Текст книги "Если мы живы"
Автор книги: Кирилл Косцинский
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
– Обшукаты б ще треба, – произнес за моей спиной Гришка.
– Вирно. Цэ вирно, – оживился староста. – Потруси йому кишени. – И вдруг спохватился: – Ни, пидожди, я сам…
Он подошел ко мне, тщательно обшарил мои карманы, выудив оттуда все, что представляло, с его точки зрения, интерес: нож, деньги, записную книжку, даже кресало.
– Часы ще, – сказал Гришка.
Староста снял и часы, послушал их ход, недовольно поморщился.
– Погань. Визьмы.
Он протянул их Гришке, и тот сразу же надел их на руку.
– Добрые ж вы стражники, – усмехнулся я.
Староста, глянув на меня исподлобья, промолчал, зашел за стол, опустился на скамью.
– Та-ак, – неопределенно промычал он и снова посмотрел на меня. – Фамилие?
– Слухайте, що вам вид меня треба? Що цэ за дурацки шутки? Развяжите мне руки, верните все, тоди я буду балакать!
– Твое фамилие, я пытаю!
– Там все написано, – кивнул я в сторону своих бумажек.
– Де? – переспросил староста. – Тут?
– Там.
– Выходыть, ты и е Харченко? Трохвым Ха– ритонович?
– Выходыть.
– З Колыбабинцив?
– А выдчепысь ты вид мэнэ… Завел одно и те ж, як попугай.
– Слухай, добром тоби кажу! – угрожающе произнес староста и, опершись о стол, тяжело приподнялся. – Жалкуваты будэшь!
– Як бы вы не пожалкувалы!
– Чого?.. Ох, слухай, хлопче! – Грохнув скамейкой, он вышел из-за стола и подошел ко мне. – Будешь говорить, чи ни?
– А я що делаю?
Староста заглянул мне в лицо злыми зелеными глазами. Перед моим носом возник огромный кулачище и, покачавшись, опять опустился. «Снова бить будут», – тоскливо подумал я.
– Ты тут шутки не шуткуй! – угрожающе сказал он. – Я сам з Колыбабинцив и того Харченку як облупленного знаю, розумиешь? Я всэ чисто знаю, всэ! Той дидусь ваш, Балицкий, знаешь дэ? Ось дэ вин в мэнэ сыдыть.
Староста похлопал себя по карману.
– Будешь говорить, чи…
Но тут зазвонил телефон, и староста недовольно снял трубку.
– Зеленивка слухае.
Начался долгий и бестолковый разговор , из которого выяснилось, что Зеленивка давно уже выполнила немецкое задание по сдаче продовольствия, но что с нее, несмотря на это, требовали дополнительно какое-то количество сала, шерсти, яиц.
Я не очень следил за этим разговором. Дела мои оборачивались худо. Уходя из города, я совершенно забыл, что двигаюсь теперь в направлении Баштанки и что поэтому с каждым шагом увеличивалась опасность встретить кого-либо из людей, лично знавших бывшего владельца моих документов. Кажется, так оно и случилось. Или староста ловил меня на пушку? Но тогда почему он усомнился в подлинности моих документов? Только потому, что хозяйка сболтнула относительно Кулишовки?
Прижимая к уху трубку, староста что-то орал в телефон. Я сидел на скамье. Гришка, опять прислонившись к притолоке, не сводил с меня глаз. Изредка он прикладывал руку к животу и вздрагивал. Второй полицейский, усевшись на табурет у противоположной стены, поглядывал на меня внимательным, изучающим взглядом.
Окончив разговор, староста повернулся ко мне, но тут же снова взялся за телефон. Крутанув ручку индуктора, он приложил к уху трубку. В его огромной лапище трубка казалась игрушечной.
– Вугринивка… Вугринивка… – гудел староста.
Вугриновка не отвечала, и староста опять принимался крутить ручку.
– Вугринивка? – вдруг оживился он. – Дивчинко, мени треба полицейску управу, будь
Потом он спрашивал какого-то «пана Радченко», и этого пана не оказалось на месте, тогда к телефону подошел другой пан, «пан начальник», и староста, вытянувшись в струнку перед телефоном, докладывал ему о задержанном им «подозрилом», об оказанном им сопротивлении и об отобранных у него пистолете и документах.
Видимо, пану начальнику было не до подозрительных, он принялся за что-то распекать старосту, и тот, вытянувшись еще больше и побледнев, испуганно таращил глаза.
– Да, так… Слухаю… Никак нет… Так точно…
Под конец начальник все же вспомнил и о подозрительном, ибо староста опять оживился и голос его снова зазвучал уверенно:
– Так в нього документы на им'я Харченки… Та вы ж того Харченко теж добре знаете, пане начальнику, вин колысь в Заготзерне працював… Ну да!.. Слухаю… Слухаю, пане начальнику!
Я так и не понял, какое распоряжение было отдано паном начальником, но меня отвели во двор и заперли в сарае. Руки мне забыли или не хотели развязать, и в кистях и в плечах я чувствовал уже страшную ломоту.
Едва только звякнул снар ужи засов, как я принялся развязывать руки. Я изгиба лся , вытягив ался, дергал суставы, но ремень только сильнее врезался в кожу, причиняя резкую боль.
Я понял, что горячиться не следует. Мне удалось нащупать узел и даже дотянуться до него мизинцем одной руки, но дальше дело не двигалось: ремень был туго затянут, и ослабить узел одним пальцем было невозможно. Тогда я принял с я исследовать сарай: какой-нибудь гвоздь, осколок стекла, острая железяка помогли бы мне перетереть ремень. Я наткнулся на поломанное колесо, на штабель сухого кизяка в углу, нашел деревянное топорище, но ничего, что могло бы помочь мне.
Передвигаться, ощупывая землю, мне приходилось лежа на боку, опираясь то на один, то на другой локоть. В результате руки онемели так, что я перестал их чувствовать. Только плечи продолжали еще болезненно ныть.
Было тихо. Пахло прелым навозом и плесенью. Ворочался у входа и посапывал носом полицай. Залаяла и тотчас, будто испугавшись чего-то, замолкла собака. Эхо долго носило растерянный и одинокий собачий крик.
Усталый, измученный, я присел отдохнуть. Откинувшись к стене, я наткнулся связанными руками на что-то круглое и холодное. Я отдернул руки и некоторое время сидел неподвижно, боясь поверить удаче.
В висках шумно стучала кровь. Сонно промычала где-то корова. На другом конце села протяжно и едва слышно позвал кого-то женский голос.
Осторожно я вытянул пальцы и ощупал консервную банку. Она была вскрыта до половины, и рваный край ее отогнут кверху. Захватив банку двумя пальцами, я с трудом поднялся и укрепил ее во втулке сломанного колеса.
Это была чертовски трудная работа – перетирать ремень жестью, не видя ни связанных за спиною рук, ни банки. В нескольких местах я сильно поранился, и пальцы стали клейкими от крови. Банка то с грохотом выскальзывала из втулки, и мне приходилось разыскивать ее и снова укреплять, то загибалась крышка, и тогда ее надо было выпрямлять.
Наконец мне удалось выработать точное, короткое движение, и я почувствовал, что жесть врезается в ремень. Однако, когда я сделал несколько таких движений, острый край крышки погнулся или затупился, и банку пришлось снова переворачивать. Я проделал это два, и три, и четыре раза и только тогда, дойдя уже до конца отогнутой крышки, понял, что дело это совершенно безнадежное. Перерезать ремень мне не удастся.
Тупое, безысходное отчаяние овладело мной. Так глупо, так по-дурацки влипнуть, позволив обдурить себя этому безмозглому старосте! На кой черт вообще поперся я к этому Балицкому? Не нашел явок в городе, и дело с концом. Вернулся бы в плавни, и ни один пес не смог бы обвинить меня в том, что я не выполнил задания. И никто не пострадал бы от этого, так как я наверняка поспел бы до выхода отряда.
Идиот! Сам виноват во всем. А теперь сиди здесь, в темноте, с завязанными руками, как баран, терпеливо ожидающий, когда его повезут на убой.
Видимо, завтра меня доставят в эту Вугриновку, потом препроводят в гестапо и…
Через неделю, через две кто-нибудь придет к Тане и скажет: «Громова, Андрея твоего… Да, хороший был парень, и так глупо, ни за понюх табаку…» К старикам моим никто не придет. Да они, может быть, уже давно похоронили меня…
К чертям! Рано еще об этом думать!
Я снова нащупал банку и, ломая ногти, принялся разгибать загнувшиеся края крышки.
Не знаю, сколько времени прошло с той минуты, как меня втолкнули в сарай, когда снаружи послышались приближающиеся шаги.
«За мной», – подумал я.
Кто-то подошел к дверям, подергал засов, постоял. У входа все так же посапывал караульщик.
– Гришка! – негромким басом позвал пришедший.
Полицай не отвечал.
– Гришка! – произнес голос погромче.
Потом я услышал тихий, осторожный шорох.
Хрустнула под ногой щепка. Где-то близко прокукарекал кочет, издали и едва слышно ему ответил другой.
– Знов спышь, сучий сын! – сказал бас.
Что-то шумно упало, послышался испуганный,
придушенный вскрик:
– Що?.. Кого?
– Спышь, кажу, як ховрах.
– Хто спыть? Я? – спросил Гришка. Голос его звучал слишком удивленно и бодро, чтобы быть естественным. – Ни-и… Задумався трошки, цэ вирно. – Он продолжал таинственным полушепотом: – А потим дывлюсь: хтось такий идэ? Ось, думаю, я його зараз обдурю. Тай притулывся трохи. Здорово?
Гришка довольно засмеялся.
– Що й казаты, – сухо ответил бас. – Так обдурыв, що сам трохи не вмер.
Он помолчал.
– Давай наган, та иды вечерять.
Васильич? Мабуть, ты взяв?.. Чи… – Было слышно, как он перевел дыхание. – Чи арештант втик?
Он кинулся к дверям, отодвинул засов.
– Пидожды… Ось дэ вин, твий наган, бачыв? Гарно ж ты мэнэ обдурыв, ничого не скажешь… Ну, иды, тильки не довго. В мэнэ те дило е.
– Ох, Петро Васильич, и злякал же ж ты мэнэ! Ну добре, я швыдко…
Тяжело ступая, Гришка ушел.
Я сидел неподвижно, прислушиваясь. Жизнь шла своим чередом. Ничего не переменилось. Так же было вчера, так, быть может, будет и завтра. Опять в сарае будет кто-то сидеть, опять заснет Гришка, и опять будет пугать его этот бас.
Новый караульщик потрогал скобу, присел у дверей и долго стучал кресалом (не моим ли?), высекая искру. Сквозь щели потянуло дымком самосада.
– Эй ты! – крикнул я. – Дай покурить.
Дверь отворилась. В светлом квадрате ночного,
мерцающего звездами неба возникла черная фигура полицая.
– Що, парень, зажурывся?
Полицай пошарил вокруг ногой и, присев рядом со мной на колесо, достал кисет.
– У тебя махорка? – спросил я. – Сверни козью ножку.
– А хто ты такий, щоб я… – Он не закончил. – Бачите! Тоби аж рук не розв'язалы! Стий, я зараз… Тильки дывись, не шуткуй, бо зи мною шутки погани. О так!
– Ты, знаты, моторный, хлопче… Як ты нашого Гришку приголубыл… – Он тихо рассмеялся. – Аж до цией поры здрыгается, як про тэбэ згадуе. Но ничого, цэ йому на корысть. Хоч вин и недоумок, та дуже злый, колы хтось к нам попадае.
– А ты-то чем лучше?
– Я? – Он протянул мне цигарку и дал прикурить. – Ось цього не знаю. Мабуть такий же. А мабуть, и ни… – Он помолчал, в темноте вспыхнул огонек. – Слухай, хлопче, а ты ж… Який же ты украинець, та ще з Колыбабинцив, колы ты двох слов по-украинськи сказаты не можешь?
– Родился я в Колыбабинцах, а жил в России.
– Народывся там? Ни… Потим, як тэбе сюды; штовхнулы, староста разповидал, що в Колыбабинцах тильки и був одын Харченко. Так ты ж не тот. Того мы уси добре зналы.
Я молчал.
– Влип ты, хлопче. Дуже влип. Тому ще влип, що колы тут партизаны булы да дидусь Балицкий в плавнях сидел, тоди наш староста трохи тихише був. А зараз…
– Что за Балицкий? Не знаю я никакого Балицкого.
– Ну, не знаешь, так и не знаешь, – миролюбиво согласился полицай. – Цэ твое дило. Но я про тэ кажу, що ранише, два або три дня тому, староста наш посмирнише був… Партизан-то теперь немае в Кулишивци. Кудысь подалыся, а куды – хто знае…
Он поднялся, затоптал ногой окурок.
Он постоял еще, переминаясь с ноги на ногу, ожидая ответа, что ли, потом вышел, тщательно запер за собой дверь. Снова наступила тишина.
Руки у меня были свободны!
Кто он, этот полицай, с его разговорами о Балицком? Провокатор? Что-то не похож. Зачем тогда было ему развязывать мне руки?
Свободные руки!
Что он там плел о Балицком? Неужели отряд Балицкого ушел? «В ночь на шестнадцатое…» Сегодня четырнадцатое. Или уже пятнадцатое? Значит, Балицкий ушел. Ушел, не получив распоряжения обкома, ушел потому, что я не смог…
Нет, чепуха. Полицай определенно сказал, что при партизанах, два – три дня назад, староста… Значит, они ушли еще два дня назад, когда я был в плавнях…
Но какая разница?.. Наш отряд выступит в ночь на шестнадцатое и будет ждать какой-то поддержки, помощи со стороны Балицкого. А эта помощь, эта поддержка не придет, потому что…
Но руки!.. Руки у меня свободны!
Я поднялся, ощупью нашел штабель кизяка, вскарабкался на него. Несколько кирпичей с глухим стуком посыпались у меня из-под ног. Я замер.
Секунду все было тихо. Потом негромкий бас произнес:
– Гей, хлопче… Що ты там гомонишь?
Ну и черт с ним! Ведь я дотянулся до венца и до поперечного бревна, пересекающего сарай: стена оказалась вовсе не столь уж высокой, а над ней была, очевидно, камышовая крыша, которую будет нетрудно разворошить. Руки у меня свободны, а ночь длинна. Могу я десять – пятнадцать минут, пока придет Гришка, посидеть спокойно и обдумать положение? Ведь теперь мне надо действовать наверняка…
Но ни сидеть, ни думать я не мог. Мысли беспорядочно скакали в голове, сменяя одна другую: я возвращался в город и находил Махонина, потом я снова и снова выползал на крышу и осторожно спрыгивал на землю; я видел Близнюка: «Подсыпем им музычки?» – и опять прощался с Таней; на сельской улице я сталкивался со старостой и одним ударом, хорошим ударом в челюсть, сваливал его с ног. И все это время, заложив руки за спину и крепко сжав их, чтобы унять нервную дрожь, я топтался в темноте, как слепой, натыкаясь на стены и груду, кизяка.
И это нервное, возбужденное состояние подвело меня. Я не слышал, как ушел Петр Васильич и как сменил его Гришка. Я догадался об этом, когда, остановившись на секунду, услышал рядом с собой чье-то дыхание.
Сперва я подумал, что это галлюцинация: ведь я-то знал, что в сарае не было никого, кроме меня. Потом, прислушавшись, я понял, что это громкое, забитым носом, сопение доносится до меня снаружи: кто-то стоит, прижавшись к закрытой двери, прислушивается к каждому моему движению.
Мгновенно спокойствие вернулось ко мне. Я присел возле стены, сжав колени руками. За пятнадцать, может быть, двадцать минут я ни разу не шелохнулся. Сознание улавливало и расшифровывало каждый звук, доносившийся до меня. Я слышал, как скрипнула где-то дверь, как заблеяла в чьем-то хлеву овца. Гришка, переминаясь с ноги на ногу, стоял возле двери. Наконец и он угомонился, присел на колоду, громко, не стесняясь, дернул раз и другой и засопел носом ровно и спокойно.
Я выждал еще десять минут. Гришка, похрапывая, спал. Я поднялся, на всякий случай негромко окликнул его:
– Эй, парень!
– Чого? – сразу отозвался Гришка.
Это было неожиданно, и я не нашелся, что сказать.
– Дай-ка попить, – выдавил я через секунду.
– Попить? – переспросил он с ухмылкой. – Ничого, завтра попьешь. Так попьешь, що надовго выстачить…
– Воды тебе жаль, сучий сын?
Засов дернулся, и я, схватив колесо, выжидающе встал возле дверей. Но, видимо, Гришка лишь проверил, хорошо ли он закрыт, повозился на своей колоде и опять замер.
Я опустил колесо и снова уселся возле стены. Гришка долго прислушивался ко мне, потом опять стал похрапывать, но я не поддавался на эту его нехитрую приманку. Я ждал.
Прошло много, очень много времени, прежде чем я вновь поднялся, ковырнул ногой груду кизяка. Гришка продолжал храпеть.
– Ты! – позвал я.
Он спал.
Сквозь щели сарая слабо пробивался мутный свет. В воздухе стояла холодная предутренняя сырость.
Я ощупал кизяк, осторожно переложил осыпавшийся угол, попробовал руками, не обвалится ли он опять. Штабель был прочен, как кирпичная кладка.
Я взобрался на него медленно и бесшумно, как кошка, увидевшая мышь, подтянулся к балке.
Мне удалось достать ее, я даже повис на ней, но она все же была слишком высока, чтобы забраться наверх, не опираясь ногами в стенку, – это было бы слишком шумно.
Я опять опустился на кизяк и стал перекладывать кирпичи под ногами. Мне казалось, что я работаю не столько руками, сколько ушами, так напряженно прислушивался я к тому, что происходило снаружи. И я старался найти подходящий кирпич, поднять его, уложить на место, пригнать– так, чтобы там, за дверью, не было слышно ни единого шороха. Но, очевидно, я увлекся, или Гришка опять перехитрил меня.
Я поднял очередной кирпич и укладывал его, когда дверь внезапно распахнулась и на пороге оказался Гришка. Он стоял в напряженной позе, выставив вперед револьвер, свободной рукой прикрывая живот, вглядываясь в кучу кизяка у меня под ногами. Вероятно, это и выручило меня.
Со всей силой я запустил в него глыбой кизяка, вслед за нею прыгнул ему «а плечи, и мы оба покатились по земле.
Больше всего я боялся, что он закричит, но не знаю, почему – то ли ему было не до крика, то ли я оглушил его кирпичом, – он молчал и лишь сопел, слабо отбиваясь. Мне удалось дотянуться до нагана и дважды сунуть ему по виску. Он дернулся, хрипло застонал и замер.
Я поднялся, выглянул во двор. Было почти светло. Сумрачно смотрели через двор закрытые окна управы. Стояла чуткая, холодная тишина.
На минуту я задержался, чтобы перевести дыхание. Руки и ноги у меня дрожали мелкой, отвратительной дрожью. Пальцами я ощущал еще потную, скользкую кожу Гришки. Неестественно изогнувшись, с лицом, залитым кровью, он лежал неподвижно. Следовало бы снять с него свои часы, но самая мысль о том, что для этого надо еще раз прикоснуться к нему, была омерзительна.
Я оглянулся на него еще раз и, выскользнув во двор, запер за собой двери. Задами обойдя село, я резко свернул вправо и спустился к Днепру. Как ни торопился я, но здесь я не удержался и холодной, чистой водой тщательно отмыл руки, лицо. Потом, прижимаясь к обрывистому берегу, зашагал вверх по течению: в Кулишовке мне теперь нечего было делать.
5
Было сильно за полдень, когда я достиг города.
За Днепром, зловеще подмигивая молниями, нависала огромная черно-сизая туча. Над широким, окаменевшим фронтом ее испуганной стайкой «вились мелкие облака. Туча вбирала и всасывала их в себя, наливаясь тяжелым лиловым светом.
Замерли деревья. Умолкли птицы. Как разрыв первого снаряда, глухо и неожиданно перекатил через реку гром. Город притих, выжидая.
Тогда туча дрогнула и всей шириной, всей своей черной грудью пошла вперед. Точно прячась от нее, пригнулись к земле деревья. Птицами взмыли вверх мертвые листья. Пыльные вихри застилали глаза. Со скрежетом пролетел я ударился оземь сорванный с крыши железный лист. Стало темно, как ночью.
И тут над городом неистово грохнул и рассыпался мелкими осколками гром. Воздух вскипел и наполнился свистом. Стремительный ливень обрушился вниз потоками прозрачных и гибких струй.
Я едва успел спрятаться под широкий навес каменного крыльца. Прутья дождя, лиловые в свете молний, изгибаясь, доставали почти до две. рей. Там, в глубокой нише, стояла молодая женщина. Мельком я увидел ее бледное, истощенное лицо.
Улица превратилась в поток черной, пенящейся воды. Разрывы грома следовали один за другим, то приближаясь, то удаляясь. Вспышки молний освещали дома, деревья, покосившийся деревянный забор напротив. Все предметы казались плоскими, неживыми, неестественно белыми, и только крыши блестели черным лаком.
Женщина что-то сказала. Я не расслышал и повернулся к ней. Забившись в дверную нишу, она напряженно всматривалась в сизую мокрую улицу. Я ничего не увидел там, но сквозь ровный металлический шум дождя пробивались странные звуки: будто в огромном сите встряхивали, просеивая, камни.
Женщина подалась вперед всем телом. Струи ливня, разбиваясь о парапет, о стены, наполняли воздух мелкой водяной пылью. Платье ее промокло. Крупные капли скатывались по щеке. Блестящая прядь прилипла к виску. С гримасой боли и отчаяния женщина тянулась вперед.
В конце улицы возникло неясное пятно. Быстро приближаясь, оно превратилось в громоздкий автофургон. И тут я различил еще один звук, странный и необъяснимый: будто несколько десятков людей кричали в смертельном ужасе, призывая на помощь. Звук этот приближался, рос вместе с машиной, достиг наибольшей силы, когда она поравнялась с нами, и стал затихать.
Разбрызгивая лужи, обдав нас грязью, тяжело покачиваясь, фургон уходил вверх по улице и наконец исчез за поворотом. Только этот страшный, многоголосый стон все еще стоял в ушах, да память успела ухватить эмблему на дверце кабины– черный олень, выгнув тугую шею, выставлял вперед большие, как два дерева, рога. Эта эмблема была мне знакома еще по началу войны. Принадлежала она какой-то части СС.
Вновь я услышал стон, на этот раз за своей спиной. Или это был просто вздох?
Я обернулся. Соседка моя, спрятавшись в глубину ниши, закрывала лицо руками. Плечи ее тряслись,
– Что с вами? Вам плохо?
Она опустила руки, посмотрела на меня застывшими глазами.
– Вы слышали?
Я кивнул головой.
– Я третий раз уже вижу эту машину. Это такой ужас… Эти голоса, хриплые, кричащие голоса… – И тут же, спохватившись, овладев собой, она отвела глаза, усмехнулась кривой и нелепой усмешкой – 'Впрочем, скорее всего это из-за нервов… Это, вероятно, какая-нибудь неисправность, звук мотора… Вот, говорят, еще у самолетов бывает. Будто ребенок плачет.
Голос ее звучал теперь сухо, и лицо приняло холодное, отчужденное выражение.
– Не знаю, – пожал я плечами. – Не слышал о таких моторах.
Ливень шумел настойчиво и ровно, будто кто– то заранее рассчитал: за столько-то минут на такую-то площадь столько-то кубометров воды. Много лет назад, еще в училище, мы определяли этим методом нормы и плотность дегазации местности. Все было ясно и предельно просто. Хорошая была тогда война: на картах, на ящиках с песком, реже в поле – с холостыми патронами. Все операции всегда удавались, и мертвые воскресали по сигналу отбоя. И не было вот таких страшных, кричащих машин.
Дождь затихал. Свинцовая туча, передергиваясь молниями, уходила в степь. И я пожалел о ней и об этом получасе, проведенном под навесом.
Опять надо было что-то решать. Сегодня, в течение нескольких часов, я должен был, я не мог, не имел права не найти подпольщиков. В центр города мне соваться нельзя: меня уже знают и, может быть, ждут там. Вероятно, и из Зеленивки сообщили уже мои приметы.
Женщина шагнула вперед, выставила из-под навеса руку. Во всей ее хрупкой, почти девичьей фигуре, в том, как стягивала она на груди мокрую косынку, даже в прилипших к вискам мелких завитках волос было что-то трогательное, беззащитное и вместе с тем что-то доброе, вызывающее доверие.
Неожиданная мысль возникла у меня. Почему бы не попытаться? И кто сможет, кто посмеет упрекнуть меня в неосторожности?
– Скажите, вы – русская?
Зрачки ее вздрогнули, сузились едва заметно, лишь на мгновение взглянула она мне в глаза, и голос, холодный и неприязненный, спросил:
– Зачем вам это?
– Послушайте… – Во что бы то ни стало мне надо было внушить ей доверие, убедить ее. – Можно поверить человеку, которого видишь первый раз в жизни? Я вас не знаю. Я никого здесь не знаю, но меня ищут немцы, мне некуда деться, и я должен найти своих… Монете вы помочь мне?
Я говорил сбивчиво и нескладно. Женщина смотрела на меня холодно и даже насмешливо.
– Вы не туда попали, – сказала она медленно и жестко, и в каждом слове ее звучала ненависть ко мне. – Вы ошиблись адресом. Вам надо на Колокольную шесть. В гестапо.
– Слушайте, вы не поняли, вы…
Она отстранила меня и сбежала по лестнице вниз. Густой пеленой дождь застилал еще улицу, но женщина, все так же стягивая на груди косынку, будто она могла защитить ее, быстро постукивала каблучками, и в этом стуке мне тоже слышалось холодное, ненавидящее презрение.
Я остался один.
Туча бледнела и, опускаясь, медленно шла на север. Жестяный звон крыш сменился монотонным шорохом.
Миновав два поворота, я оказался возле станции.
Дождь совсем перестал, но улица была еще совершенно пуста. За забором виднелись крыши пакгаузов, пузатая водонапорная башня. Пронзительно свистел паровозик.
Я медленно шел по раскисшей тропинке вдоль глухого забора. Вдруг прямо передо мной через ограду перелетел и, звякнув, тяжело упал небольшой узелок. Рядом, невидимый за досками» кто-то пробовал носком прочность забора. Еще секунда, и через верх легко перемахнул чумазый мальчишка – мой первый и единственный пока в этом городе знакомый. Мокрый до нитки, в шуршащей при каждом движении одежде, он кинулся к узелку, но, увидев меня, оторопело глотнул
воздух широко раскрытым ртом и быстро замигал ресницами.
Узелок лежал между нами. Рядом с ним что-то блестело в траве.
Паренек был явно напуган. Он смотрел то на меня, то на узел и, видимо, ни на что не решался.
– Так, друг, и убить можно, – примирительно сказал я,
– А нэма чого шляться, – зарычал он вдруг, выставляя вперед перемазанный лоб и боком придвигаясь к узлу.
– Ищь ты… Надо ж смотреть, куда бросаешь» А если на голову такую штуку?
Я тронул узел носком сапога, и он опять зазвенел слегка, будто был набит медяками.
– А ты не цапай!
Паренек придвинулся к узлу еще ближе и закрыл ступней блестящий предмет в траве. В этот момент я понял, что тот случай, который я так долго искал, пришел наконец. Парень был у меня в руках-
– Так как же тебя зовут?
– Петькой…
– Слушай-ка, Петро, – медленно продолжал я, глядя в его насупленное лицо. – Вот посмотри. Видишь, какие у меня руки? Меня сцапали в селе полицаи, но мне удалось бежать. Консервной банкой ремень разрезал. Видишь?
– Ну, бачу, – озираясь, сказал мальчишка.
– Ты же здесь всех знаешь…
– Ну и зовсим невирно, – перебил он. – Колы я тутешный, так що з того? Скильки тут зараз прийшлых усяких… И приймаков и пленных… Самй чужие…
– Ну, так Васильчука-то ты знаешь? Или друзей его, подпольщиков?
– Никого я не знаю, – угрюмо сказал паренек, глядя в землю.
– Так патроны автоматные ты что – для самих немцев воруешь? Или так – для удовольствия?
Затравленным зверем глянул он на меня снизу и промолчал.
– Я ж тебя понимаю, – сказал я как можно мягче. – Я ж знаю, что ты думаешь. Вот же…
– Ничого я не думаю. А патроны, звистно, для чого – шутихи з них робимо.
– За такие шутихи немцы на виселицу вздергивают.
Он смотрел на меня враждебно, исподлобья и беспокойно оглядывался.
– Видишь же, Петро: мне все ясно. Я еще в тот раз догадался, что ты кое-что знаешь. А сейчас… – Носком сапога я ткнул узелок, и патроны в нем опять звякнули. – Сейчас уж и говорить не о чем.
Он помолчал. Я решил пойти в открытую.
– Махонина такого ты знаешь?
Парень поднял голову, будто прислушиваясь. Скуластое, настороженное лицо его выражало любопытство.
– Мне очень нужен этот Махонин. Ему, понимаешь, надо передать важную вещь… От этого зависит жизнь многих людей.
В конце улицы, из-за разрушенного вокзала, показалась мужская фигура. Паренек бросил туда быстрый взгляд.
– А вы хто такий будэтэ?
– Я от партизан пришел. Может, слышал, отряд Глушко есть, под Соломиром… Ты понимаешь, мне хоть кого-нибудь из подпольщиков найти, из взрослых, а там…
Прищурив один глаз и по-птичьи посмотрев на меня снизу вверх, он неожиданно улыбнулся.
– Добре… – И тут же, спохватившись, озабоченно добавил: – А вы не брешете?
– Ну что ты, Петро! Разве такими вещами шутят?
Человек в замасленной железнодорожной фуражке был уже в нескольких шагах от нас.
– Так вы не бойтесь, дядько, – сказал вдруг паренек громко. – Я вам зараз все покажу. И клуночок ваш донесу, колы хочете. Цэ тут, зовсим блызенько,
«Ох, и парень! – восхищенно подумал я. – Такого не обведешь вокруг пальца!»
Железнодорожник прошел мимо. Паренек посмотрел ему вслед, потом на меня, на свой узел, опять на меня, В глазах его сверкнула хитрая искорка.
– Так вы правду говорите?
– Чего ж мне врать? Я уж, пожалуй, и лишнее тебе сказал.
Он, видимо, решился,
– Пидемо.
Нагнувшись, он легко вскинул свой «клуночек» на плечо и, опять по-птичьи взглянув на меня, вдруг с непостижимой быстротой пустился наутек. Я кинулся было за ним, но тут же понял, что с натертыми ногами мне не догнать его.
На углу паренек остановился и, сделав рукой не очень приличный жест, крикнул:
– Що, выкусыв? Не на того наскочив!
Он скрылся…
Бесцельно, лишь в слепой надежде наткнуться на счастливую случайность, бродил я по городским окраинам. На скрещении двух улиц показался небольшой толчок, и я было двинулся к нему, почти сутки я ничего не ел. Но тут же я свернул в сторону: все мои деньги, до последнего гроша, остались в Зеленивке, и пойти на толчок значило лишь еще более раздразнить голод.
И тут я вспомнил про дом Терещенко. Стоял он закрытый, засады вчера в нем не было, маловероятно, чтобы ее устроили сегодня. Но там, вероятно, удастся найти еду, а может быть, и переночевать. Приближался комендантский час, и оставаться на улице было небезопасно. Только как туда добраться?
Ориентируясь скорее чутьем, чем точным представлением об этой части города, я стал пробираться в Забалку.
Было уже темно, когда я оказался на широкой, еще незнакомой мне площади. Огромная и пустая, освещенная равнодушной луной, она казалась центром мертвого города. Скелеты тополей тянулись куда-то ввысь. Ветер гнал опавшие листья, точно выметая из города последние остатки жизни. За двухэтажным зданием блеснула вода. Приглушенно плескались волны. Доносились издалека глухие звуки выстрелов.
Прямо передо мной шелестел обрывок объявления. Ветер с готовностью развернул его угол, и выделенное крупным шрифтом слово «расстрел» бросилось мне в глаза.
Днем я видел эти объявления в городе. Расклеенные на стенах домов, на афишных тумбах и заборах, они деловито и сухо перечисляли все, чего нельзя было делать. Каждый пункт заканчивался кратко и выразительно, как пистолетный выстрел: «За нарушение расстрел». В одном из пунктов запрещалось «появление на улицах города без соответствующего разрешения». Объявления были подписаны: «По поручению германского командования. Начальник германской полиции безопасности».
У меня не было «соответствующего разрешения». У меня не было даже несоответствующего разрешения. У меня не было ничего, кроме нагана с пятью патронами, чувства собственного бессилия и неограниченной злобы.
Обходя площадь, я услышал странный звук: будто парусник стоял на якоре, покачиваемый волной, и в тишине поскрипывали снасти.
Я поднял голову. Прямо надо мной с балкона свешивались четыре трупа. Ветер раскачивал их, тоскливо скрипели веревки; трупы сталкивались друг с другом, словно шептались о мести.
Прячась от луны в густую тень домов, я пошел дальше. Дойдя до перекрестка, я замедлил шаги, как вдруг из-за угла прямо на меня вышел патруль. Двое солдат в шлемах, один – с винтовкой, другой – с тупорылым «шмайсером» на груди, они остановились, широко расставив ноги и подозрительно разглядывая меня.
– Аусвайс, – произнес один. – С-собак…
Передо мною стояли немцы, а не румыны.
Чтобы выиграть время, я полез в один, потом в другой карман и нащупал рукоятку револьвера. Я вытягивал его спокойно и медленно, как вынимают бумажник, в котором лежит документ, подписанный, по крайней мере, Гиммлером.