355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кирилл Ивлев » Трон Саламандры (СИ) » Текст книги (страница 8)
Трон Саламандры (СИ)
  • Текст добавлен: 26 ноября 2021, 15:30

Текст книги "Трон Саламандры (СИ)"


Автор книги: Кирилл Ивлев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)

     Пару миль до «Малого пня» мы прошли практически без разговоров, слишком уж устали, да и я был занят тем, что постоянно, каждые несколько минут касался своего Источника, проверяя, как много он успел пополнить в себе силы. Деревня выглядела несколько не так, как у нас в Мирее они обычно выглядят, была похожа на маленькую деревянную крепость. Одна дорога, высокий, в два человеческих роста забор из острых кольев и распахнутые ворота. Внутри, прямо с дороги виднелись всего пять или шесть домов, не больше. Обычно так деревни строили в местах, где часто бывают разбойники, или на границах. Полей, распаханных подле, не было видно, значит, либо рыбаки, либо охотники. Интересно, ее Величество разрешит и дальше простолюдинам в своих лесах охотится? Из самой же деревни доносились звуки стука, наверно плотник работал, но при этом голосов слышно совсем не было.


     Уже подходя ближе, мы увидели неспешно идущую из леса женщину, с корзиной полной ярко-желтых ягод.


     – Эй, женщина, зови старосту, гости из Салдена прибыли, офицеры армии ее Величества! – Громко крикнул Колгар. Та, услышав его, сразу же юркнула за частокол, скрывшись где-то внутри. – Не будем напором ломиться, де Нибб. Нас двое, еще прикопают в лесу, если обидятся. Смотри, здесь что-то написано!


     Два Клинка указал на небольшую табличку, шагах, в ста, от входа в деревню, по правой стороне дороги. Корявыми буквами на ней было написано: «Восславим Создателя Нашего, Творца всего сущего, да не будем слов произносить, покуда живем»


     – Посмотри, что это?


     – Это из Писания, там, в этом откровении, речь шла об обете молчания, что дали самые верные почитатели Его, дабы он милостью их одарил. – Отвлекся от плетения заклинания лечения и ответил я, вспоминая то, чему меня учил отец когда-то давно. – Думаю, понятно, почему так тихо, они все соблюдают обед молчания, как те верующие из Писания. Вот поэтому тут так тихо.


     Стоило мне это сказать, как к нам из ворот деревни вышло, наверно, все ее поселение, прямо целая толпа. Десять человек мужчин разного возраста, женщины, шестеро, и дети разного возраста, посчитать которых, к своему стыду, надеюсь, Колгар не узнает, я не смог. Они ловко прятались за взрослыми, изредка выглядывая на нас. Да, видимо к ним не часто заходят погостить.


     Возглавлял их всех пожилой мужчина, с длинной, до самого пояса, седой бородой, и блестящей на солнце лысой головой. Колгар, на котором была форма старшего лейтенанта, вышел вперед, оставив меня позади. Он вышел вперед и пожал руку старосте, а затем заговорил с ним.


     Пока они общались, я рассматривал жителей, а те в свою очередь меня. Одеты они были очень бедно, в разноцветные, потертые лохмотья, но вызвало тревогу совсем иное. Они смотрели на нас, даже не моргая, словно вообще никогда не видели людей. Но при этом их лица не выражали совсем ничего, нельзя было понять, боятся они или нет – совсем ничего. Причем, даже у детей, что выглядывали на нас из-за взрослых. Чего-чего, а такого интереса я к нам совсем не ожидал.


     Колгар тем временем закончил говорить со старостой и позвал меня к себе. Я подошел медленно, мои ноги словно отказывались меня вести вперед.


     – Староста, не знаю, как его зовут, он не говорит, выслушал меня, мы пообщались, я объяснил ему кто мы такие, почему так выглядим. – Колгар еще раз посмотрел на старосту, тот махнул ему рукой, мол, пойдем. – Легенда такая, на нас напали разбойники, нам нужно чуть передохнуть и мы двинем в город, заблудились. Они дадут нам отдохнуть в доме старосты и накормят.


     – У нас проблемы, Колгар. – Сквозь зубы сказал я, так, чтобы впереди идущий староста точно не услышал. – Серьезные проблемы.


     Услышав меня, Два Клинка понятливо кивнул, а затем все так же, словно ничего не было, продолжил идти за старостой.


     Его дом оказался совсем маленьким, всего из одной комнаты, небольшой, грубо сделанный стол, лавка, печь, всякая утварь на полках, в углу лик создателя. Старик указал нам на стулья, затем показал руками ждать, к нам сейчас придут. Показал на кружки, стоявшие на столе и деревянную тарелку. А затем вышел из дома, оставив нас наедине. Как только дверь со скрипом закрылась, Колгар повернулся ко мне, наклонился, практически касаясь моего лица и спросил: – Проблемы? Говори.


     – В этой деревне только три живых человека, это мы и староста. – Шепотом ответил я. – Все деревенские мертвы, я посмотрел их ауры, их нет. Они не дышат, не моргают, не улыбаются. Это покойники.


     – Мне тоже показалось все странным. – Так же тихо ответил Два Клинка. – Но, признаюсь, этого не ожидал. Ты уверен?


     – Да, они все мертвы, это ходячие трупы. На них заклинания, которых я раньше не видел, очень сложные, невозможно разобрать, что и как. И все они тянуться к старосте. Он некромант, причем невероятно умелый и сильный, чтобы поднять два десятка человек, да еще и не давать им гнить, заставить изображать живых. Нам нужно бежать отсюда, как можно быстрее.


     Ответить Колгару не дала распахнувшееся дверь, в которую зашла молодая девушка, что несла в руках кувшин и котелок. Она разлила нам вино и разложила кашу, затем поклонилась и покинула дом. Вам когда-нибудь приносил обед живой покойник? Вот и мне нет. Я смог рассмотреть девушку, пока та накрывала на стол. Невероятной силы заклинание, похожее на моток пряжи, столько разных плетений и одна, очень толстая нить, ведущая к хозяину. Выглядела девушка, словно живая, кроме того, что ее глаза не имели того озорного блеска, что обычно бывает у молодых, а кожа была бледная, словно солнца не видела никогда.


     После того, как девушка накрыла нам стол, она легонько поклонилась и вышла из дома старосты. Я осмотрел кашу и вино в кружке, никаких признаков яда или магических плетений там не было. Да и внутри все молчало, давая понять, что ничего нам не угрожает. Колгар посмотрел на меня, он тоже очень хочет поесть, ну ладно, если бы хотел убить, уже бы убил, кивнул ему головой, и мы приступили к обеду.


     Ели мы в тишине, напряженные, словно струны. Деревню захватил и убил некромант, но зачем? Стоит ли нам вмешиваться или лучше бежать отсюда, пока целые?


     – Ну что же, де Нибб, вот отдохнули! – Громко сказал Колгар. – Пора нам дальше идти, но прежде чем уйдем, давай поблагодарим хозяина, так щедро угостившего.


     Сказав это, он встал и потянул меня за собой прочь из дома старосты. Снаружи, как раз из дома старосты, мне предстал отличный вид на всю деревню. Дети мастерили корзинки, мужчины ладили один из домов, женщины стирали в большом деревянном корыте. Староста же сидел поодаль от своего дома, в тени, под небольшим навесом и наблюдал за всем.


     – Спасибо вам большое! – Поблагодарил некроманта Колгар. Старик услужливо поклонился, не вставая с места. Увидев ответ, Два Клинка продолжил. – Но служба не может ждать, потому, вынуждены покинуть вас и вашу деревню. Еще раз спасибо. Но мы, к сожалению, лишись не только вещей, но и карты, как я вам и говорил.


     Староста еще раз поклонился и махнул рукой в сторону и один из ребятишек, плетущих корзины, встал и быстро подбежал к нам. Некромант похлопал его по плечу и показал на нас, ребенок утвердительно кивнул.


     – Ребенок отведет? – Спросил я, посмотрев еще раз на мальчика. Тело давно уже не живое, хоть и выглядит хорошо, даже следов ауры в нем нет. Только жуткое, давящее, словно маленькое мерзкое солнце, заклинание на нем.


     Маг кивнул и похлопал ребенка по плечу, тот махнул нам рукой и пошел к воротам из деревни. Мы еще раз поблагодарили старосту и отправились за ребенком. Шли и не говорили ни о чем, слово боялись спугнуть удачу. Я оглянулся назад, староста стоял возле цитаты из писания и смотрел нам в след. Жуткий и очень опасный старик, я даже с полным источником не знаю, что с ним делать.


     Ребенок, или то, что, им когда-то было, вывел нас на ту же развилку, где мы решили свернуть в деревню, затем поклонился и поспешил назад.


     – Пойдем скорее в город, пока маг не передумал. – Сказал едва слышно я, Колгар спорить не стал.


     Стараясь не бежать, но при этом и не идти, мы двинулись в сторону города, подальше от жуткой деревни. Я все думал, как же так, вот посреди страны есть деревня, которая давно мертва, но никто об этом и не знает. Некроманта бы давно уже убили сбиры, они умеют это делать. А какие тут могут быть сбиры, если церковь давно молится не Создателю, а Агдатору, чтобы проклятые ее сожрали. Из-за этого они теперь беззащитны перед этими, не самыми приятными людьми.


     Он просто захватил деревню и решил с ней поиграть? Или это что-то большее? Тоска по нормальной жизни? Боюсь, я никогда не узнаю, а возвращаться туда я не намерен никогда. Посмотрел на Колгара, вспомнил о том, что я хотел сделать в деревне, но не стал, чтобы не выдать себя некроманту. Наложил на него сразу три исцеляющих заклятия, следом на себя, исчерпав весь запас еще даже на десятую часть не полного Источника. Синяки, ушибы, раны – все стало заживать, используя силу моего дара, но слишком медленно, медленнее, чем мне хотелось. Надо будет научиться чему-то получше, чем это, при первой же возможности. Не самое лучшее заклинание для исцеления, но де Сокман в принципе только его и знает, то же самое, что и я. Ему, как оказалось, учат всех магов, оно самое простое и удается практически каждому, не смотря на его таланты и предрасположение. Но самое простое, не значит самое лучшее. Не все раны заживляет, не очень быстро, не очень хорошо. Оставляет шрамы и иногда увечья, не исправляя их.


     – Де Нибб, я рад, что ты с нами. – Вдруг сказал Колгар, и посмотрел на меня.


     – Колгар, я тоже очень рад. – Ответил я, а потом, спросил. – Как думаешь, что это было?


     – Понимаешь, Эм, когда начинается война, из людей, помимо той храбрости, что ты видел там, на полях близ Салдена, начинает выходить наружу самое мерзкое, что в них есть. Ты сам знаешь, что вылезло из душ церковников, а ведь именно они должны искать и исправлять то, что случилось в деревне. Да и кто знает, что сейчас творится в Ратарте, и что делают люди. Они же уверены, что война все спишет.


     Я вспомнил тех солдат принца, которые убили всю деревню, неизвестно зачем, и насиловали ту бедную девушку, с ее детьми, Лулу, по-моему. А ведь они должны были ее защищать.


     – Колгар, никто из лис никогда не называл тебя по фамилии, почему?


     – А она слишком известная, чтобы ее просто так трогать. – Хмуро ответил Два Клинка. – Зачем ее вспоминать, если важна не моя фамилия, а кто я есть.


     – Но мне все-таки интересно, наконец, узнать, кому я служу. – Не унимался я. – Кому я служу?


     – Де Фаттену ты служишь.


     – Я знаю, что де Фаттену, но я сейчас про тебя. – Еще раз спросил я. Наверно, пора бы уже и начать доверять мне, пронеслась у меня мысль.


     – Ты не понял, де Нибб. Меня зовут Колгар де Фаттен, я единственный сын герцога де Фаттена, главы Тайной стражи Его Императорского Величества Таргольда Мудрого, Императора Мирея. – Ответил он, причем выпалив все разом, без остановки, словно бросил в меня словами. – Я его сын, самый младший ребенок. Он разрешил мне оставить фамилию, но лишил меня всех прав на титул герцога после его смерти и на все, что ему принадлежит, в пользу моей сестры. Меня зовут Колгар де Фаттен. Поэтому я и не произношу свою фамилию и прошу остальных этого не делать.


     Такого я от него не ожидал, ну хотя бы потому, что герцог де Фаттен все-таки, как говорят, любил не дам, а маленьких мальчиков, да и чтобы самый влиятельный ныне человек позволял своему единственному сыну бегать с мечом наперевес, кто бы мог подумать.


     – Что рот открыл, де Нибб? Не ожидал? – Засмеялся Колгар. – Мы с ним не очень ладим, есть почему, но он позволил мне служить на благо Империи, что я и делаю. Ладно, а теперь пойдем, нам нужно поспешить, а то мы с тобой расслабились совсем.


     Сказав это, командир, уже снявший повязку с руки, быстро приспустился вперед, в город под названием Благос. Я же решил, что отставать от него будет глупо, последовал его примеру. Хорошо, что идти оставалось всего ничего. А вот и первые редкие дома появились по сторонам, дорога стала вымощенной, в два раза шире, появились дорожные указатели.


     Сам не заметил, как мы вышли к большому посту охраны, где нас издалека заприметили солдаты принцессы. Да, принцессы. До конца войны еще далеко, величать ее Королевой, слишком много для нее чести.


     – Кто такие? – Грозно спросил один из солдат, выйдя вперед. – Куда идете?


     – Офицеры армии ее Величества, спешим по важному поручению. – Ответил Колгар, протянул солдату письмо от советника. – Вы обязаны оказывать нам содействие. Нам нужно остановиться на ночь и два коня, мы утром должны отбыть дальше.


     Солдат пробежался глазами по письму, посмотрел на печать внизу, а потом велел нам следовать за собой. Как он сказал, нас примет лично бургомистр Благоса, сам господин граф ин Трозгон.


     Город не имел никакой стены, напоминал по себе большую деревню, с каменными домами, узкими, но уложенными камнями улицами. Туда-сюда сновали люди, не так много, как в столице Ратарта – Голинколде, конечно, но куда больше, чем в какой-нибудь деревне. Жизнь кипела, словно котелок на костре. Хотя, пожалуй, странности с мертвой деревни покидать не спешили. Люди, что видели нас, офицеров армии принцессы, которых не видели раньше, бросали на нас очень странные и не понятные мне взгляды. Да, реакция на нас именно та, что я ожидал увидеть в деревне, но никак ни в городе, который давно и прочно контролируется людьми принцессы. Словно мы здесь чужие, и нам надо отсюда уходить.А вот на солдата, ведущего нас к бургомистру, смотрели с ненавистью и даже злобой, словно он сбежал прямо из Пограничного мира.


     Дом бургомистра, графа ин Трозгона оказался в самом центре Благоса, дошли мы туда быстро, даже не успел привыкнуть к городу. Дом представлял собой большой особняк, с резными стенами, над главным входом, что был исполнен в виде массивного крыльца, стояла статуя мифического змея – саламандры. Той самой, которая, как мне сказали, один из символов Ратарта.


     – Ожидайте на улице, вас пригласят. – Сурово ответил солдат и покинул нас.


     Но мы одни не остались, пока мы шли по городу, к нам, сзади, присоединился целый конвой из пяти солдат, которые старались не подходить близко. Здесь нам явно не рады, пронеслась у меня мысль.



Глава 8



     Благос до того, как мы остались возле дома бургомистра, ничем особенным и не удивил, кроме странного отношения к солдатам принцессы. Стоять возле его дома, конечно, было не очень приятно, особенно учитывая, что пятеро солдат не спускали с нас глаз. Двери дома открылись, вышел невысокий мужчина среднего возраста, который обратился к солдатам, словно нас и не было.


     – Господин ин Трозгон в ратуше, сопроводите этих туда, там их и примет.


     Солдат, главный из тех пятерых, что нас сопровождал, согласно кивнул и негромко, но очень вежливо попросил следовать за ним. Ну, за ним, так за ним, спорить не стали, прошли под сопровождением еще пару улиц города и вышли на их рыночную площадь, а вот и ратуша – невысокое, но, действительно, красивое и ухоженное здание с колоннами, решетчатым забором, каменными столбами и выложенным белыми камнями центральным крыльцом. Чтобы простолюдин, проходя мимо, сразу понимал, что именно здесь заседает власть. Небольшая накладка, ну что же, бывает и такое. Заодно город посмотрели, хотя смотреть тут было нечего. Хотя меня и Колгара, судя по его лицу, напрягало совсем иное. С каких пор военные на побегушках у бургомистра, а не у своего командира, да и почему нас ведут именно к бургомистру, а не к коменданту города, если тот есть? Армейский гарнизон, хоть и небольшой, но есть, мы солдаты армии ее Величества. Что-то здесь не чисто, как мне кажется.


     Внутри оказалось не менее красиво, чем снаружи, нас провели через большой парадный зал в зал поменьше, для приема гостей. В этом зале за длинным столом сидело сразу несколько человек разного возраста, но взгляд сразу выловил человека, что сидел отдельно, поодаль ото всех, со стороны входа. Сидел так, чтобы оказаться за спиной у всякого вошедшего.


     – Офицеры армии Ее Величества по вашему распоряжению прибыли. – Отчитался Колгар, как старший по званию, и положил на стол, напротив самого важного из сидящих за столом людей, письмо от советника. Тот, не говоря ни слова, сначала открыл письмо, прочитал, а потом передал его дальше.


     – Я бургомистр Благоса, граф ин Трозгон, приятно познакомится. С какой целью вы к нам прибыли?


     – Мы оказались у вас проездом, спешим в столицу по особому поручению. – Так же бодро ответил Два Клинка. – Решили остановиться в вашем городе, перед переходом.


     – Почему пешие? Где сумки? – Снова спросил граф, так же грозно, как и в первый раз.


     – По пути возникли некоторые трудности, господин ин Трозгон. Надеялись взять коней у вас.


     Бургомистр мельком глянул нам за спину, а затем протянул Колгару письмо, которое уже вернулось ему обратно.


     – Лишних коней и экипажей у нас нет, дать не можем. – Сказал он все таким же тоном, словно пытался нас задавить своей важностью. – Но вы можете купить у кого-нибудь из горожан, если у вас есть за что.


     – Спасибо, милорд. Мы так и сделаем. – Все таким же спокойным тоном, по-военному, ответил Два Клинка.


     – С какой целью вы отправлены в столицу? – Граф явно не хотел отпускать нас так просто.


     Колгар буквально на мгновение замялся, словно подбирал слова, а затем ответил: – К сожалению, господин ин Трозгон, это целиком и полностью не ваше дело. Поручение секретное, и знать его вам необязательно. Это дело Ее Величества. – Сказав это, он специально выделил интонацией последние слова, давая понять, что дальнейший расспрос не имеет смысла.


     – Ну что же, вас проводят на постоялый двор, там сможете поесть и узнать насчет покупки коней. – Сказав это, бургомистр еще раз посмотрел на сидящего за нашей спиной человека. – А теперь можете идти.


     Мы покинули ратушу, когда солнце уже начало садится. В нашем конвое остался всего один солдат, который и отвел нас на постоялый двор, возле входа которого и попрощался с нами, напомнив, что хозяин уже предупрежден о нашем постое.


     Внутри нас сразу же встретила молодая девушка, как я понял служанка постоялого двора, провела через полный народом обеденный зал на второй этаж, указав нам нашу комнату, и после расположения попросила спускаться вниз, на ужин.


     Одна комната на двоих, две койки, в разных сторонах, никаких излишков. Скромно, но на ночь остановиться хватит, осмотрелся по сторонам, чужих аур не видно, значит соседние комнаты пустые. Окно закрыто створками, выглянул наружу – невысоко, напротив дерево. Закрыл их поплотнее, и посмотрел на командира. Колгар уже закончил осматривать кровати и велел спускаться вниз, при этом оружие не оставил. Я последовал его примеру, на всякий случай, да и, как меня учили раньше, если бросишь оружие, смерть может случиться неожиданно и очень обидно.


     Мы спустились в обеденный зал, где все та же служанка отвела нас за один из дальних столов, попросила немного подождать. В зале помимо нас было достаточно много народа, посчитать сколько, мне не удалось, отчего в зале стоял шум, похожий на шум на ярмарке. Сев за стол, Колгар, наконец, заговорил: – Что заметил, де Нибб?


     Ага, он ждал удобного момента, чтобы все это обсудить. Стараясь не говорить громко, я ответил: – В городе бургомистр не главный, они явно не желают видеть гостей от принцессы, что-то здесь не так. Он каждый раз удостоверялся в своих словах с человеком за нашими спинами.


     – Молодец, я рад, что заметил. Из всего городского совета, власть только у человека, что сидел за нашими спинами, они его боятся, я это заметил. Думаю, он не член совета. И все солдаты гарнизона в таком случае подчиняются ему.


     – Меня настораживает их нездоровый интерес к поручениям принцессы, Колгар, как бы чего себе не надумали. – С опаской сказал я, напомнив командиру о том вопросе, который бургомистр нам задавать просто не мог. Командир городского гарнизона мог бы попробовать, но не какой-то бургомистр.


     – В случае если разделимся, действуй по обстоятельствам, меня не жди и не ищи. Все, как учили.


     Тем временем принесли ужин, замечательная похлебка, по какому-то местному рецепту, горячий хлеб и пряное пиво. Пиво оказалось отменным, как раз таким, какое и хотелось в такой момент. От него прямо по всему телу стало расходиться приятное тепло, с которым просто не хотелось расставаться. Вот именно так местные подумали, подавая похлебку с пряным пивом, что вкус отравы, которую они добавили в пиво, будет перебит специями.


     Первым делом, сразу же излечил себя и Колгара, как только мы попробовали этот божественный напиток. Все-таки, я уже давно не такой наивный, как был раньше, и промахи стараюсь не допускать. Хотя, конечно, не всегда получается, как тогда с принцессой. Судя по аурам, магов в обеденном зале нет, как и во всем городе, беспокоится о том, что кто-то увидит заклинание, нет смысла, даже если и увидят, так даже лучше.


     И вот, когда нам принеси по второй кружке пива, и поменяли похлебку на жареную свинину, был бы здесь ибн Саллан, он бы огорчился, Колгар совсем тихо сказал мне:


     – Несут и несут пиво, дома бы так. Следи за тем, чтобы нам за это ничего не было. Кстати, скажи мне, Эм, как часто девушки с тобой заигрывают, стреляют в тебя своими красивыми глазками? – Вопрос прозвучал достаточно неожиданно, но я сразу понял, к чему он ведет.


     – Ну, я бы не сказал, что часто, хотя, может пару раз и случалось. – Ответил и сразу же стал смотреть по сторонам, выискивая девушек, чье внимание мы привлекли. Ага, вдали зала, примерно одного возраста, не старше двадцати пяти лет, у одной светлые волосы, она повыше, у второй темные. Обе спокойны, у светловолосой следы перелома руки, левой, по ауре видно неудачное лечение. Так, а вторая что? Ага, вторая, судя по ауре все же постарше, хотя выглядит молодо. Да, обмануть простого мужчину возрастом куда как легче, чем мага. Светлая, встретилась со мной глазами и улыбнулась, мило и даже несколько застенчиво. Я бы не сказал, что они красивые, обыкновенные девушки, выглядящие опрятно и ухожено, явно не уличные девки.


     Колгар тем временем поднял кружку с пивом и кивнул им, девушки, что и ожидалось, тут же поняли намек, встали и пошли в нашу сторону. Я тем временем махнул рукой служанке, что отчаянно делала вид, якобы она совсем за нами не смотрит.


     Служанка хозяина постоялого дома подошла первой и сразу же спросила: – Господа чего-то желают? Все за счет бургомистра, как вам и обещали.


     – Отлично, тогда мне с моим другом еще пива, по две кружки, а девушкам, что подойдут, кувшин отменного вина. – Сказал я, стараясь говорить слегка заплетающимся языком. С дороги, не пивший в армии, солдат должен был уже начинать пьянеть, как мне кажется. И да, бургомистр не говорил, что все в постоялом дворе за его счет, а только про ужин, что же, интересно.


     Вот как раз и девушки подошли, та, что со светлыми волосами села поближе ко мне, вторая к Колгару и светловолосая сразу заговорила: – Добрый вечер, господа, позвольте представиться, меня зовут Дайя, мою подругу – Нилона, а вас как?


     – Колгар и мой друг, Эмерик, он немного застенчивый. – Бодро ответил Два Клинка, сразу определив мою роль. Значит я застенчивый, ну что же, будем молчать, да не давать яду травить нас.


     Наладив первый контакт, девушки тут же пригубили заранее заказанное нами вино и стали расспрашивать нас о службе на передовой, а то ведь в Благосе все мужики далеко от войны, толи дело мы. Колгар сразу уже начал рассказывать интересную байку про то, как один из его командиров умудрился застрять рукой в пушке, от чего ту чуть не пришлось отрезать. А ведь он всего-то хотел показать молодым, как оно надо. А эта пушка возьми и схвати его, подлейшим образом.


     Да, если бы не заклинание исцеления, я бы уже ничего не соображал, и не заметил бы, как две кружки пива превратились в четыре, а моя рука, словно сама собой, оказалась на плечах приятно пахнувшей Дайи. Девушка изредка, отрываясь от смеха и вина, наклонялась ко мне и шептала какие-то совсем уж взрослые вещи, о которых обычно и говорят только после вина. Наверное, пора уже и подниматься наверх, посмотрел на Колгара, тот старательно изображал ну очень пьяного офицера, готового зубами сорвать с девушки платье.


     Я, качаясь, поднялся со стола и подошел к служанке, попросив еще одну свободную комнату, бросил на стол пару монет, из тех, что оставил нам советник. Та кивнула, и дала ключ от комнаты в другом крыле, не в том, что сначала поселила нас. Разделить хотят, умно, но считать себя самыми умными не стоит. Взял ключ и подошел к нашему столу: – Господин, я наверно спать пойду, Дайя, не проводишь уставшего солдата спать?


     – Да, конечно, провожу, пойдем. – Ответила девушка и, не дожидаясь даже формальной отмашки от моего командира, сразу же взяла меня за руку и потянула наверх. Да вот только я не говорил ей, какая именно комната свободна, ну что вы так работаете. Поднимаясь по лестнице, довольно грубо прижал Дайю к себе и впился в ее мягкие и теплые губы, девушка сопротивляться не стала. Не знаю, как мы дошли до двери, казалось, что она обнажится прямо тут. Трясущимися руками достал ключ и попробовал открыть дверь, но так и не смог попасть в замочную скважину. Видя, что у меня ничего не получается, разгоряченная девушка взяла ключ и открыла сама. Я вошел первый, и она повернулась, закрыла дверь сразу же на ключ.


     Сама дверь закрыла, прекрасно, пора прекращать это представление, ловким движением зажал ей рот и слегка придушил: – Рассерженных мужей ждать или к Колгару пойдут? Кивни, если ко мне. – Та кивнула, но я бы не сказал, что сильно испугалась. Ага, значит сейчас, с минуты на минуту ворвутся ко мне, и будут возмущаться поруганной чести жены очень важного человека Благоса. Да, это же старейший способ взять человека на крючок, они здесь, в Ратарте, совсем отстали от жизни. Но подумать об этом дальше Дайя мне не дала, ловко вывернулась и ударила меня под ребра, от чего дыхание сбилось. Ловко, не ожидал, но девка на этом не успокоилась, в ее руке мелькнул небольшой ножик, прирезать меня решила, проклятая. Ну ладно, играть не будем, удар ножом, грязный, воровской, но моей скорости вполне хватило, чтобы от него уйти, и я жалеть ее не стал, ударил по ребрам, как раз под рукой, что с ножом, что было сил. Девушка тут же согнулась пополам и упала на колени. Пнул ногой выпавший нож и, оторвав от ее красивого платья ленту, связал ей руки.


     – Зачем же резать хорошего человека, дорогая? – Миролюбиво спросил я, когда девушка с полными злости глазами посмотрела на меня. – Я ведь могу и сильнее ударить, но давай не будем так разговаривать.


     – Ты не понимаешь, они убьют меня, если не получат кого-нибудь из вас, мирейские наемники! – Так же злобно ответила девушка. – Проклятые вас заберите, наемники.


     – Откуда ты знаешь, что мы наемники?


     – Отец сразу понял, по вашему разговору. – Ответила, все еще злящаяся девушка. – Так говорят только мирейцы.


     А, ну да, притворяясь солдатами принцессы, мы с Колгаром из-за всех событий, связанных с побегом и встречей с некромантом, совсем забыли, что наша речь несколько отличается от разговоров местных. В армии принцессы наемников, кроме черных солдат, нет. Так, надо расспрашивать дальше, пока не пришли гости: – Да, мы из Мирея, это вы метко подметили. Кто такой Отец и что ему нужно?


     – Кличка у него такая, Отец. Он главный в городе, увидел вас в ратуше, сразу велел узнать, кто вы на самом деле и что тут делаете.


     Ага, тот человек за спиной, в малом зале ратуши, на которого смотрел бургомистр, человек по прозвищу «Отец», который, как удачно, по-настоящему главный в городе. Ладно, скоро, наверно придут гости, потом поговорим с девушкой. Тем же красивым платьем завязал девушке рот и оттащил ее подальше от двери. Вовремя, прямо за дверью виднелись аж три ауры, мужчины, высокие, крепкие. Встал возле двери так, чтобы вошедшие оказались передо мной, и стал ждать.


     Послышалось едва слышное скрипение замка, у них, что меня совсем не удивило, был свой ключ. Как только замок щелкнул, дверь с грохотом распахнулась, и в комнату ворвалось трое мужчин, разного возраста. Ну и хорошо, я легким движением закрыл дверь и ударил стоявшего ко мне ближе прямо по затылку гардой меча. Второй, увидев мельком движение сзади, попытался обернуться, и я тут же, возвратным движением той же руки, рассек ему горло. Третий, к его удаче, успел повернуться, за что и получил удар ногой в живот, а как только он согнулся, ударил по голове снова гардой.


     У Ратарских солдат очень удобная гарда на мечах для таких ударов, словно об этом отдельно подумали, когда делали такие мечи. Жаль, одного пришлось убить, но он знал, на что шел. Наверное.


     Осмотрел, у всех длинные кривые ножи, такие, чтобы раненный ими потом долго и мучительно умирал. Сами крепкие, видно, умелые бойцы, слишком самоуверенные, чтобы ждать от пьяного солдата сопротивления, как мне кажется. В другой раз не будут такими, если другой раз случится. А теперь можно и нам всем поговорить. Связал их, усадил всех троих, в том числе и девушку рядом, и стал приводить в чувства, полил водой из кадки, что стояла в комнате. Четвертого участника я сажать не стал, думаю, от него мало что добьюсь, да и не стоит мешать человеку заливать кровью комнату.


     Лысый, тот, который получил в живот, пришел в себя первым, посмотрел злобно на меня, затем на Дайю и на мертвого друга и что-то злобно зарычал. Слушать его рыки мне было не интересно, о чем я ему и поведал, ударив его наотмашь по лицу, после чего ночной гость обиженно заскулил. Чем и разбудил еще одного, постарше, который попытался было вырваться, а когда не смог, захотел боднуть меня головой. Ну да, связанный, меня, сидящего напротив, о чем думал только. Рукой отвел его голову вниз, так, что он просто боднул пол, судя по вздоху, очень сильно его боднул. Пол боли не чувствует, а вот этот «баран» – да. Ладно, поиграли, надо и поговорить: Кто такие, кто вас послал? Ты, лысый, говори. Будешь шуметь, утро в Пограничном мире встретишь. – Как можно грознее сказал я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю