Текст книги "Солёный заяц"
Автор книги: Кирилл Сомов
Жанры:
Детские приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
Глава одиннадцатая
Неожиданное спасение
Я не смотрел вниз. Мне было неприятно видеть эти толстые, худые, усатые, безусые лица. С оскаленными от жадности зубами и безумными алчными глазами. Едва торговец объявил о моем статусе, как цены взлетели до небес. Все эти людишки прекрасно поняли, какой куш можно урвать, если запросить выкуп у Британского Правительства.
Вдруг я услышал, как кто-то тихо произнес мое имя. Снизу, из толпы. Показалось, что я ослышался. Но все же я взглянул сквозь шеренгу солдат на шумящую и гудящую толпу.
Словно удар молнии поразил меня. Я увидел сквозь пелену дождя очень знакомое лицо. Ошибся? Этого просто не может быть!
Я смахнул ладонью влагу с лица и пригляделся получше. Так и есть! Старший помощник капитана де Жю – Кристиан Роувилл собственной персоной!..
Я чуть не закричал от радости, но он быстро приложил палец к губам. Лишь тогда я обратил внимание, что на нем камзол испанского гранда – черный шелковый плащ, широкополая шляпа, шпага на боку. Понятно, к чему эта маскировка – пиратов испанцы боялись как огня. На море. Но при встрече на берегу становились беспощадными и могли повесить без суда и следствия.
Конечно, я засомневался, что старпом здесь исключительно ради моего спасения, но все же... Забрезжил лучик света!..
А тем временем ставки все поднимались. За мою бестолковую голову уже предлагали 300 реалов – цена непомерная. Торговец прыгал по помосту, словно горный козел по скалам, рискуя свалиться ежесекундно.
Когда была названа цифра 500, повисла пауза. Торговец ударил тростью по дереву раз, другой... И тут слуга старпома крикнул – 550!
Это оказалось последней каплей. В полном молчании, повисшем над рынком рабов, я спустился с помоста. Продавец передал веревку, которой были связаны мои руки, слуге испанского гранда (как думали все вокруг)
Я хотел уже было попросить его купить и Ронни, но не успел...
Иероним воспользовался тем, что внимание толпы сосредоточилось на мне. Он выдернул конец веревки из рук торговца и стремительно сиганул с помоста на брусчатку. Быстрей пули он побежал вдоль улицы!.. И когда казалось, что вот-вот исчезнет из виду – раздался выстрел. Нет, все же пуля оказалась быстрей... Это опомнился один солдат из охраны. Гад!! Я же ему сейчас!!..
И снова я вынужден был сдержаться. Уж который раз за последние дни.
Безжизненное тело Ронни лежало в черной луже, и никто не подошел посмотреть, вдруг он еще жив... На спине расплывалось красное пятно...
Я потерял всех, кого любил. Всех, кто любил меня. Даже надежда разыскать и вернуть братьев казалась мне теперь призрачной и недостижимой...
– Называй меня сеньор Маркос – шепнул старпом, наклонившись ко мне. И я тут же этим воспользовался:
– Сеньор Маркос, прошу вас, подойдем к этому мальчику. Может, он еще жив?..
– Вряд ли... Чудес не бывает, – с сомнением покачал головой старпом, но все же подвел меня к неподвижному телу.
Я опустился на колени, перевернул Ронни на спину. Прижал руку к шее – пульса не было. Приложил ухо к мокрой груди – сердце не билось. Да, действительно, чудес не бывает...
– Мы не можем его здесь оставить, надо похоронить... – глядя снизу вверх, произнес я.
Синьор Маркос коротко взглянул на слугу. Тот сбросил свой плащ, завернул в него. И мы сели в карету, что дожидалась у площади.
Лишь там, в темном полумраке, наедине со старпомом и телом моего друга (я могу его так теперь называть, хоть он и был рабом) Ронни, я смог дать волю чувствам.
Я плакал навзрыд, по телу раз за разом пробегала крупная дрожь. Сеньор Маркос прижал меня к себе, но ничего не говорил, только поглаживал по плечам да спине. Взяв себя в руки, что далось с немыслимым трудом, я успокоился. Тогда старпом сказал:
– Я очень рад, малыш, что нашел тебя живым и невредимым, причем в такой нелегкий для тебя момент. Тебе не стоит оставаться на острове. Поэтому предлагаю вернуться вместе со мной на корабль. Тебя не прельщает карьера пирата, «джентельмена удачи»?
– Я не задумывался над этим... Но право, сейчас мне совершенно безразлично, что со мной будет дальше. Я готов отправиться на вашем корабле куда угодно.
– Вот и прекрасно. Сейчас мы закупим продовольствие и пополним запасы воды. А затем вернемся в порт и погрузим все это на корабль.
Действительно, с чего это я взял, что старпом прибыл на Гаити ради моей персоны? У него здесь свои дела, а мое спасение – лишь счастливая для меня случайность.
– Кстати, ты хочешь знать, кто купил твоих братьев? – Спросил старпом. Я подался вперед, сжав кулаки. Конечно же, я должен был это узнать, чтобы потом, при удобном случае, выкупить малышей. И старпом продолжил: – Это граф Альваро Делаверден. У него множество плантаций, кофе, табак, тростник. На острове Куба. Но попасть туда чрезвычайно сложно, на Кубе стоят мощные испанские гарнизоны, трудно даже подойти к берегу, размолотят из пушек. Да и корабли их там постоянно крутятся. В общем, это будет сложная задача – вызволить твоих братьев.
Ничего, я непременно справлюсь! Вот только наберусь сил и подготовлюсь как следует. И если этот граф не захочет их продать... Он сильно пожалеет об этом!..
Весь дальнейший путь я не высовывал носа из кареты, смотрел только в окошко. Собственно, смотреть было не на что, дождь превратил пыль в грязь, разогнал прохожих по домам. Все та же серость и распутица. Настроение было под стать погоде.
Старпом время от времени выходил по своим делам. Возвращался, стряхивая капли воды на пол и обдавая меня сыростью. Наконец он удовлетворенно вздохнул и сказал:
– Ну все, теперь прямиком в порт и на корабль.
– А Ронни?.. – спросил я через силу.
– Ах да... Прости... Я уж было собрался и его на корабль везти. Но все же лучше здесь похоронить.
Мы разыскали небольшую церквушку. За несколько золотых монет священник позволил похоронить Иеронима у ограды кладбища. Я постоял рядом, склонив голову... Прощай, Ронни...
Уже без задержек мы доплелись до пристани. Матросы принялись грузить бочки с водой и ящики с провизией. Портовая стража равнодушно взирала на погрузку. Знали бы эти проклятые испанцы, что снабжают пиратов...
Я прыгнул в шлюпку, вслед за мной – синьор Маркос. Пока матросы выгребали, я пытался найти знакомый силуэт «Стеллы» Но ничего похожего не было и близко. Огромные корпуса нависали над нашей крошечной лодчонкой, между ними плескалась затхлая черная вода. Флаги Испании, Голландии, Кастилии развевались над ними.
– А вот и наш корабль. Добро пожаловать! – произнес старший помощник, когда откуда-то сверху был сброшен трап.
Глава двенадцатая
И вновь пираты
Поднявшись наверх, я первым делом огляделся вокруг. Нет, провалиться мне сквозь палубу, если это «Стелла!» Этот корабль был гораздо больше. Да и расположение мачт было несколько иное. Правда, я попал на «Стеллу» ночью и не в самом лучшем состоянии, но все же кое-что успел рассмотреть.
На палубе было с десяток матросов, одетых в форму испанского торгового флота. На флагштоке болтался красно-желтый флаг. Я сразу сообразил, что не только старпом прибег к маскировке, но и весь корабль пиратов.
Раздался зычный голос:
– Эй, шевелитесь! Ставим паруса! Надо побыстрей выбираться из этой чертовой гавани, пока нас не поджарили на сковородках!
Матросы забегали, перегружая ящики с лодок.
А к нам подошел сам капитан Витторио де Жю...
– Ба-а! Знакомые лица! Наш маленький лорд соизволил нанести визит старым друзьям! Кристиан, где ты его раздобыл? Давай, давай рассказывай. Я весь в нетерпении!..
Борода капитана разлохматилась на ветру, он добродушно улыбался.
Старпом в двух словах поведал о нашей с ним встрече, о том, что выкупил меня на торгах. Сказал и о цене.
– Сколько-сколько? – переспросил капитан. – Пять сотен реалов? Однако недешево. Значит, маленький лорд, ты теперь раб нашего старпома? Хотя нет, ты теперь мой раб. Деньги-то мои. Ха-ха-хха!
Капитан громко засмеялся, запрокинув голову. Когда смех стих, он продолжил:
– Но я еще не забыл про твой побег. А ты как думал! Я ведь тогда был сильно расстроен, ты даже представить себе не можешь, как сильно. Надо бы тебя наказать...
Он задумчиво поглядел на меня, придумывая подходящее наказание. Но за меня вступился старпом:
– Капитан... То дело прошлое... Ты уж его прости. У него отец погиб всего неделю назад...
– Как жаль... – проговорил капитан. Но я не заметил в его прозрачно-серых глазах ни жалости, ни сочувствия. Только равнодушие сквозило в них, обдавая меня холодом. – Но поучить-то надо, для порядка. Чтоб знал, как бегать... Эй, двое ко мне!
Подбежали два матроса.
– Привяжите мальчишку к мачте, да выдайте ему с десяток линьков. На первый раз хватит.
Не успел я и пикнуть, как был уже прикручен к гроту. С меня сорвали рубашку и принялись охаживать. Кожу обжег первый удар. Я дернулся. Старпом, что стоял напротив, виновато развел руками – мол, что я мог поделать... Я прикрыл глаза и постарался перетерпеть. Я считал удары, крепко стиснув зубы. Но я все же не кричал, хоть матросы и старались вовсю. Десять – мелькнуло в голове. Все по-честному, ни одного лишнего удара.
Тем временем под свист линьков корабль отошел от причала...
Руки развязали, я натянул через голову грязную рубашку.
– Вот и славно, – сказал капитан де Жю. – Кристиан, бери своего приемыша, приводи его в приличное состояние. И определи на камбуз, в помощники коку. А там поглядим, чего он стоит, может и за борт выбросим.
Капитан вновь рассмеялся собственной шутке и принялся подгонять нерадивых матросов, что никак не могли закончить погрузку.
Спина горела огнем. Я шел позади старпома, стараясь не шевелить плечами, чтобы лишний раз не беспокоить рубцы. Вот когда пригодилась бы мазь моего отца...
Старпом Кристиан подобрал мне синюю матросскую робу. Она оказалась великовата, пришлось ушивать. А я раньше никогда даже иглы в руках не держал. Но с грехом пополам, изрядно помучившись, я привел одежду в пригодный вид.
Взглянув на отметины от линьков, старпом сказал:
– Ничего страшного. Немного поболит, да и пройдет. Бывает похуже. Только гляди не попадайся капитану под горячую руку снова, а то так легко не отделаешься.
Я и сам знал, что бывает хуже – вспомнились рубцы на спине Ронни.
Когда я облачился, старпом повел меня на корму, в камбуз.
Небольшая полутемная комнатушка, пропитанная насквозь запахами тушеной капусты, жареной рыбы и еще чего-то непонятного, но пахнувшего преотвратно.
Нам навстречу выглянул полноватый человечек. Он был такой смуглый, словно насквозь пропитался копотью от печки. На голове красная феска, на ногах – красные шаровары. Рубахи на нем и вовсе не было.
– Здорово, Мустафа! Вот, помощника тебе привел. Получай в полное свое распоряжение. Да гляди, это собственность капитана – не попорти ему шкурку!
Мустафа и старпом посмеялись удачной шутке, но мне было невесело. Комнатушка была битком набита всяческой посудой. Миски, плошки, котелки – от маленьких до огромных, с меня ростом. А ведь все это придется драить мне!
– Ну, не скучай! – сказал старпом и ушел.
Мустафа молча ткнул пальцем гору тарелок. Я понуро принялся их оттирать от жира и масла. И тут же получил по затылку.
– Горячей воды набери, да? И получше три, да?
Злости в его словах не было, просто он любил порядок, как я понял позже.
У меня почти не было времени высунуть нос на палубу. Завтрак, обед, ужин сменяли друг друга с бешеной скоростью, словно пираты только и делали, что ели да пили. А пили они знатно – бутылок я тоже перемыл немеряно.
Чисто вымытые бутылки я таскал в корзине на бак, расставлял их на поручнях. Потом приходил капитан и упражнялся в стрельбе.
Пираты сперва показались мне однородной массой, все на одно лицо – бородатые, нечесаные, шумные. Но вскоре я убедился, что они тоже бывают разные. От одних я видел лишь пинки, тычки, да зуботычины. По делу и просто так, походя. А другие, которых было меньшинство, наоборот – кто сухарик подарит, кто серый кусок сахара, кто просто по голове погладит...
А в целом, жить было можно.
Обед состоял по большей части из двух блюд – солонины и кислой капусты. И то, и другое было в бочках. А бочки стояли в трюме. И мне приходилось каждый Божий день спускаться в темный сырой трюм. Было очень неуютно и страшновато... Мерещились разные чудовища, шуршали по углам вечные морские путешественники – крысы. Я старался быстренько все набрать и унести оттуда ноги. Однажды упала крышка люка – вот я перепугался!... Взлетел по лестнице и что было силы забарабанил изнутри. Как представил, что останусь здесь навсегда, стало жутко... К счастью, люк быстро распахнулся и я вылетел навстречу солнечному свету под дружный хохот команды. Оказывается, это у них такая шутка для новичка. Смейтесь-смейтесь, думал я, придет и мое время...
Еще в рацион входили сушеный горох, неизменная овсянка, иногда масло и сыр – когда повезет закупить. Чтобы не было цинги, разводили в воде лимонный сок. И, конечно же, ром – в огромных количествах.
Капитану не готовили отдельно, он даже обедал со всеми вместе, за одним столом.
Замыслов капитана я, понятное дело, не знал. Мы то приставали к безлюдным островам, то заходили в какие-то неведомые гавани. Но военных действий не было в течение первых двух-трех недель.
В конце концов – синее небо, бескрайний морской простор, свежий соленый ветер, шелест белоснежных парусов – не об этом ли я мечтал?! Так стоит ли унывать, когда мечта сбылась, пусть и таким нелегким путем?
Но как бы ни был я измотан, я все же старался прислушиваться и приглядываться к морской жизни. Я изучал команды, преспрашивая у наиболее добродушных, если что-то не понимал. Когда капитан заваливался после обеда спать, я отпрашивался у Мустафы на полчасика и забегал к старпому. Он вел меня к штурвалу и учил премудростям навигации.
В один из таких дней мы разговорились.
– Наверное, тебе интересно, куда девалась «Стелла» – спросил старпом.
– Да, конечно. Я удивился, что у вас новый корабль.
– Буквально за неделю до нашей с тобой встречи на Гаити,мы повстречались с испанским «торговцем» Рядом не оказалось военного конвоя и наш капитан решил, что добыча будет легкой. Мы на всех парусах бросились на абордаж. Но удача была в тот день не на нашей стороне. Когда завязался бой, испанцы дрались, словно раненый лев. И когда мы уже вплотную подошли борт к борту, а команда перебралась на «испанец», непонятно как взорвался наш пороховой погреб. Мы до сих пор гадаем, что это было. Одним словом, «Стелла» пошла ко дну, четверть команды отправилась в ад, испанцы отправились на дно океана. А их корабль стал нашим трофеем...
– Этот галеон гораздо мощней «Стеллы» – похвалил я новое приобретение.
– Да, ты прав. Капитан до сих пор радуется, словно ребенок. Стоит нам поднять испанский флаг, и можно спокойно пройти чуть ли не бок-о-бок с конвоем, никто и внимания не обратит. Но название мы оставили прежнее – «Стелла»
Я усмехнулся про себя, представив мощную фигуру капитана де Жю в роли ребенка...
Постепенно я привыкал к роли юнги.
Так пробежал первый месяц...
Глава тринадцатая
Вступительный экзамен
И все же в один прекрасный день мне надоело изображать «мальчика на побегушках» у кока. В конце-концов, я не какой-то безродный бродяга, прибившийся на корабль. Черт возьми, я лорд! Пусть со мной начинают считаться, а не помыкать, словно вещью.
И я, набравшись духу, подошел к старпому.
– Господин Кристиан, я хотел бы с вами поговорить по одному очень серъезному вопросу...
– Я слушаю тебя, малыш, – улыбаясь глазами, ответил старпом.
– Вы говорили как-то, что из меня получился бы неплохой пират. Так вот, я хотел бы вступить в «береговое братство» Стать полноправным членом команды. Пусть юнгой, но все же не палубной ветошью, о которую всяк вытирает ноги.
Старший помощник капитана стал таким же серъезным, как и я.
– Ну что же, – сказал он, подумав. – Я не против, а наоборот – полностью с тобой согласен. Осталось лишь уговорить капитана. А это будет, полагаю, весьма нелегко.
– И все же, помогите мне, я очень вас прошу.
И мы направились в каюту, где отдыхал капитан.
Капитан де Жю храпел, лежа на широкой шконке. Пол мелко-мелко вибрировал от издаваемых громоподобных звуков. Но едва мы вошли, как он раскрыл глаза. Поднялся и пересел за стол. Сна словно и не бывало. Он налил в кружку из зеленой длинношеей бутылки, выпил одним махом. И лишь затем соизволил обратить на нас внимание:
– С чем пожаловали, господа? Хотите составить компанию по игре в кости?
– Капитан, – начал старпом. – Тут вот наш малыш просит выслушать его. Кажется, он настроен весьма решительно.
– Ого! Занятно. Ну-ну, давай, говори. Я весь внимание.
Капитан де Жю вперил свой проницательный взгляд прямо мне в переносицу. Казалось, что он видит меня насквозь. Но не так-то просто сбить меня с выбранного пути:
– Господин капитан. Вот уже месяц, как я на вашем замечательном корабле. Я благодарен вам за то, что вы дали денег на мой выкуп из испанского рабства. И все же, я хотел бы изменить свой статус. Я прошу принять меня в команду. Я хотел бы стать полноправным членом «берегового братства»
У капитана левая бровь медленно поползла вверх. Выслушав мою пламенную речь, он вылил остатки рома в кружку, сделал очередной глоток и дал ответ:
– Похвально, юноша. Весьма похвально. Я рад, что ты хочешь пополнить наши ряды. Но сделать это не так уж просто. Это только со стороны кажется, что в команде всякий сброд. На самом деле это все храбрые вояки, ни в грош не ставящие собственную жизнь, а уж чужую и подавно. Умеешь ли ты убивать? Подозреваю, что не приходилось. Ну, это не беда – научишься. Будешь на первых порах юнгой, пока не подрастешь, – капитан снова принялся рассматривать мой нос. Потом продолжил: – Однако первым делом тебе придется пройти небольшое испытание. Так сказать, первый экзамен. Владеешь ли ты шпагой, саблей или кинжалом?
Сердце забилось пойманной канарейкой. Что называется – сам напросился...
– Да, я немного владею шпагой, – честно ответил я.
– Вот и славно. Пойдем-ка на палубу.
По пути он сунул широкую ладонь в ящик стола и, что-то выудив оттуда, сунул в карман.
Мы поднялись наверх. В самом центре, на шкафуте, капитан собрал команду. Пираты весело поглядывали на нас, предчувствуя развлечение. Капитан произнес вступительную речь:
– Достопочтенные джентельмены. Этот славный юноша решил оказать нам честь и вступить в ряды «берегового братства» Вам всем известны наши многовековые обычаи на этот счет. Но все же повторюсь, на случай, если не все их помнят, как надлежит истинному пирату. Так вот, тебе, парень, полагается вдеть в ухо золотую серьгу. Или серебрянную. Или медную. Как повезет. Вот они, гляди.
Капитан де Жю вынул из кармана заготовленные загодя колечки. Ему подали длинный кованый гвоздь, который был приколочен у основания мачты, на высоте примерно моего роста. На гвоздь и были повешены эти три кольца.
– Шпагу сеньору!.. – крикнул капитан.
Мне подали шпагу. Я взвесил ее в руке, приноравливаясь. Моя была гораздо легче, но и с этой я совладаю.
– Становись у мачты, спиной к кольцам. Твоя задача – защитить их от нападения. Нападающих будет трое. Пропустишь один удар – долой одно кольцо. И соперник меняется следующим. А уж если тебе удастся уколоть противника... Впрочем, поглядим. Итак, господа, кто первый?
Вокруг уже стоял откровенный хохот. Пиратов так рассмешил воинственный поваренок с непомерно длинной шпагой в руке, что они еле стояли на ногах, держась за животы.
А я думал, что если удар окажется смертельным? На этот счет ничего сказано не было.
Отсмеявшись, вперед вышел низенький коротышка в высоких ботфортах. С жутким немецким акцентом он сказал:
– Сейчас я делать из этот кляйне малтчик кляйне бутерброт.
Я окинул его взглядом. На знатока боевых искусств он не походил, но внешность бывает обманчива.
Капитан зычным голосом произнес:
– Джентельмены! Бой за медную серьгу! Делайте ваши ставки!
И ударил тростью о палубу, словно заправский мажордом на балу.
Присутствующие зашептались между собой, называя фаворита и ставя на него кто сколько. Интересно, сколько поставили на меня?
Дитер Штерн, как звали коротышку, вынул шпагу, отдал салют по всем правилам. Приглядевшись, я удивился – это была не шпага, а нечто среднее между саблей и рапирой. Даже затрудняюсь сказать, как это оружие называется. Но выглядело оно весьма устрашающе.
Я тоже приготовился к отражению первой атаки. Начальная классическая стойка – левая рука над головой, правая нога вперед, упор на левую ногу, слегка согнутую в колене...
Немец даже не соизволил провести разведку боем, с ходу пошел в лобовую атаку. За что и поплатился.
Я не стал тянуть резину, делая вид, что случайно нахватался поверхностных знаний. Я провел тонкий захват шпаги снизу, с перехлестом влево. В результате чего шпага взлетела высоко в воздух, перемахнула через борт и серебристой рыбкой ушла в воду.
– Простите, я, право, не хотел лишать вас оружия, – поклонившись опешившему донельзя немцу, сказал я вежливо. Немец чуть не бросился на меня с кулаками, но его придержали друзья-пираты.
– Браво, малыш... – шепнул мне старпом. Он не рискнул выказывать свое расположение явно, но все же сделал ставку на меня, поставив целую сотню.
А капитан выглядел не слишком довольным – должно быть, бой был чересчур коротким и он не успел насладиться зрелищем.
– Кто хочет испытать свои силы сейчас? – спросил капитан, оглядывая сбившихся в живописную кучку пиратов.
Они зашептались, потом чуть ли не силой выпихнули... Мустафу! Я безмерно удивился. Или надо мной вновь решили подшутить? Но когда Мустафа вынул из ножен самый настоящий турецкий ятаган, я понял – шутки закончились. Ятаган я видел книге, где рассказывалось о зверствах турецких мамелюков. Этот кривой меч заполнил мою душу ужасом и трепетом. Я даже попятился немного, не сводя с него глаз. Он же нашинкует меня, словно кочан капусты на своем разделочном столе!
– Джентельмены! Бой за серебрянную серьгу! Делайте ваши ставки! – капитан прокричал снова, ударил тростью о доски палубы, скривил презрительно нос и отошел в сторону.
Маленькие глазки Мустафы внимательно изучали меня. Выражение в них было непонятно – смесь хитрости, добродушия и холодной решительности.
Вот он шагнул вперед, коротко размахнулся, сделал мечом круг над головой и со свистом опустил его на мою бедную голову. Я присел, оттолкнулся ногой и ушел вправо. Отбить шпагой меч было совершенно невозможно, с такой мощью он летал в воздухе.
Мне показалось, или это действительно так? Один из ударов я никак не успевал избежать. Он должен был рассечь мне плечо, настолько точно летело острое лезвие. Но за долю секунды оно притормозило и повисло в воздухе. Коснувшись моей рубахи, меч плавно повернулся и лег на плечо плашмя. Этот удар тоже был чувствительным, но все же я остался цел. Полноватое лицо Мустафы было непроницаемо.
Я пробовал уколоть его, но шпага постоянно сталкивалась с ятаганом, словно Мустафа читал мои мысли. Защита была непробиваемой.
Мы по очереди перебрасывались ударами. Теперь я был твердо убежден – если я не успевал уклониться, Мустафа придерживал меч или отводил немного в сторону. Я ничего не понимал. Может, он просто играет со мной на потеху публике, словно кот с мышонком?
Когда страсти накалились до предела и крики зрителей заполнили всю палубу, от бака до юта, наступил финал.
Я провел несложный прием, доступный даже новичку. Я был уверен, что он также не достигнет цели, как все предыдущие.
Но произошло иначе.
Когда я сделал выпад, Мустафа чуть присел, повернулся боком и буквально подставил правую руку под удар. Острие шпаги плавно вошло в толстое предплечье. Он выронил ятаган себе под ноги и зашипел от боли. Я быстро выдернул шпагу, но поздно – дело было сделано. Показалась кровь.
Зрители разделились на два лагеря. Вокруг разочарованно завыли поставившие на Мустафу и радостно закричали поверившие в меня.
На капитана было страшно смотреть. Наверняка он раскусил маневр Мустафы и понял, что тот просто поддался. Но заявить об этом вслух не мог, иначе команда перестреляет друг друга. У него оставалась лишь надежда на последний бой.
Я всей кожей чувствовал, как от него исходит ненависть. Не пойму только, почему он так на меня взъелся?
Я поводил взглядом по толпе пиратов, пытаясь угадать, с кем предстоит сразиться сейчас. И, признаться честно, совсем не удивился, когда капитан де Жю сам вышел на поединок.
Глаза капитана горели яростью. Если б он мог, то испепелил бы меня этим взглядом.
Вокруг притихли. Все поняли, что капитан готов заколоть эту настырную мелкую букашку, то есть меня.
Он вынул шпагу. Моя уже была давно наготове. Мы встали в боевую позицию.
И тут...