ко мне домой, – сардонически сказал он. В обоих случаях он развелся со своей женой, несмотря на настоятельную просьбу одной из них взять на себя роль виновного. – Ты знала, какой была моя жизнь до того, как мы поженились, – прямо сказал он. – Я предупреждал вас снова и снова – и единственное, чего я не выношу, – это людей, которые разрывают контракты… В тот момент Леннокс без особого энтузиазма утешал себя со своей третьей подругой. Он знал, в чем беда: через три года после основания собственной компании он почувствовал, что в очередной раз сделал то, что намеревался сделать, и потерял интерес. «Мне чертовски скучно», – сказал он себе, допивая скотч. – Мне нужно что-нибудь новенькое… Он поднял стакан к телефону. – Звони, – сказал он ему, – звони откуда-нибудь издалека…
Он допил виски и уже доставал стейк из холодильника, когда зазвонил телефон. Зная, что это должен быть неверный номер, он взял трубку. У международного телефонного оператора был соблазнительный голос. – Мистер Алан Леннокс? – спросила она. – Тебя зовут из-за границы. Лицом к лицу. Из Вашингтона…»
Двое мужчин стояли и разговаривали в обнесенном стеной парижском саду, подняв воротники пальто на холодном декабрьском ветру. Один из них был высоким и стройным, другой невысоким и крепко сложенным, и говорили они на французском языке. Леопард, высокий и стройный, с сомнением покачал головой, когда его спутник энергично повторил тот же аргумент.
«Мы считаем необходимым ликвидировать полковника Ласалля. У нас есть люди, которые могут представить это как несчастный случай, люди, ожидающие в этот момент приказа действовать…
«Может быть, ошибка…
«Было бы ошибкой ничего не делать, не действовать. Эти люди, которые бы занимались этим вопросом, были компетентны, уверяю вас…
Они продолжали обсуждать проблему, когда стемнело, а за стенами парижский трафик в час пик достиг своего пика. В нескольких десятках метров от того места, где стояли двое мужчин, столичная жизнь шла своим обычным будничным ходом, а кое-кто даже покупал подарки к Рождеству.