412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клаудия Бургоа » Рождество в Кентбери (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Рождество в Кентбери (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 13:43

Текст книги "Рождество в Кентбери (ЛП)"


Автор книги: Клаудия Бургоа



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

То, чего я больше всего желаю, но чего не будет в моей жизни, если я сейчас же что-то не сделаю. Я написала Хиту сообщение, отменив сегодняшний ужин. Лучше я приготовлю замороженную пиццу и посмотрю Нетфликс с Байроном.

Пришло время двигаться дальше.

Глава 3

Хит

По дороге до мастерской я пытался стереть из памяти образ Ли, который врезался мне в память, когда я покидал отель. Идеальные изгибы ее тела, спрятанные под узким вязаным платьем. Ее ореховые волосы, стянутые в массивный хвост и ботфорты, при взгляде на которые в голове зарождались странные видения, что я могу вытворить со своей единственной подругой. Моим желанием на это Рождество было прижать ее к кухонному столу, раздвинуть ей ноги – на которых будут эти ботфорты – и съесть ее.

Хорош, Миллер.

Это «мы просто друзья» между Ли и мной стало лишь сложнее, когда мы выросли. После того, как в моей жизни появилась Кэсси, я ни с кем не встречался. Да и интерес быть рядом с женщиной отпал напрочь. Кэсси стала моей жизнью, а Ли – моим якорем. И время у меня есть лишь для моих девочек.

И кого, черт возьми, я обманываю? Я ни на кого не хочу смотреть, только на Ли. Она идеальна. Я просто не могу понять, как сделать так, чтобы у нас все получилось.

Она заслуживает гораздо большего, чем брошенный механик с ребенком. Вообще-то, единственное, что произошло со мной хорошего – это мой ребенок. Она – лучшая часть моей жизни. И я счастлив, что моя жизнь повернула в эту сторону. Скучаю ли я поту, что кто-то всегда был рядом? Нет, у меня никогда не было серьезных отношений. Поэтому скучать по тому, чего у тебя не было, невозможно. А испортить отношения с Ли из-за того, что я на нее запал, не лучший вариант. Я не только друга потеряю, но и дочь потеряет свою Ли.

Найтли не ее мать, но с тех пор, как Кэсси появилась в моей жизни, она заменила ее. У них особенная связь. Мой ребенок может быть похож на меня, но ведет она себя во многом как Ли.

Я просто не знаю, как избавиться от всех тех эмоций, которые Ли во мне рождает. Когда я увидел в отеле этого голого засранца, мне хотелось его убить, потому что воображение тут же нарисовало мне картину, что это ее партнер на одну ночь, который не хочет уматывать, а я не могу смириться с мыслью, что она будет с кем-то встречаться.

Я лелею идею, что именно я тот парень, заслуживающий ее сердце. Я не жалею о том, чего у меня никогда не было, но тоскую по тому, что у нас с ней могло бы быть. Я хочу держать ее в своих руках, у себя дома. Каждый день я пытаюсь выкроить время, чтобы побыть с ней. Каждую ночь я жалею о том, что мне не хватает мужества поцеловать Ли, завладеть ее губами, когда буду исследовать руками каждый сантиметр ее тела.

Я просто не могу разрушить наши отношения. Возможно, когда-нибудь, я буду благодарен за то, что не испортил нашу идеальную дружбу или же наоборот жалеть о том, что не последовал за своими желаниями. Знать бы мне еще, как строить романтические отношения. Я припарковался у мастерской, сделал глубокий вдох, далеко пряча эмоции. Я еще долго так сидел, наблюдая, как местные жители и туристы бродят по городской площади. Небольшой каток, который местные богачи ставят каждый год, был уже заполнен, а еще нет и десяти утра.

Кэсси уже слишком взрослая, чтобы там кататься. Она утверждает, что это место для детей, и что она уже готова для катания на озере. Никогда не думал, что буду скучать, если ребенка не будет в доме. В итоге я получаю огромное удовольствие от совместных игр.

Я помню тот день, когда она училась кататься на коньках. Это было на озере. Ли держала ее за руки, я же катил позади, рассказывая, как правильно ставить ноги.

Черт, воображение нарисовало, что Ли снова на озере, но на этот раз ребенок, которого она поддерживает – наш, маленький мальчик. Это, мать твою, очень тяжело.

Пришлось собирать себя в кучу и вылезать из машины, следуя в гараж.

«Мастерская Джареда» принадлежала моей семье пару поколений. Мой дед, Джаред, открыл ее больше шестидесяти лет назад. Он любил машины и мог часами копаться в моторе, пока он не заработает, как новенький. И я перенял его страсть к починке вещей. Когда я был молод, я разбирал кухонную технику лишь для того, чтобы посмотреть, как она устроена.

Мама делала все возможное, чтобы избавить меня от этой привычки, высказывая претензии и записывая меня во все возможные спортивные секции. Катание на лыжах, сноуборд, катание на коньках, хоккей, хоккей на траве летом, даже футбол. Мы с братом Холденом никогда не выигрывали медалей, но, если бы было соревнование в Кентбери, кто больше всех занимается спортом, мы бы точно победили.

Не стоит и говорить, что в то время, когда тренировок у меня не было, я проводил в мастерской дяди. Родителям это не нравилось, но они были слишком заняты своими собственными жизнями, чтобы прекратить мои походы к дяде.

В отличие от деда Джареда или дяди Герри, отец ненавидел мастерскую, моторы и масляные пятна. Со слов дяди, отец не мог дождаться возможности вырваться из этого города и стать кем-то большим. Но отец, однако, никуда не уехал. Он работал в банке на Главной улице сколько я себя помню. А я, совсем наоборот, любил забираться под машину или в капот и проводить часы, копаясь там.

Моя самая большая страсть – взять потрепанную классическую модель и придать ей былое величие.

У нас с отцом не было ничего общего. Родители никогда не понимали нас с Холденом. Единственный раз, когда они гордились мной был, когда я получил письмо с подтверждением о поступлении в Массачусетский технологический институт на полную стипендию.

Но мне нужно работать, а без Кэсси сейчас, я успею гораздо больше. Сердце мое остановилось, когда я вошел в мастерскую и увидел сообщение от Ли на телефоне.

Ли: Спасибо за предложение поужинать, но у меня есть планы.

Планы? Я зарычал.

Хит: К тебе заехать попозже?

Ли: Нет, я занята вечером.

Хрень какая-то. Она сказала, что свободна и, если я хочу, то могу оставить Кэсси у нее. К тому же, ее отец предложил взять моего ребенка с ночевкой. Они строили планы на завтрашнее утро. Жаль, что мои родители не похожи на Стива Харриса. Он всегда относился ко мне как к сыну и любил Кэсси как внучку. Поняв, что я свободен вечером, я подумал, что неплохо было бы провести вечер с Ли. Мы могли бы поужинать, возможно, сходить на озеро, а затем посмотреть фильм.

Но теперь у нее нет времени. Черт, я с трудом мог сдерживаться.

Это просто невозможно, что-то случилось. Я еще раз прокрутил в мыслях все утро и наш разговор после того, как отец Ли ушел с Кэсси. В желудке предательски ухнуло, когда я понял ответ – ее братья.

Бишон и Кингстон остались обсудить с ней какие-то проблемы. Должно быть, дело в этом. Либо они вывели ее из себя, или ей пришлось помогать им с отелем или с фермой. Возможно, Хлои съезжает от Бишопа и Ли должна быть там. Нет, если бы дело было в Бишопе, он бы позвонил мне, чтобы я помог с переездом.

У меня было четкое ощущение, что Ли отменила встречу из-за них. Готов поклясться, эти двое обращаются с ней как со старшей в семье, а не как с младшей. Они без нее просто пропадут, впрочем, как и я.

Хит: Чем я могу помочь разгрузить тебя?

Ли: Ничем.

Ничем?

Она меня пытается продинамить?

Если бы она была расстроена из-за меня, она бы об этом сказала. Она всегда раньше говорила. Тогда почему вдруг она сказала, что занята? Это так на нее не похоже. Ли довольно откровенный человек. Она борец, одна из тех, кто невозможное делает возможным. Даже если бы ей нужно было потушить пожар, вечером она была бы свободна. И позвонила бы мне, чтобы я ей помог.

Может, проблема в этом. Она всегда обо всех заботится. Я пытаюсь приглядывать за ней. Быть человеком, которому она может позвонить, когда ей тяжело, и рядом больше никого нет, чтобы ей помочь. С учетом праздников, у нее сейчас куча дел, которые нужно уладить. Я стараюсь быть рядом с ней и выкраивать для нее небольшие паузы. Я подумал, что приготовить ужин – это хорошая идея. И она обрадовалась, когда я предложил. Должна быть серьезная причина, почему она неожиданно все отменила.

Хит: Чем ты занята?

Ли: Ты не поймешь.

Хит: Почему ты меня динамишь?

Ли: Как я и сказала, у меня есть дела. Сегодня суббота. У меня еще жизнь имеется.

Уставившись на сообщения, я вчитывался в каждое слово. Где связь между ее жизнью и моим ужином?

Я чем-то ее обидел?

Я многое делаю для того, чтобы она на меня не злилась. Всю злобу получают лишь ее браться. А не я. Вместо того, чтобы писать, я ей перезвонил, но попал на голосовую почту. Три раза.

Взглянув на часы, я решил начать работать и пока оставить ее в покое. Она занята, а меня ждет милый Корветт 1963 года, который нужно вернуть к жизни. Надеюсь, что запчасти, которые мне нужны, придут сегодня, ведь на следующей неделе ожидается снежная буря. И доставка до Кентбери не доедет, пока дороги не будут расчищены.

Натянув рабочую одежду, я попытался позвонить Ли еще раз, но неудачно.

– Да что с тобой происходит, Найтли Роуз Харрис? – громко произнес я, смотря на телефон.

Сдавшись, я отправил ей еще одно сообщение.

Хит: Прости, если расстроил тебя. Позволь загладить вину.

Глава 4

Хит

Лобби в горнолыжном отеле Харрисов – это очень уютная комната с домашней обстановкой. Там установлен газовый камин в стеклянном боксе, вместо разделительных стен – железные стойки, образующие некое подобие железных ворот и украшенные железными кленовыми листьями. Слева там установлено окно во всю стену, глядя в которое можно наслаждаться видом склонов. И сейчас в лобби гораздо уютнее, чем было год назад. Архитектор, который занимался перестройкой, точно знал, как создать неповторимое чувство лоска.

– Что случилось, Миллер? – поприветствовал меня Кингстон.

– Где Ли?

– Ты не нашел ее в отеле, дома или у отца? – растеряно спросил он.

– Ты не мог бы позвонить своей сестре? – я показал ему свой телефон. – Я пытался целый день, но она игнорирует мои сообщения, а звонки переходят на голосовую почту.

– Ли? – он приподнял брови. – Если ты ищешь Кэсси, она уже у отца. Они ушли после раннего обеда. Андрэ приготовил для них снеки, которые они забрали с собой.

Кэсси крутила Андрэ, шеф-поваром в ресторане, как и всеми другими. Мы наняли его год назад, чтобы он сделал ресторан одним из лучших в округе, а не для того, чтобы кормить моего ребенка.

– Нет, я ищу Ли, – я говорил медленно, пытаясь вновь завладеть его вниманием, потому что он уже поглядывал на стойку ресепшн.

– А что Ли? – спросил он, даже не взглянув на меня.

Отлично, внимание этого олуха я все же потерял.

– Да, рост примерно 160 сантиметров, орехового цвета волосы, темные глаза и чем-то похожа на тебя, но симпатичнее. Откликается на имя Найтли. Мы зовем ее Ли, и обычно она хочет тебя прибить, потому что ты ее расстраиваешь.

Он снова посмотрела на меня.

– Миллер, я люблю свою сестру, но я за ней не слежу. Если ты свободен, почему бы нам не пойти в ресторан? – он пригласил меня так, как делал в те годы, когда нам было по двадцать пять. В те времена он только начинал работать в отеле, а я только вернулся из Бостона, чтобы работать в мастерской.

– Я видел группку девочек, которые могли бы подойти для сегодняшнего вечера.

– Кинг, тебе уже не двадцать, – я сказал это тихо, так как вокруг было полно гостей.

Он хихикнул.

– Миллер, ты предлагаешь мне остепениться?

– Нет, но по крайней мере, перестань трахаться с гостями отеля. Это было весело десять лет назад. А тебе уже тридцать пять.

– Мне что, нужно начать вести себя, как ты? – он уставился на мои руки. – Что-то я не вижу, чтобы ты остепенился. Если же ты хочешь предупредить меня, что я могу кого-то оплодотворить, то я использую презервативы.

– Я тоже использовал, олух, но они не всегда срабатывают, – сказал я. – Подумай о репутации отеля. Зачем мне приезжать туда, где владелец по своему желанию может трахнуть мою жену или подружку?

Он отошел назад, будто я ударил его по лицу. Где-то на своем пути Кинг просто потерял понимание, что важно. Он жил в своей собственной реальности, где дела у него идут только в гору, а он лишь все улучшает. Иногда складывалось впечатление, что он потерял человечность.

– Я понимаю, важно, чтобы семейный бизнес развивался. А поиск развлечений помогает тебе сбалансировать жизнь. Но будь осторожен с тем, что делаешь. Ли знает, что ты планируешь продать ее коттедж?

– Это было пару лет назад, и я этого не сделал, – прорычал он.

– Потому что я тебя остановил, – напомнил я. – Пока ты не выкупил у меня его, я владел половиной этого места. Твои родственники знают об этом?

Его глаза округлились. Разумеется, такого дерьма они не знали. Ему нравилось знать все, что происходит на ферме или с коттеджем, но он никогда не рассказывает им, что происходит в отеле.

– А теперь, найди свою сестру. На твой звонок она ответит.

Он скривился, но набрал сообщение. Мы ждали ее ответа, не разговаривая.

Где же ты, Найтли Роуз?

– Она в молочном, берет мороженное, а затем пойдет домой.

– Какого черта? – я уставился на Кинга. – Она делает как раз то, что я советовал ей сегодня утром. Тогда почему она отменила нашу встречу?

– Возможно, у нее были дела, но она закончила пораньше? Кому какое дело?

Мне есть дело, придурок. Я посмотрел на него. Мы никогда не разговаривали о Ли, во мне явно что-то зародилось, но во мне было также и стойкое понимание, что братский кодекс я не могу нарушить. А что он сделает, если я все же нарушу?

– Пойду в ресторан. Попрошу Андрэ приготовить что-нибудь для нее. Возможно, попрошу приготовить шоколадный торт с кремом.

– И зачем тебе это?

Возможно, он и окончил чертов Гарвард, но его мозг слишком узок, чтобы понять человеческое поведение и эмоции.

– Потому что именно это ты делаешь для людей, которые тебе не безразличны. Ты делаешь то, что может их поддержать, – я начал закипать.

– Тебе не безразлична Ли? – в его вопросе слышалась озадаченность.

Показав ему средний палец, я ушел. Нет смысла объяснять эмоционально пустому человеку, как строятся отношения.

Глава 5

Найтли

Сегодня был один из самых загруженных дней в году. Я вымоталась, но результатом была довольна. После сумасшедшего утра с семьей, у меня было достаточно времени убедиться, что в коттедже устроили домашнюю атмосферу для гостей. Я также сумела упаковать шоколадное печенье и принесла его в магазин сувениров на продажу. Отдавать уик-энд под свадебную вечеринку было рискованно, но оно того стоило. Глория – будущая невеста, полюбила Кентбери, коттедж и отель.

Глория подобрала несколько мест, где могла бы пройти ее свадьба. Спасибо Бетани – координатору мероприятия – что смогла убедить ее провести церемонию и празднование в отеле. Предсказать погоду мы не можем, а зимой всегда холодно. Ей придется надеть пальто поверх прекрасного платья.

А коттедж она забронировала для себя и подружек невесты. После этого она переместится на первую брачную ночь в номер для новобрачных в отеле, а в коттедже будет свадебная вечеринка.

Бетани, конечно, гений. Жаль, что мой брат не понимает, какой бриллиант работает в нашей команде. Бриллиант, который, как мне кажется, увлекся нашим шеф-поваром Андрэ. Не то чтобы я совала нос в их дела, просто мне любопытно. Сегодня суббота, и мне уже нечем или некем заняться. Вибратор я в расчет не беру.

Прозвучит ужасно, но я бы все отдала за секс с мужчиной, а не с одной из своих секс-игрушек, думая о Хите Миллере и его больших мозолистых руках, которые заставляют меня кончить.

Смирившись с идеей провести вечер в одиночестве с пиццей и Нетфликс, я поехала домой. Хотя, я сделала небольшой крюк и припарковалась у молочного магазина. Возможно, свидания у меня и не будет, но грустную вечеринку с мороженым я могу себе устроить. Жизнь гораздо лучше с ванильным кремом, перемешанным со свежими ягодами, а дома ягод у меня много. Жаль, что эта мысль не пришла мне в голову прежде, чем я уехала из отеля. Шоколадный торт Андрэ идеально справился бы с моей ситуацией.

Уж правда, и почему я не влюбилась в него? Тогда сегодня у меня был бы секс, а он кормил бы меня моими любимыми блюдами.

Глубоко вздохнув, я решила купить пару килограммов сливочного мороженого, чтобы и на завтра осталось. На следующей неделе придется пробежать дополнительные мили, но кого сейчас это волнует? Завтра-то я буду пировать шоколадным тортом и сладким кремом.

Собираясь засунуть телефон обратно в сумку, я заметила сообщение от Кингстона.

Кинг: Где ты?

Он не тот человек, который мог бы заботиться о моем местонахождении. Он может спросить лишь тогда, когда я ему нужна. Я ответила, заодно уточнив, почему он спрашивает. Ожидая ответа, я уставилась на маленький каток посреди городской площади. Мои родители и некоторые владельцы своих дел начали эту традицию. Она привлекала туристов. Это место и время года сильно напомнило мне о Кэсси, когда она была еще малышкой, а мы повели ее сделать первое фото с Сантой.

Ностальгия меня сегодня просто убивает.

Когда я заходила в молочный магазин, над дверью зазвенел колокольчик. В этом место полно туристов. И хорошо, что не приходится никому отвечать, где Кэсси и Хит.

– А где же Кэсси? – спросила миссис Боумен – владелица магазина.

Поперхнувшись ругательством, я улыбнулась в ответ.

– Я сделала крем-мороженое со вкусом какао, – сказала она. – Надеялась, что ты ее приведешь, раз сегодня суббота и каток открыт.

– Она сегодня с моим отцом, – со вздохом ответила я.

– Я рада. Вам с Хитом нужно немного времени наедине. Хочешь взять с собой на завтра?

В полнейшем молчании я смотрела на миссис Боумен. Но сказать мне ей хотелось очень многое. Что нам с Хитом не нужно никакого времени наедине. Что мы не живем вместе. Что мы не пара. Я ничего не сказала, ведь на все это она может парировать, что я в него влюблена.

Неужели все смотрят на меня, как на простую неудачницу, влюбившуюся в лучшего друга?

Так и стояла, ничего не говоря. Хотя мне и хотелось уйти, я заказала горячего шоколада и еще радужных зефирок, потому что это была новинка, а мы всегда пробовали новинки вместе. Еще взяла пару кило ванильного мороженого, ну и, потому что не смогла удержаться, еще заказала мороженое со вкусом перечной мяты для Хита, ведь я же по уши в него втрескалась.

Господи, мне нужно что-то другое. Что-то по-настоящему другое, не просто разговор с братьями, когда они говорят, что мне делать.

– Передавай от меня привет Кэсси и Хиту, – сказала миссис Боумен, передавая мне пакет с покупками.

– Конечно, миссис Боумен, – я нацепила на лицо улыбку, понимая, что она действительно думает, что я продолжение этой семьи.

Но мы не счастливая семья.

– Передай Хиту, что я положила в пакет и коробку шоколадного мороженного с перечной мятой, которое он заказывал. Как думаешь, он захотел бы попробовать зефирную посыпку?

Что еще за зефирная посыпка?

Не дожидаясь моего ответа, она оставила меня стоять у кассы.

– Вот, – она передала мне коробочку маленьких зефирок в форме снежинок.

Я хмыкнула. Где это она достала такую новинку?

– Сколько я вам должна?

Она подняла руку и махнула ей.

– За счет заведения. Хит никогда не берет с меня денег, когда мне нужно поменять масло. Он всегда помогает мне с машиной, приборами или если котел выходит из строя.

Омерзительно мило с его стороны. Он всегда за всеми приглядывает, а иногда и денег не берет. Жаль, что не все такие, как он.

– Спасибо, – только и сказала я, потому что вторым вариантом было достать кошелек и объяснить ей, что мы не пара.

Пользоваться привилегиями моего лучшего друга, вообще-то, не очень хорошо с моей стороны. Обычно, я объясняю все людям, но сегодня я не стала слишком часто рассказывать окружающим, какие у нас отношения с Хитом. Чуть ранее в разговоре с Бетани я это уже сделала, когда она спросила меня, буду ли я выходить замуж на ферме, когда Хит и я наконец-то решимся на этот шаг.

Но мы не вместе.

– Веди машину осторожно, дорогая, – бросила она, помахав мне рукой. – Дороги начали леденеть. Я позвоню Хиту и скажу, что ты едешь домой, чтобы он тебя встретил.

Сжав губы, я лишь кивнула. Если я получу работу в Нью-Йорке, я удостоверюсь, что все знают, что мы с Хитом не ячейка общества. А если нет, пусть сплетничают, что я бросила его с дочерью.

Глава 6

Найтли

До дома я добиралась в два раза дольше. Темные пласты наледи были почти на всей поверхности дороги и некоторые водители пробуксовывали, прежде чем остановиться перед знаком стоп или красным светом светофоров.

Повернув на свою улицу, я немного расслабилась. Больше не будет никаких машин, кружащих вокруг моей, будто на гоночном треке.

Да уж, тут не солнечная Флорида, тут морозный Вермонт.

Я открыла дверь гаража, загнала машину и заметила его, облокотившегося на входную дверь. На нем был серый пуловер, рукава высоко закатаны так, что виднелись татуировки, руки сложены на груди.

– Привет, – сказала я, выбираясь из машины с пакетом мороженого и небольшой пиццей.

– Дороги просто ужасны, – ответил он, увлекая меня в свои объятья. – Нужно было позвонить мне, я бы за тобой приехал.

– Я могу ездить по скользким дорогам.

– Тут дело даже не столько в тебе, сколько в других машинах, – он забрал пакет из моих рук. – Ты заезжала в молочный, чтобы затариться на всю зиму?

– Не, я просто купила несколько вкусов, которые до завтра могут раскупить, – вздохнув, я расстегнула куртку. – Почему ты приехал? – спросила я, что было гораздо лучше, чем уточнять, не понимает ли он, что я больше не могу быть в его обществе?

– Ты игнорировала мои звонки и сообщения весь день. Подумал, что лучше всего будет приехать и проверить, что с тобой. Так как снаружи ждать было слишком холодно, я позволил себе зайти. Надеюсь, ты не будешь против.

– Я не против. Поэтому-то у тебя и есть ключи.

Я сняла куртку, стащила зимние ботинки и уставилась на обеденный стол в комнате.

– У меня есть пицца.

– Ты купила пиццу на одного человека, – сказал он.

– Как ты узнал?

– Это же Кентбери. У нас тут отличная система передачи информации – лучше, чем Твиттер, – подмигнул он. – Почти такая же эффективная, как инстаграм или сообщения. Миссис Боумен позвонила мне, чтобы предупредить, что ты едешь домой. Отчитала меня за то, что я позволяю тебе ездить по ледяным дорогам.

Я усмехнулась:

– Я. Умею. Водить.

– Суть не в этом. Она сказала мне, что ты поехала покупать пиццу, но маленькую.

– Ты поэтому купил еду на ужин?

– Нет, еда у меня уже была – и она это тоже знала, – засмеялся он. – Она думает, что я весьма предусмотрительный парень.

– И как она узнала, что у тебя есть ужин? – промычала я. В Нью-Йорке такого не произошло бы.

– Это Кентбери, – повторил он, что, наверное, могло объяснить, почему все в этом городе знают, что у меня на столе сейчас полно еды – для нас двоих.

– Давай садиться, еда остывает.

– Я, пожалуй, откажусь, – промямлила я, уставившись на стол.

– Ли, что я сделал? – спросил он, и расстройство сквозило в каждом его слове.

– Ничего, – сухо ответила я, пытаясь держаться твердо, но мое сердце таяло лишь от взгляда на ужин, который он принес.

Все, что я любила в меню Андрэ, было здесь. Копченый лосось, картофельные пирожки с кремом из трав, паста с креветками и огуречный салат. На столе также стояла бутылка вина с бокалами, стол уже был сервирован. Имелись даже пара свечей, это предполагается, как романтический ужин? В эту часть вечера мое сердце забилось чаще в надежде.

В течении пары следующих часов, когда Хит будет напоминать мне, что я лишь свой в доску пацан, мне захочется плакать, я буду чувствовала себя разбитой и уязвленной. Как и я сама, мое сердце просто этого не принимало. Именно так и происходит каждый раз по накатанной. Хит сделает что-то милое, я еще чуть больше влюбляюсь, а затем он одним махом разрушает все мои мечты.

– Я тебя разозлил. Просто скажи мне, что сделал, чтобы я смог все исправить.

– С чего это ты решил?

– Я тебя знаю, – тихо произнес он.

– Правда? – скептически уточнила я, внутри сгорая от смеха.

Приятель, ты ни черта не знаешь!

– Да что с тобой, Харрис? Конечно же, я тебя знаю. Я всю твою семью знаю с тех пор, как мы были детьми.

Думаю, в этом все и дело. Он знает метя так же, как знает моих братьев. Я всего лишь еще один парень из их компании. Часть стаи. Его братан.

– Я уберу это в холодильник и руки вымою, – сказал он. – Где Байрон?

– У папы, Кэсси убедила отца взять его с собой. Ей нужно домашнее животное, – легко бросила я, надеясь, что он подарит ей собаку на рождество.

Она умоляла о собаке с тех пор, как ей исполнилось шесть. Я бы ей купила, но Хит настаивал, что для собаки они еще не созрели. Ему сперва нужно купить дом и переехать из квартиры над гаражом.

– Ты купила много мороженного. Надеюсь, что со вкусом перечной мяты ты поделишься со мной.

– Оно твое, я лишь его забрала, – пожала я плечами и остановилась, чтобы не сболтнуть, мол, весь город полагает, что мы пара и, возможно, продавщица кое-что предприняла, чтобы прояснить нашу ситуацию. Потому что в это даже я иногда верю.

– Кстати, она не взяла с меня денег, – я передала ему мороженное, пока он не стал меня благодарить. – Говорила что-то о замене масла.

– Я иногда вожусь с ее машиной или техникой в магазине, – буднично сказал он, будто это вовсе не имеет смысла обсуждать.

– Хороший ты парень.

Он повел плечом.

– Я всего лишь помогаю своим соседям.

Он выдвинул для меня стул. Когда я села, он бросил мне на колени салфетку.

– В следующий раз обещаю приготовить сам.

– Кэсси с моим отцом, ты мог бы пойти в отель и найти себе кого-нибудь для страстного свидания, – предложила я, пока он разливал вино.

– Предпочитаю быть тут, с тобой, – его низкий голос отозвался у меня в груди, и сердце мое затрепетало.

Ох, как бы я хотела, чтобы это было правдой, и он действительно хотел быть со мной. А не со своей подругой Ли.

– Так ты скажешь мне, что случилось? – спросил он.

Похоже, он не собирался сдаваться.

– Сегодня был трудный день. Бишоп, Кингстон и я обсуждали дела.

– Все в порядке? – он прищурил глаза. – Он планирует продать несколько акров земли или часть фермы?

– Нет, – я отхлебнула вина. – Он бы не посмел. Ты знал, что он обдумывает идею покупки виноградника неподалеку?

– Это было бы интересным приобретением, – он пару раз кивнул. – Холдену понравилась бы идея.

А затем Хит замолк на некоторое время, пока мы ели. Через несколько минут он покачал головой и сказал:

– Прости, не стоило мне думать о винограднике. Побеспокоюсь о нем как-нибудь в другой раз.

– На тебя это не похоже, ничего сказать не хочешь?

– Да не особо, – свернул он разговор. – Почему ты не говоришь, что произошло сегодня? Я увидел много народа у коттеджа, когда проезжал мимо.

Мы разговаривали о моем дне и о гостях, с которыми я этот день провела. Я рассказала ему абсолютно все про Глорию, насколько она спокойная, в отличие от ее матери и будущей свекрови. Они приезжали с ней, а еще ее сестры и подружки невесты. Жених просто чудесен. Вроде и помогает со всем, но в тоже время держится в стороне. Если мамаши начинали нервничать, он их осторожно сдерживал. Пара мне понравилась. Уверена, их брак продлится долго.

– Свадьба должна быть чудесной, – продолжила я, взволнованная этой перспективой. – Они подписали контракт и оставили хороший депозит, – дальше я объяснила, как Бетани собирается задействовать локации и что предполагается в коттедже.

Они сняли коттедж и зарезервировали двенадцать номеров в отеле. И могут заказать еще больше номеров, когда на приглашения на свадьбу пойдут ответы в следующем июле.

– Бетани прекрасно со всем управляется, – согласился он со мной. – Просто нужно держать ее подальше от Кингстона.

– О, не думаю, что Кинг будет что-то предпринимать на ее счет, – заверила его я.

– Не будет, но он же любит всех контролировать, – объяснил он. – А Бетани этого терпеть не может.

Наклонившись вперед и оглядевшись, я прошептала.

– Мне кажется, Бетари и Андрэ встречаются.

Он улыбнулся и закатил глаза.

– Что?

– Оставь их в покое, ладно?

– Ты знал! Поверить не могу, что ты мне не сказал, – я уставилась на него.

– Что я говорил тебе про сплетни?

– Это не сплетни. Это информирование друг друга о том, что происходит у нас в городе.

Он снова закатил глаза.

– Я застукал их пару недель назад, – признался он. – А почему ты думаешь Андрэ согласился приготовить этот ужин? Хотя относительно состава меню у него были вопросы. Он сказал, что блюда не сочетаются, и я уверен, что он пару раз выругался по-французски. Но все же, эту информацию я использовал, чтобы ты получила свои любимые блюда.

Он подмигнул мне, и я не смогла сдержать вздоха.

А затем, когда, по его мнению, я совсем расслабилась, он задал свой вопрос.

– Так ты собираешься рассказать мне, что не так?

Его обеспокоенный голос и въедливые голубые глаза, наполненные волнением, убедили меня сказать хоть что-то.

– Братья уговаривают меня отправиться в Нью-Йорк.

– Хочешь устроить себе отпуск посреди рабочего сезона?

Взгляд его удерживал мой. А потом его глаза округлились, когда он понял, что там в Нью-Йорке.

– Ты же говорила, что тебя не интересует эта работа, – он даже не дал мне ответить на вопрос и продолжил раздраженно. – И зачем тебе переезжать? Коттедж находится здесь. Он твой. Тебе нравится здесь работать. В этом городе твоя жизнь, которую ты любишь.

Да, мой. Год назад отец переписал его на меня. Хоть прибыль и остается в семье, как и у всего, чем мы владеем. Однако, викторианский домик все же мой.

– Нет ничего плохого в том, чтобы попробовать что-то новое, – постаралась я объяснить ему хотя бы часть своей мотивации по переезду.

Бишоп бы сказал, что сейчас самое время начать разговор. Признаться, в чувствах, чтобы Хит деликатно меня отшил, и я могла бы со спокойной душой переезжать.

Но я не готова сделать что-то в этом роде. Наш диалог выглядел бы примерно так:

– Хит, я в тебя влюблена.

Он бы судорожно сглотнул и выдал бы что-то вроде:

– Прошу прощения?

Смотрел бы он на меня при этом как слепой олень, а потом сбежал бы или пропустил бы мои слова мимо ушей. Я бы сказала еще раз:

– У меня к тебе чувства.

Призывая все силы, чтобы успокоиться, самым сладким голосом, на который он способен, он бы ответил:

– Ли, ты мне тоже не безразлична. Ты мне как сестра, даже как брат.

– Но я тебя люблю, – настаивала бы я.

– Это очень мило, спасибо тебе, – закончил бы он и просто ушел.

Либо так, либо он скажет мне.

– Ли, ты серьезно? Ну, посмотри на меня. Мы же просто друзья, я просто не смогу воспринимать тебя серьезно.

Как бы ни было, но его слова разобьют мне сердце на кусочки, которые он затем бросит в огонь. А я буду смотреть, как они становятся пеплом и их уносит ветер. И я никогда их не найду и, разумеется, уже никогда не смогу собрать себя воедино.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю