412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кларк Эванс » Хаос (СИ) » Текст книги (страница 14)
Хаос (СИ)
  • Текст добавлен: 14 февраля 2025, 19:28

Текст книги "Хаос (СИ)"


Автор книги: Кларк Эванс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)

– Чай или кофе?

– Кофе. Если можно, – неуверенно ответил Майкл.

– Молоко, сливки?

– Ааа… нет. Просто чёрный.

Наполнив две кружки свежим кофе, Анна накрыла стол, поставив два блюдца, кружки и большую тарелку с пирожными. Не зная как начать разговор, Анна решила говорить напрямую.

– Я хотела спросить, как у вас с Деби дела, – сказала Анна, взяв с тарелки одно пирожное.

– Мисс Анна, предполагаю, что никак. Раз вы заговорили на эту тему, видимо Деби посвятила вас в нашу ситуацию, – ответил Майкл, сделав глоток кофе.

– Да, Майкл. Она сейчас очень страдает.

– Мне жаль… Но я не могу ничего сделать. У нас нет будущего.

– Но почему?

– Думаю, вы не знаете. Теодор пообещал никому не говорить и думаю сдержал слово.

– Так что случилось, Майкл?

Майкл стал ещё более серьёзным, чем обычно. Он взял ложечку со своего блюдца, размешал кофе и вернул ложечку обратно на блюдце.

– Условие моей работы таково, что после окончания срока моей договоренности с отцом, я получу наследство и наконец смогу оставить эту работу.

– Это же отлично! Разве нет? – с непонимающей улыбкой спросила Анна.

– Да. Но в договор так же входит обязательное условие. Я получу наследство только в том случае, если женюсь на девушке, которую уже выбрал мне отец.

– Девушка?! – переспросила Анна, положив пирожное на салфетку.

– Да. Её зовут Моника. Мы виделись с ней несколько раз. Вроде она вполне не плоха, – промямлил Майкл, после чего в спешке сделал глоток кофе.

– Ты женишься на ней?

– Думаю, да. Всю жизнь так работать я не готов. Мне хочется вернуть доверие отца, построить дом и жить счастливой жизнью.

Анну вдруг привлекло окно, выходящее прямо на берег моря. Девушка всматривалась в бушующие волны и невольно задумалась о происходящем с её подругой. Окно было открыто, и Анна с наслаждением вдыхала соленый запах морской воды, в то же время ощущая приятный прохладный ветерок, чистый и порывистый.

– Бедная Деби…

– Я знаю, что стоило рассказать ей об это до того, как мы переспали. Но я просто поверил, что это действительно будет секс без обязательств. Но, вместо этого, она влюбилась. И я остался плохим.

– У тебя есть чувства к Деби? – вдруг спросила Анна, переключив всё своё внимание на Майкла.

– Да. Она дорога мне. Но…

– Но ты не можешь отказаться от всего ради неё, так?

– Да, мисс Анна. Не могу. Слишком много усилий было вложено во всё это.

– Мне жать тебя, Майкл. Вы могли бы быть счастливы, я думаю. Но, как уже стало понятно, ты и так всё решил. Предпочёл любви деньги.

– Видимо так.

– В любом случае я поддержу тебя и твой выбор. Главное убедись, что потом не будешь жалеть.

– Спасибо вам.

– За что?

– За то, что не осуждаете.

Анна немного улыбнулась и опустила глаза вниз. Она любила помогать людям, даже если помощь была пассивной. Ей приносило радость знание, что она хоть кому-то то может помочь. Поэтому, после этого разговора с Майклом, она вдруг подумала о своих отношениях с Теодором. Она вспомнила то, о чём так и не решилась заговориться своим женихом. Обдумывая то, как лучше весь этот разговор ему преподнести, она, не прекращая, перекладывала кольцо из руки в руку. Она всё ещё не до конца осознавала, что, приняв не до конца прямое предложение Теодора, она так же согласилась и связать с ним свою жизнь, в вместе с тем и лишиться столь желаемой свободы.

В выходные к Деборе Марсели приехал погостить хороший друг. Финн Лерой по приезду ничуть не изменился с прошлой встречи. Он по прежнему был высоким, немного худощавым, парнишкой, со светлыми голубыми глазами и темными, каштановыми кудряшками на голове. Как только Теодор Левин покинул свой дом у берега моря, в дверь постучалось двое людей, а именно Деби и Финн. Анна прекрасно понимала, что Теодор вернётся через несколько недель, а оставаться наедине с собой девушка не собиралась. Поэтому она была безумно рада, узнав, что в город приехал Финн Лерой.

После теплой встречи Анна без сомнений приняла предложение Финна сходить в поход. Всё было отлично, за исключением того факта, что вместе с ребятами в поход отправился и Майкл Шарло. Он, как личный водитель и телохранитель по совместительству, должен был присматривать за Анной, уберегая её от любой потенциальной опасности. А что может быть опаснее похода?! Когда Теодор преподнёс Анне эту новость, девушка закатила глаза и отказалась продолжать разговор.

Так что без лишних разговоров к вечеру все уже находились в машине, направляясь в один загородный дом, принадлежавший когда-то родителям Анны, а теперь и самой девушке. Прибыв на место, каждый временно устроился в одной, из отведённых ему комнат. После того, как все вещи были разложены по полкам, а постели заправлены, ребята собрались в гостиной, желая провести вечер за алкоголем и играми. И что за веселье было бы, если бы Дебора не взяла с собой свою старую и, пожалуй, любимую колоду покерных карт и кучу фишек.

Наслаждаясь игрой и белым игристым вином, ребята без умолку спорили на насущные темы, высказывая свою, определённо верную, точку зрения.

Вечер сменила ночь, оповестив всех о том, что пора разойтись по комнатам и погрязнуть в стране снов. Не долго думая, Анна первая удалилась из гостиной, чтобы принять ванну перед сном.

Закрыв глаза, она каждой клеточкой кожи ощущала тепло, исходящее от практически горячей воды. Расслабив все пальчики рук и ног, она впитывала в себя тепло, согревая свои мысли и чувства. Девушка смиренно наблюдала за подтекающим краном, теряющем по капле каждые несколько секунд. Громче хлопка капли об воду был лишь стук стрелки часов, напоминающих о том, что за окном была глубокая ночь.

Проснувшись раньше всех, Анна ещё около получаса понежилась в кровати под тёплым одеялом и, услышав голоса друзей наконец встала с кровати и пошла в ванную комнату, чтобы умыться и принять душ.

Стоя у зеркала над раковиной, в её памяти всплыло старое воспоминание того, как раньше каждый день, когда Теодор возвращался с важных встречи домой, девушка встречала его, и они вместе готовились ко сну.

Замечая в окне подъехавшую машину, Анна бросала все дела, доставала из шкафа махровое полотенце и выходила из комнаты. К этому времени обычно Теодор уже ждал её в ванной комнате в домашнем белом халате, длиною до лодыжек.

Но один вечер запомнился ей особенно. Тогда Теодор вернулся из командировки. Всё начиналось как обычно. Парень протирал лицо полотенцем. Анна вошла в комнату и зашла за ширму. Скинув с себя дневную одежду, она накинула свой белый халат и подошла к раковине. В ванной комнате их было две. Между Анной и Теодором была всего половина метра. Анна выдавила на зубную щетку пасту и начала чистить зубы. Закончив процедуру, она умылась и вытерла лицо полотенцем. Между ними было привычное напряжение, которое возникает после долгой разлуки. И в этот раз прекратить его решила Анна.

– Как прошла неделя? – сдержанно спросила девушка.

– Хорошо. Анна… – начал говорить Тео.

– Да? – спросила девушка.

– Не хочешь немного прогуляться? – предложил Теодор, смотря в глаза Анне.

– Но на улице очень холодно, – ответила голубоглазая блондинка тихим уставшим голосом.

– Да. И идет снег, – с легкой улыбкой ответил Теодор.

В тот вечер они гуляли несколько часов, не смотря на всю усталость. А придя домой, счастливые и умиротворенные разошлись по комнатам и легли спать.

Вспоминая это, уголки губ девушки приподнялись, а глаза закрылись, пытаясь воспроизвести тот вечер в мелочах.

Приняв ванну и надев чистую одежду, девушка собрала прямые волосы в пучок и спустилась на первый этаж к друзьям. Фин и Майкл сидели за столом. Вялые и сонные. Деби переворачивала деревянной лопаткой оладушки в сковороде, параллельно тихо подпевая словам песни, звучащей по радио.

Заметив в дверях Анну, она тут же бросила лопатку, заправила чёрные волосы за уши и с улыбкой подбежала к подруге, обхватив её руками за плечи.

– Аня! Вот и ты наконец проснулась. – громко и радостно оповестила всем девушка. – Будешь кофе?

– Доброе утро, – с улыбкой и широко раскрытыми глазами сказала Анна, не смея сдвинуться с места. – Я сама налью.

– Ладно, – согласилась Дебора и вернулась к плите, после чего схватила лопатку и в спешке перевернула немного подгоревшую партию оладушков.

Наполнив свой бокал горячим, только что сваренным, кофе, Анна взяла тарелку и села за стол. В эту же минуту к ней подлетела Дебора и выложила на тарелку прямо из сковороды три оладушка. Анна взяла стоящую неподалёку от неё баночку и чайной ложкой выложила из неё прямо на завтрак несколько ложек вишнёвого варенья.

Глава 38

Майкл

После завтрака все разошлись по делам, чтобы подготовиться к предстоящему небольшому походу. Анна вместе с Финном собирали рюкзаки, а Дебора укладывала по контейнерам еду, которой по расчётам девушки должно было хватить на несколько дней.

Всё это время, пока Деби выполняла свою работу, Майкл вился неподалёку, всячески сбивая девушку своими настойчивыми и неуместными высказываниями.

Он надеялся убедить её возобновить отношения, предполагая, что из них могла сложиться неплохая пара. Майкл, сам того не желая, влюбился в Дебору Марсели по уши и был не в силах сопротивляться своим чувствам. Поэтому, не желая принимать отказ со стороны дамы своего сердца, решил во что бы то ни стало добиться её расположения.

Правда он и представить не мог, что Дебора далеко не легкодоступная девушка, и её любви добиться не было так легко, как он надеялся.

Возможно влюбись он в неё немного раньше и не разбив девушке сердце, Дебора бы приняла его. Но он уже упустил свой шанс сблизиться с ней, а значит мог расчитывать лишь на постоянные холодные взгляды и короткие диалоги.

Единственное, что их соединяло – одна единственная ночь, когда он в первый и последний раз смог ощутить своей кожей её легкие и нежные прикосновения.

Закрывая перед сном глаза, Майкл видел Деби. Она лежала у него на груди и пальцем вырисовывала узоры на взмокшей после долгой и выматывающей ночи коже. Майкл осторожно гладил её темные кудрявые волосы, пропуская тонкие пряди сквозь свои пальцы. Его дыхание всё ещё было сбитым, неровным, а Деби, прильнув щекой к его груди, что-то напевала себе под нос. Её голос был тихим и ровным, таким, что с легкостью убаюкивал вымотанного мальчишку.

Майкл помнил всё, о чём говорил с Деби в ту ночь. Они смеялись и болтали. Шутили и дурачились. Он обнимал её плечи, прижимался своей головой к её обнаженной груди и вслушивался в ровный стук сердца. А она всё смеялась над его историями из детства и, не отводя глаз, следила за каждым движением мальчишки.

Ей было комфортно с ним, а ему – с ней. У них было достаточно общих интересов и тем для беседы. И поэтому, вернувшись после той ночи в свой дом, Дебора решила, что между ними было нечто большее, чем одноразовый дружеский секс. А именно, ей хотелось верить в то, что для Майкла эта ночь значила то же, что и для Деби.

Но, в очередной раз разочаровавшись в любви, Дебора резко переменила своё отношение к мужчинам, более не желая доставлять им такого удовольствия, как разбивание девичьих сердец.

– Деби, – вдруг позвал девушку Майкл, облокотившись руками на кухонный стол.

– Да, Майкл?

– Я больше не могу выносить это… напряжение… между нами, – со всей горечью и волнением высказал Майкл.

– Нами? нет никаких «Нами», Майкл. Есть ты. И есть я. – раздраженно высказала Дебора, бросив ложку на стол.

– Ты права. Я облажался. Поступил с тобой, как свинья. – тут же согласился с девушкой Майкл. – Но я хочу всё исправить. Начать с начала.

Деби закрыла последний контейнер и отложила его в стопку к остальным. Её глаза вдруг широко раскрылись, а брови сдвинулись. Она просто не могла поверить, что Майкл посмел ей это сказать. Бросив на него взгляд, мальчишка невольно дернулся. Ему вдруг стало по настоящему страшно. И в эту самую секунду Майкл понял, что боится Дебору. По коже пробежала дрожь и в горле словно встал ком.

– Послушай меня внимательно, Майкл Шарло, – спокойно и твёрдо вдруг сказала Дебора и надавила ладонями на стол. – Я никогда не буду встречаться с тобой! Ты можешь делать, что хочешь. Хоть головой об землю разбейся. Я не приму тебя!

– У тебя кто-то есть? – спросил Майкл, желая знать правду.

– Майкл… Моя личная жизнь тебя не касается. Я буду спать с кем посчитаю нужным. И ты волен делать то же, – высказала Дебора, сбросила контейнеры в рюкзак и направилась в спешке к двери.

– Пригласишь на свадьбу с Финном? – саркастично прокричал Майкл вслед Деборе.

– Пошёл к чёрту, Майкл! – в ответ крикнула Дебора и, не оборачиваясь, вышла из кухни, захлопнув за собой дверь.

Глава 39

Анна

Ведьма в ступоре стояла у двери, ведущей на кухню, с палаткой и двумя чёрными пакетами в руках, чувствуя себя неловко из-за того, что стала свидетелем ссоры.

– Деби, прошу, не хлопай дверьми. Их делали под заказ, – сказала Анна и, не услышав ответа от подруги, продолжила идти дальше по коридору, после чего свернула на лево и поднялась по лестнице на второй этаж.

В спальной комнате Анны, Финн собирал пледы в стопки, чтобы позже распределить их по портфелям. Заметив Анну, он слегка улыбнулся и помог, взяв из её рук палатку и два пакета с вещами. Финн проверил содержимое пакетов и поставил их у двери, убедившись, что всё в норме.

Анна сделала несколько кругов по комнате, после чего сложила руки на груди и присела на кресло. Её вид был немного взволнованным и поникшим.

– Что-то случилось? – спросил Финн, присев на соседнее кресло.

– Майкл и Деби в очередной раз поругались. Ничего нового, – рассказала Анна, подперев голову руками. – Но меня это уже изрядно бесит.

– Думаю, они разберутся. – сказал Финн и накрыл своей ладонью пальцы Анны. – У Деби, конечно, тяжелый характер, но она умеет идти на компромисс.

Бросив взгляд на руку Финна, Анна вырвала свою и резко встала с кресла. Она чувствовала со стороны мальчишки некое излишнее внимание, переплетающееся с долгими томными взглядами и нежными улыбками, и желала оборвать всё это на корню. Анна любила Финна, но лишь как друга. К тому же, Финн был слишком хорош для её. Поэтому Анна всегда старалась быть с Финном дружелюбной, но не проявлять излишней заинтересованности в нём, чтобы тот ненароком не решил, что между ними возможны чувства.

По правде говоря, Анна нутром чувствовала, что Финн до сих пор влюблён в неё. Чисто и по детски. И ей не хотелось разбивать столь ранимому мальчишке сердце. Но и поговорить с ним об этом у неё не получалось.

Анна всё ждала удобного момента. Но в душе надеялась, что в этом не будет необходимости, и его чувства пройдут сами собой.

– Ты прав. Они взрослые и сами разберутся со своим конфликтом, – ответила Анна и улыбнулась.

Девушка подошла к книжному стеллажу и взяла в руки одну из книг. Погладив обложку пальцами, она тяжело вздохнула и прижала книгу к своей груди.

Финн сразу же узнал книгу. Когда-то она принадлежала Марку. Он перечитывал её множество раз и всегда находил что-то новое для себя. Эту книгу ему подарила Анна несколько лет назад в новогоднюю ночь. И вот, спустя время, после смерти брата, она вернулась в руки Анны, уже потрёпанная и никому не нужная.

– Я порой вспоминаю твои рассказы о нём, – ровным голосом сказал Финн. – Он был хорошим братом.

– Мне его не хватает, – поделилась мыслями Анна. – Раньше вся ответственность лежала на его плечах. Он не справился. Подвёл меня и своих людей. И теперь я вынуждена делать то, к чему меня не готовили.

– Это не важно, – тут же ответил Финн, желая успокоить Анну. – Ты справишься.

– Хотелось бы в это верить, Финн, – ответила девушка и убрала светлую прядь волос с лица за ухо.

Недолго наслаждаясь тишиной, Анна успокоила свои мысли вернула книгу на стеллаж. Её печаль утихла, вернув Анне трезвость ума и готовность идти дальше, не оглядываясь на прошлое.

Она уложила все палатки в рюкзаки с пледами и передала Финну, чтобы тот отнёс их на первый этаж к выходу.

Оставшись в комнате одна, Анна проверила все окна, чтобы те были закрыты, поправила покрывала на кроватях в каждой комнате и, убедившись, что в доме порядок, присоединилась к друзьям, уже ждавшим её на первом этаже.

Дебора заметно нервничала и воротила взгляд от Майкла. А тот, раздражённый и ревнивый, всячески старался вывести её из себя. Финн, молчаливый и спокойный, завязывал шнурки на ботинках, крепко и надежно, чтобы те ненароком не развевались в ненужный момент.

Анна прошла мимо друзей, взяла свой портфель и вышла из дома, остановившись на пороге. Небольшая грусть нахлынула на неё, и на глазах проступили слёзы. Анна не знала, вернётся ли ещё в этот дом. И эта неопределенность буквально убивала её изнутри.

Но нужно было идти дальше. Начать тот маленький и необходимый поход, и, наконец, вернуться домой.

Ей хотелось вновь увидеть родные стены, место, где она провела своё детство и где считала, что была счастлива.

Глава 40

Майкл

День продолжался, а силы иссекали. Все нуждались в привале и решили, что пора выбрать место для ночлега. Решив пройти ещё несколько километров, они запаслись терпением и желанием идти дальше.

Дебора болтала с Финном. Тот рассказывал ей шутки, слушая которые, девушка не могла сдержать смех. За всем этим со стороны наблюдал Майкл. И будучи свидетелем того, как Дебора с легкостью прикасается руками к плечу Финна, треплет своими пальцами его тёмные шелковистые волосы и периодически останавливается, чтобы достать из рюкзака бутылку воды и разделить её с мальчишкой, Майкл всё сильнее злился, а его ревность стремительно росла.

Наконец остановившись на привал, Майкл вместе с Финном собрали палатки, а Анна с Деборой обустроили их внутри. После скромного ужина, ребята собрались за костром, наслаждаясь тёплым вечером сентября.

– Нужно подкинуть дров. Пойду соберу веток, – сказала Дебора, после чего встала и направилась в неосвещенную часть леса.

– Уже поздно. Я пойду с тобой, – настойчиво сказал Майкл и пошёл вслед за Деборой.

Та не стала возражать и приняла предложение Майкла. Несколько минут они молча собирали ветки в руки, стараясь набрать как можно больше. Не выдержав молчания, Майкл резко встал перед Деби и остановил её. Девушка в ответ опешила и, широко раскрыв глаза, выслушала всё, что сказал ей Майкл.

– Деби, стой! Я должен тебе это сказать сейчас.

– Что сказать? – немного равнодушно спросила Дебора.

– Я люблю тебя! Честно. И не могу понять, чем Финн лучше меня, что ты выбрала его. – на одном дыхании высказал Майкл. – Да, он симпатичный и добрый. И, если ты не заметила, сходит с ума по Анне.

– Почему? Заметила.

Голос Деби отдавался равнодушием.

– И ты всё равно продолжаешь к нему клеиться! – прокричал со всем волнением и непониманием Майкл.

– Ты, кажется, на солнце перегрелся. – с присущей Деборе язвительностью, ответила девушка. – Финн для меня словно брат, Майкл. Не более.

Бросив суровый взгляд на Майкла, Дебора отолкнула его от себя и пошла дальше. Но Майкл тут же догнал её и вновь остановил.

– Брат? Но как же… – с огромным удивлением сказал Майкл, держа девушку за локти.

– Отстань уже! – ответила грубо Дебора, после чего выхватила свои руки из пальцев Майкла и пошла в сторону палаток.

А Майкл, испытавший сильное облегчение, заулыбался так широко, что челюсть свело. Ещё не долго он стоял в ступоре, не веря своему счастью. Ведь, если Дебора не встречалась с Финном, то всё ещё могла простить Майкла и возобновить с ним отношения. Для него это было логично.

Глава 41

Анна

Тем временем Анна была вынуждена остаться с Финном наедине. В мыслях она молила Деби и Майкла поскорее вернуться, чтобы прекратить мучение девушки. Её глаза бегали по сторонам, надеясь, что Финн не заведёт с ней беседу о чём-то личном. И тут девушка сильно ошиблась. Немного нерешительно, после того, как Дебора и Майкл исчезли из виду, Финн подсел к Анне вплотную, продолжая смущать девушку своей излишне ласковой улыбкой.

На улице было тепло. Слабый ветер развивал волосы Анны, путая их и смахивая на лицо. Всё её внимание было приковано к огню. Она тихо наблюдала за тем, как сухие дрова с треском прогорают, оставляя на своём месте тлеющие угольки. По идее огонь должен был успокоить её. Но на деле лишь ускоряло зреющую панику.

– Не думал, что в лесу так красиво ночью, – вдруг спокойно сказал Финн, сверля Анну своим нежным взглядом.

– Ну да, – ответила девушка, посмотрев по сторонам и ничего не увидев, кроме темноты. – Достаточно.

– Ты сильно изменилась с последней нашей встречи, – вдруг сказал Финн, переведя взгляд на костёр. – Стала ещё серьёзнее и сосредоточенней.

– Это плохо? – поинтересовалась Анна, вдруг кинув взгляд на Финна, чем немного смутила его.

– Нет. Думаю, что тебе это пошло на пользу, – ответил Финн, смотря Анне в глаза, и уголки его губ немного приподнялись.

Анна не успела ничего ответить. Вдали послышались шаги, а вскоре показался и женский силуэт, который быстро приблизился и кинул кучу веток на траву около костра.

Бросив подозревающий взгляд сначала на Анну, а затем на Финна, Дебора села у костра и спрятала ладони между бёдрами, чтобы согреться.

Уже через секунду подошёл и Майкл. Он подбросил веток в костёр и сел рядом с Деборой.

– Тео звонил тебе сегодня? – спросила Дебора, обращаясь к Анне.

– Нет. Может быть занят сильно, – предположила Анна, перебирая пальцами пряди волос.

– Возможно.

Всё это время Майкл не отводил глаз от Деби, что сильно нервировало вымотанную после тяжёлого дня девушку. Она пыталась не обращать внимания, но вскоре это стало бесполезным и Деби, резко вскочив с пледа, направилась к палатке.

– Я спать. Сил нет, – на одном дыхании сказала Дебора и скрылась в палатке.

Оставшись в мужской компании, Анна почувствовала себя крайне неловко. Чувствуя, что теперь всё внимание мальчиков сконцентрировано на ней, девушка вдруг захотела провалиться сквозь землю или хотя бы уйти в палатку и прекратить пытку.

– Я тоже, наверное, пойду, – сказала Анна и быстро удалилась в палатку к Деборе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю