355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клио Найтис » Две помолвки » Текст книги (страница 1)
Две помолвки
  • Текст добавлен: 6 сентября 2016, 15:39

Текст книги "Две помолвки"


Автор книги: Клио Найтис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)

Клио Найтис
Две помолвки

1

– Ты готова, дорогая? – Джейсон деликатно постучал в дверь ее комнаты, давая понять, что надо поторопиться.

Мелисса уже успела причесаться и тщательно нанести макияж и теперь была занята выбором наряда, поочередно вынимая из стенного шкафа вешалки с платьями и блузками и придирчиво их рассматривая. Наконец она остановила выбор на шелковом приталенном платье золотисто-кофейного цвета.

– Одну минуту! – звонко отозвалась Мелисса, с довольной улыбкой оглядывая себя в зеркале.

Стройная девушка с темными волосами до плеч и выразительными карими глазами. У Мелиссы Китсон никогда не было причин для недовольства собственной внешностью, но сейчас она казалась себе особенно привлекательной.

Мелисса вышла в гостиную, где ждал Джейсон, ее жених. Его синие глаза были устремлены на нее с искренним восхищением. Довольно улыбнувшись, Мелисса обняла жениха и прижалась к нему всем телом. Джейсон наклонился к ее лицу, и в следующую секунду они самозабвенно целовались, позабыв обо всем на свете. Мелисса почувствовала, как все ее тело охватывает трепет, а упругая грудь становится просто каменной. Мелисса чуть застонала, запрокинув голову, и Джейсон осыпал поцелуями ее шею. При этом шелк слегка сполз с плеча Мелиссы, и Джейсон нежно провел ладонью по ее обнаженной нежно-золотистой коже. От этой ласки Мелисса едва не потеряла сознание от наслаждения.

– О, Джейсон! – выдохнула Мелисса ему в самое ухо. Но она тут же попыталась справиться с собой и слегка отстранилась от Джейсона. Их, должно быть, давно ждут, она и так слишком долго провозилась, собираясь на вечеринку.

Джейсон отступил на шаг. На этот раз к восхищению в его взгляде примешивалось явственное сожаление.

– Мы могли бы совсем иначе провести этот вечер, – произнес он шепотом.

Мелисса издала легкий смешок.

– Но ведь это была твоя идея – провести его в кругу лучших друзей, – напомнила она и, повернувшись к Джейсону спиной, попросила: – Помоги, пожалуйста, застегнуть «молнию».

Однако вместо того, чтобы подтянуть застежку «молнии» вверх, Джейсон, напротив, слегка опустил ее и поцеловал спину Мелиссы.

– Джейсон, прекрати! Щекотно! – Мелисса звонко рассмеялась и передернула плечами.

На этот раз Джейсон наконец застегнул «молнию» и, поцеловав Мелиссу в волосы, повлек ее к выходу. Еще раз бросив на себя взгляд в большое зеркало в прихожей, Мелисса осталась довольна. Ее щеки слегка разрумянились, глаза ярко блестели. Она надеялась, что друзья Джейсона одобрят его выбор.

С Джейсоном Чедвиком Мелисса была знакома, что называется, тысячу лет. Они были одногодками и вместе учились в колледже. Однако за все время учебы они не обменялись и десятью словами.

Позже Мелисса удивлялась, как она могла игнорировать такого красавца, как Джейсон. Высокий широкоплечий блондин с приятным открытым лицом, Джейсон притягивал взгляды многих девушек, но только не Мелиссы. К тому же в ту пору Джейсон был увлечен общепризнанной красавицей не только их курса, но и всего колледжа Грейс Фили. Джейсон и Грейс были самой популярной парой, они всюду появлялись вместе, неизменно вызывая всеобщее восхищение и зависть.

Грейс обладала великолепной фигурой манекенщицы, вдобавок у нее были восхитительные изумрудные глаза слегка удлиненной к вискам формы, придававшие ее породистому лицу какое-то кошачье выражение. Довершала картину пышная копна волос цвета опавшей листвы.

Мелиссе тогда и в голову не приходило, что она вполне могла бы поспорить красотой с Грейс. Она была не менее привлекательной, хотя и в ином стиле. Но Мелисса Китсон была скромницей, не любившей привлекать к себе излишнего внимания. К тому же она была всецело погружена в учебу и почти не вылезала из библиотек.

А Грейс Фили несла свою красоту как знамя, не терпя ни малейшего намека на конкуренцию в этой сфере. Да и мало кто отважился бы на столь смелый поступок – бросить вызов блистательной Грейс. На Мелиссу она почти не обращала внимания и при встрече с ней лишь пренебрежительно кивала, произнося нечто вроде: а вот и наша скромница Мел.

Окончив колледж, Мелисса благодаря своим способностям и упорству очень скоро нашла неплохую работу. Джейсоном она никогда всерьез не интересовалась, а после, потеряв из виду, и вовсе о нем забыла.

Роман Мелиссы и Джейсона начался гораздо позже, когда через несколько лет после окончания колледжа они случайно встретились на довольно скучном официальном мероприятии. Мелисса к тому времени уже работала у Дилы Даррис, своей нынешней шефини, владелицы сети книжных магазинов. Работа Мелиссе очень нравилась, и она быстро стала заместителем директора, все той же миссис Даррис. Они отлично ладили и были скорее подругами, чем начальницей и подчиненной.

Презентация, на которой встретились Мелисса и Джейсон, была посвящена книжным новинкам. Мелисса находилась там по долгу службы, а Джейсон был приглашен в качестве журналиста. В огромном, уставленном книжными стеллажами зале работали кондиционеры, но Мелиссе казалось, что здесь царит невыносимая духота.

Непрекращающийся поток посетителей, непрерывный монотонный говор толпы действовали на девушку угнетающе. Кроме того, ей приходилось то и дело отвечать на вопросы посетителей и потенциальных клиентов, не забывая сопровождать свою речь ослепительной улыбкой.

В довершение всего Мелисса досадовала на себя, что именно сегодня надела новые туфли на высоченной шпильке, невероятно красивые, но страшно неудобные. Ну кто мог знать, что это мероприятие окажется таким утомительным! Мелисса уже порядком устала от назойливых расспросов покупателей книг, и ей было все труднее удерживать на лице любезную улыбку.

– Мелисса?

Она удивленно обернулась, и в этот момент ее лицо озарилось по-настоящему радостной улыбкой. Мелисса и сама удивилась тому, что так обрадовалась Джейсону Чедвику. Ведь, будучи студенткой колледжа, она не проявляла к нему и видимости интереса. Джейсон позже утверждал, что сам-то очень хорошо ее разглядел, но как-то упустил случай познакомиться поближе.

– А потом ты упорхнула из моей жизни, как беззаботная птичка, – шутил Джейсон.

Он заметил, что у Мелиссы усталый вид, и предложил спуститься в уютный бар, который располагался в том же здании на первом этаже.

Они проговорили битый час, и Мелисса была буквально очарована своим бывшим однокурсником. Она уже забыла о своей усталости и мечтала лишь о том, чтобы этот вечер никогда не кончался.

Джейсон отвез ее домой. Они обменялись номерами телефонов и договорились встретиться в ближайший выходной. Однако на следующее утро Мелисса поняла, что не в силах ждать целых три дня, чтобы увидеть Джейсона. Пренебрегая правилом номер один – никогда не звони мужчине первой, Мелисса бросилась к телефону. Ей все же не удалось нарушить это правило, поскольку телефон зазвонил прежде, чем она успела снять трубку и набрать номер Джейсона.

– Здравствуй, любимая! – Это прозвучало столь же неожиданно, сколь и приятно.

Джейсон сбивчиво и горячо говорил, что еле дождался утра, чтобы позвонить Мелиссе и услышать ее голос. Он утверждал, что не сможет работать, если немедленно не увидит Мелиссу, уверял, что он забросил все свои деловые планы, и пригласил ее на загородную прогулку.

Мелисса тотчас же с радостью забросила и свои деловые планы, стремительно привела себя в порядок и помчалась на свидание.

Они провели чудесный день за городом, гуляли, взявшись за руки, и целовались без конца.

С тех пор не проходило и дня, чтобы Мелисса и Джейсон не выкроили хотя бы часа, чтобы увидеть друг друга. Мелисса чувствовала, что очень дорога Джейсону. Несмотря на свою увлеченность работой и огромную занятость, он всегда находил время, чтобы позвонить ей и сказать, как сильно он ее любит.

В один из таких вечеров Джейсон попросил Мелиссу стать его женой. Она давно ждала этого предложения, не без гордости сознавая, что Джейсон без памяти влюблен. Тем не менее, когда Джейсон произнес заветные слова и, взяв Мелиссу за обе руки, с волнением заглянул ей в глаза, она едва удержалась, чтобы не расплакаться от счастья.

Джейсон поцеловал руку Мелиссы и надел ей на безымянный палец кольцо.

– Я купил его в первый же наш вечер, – тихо произнес Джейсон, с нежностью глядя на взволнованную Мелиссу. – Помнишь ту нашу встречу? Подумать только, а я еще хотел попросить своего приятеля пойти на эту презентацию вместо меня. Какая удача, что он отказался! Не будь этой случайности, ты бы сейчас не была моей невестой и вообще знать обо мне не знала.

Мелисса мысленно согласилась с каждым его словом. Она была не в состоянии произнести что-либо членораздельное, так сильно переполняли ее волнение и радость. Мелисса поднесла к глазам руку с обручальным кольцом. Его украшал великолепный очень редкий желтый сапфир, окруженный небольшими бриллиантами. Кольцо напоминало чудесный экзотический цветок.

– Тебе нравится? – спросил Джейсон.

Мелисса подняла на него сияющие глаза.

– Оно бесподобно. Так же, как и ты.

И в этот момент она все же заплакала. Ее переполняло счастье, но одна тревожная мысль не давала ей покоя все то время, что длился их с Джейсоном роман. Это было воспоминание о Грейс. Мелисса понимала, что день помолвки – не лучшее время ворошить прошлое и понапрасну будить тревоги. И все же она чувствовала, что не сможет успокоиться, пока не расставит все точки над «i».

– Скажи, Джейсон… – осторожно начала Мелисса, лишь только закончились бурные поцелуи и объятия.

Джейсон смотрел на нее полными любви и восторга глазами. Мелисса видела, что ее жених счастлив не менее чем она сама, но ничего не могла поделать со своим беспокойством. Видя, что Мелисса не решается задать какой-то важный для нее вопрос, Джейсон вопросительно улыбнулся, и Мелисса рискнула.

– Скажи, а между тобой и Грейс все кончено? – Она попыталась произнести это безразличным тоном, но предательски дрогнувший голос и встревоженный взгляд выдали ее волнение.

Джейсон удивленно поднял брови, словно недоумевая, о какой Грейс идет речь. Наконец он хлопнул себя по лбу и весело рассмеялся.

– Ах вот ты о чем!

Казалось, вопрос невесты искренне его позабавил, и Мелисса тоже неуверенно улыбнулась.

– Между нами никогда не было ничего серьезного, – уверенно заявил Джейсон. – Во всяком случае, я никогда не строил никаких планов относительно Грейс. Думаю, и у нее ко мне не было никаких чувств, кроме дружеской симпатии.

Это заявление слегка успокоило Мелиссу, однако поверить ему до конца она была не в силах. Чтобы у Грейс не было никаких чувств к Джейсону, притом что они довольно долго встречались? Да быть этого не может!

Она, Мелисса, проговорила с ним всего лишь несколько минут и уже была настолько им очарована, что остальные мужчины перестали для нее существовать. А Грейс проводила в его обществе дни напролет (а может, и ночи?) и относилась к нему как к другу? Это просто невероятно, ведь в колледже она считалась девушкой Джейсона, на них смотрели почти как на жениха и невесту.

К тому же Мелисса знала, что Грейс не из тех, кто легко выпустит добычу из рук. Даже если у нее нет искренних чувств к Джейсону, она все равно попытается удержать его, хотя бы из тщеславия. Грейс – настоящая собственница, она не привыкла делиться.

Все это промелькнуло в голове Мелиссы в считаные секунды, но от Джейсона не ускользнул ее недоверчивый взгляд. Он прижал Мелиссу к себе и погладил по волосам.

– Хорошо, чтобы развеять твои опасения, я попытаюсь тебе объяснить, – тихо заговорил Джейсон.

Мелисса подняла на него глаза, давая понять, что внимательно слушает.

– Ты, наверное, помнишь, что Грейс всегда любила ярко и даже рискованно одеваться. У нее была тяга к приключениям, ей нравилось эпатировать публику и быть в центре внимания.

Что правда, то правда. Об экстраординарных выходках Грейс в колледже слагали легенды.

– Ну так вот, – продолжил Джейсон. – А я служил для нее своего рода выгодным фоном. Ей нравилось всюду появляться со мной, нравилось играть в жениха и невесту. Но это была не более чем игра. У Грейс всегда была страсть к актерству, даже позерству. – Джейсон усмехнулся. – Не скрою, меня самого привлекала Грейс – актриса, Грейс – картинка, даже Грейс – яркая личность. Этого у нее не отнять. Но я никогда не испытывал серьезного интереса к Грейс-женщине.

– Правда? – лукаво спросила Мелисса. – А к каким женщинам ты испытываешь интерес, можно узнать?

Вместо ответа Джейсон взял Мелиссу за руку и подвел к большому зеркалу.

– Единственная женщина, которая меня интересует, перед тобой, – произнес он с торжественной серьезностью.

Мелисса посмотрела на себя в зеркало, потом обернулась к Джейсону и обвила его шею руками.

– Правда, Джейсон?

– Правда, – ответил Джейсон без тени улыбки, внимательно глядя Мелиссе в глаза.

Они некоторое время стояли, обнявшись.

– Хорошо, – произнес наконец Джейсон. – Чтобы окончательно тебя убедить, расскажу тебе еще кое-что.

Мелисса насторожилась. Значит, простым интересом Джейсона к эпатажным выходкам Грейс их отношения не исчерпывались.

– У Грейс есть очень существенный недостаток – она всегда была не чужда корысти. Мне такие женщины не по душе, и это одна из причин, исключающая возможность серьезных отношений между нами, – задумчиво сказал Джейсон. – Надо признаться, что у нее есть все данные, необходимые успешной охотнице за богатыми мужьями.

Мелисса кивнула, давая понять, что следит за ходом рассуждений Джейсона. Этот разговор ее заинтересовал, она почти забыла о своем беспокойстве.

– Ну так вот, – продолжал Джейсон. – В ту пору когда мы заканчивали колледж, Грейс охватила прямо-таки навязчивая идея – поймать в свои обольстительные сети крупную рыбку. Ну ты понимаешь, что я имею в виду.

Мелиссу немного удивил тон, которым ее жених произнес эту тираду. В нем чувствовалась какая-то смесь восхищения и иронии одновременно. Нет, что ни говори, а Грейс все же не была для него пустым местом. Оставив свои комментарии при себе, Мелисса продолжала слушать.

– Грейс действовала активно, и вскоре ей удалось вскружить голову одному из владельцев «Сентрал джорнел», он тогда активно финансировал наш колледж. В рекламных целях, разумеется.

Мелисса припомнила, что, будучи студенткой, слышала о владельце «Сентрал джорнел», влиятельного местного издания. Руководство колледжа всячески его превозносило как бесценного благотворителя. Но об интрижке Грейс с «благотворителем» Мелисса, конечно, не знала.

– Грейс поделилась со мной своими планами относительно этого дельца. Ей хотелось, так сказать, закрепить результат. – Джейсон с улыбкой покачал головой. – Она считала, что, если будет повсюду появляться вместе со мной, ее жертва сойдет с ума от ревности и незамедлительно предложит ей руку и сердце.

Мелисса не верила своим ушам.

– Ты хочешь сказать, что Грейс использовала тебя как марионетку?

Джейсон возразил:

– Нет, все не так просто. Сделать меня марионеткой никому не удастся. К тому же Грейс была честна со мной – рассказала все как есть без малейшей утайки. Скажу сразу – мне эта идея совершенно не понравилась. Я ей заявил, что не стану ходить за Грейс, как ее тень, повсюду, где она может наткнуться на предмет своего вожделения.

– И что же Грейс? – недоверчиво спросила Мелисса.

Джейсон пожал плечами:

– Рассмеялась и согласилась со мной. Взамен она попросила меня бывать с ней на вечеринках в колледже или просто в молодежных клубах. Я был не против. У меня тогда не было постоянной девушки, и мне было все равно, с кем веселиться, а с Грейс было довольно весело проводить время. – Джейсон помолчал и нехотя добавил: – Мы с ней очень неплохо смотрелись вместе, и Грейс нравилась наша популярность. Да и мне тоже, – со смехом закончил он. – Как видишь, я был довольно тщеславным юнцом.

Мелисса улыбнулась и поцеловала Джейсона. После его рассказа на сердце у нее стало гораздо спокойнее. Тем не менее она все же спросила:

– Скажи, а Грейс удалось выйти замуж за того богача?

Джейсон отрицательно покачал головой:

– Нет, их интрижка быстро закончилась. Владелец «Сентрал джорнел» был женат и не захотел расставаться с семьей ради Грейс. Но сердце ей это не разбило. Грейс как всегда активна и полна планов на будущее.

Мелисса испуганно вскинулась. Значит, Джейсон до сих пор общается с Грейс! Иначе откуда ему знать о ее намерениях.

– Мы иногда пересекаемся с ней по работе, – пояснил Джейсон, словно прочитав мысли Мелиссы. – Грейс ведь тоже стала журналисткой, и довольно неплохой. Правда, и здесь она верна себе. Грейс стремится брать интервью исключительно у сильных мира сего. Ей безразлично, политик это, бизнесмен или кинозвезда. Она не откажется от своих попыток выследить крупную добычу.

Мелисса задумалась. В тоне Джейсона она вновь уловила нотку восхищения. Ведь Грейс – беспринципная очаровательная авантюристка. Такой тип женщин неизбежно притягивает мужчин как магнит. Как жаль, что в ней самой нет и намека на подобные качества. Мелисса вздохнула.

Джейсон взял Мелиссу за руку и с нежностью заглянул ей в глаза.

– Поверь, Мелисса, если ты волнуешься из-за Грейс, то совершенно напрасно. Наши с ней отношения давно в прошлом. К тому же я люблю тебя больше всех на свете. А Грейс я никогда не любил. Да, она мне нравилась, порой я восхищался ею, иногда она меня просто шокировала. Но любви я к ней никогда не испытывал.

Вот! Наконец-то Джейсон произнес слова, которых так ждала Мелисса. Она давно хотела спросить, любил ли он Грейс, но боялась произнести это вслух, боялась поставить рядом слова Грейс и любовь.

Она подняла на Джейсона сияющие глаза. Джейсон, с тревогой наблюдавший за Мелиссой, с облегчением улыбнулся и шутливо сказал:

– А я и не подозревал, что у меня будет такая ревнивая женушка!

Он крепко обнял Мелиссу и поцеловал в губы. Мелисса ответила ему страстным поцелуем и почувствовала, как по всему ее телу разливается трепет, а из сердца и мыслей исчезают все ее недавние страхи, уступая место безраздельной любви и нежности. И лишь где-то в самом отдаленном уголке сознания маячил коварный образ зеленоглазой насмешливой Грейс.

2

Незадолго до свадьбы Джейсон пригласил Мелиссу осмотреть дом, который он собирался снять для их будущей семейной жизни. Джейсон утверждал, что если этот дом Мелиссе понравится, то менее чем через год он сможет его купить.

– Вот увидишь, – заявлял Джейсон с шутливой самоуверенностью, – твой будущий муж в состоянии о тебе позаботиться! – Он взял Мелиссу под руку и подвел к своему «понтиаку». – Прошу! – весело произнес Джейсон с шутливой галантностью, распахивая перед Мелиссой дверь автомобиля.

Мелисса откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. Она поймала себя на мысли, что все чаще начинает торопить время – ей хотелось, чтобы поскорее настал день свадьбы. Они с Джейсоном уедут в свадебное путешествие и будут безраздельно принадлежать друг другу.

Подумать только, этот невероятно красивый, умный и нежный мужчина станет ее мужем! При этой мысли на губах Мелиссы помимо ее воли появилась блаженная улыбка, и она отвернулась к окну, за которым мелькали дома и рекламные афиши.

Путь Джейсона и Мелиссы лежал в западную часть Барстоу. Дом, который присмотрел для них Джейсон, находился в довольно уютном районе. Выйдя из «понтиака», Мелисса с любопытством огляделась. Она впервые была в этой части города.

– Оставим машину здесь, а сами немного пройдемся, – предложил Джейсон, выйдя вслед за Мелиссой на небольшую залитую солнцем улочку.

Долго идти им не пришлось. Сразу за поворотом начиналась аллея, по обеим сторонам которой располагались двух– и трехэтажные коттеджи. Дом, который присмотрел Джейсон, был вторым от западного края аллеи.

– Ну вот мы и пришли, – удовлетворенно заявил Джейсон, подводя Мелиссу к крыльцу.

Девушка окинула коттедж любопытным взглядом. Это был двухэтажный дом с фасадом из светло-коричневого кирпича, с просторной террасой и плоской крышей.

– Дом довольно старый, но его поддерживали в хорошем состоянии, – пояснил Джейсон. – Мне удалось лично переговорить с хозяевами, они утверждают, что сдают его впервые. К тому же в их планы входит переезд в Канаду, и они не запросят за дом слишком дорого.

Мелисса с радостным изумлением выслушала эту тираду. Оказывается, помимо прочих достоинств у Джейсона и неплохие деловые способности!

Он помог Мелиссе подняться на крыльцо, и они вошли в небольшой холл, в глубине которого начиналась лестница на второй этаж.

– Знаешь, я взял на себя смелость и сделал первый взнос, – сказал Джейсон извиняющимся тоном, ведя Мелиссу к лестнице. – Я почему-то был уверен, что этот дом понравится тебе с первого взгляда, так же как и мне. Мне кажется, что мы с тобой стали единым целым. Во всяком случае, я уже не представляю без тебя своей жизни.

Мелисса хотела было ответить, но поняла, что не в силах вымолвить ни слова. Она лишь молча взяла Джейсона под руку и, прижавшись к нему, положила ему голову на плечо.

Они поднялись на второй этаж. Джейсон с гордостью показывал Мелиссе дом, который действительно оказался очень уютным и довольно просторным. Мелисса, заглянув наугад в одну из комнат, задержалась на пороге. Комната была не очень большая, но довольно светлая и почти без мебели, большое окно обрамляли простые светлые шторы в розовый цветочек.

Почему-то эти занавески показались Мелиссе очень трогательными. Ей вдруг пришло в голову, что здесь можно устроить отличную детскую. Улыбнувшись своим мыслям, Мелисса вернулась в коридор.

– А это – наша будущая спальня! – Джейсон распахнул светлую двустворчатую дверь, с улыбкой посмотрев на смущенную Мелиссу.

Мелисса молча осматривала спальню. Комната была светлой и очень просторной, в ее центре стояла большая двуспальная кровать, застеленная бирюзовым покрывалом. Мелисса вслед за Джейсоном подошла к окну и некоторое время любовалась видом на реку.

– Это окно выходит на восток, – негромко сказал Джейсон. – По утрам мы сможем любоваться восходом солнца над рекой, даже не выходя из дома.

Мелисса обернулась к нему и, положив руки ему на плечи, заглянула в глаза. Она и сама не могла понять, что на нее нашло в этот миг. До сих пор их отношения не заходили дальше объятий и страстных поцелуев. Мелисса как-то обмолвилась, что ей хотелось бы испытать, что такое настоящая первая брачная ночь, когда любящие мужчина и женщина впервые физически принадлежат друг другу. Джейсон шутливо заявил, что ради нее он готов вытерпеть пытку воздержанием. Несмотря на его насмешливый тон, Мелисса поняла, что Джейсон уважает ее решение.

И действительно, несмотря на то что они довольно много времени проводили наедине, Джейсон ни разу не перешел границы дозволенного.

Однако в тот раз они оба забыли о всяческих условностях. Мелисса словно в каком-то опьянении начала неистово целовать Джейсона. Он отвечал ей не менее страстно, затем подхватил девушку на руки и отнес на кровать. Все, что происходило дальше, казалось Мелиссе волшебным сном. Она с неизведанной доселе страстью отдавалась ласкам своего жениха и слышала лишь его жаркий шепот.

Это был первый сексуальный опыт Мелиссы, и она была счастлива, что впервые принадлежит именно Джейсону самому лучшему, самому нежному, бесподобному любовнику. Она и предположить не могла, что секс может дарить такое наслаждение. Ее дыхание учащалось с каждой секундой, и, когда Мелисса, не в силах больше сдерживаться, издала страстный, протяжный стон, ей показалось, что каждая клеточка ее тела достигла пика своего наслаждения.

Их страсть разбудил тот самый взгляд, которым они обменялись, стоя у окна. Мелиссе казалось, что, заглянув в бездонные синие глаза Джейсона, она увидела всю свою будущую жизнь, спокойную и прекрасную, как восход над рекой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю