412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Стрельнева » Мама из другого мира (СИ) » Текст книги (страница 12)
Мама из другого мира (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 18:37

Текст книги "Мама из другого мира (СИ)"


Автор книги: Кира Стрельнева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)

Глава 54

Эдвин не заставил себя долго ждать. Во второй половине дня нам к Грегори в его кабинет пришла служанка и сообщила о том, что дознаватель прибыл и ожидает нас в малом зале.

Отложив все документы, с которыми мы так еще и не разобрались до конца, я поднялась с места и тут же направилась к выходу. Увидев, что князь не торопится, я остановилась возле двери и, обернувшись, спросила:

– Ты идешь? Некрасиво заставлять гостя ждать.

Тяжело вздохнув, Грегори все-таки поднялся со своего места и последовал за мной. И сделал это с таким видом, будто я его на казнь веду! Что с ним не так? Почему такая реакция на Эдвина? Такое чувство, что у него к нему какая-то личная неприязнь. Может, так и есть? Ну, а что? Всякое может быть. Тем более, я уже и так поняла, что в книге были описаны далеко не все события. Так что если о совместном прошлом этих двоих ничего не говорилось, то это совсем не значит, что его не было.

– Эдвин, добрый день, – поприветствовала я мужчину, как только мы с супругом оказались в малом зале.

– Княгиня, – кивнул он приветствие в мою сторону. – Князь, – поприветствовал он уже моего мужа.

– Спасибо, что прибыли так быстро, дознаватель, – после приветствия сказал Грегори.

– Вы же написали, что дело срочное, вот я и не стал откладывать.

– Может быть, чаю? – вежливо предложила я, желая как-то разрядить напряженную обстановку. Эти двое сейчас выглядели как два зверя, готовые, если что, броситься в бой. Сейчас у меня вообще не оставалось сомнений, что этих двоих связывает какая-то давняя история. Надо бы как-то разузнать про это. – К чаю, кстати, у нас есть чудесный пирог по особому рецепту от нашего повара.

– С удовольствием приму ваше предложение.

Вскоре служанка принесла все необходимое и расставила на столике, за которым я и устроилась вместе с мужчинами. Поедая наивкуснейший пирог и запивая его ароматным чаем, я ждала, пока кто-то из мужчин заговорит первым, но увы, вскоре поняла, что ждать так придется долго. Именно поэтому пришлось все брать в свои руки. Не мужчины, а обиженные дети какие-то!

Коротко изложила суть проблемы и о наших с Грегори подозрениях в отношении Джозефа Парвая. Эдвин слушал внимательно, а когда я закончила, сказал:

– Княгиня, с вами совсем не соскучишься. То одно у вас, то другое. Любите же вы мне работенку подкидывать.

– Так вы возьметесь за это? – спросил Грегори, опережая меня. А я ведь пошутить хотела на тему подкидывания работенки дознавателю. Ну да ладно. Без предисловий и сразу к делу переходим.

– Возьмусь, – кивнул дознаватель. – Только мне, князь, понадобится ваше содействие в этом вопросе.

– Без проблем.

– Тогда я для начала прощупаю вашего управляющего. Узнаю максимум информации о нем. Кстати, вы поможете, если расскажите о нем все, что знаете.

А дальше Грегори начал рассказывать все, что ему известно о Джозефе. Я тоже на всякий случай запоминала все, не зная, что может пригодиться. Может, для меня вообще это ненужная информация, но все-таки лучше буду знать и не пригодится, чем наоборот.

Как только князь закончил свой рассказ, дознаватель начал закидывать его дополнительными вопросами, вроде того, не замечал ли он что-то странное за своим управляющим и все в таком духе.

– Все-таки непонятно, зачем Джозефу так рисковать и встречаться с неизвестным ночью в вашем доме, – задумчиво проговорил Эдвин вопрос, которым мы и так задавались. – Скажите, может, у вас что-то пропадало? Драгоценности или бумаги какие-то?

– Нет. Ничего подобного я не замечал. Да и все самое ценное находится у нас в тайной комнате, куда никто не может попасть, кроме тех, в ком течет кровь Моренгтонов. Даже Карэн туда войти не может, так что если это был грабитель, то ушел он ни с чем.

Об этой тайной комнате сокровищ семьи Моренгтон в книге упоминалось. Попасть туда и правда может только кровный родственник Моренгтонов из-за какого-то хитрого замка, который каким-то невероятным способом распознает нужную кровь. Насколько я знаю, достаточно уколоть палец и прислонить его к замку, как тот отпирался. Самое интересное – это то, что кровь должна быть свежей. То есть, если вор принесет заранее украденную кровь и попытается ею воспользоваться, то замок не откроется. Не знаю, что за гений делал это, но эта тайная комната сокровищ в этой семье передается много поколений. Говорят, замок этот создавался тогда, когда в мире еще была жива магия.

Кроме как зайти через дверь, в эту комнату невозможно попасть как-то иначе. Она наподобие бункера в нашем мире, надежно защищена. Да и никто не знает точного месторасположения этой комнаты, кроме членов семьи, конечно. Так что если кто-то захотел бы нас ограбить, то у них возникли бы большие проблемы с этим. Тайную сокровищницу могут открыть только Грегори и Питер. Почему только эти двое? Да потому что это последние представители Моренгтонов. Так получилось, что больше никого и не осталось.

– Знаете, князь, а вы все-таки проверьте свою тайную комнату. Лишним не будет, – задумчиво сказал Эдвин. – По своему опыту знаю, что нет такого замка, который нельзя взломать.



Глава 55

– Нет желания побывать в нашей сокровищнице? – спросил меня князь, когда дознаватель покинул наше поместье.

Я удивленно на него оглянулась. Насколько я знаю из книги, Карэн ни разу за годы брака не допускали в тайную комнату. Видимо, позвав меня туда с собой, Грегори показывает этим, что доверяет мне. Приятно, черт возьми. И подвести не хочется.

– С удовольствием посмотрю на комнату сокровищ.

Ну, а что? Мне любопытно. Хотелось бы посмотреть, как выглядит эта легендарная комната. Да и где расположена она, тоже интересно.

– Тогда пойдем?

– Прямо сейчас?

– А у тебя есть какие-то другие дела? – приподняв бровь, поинтересовался Грегори. Я отрицательно покачала головой, понимая, что нам действительно ничего не мешает пойти туда прямо сейчас.

Поправив юбки своего платья, я поспешила за мужчиной, который прямиком привел меня в свой кабинет. Подойдя к шкафу, он передвинул одну из книг, и нам открылся тайный проход, но там было настолько темно, что я не могла ничего разглядеть.

– Пойдем, – взяв меня за руку, Грегори аккуратно провел меня в темноту. А вскоре я услышала, как тайный проход закрылся. – Подожди минуту. Только не двигайся, а то можешь пораниться случайно.

Послышалось какое-то шуршание, а после темноту начал прогонять огонь от факела, и я увидела витую лестницу, которая вела куда-то вниз.

– Я так понимаю, нам с тобой туда, – не спросила, а утвердила скорее я, смотря на лестницу, которая как-то уж совсем не внушает доверия.

– Да, только обязательно смотри под ноги. Лестница старая. Мало ли что. Я пойду первым.

Согласно кивнула, и вскоре мы начали спускаться по скрипящим под ногами ступенькам. Когда ступеньки закончились и мы оказались в узеньком коридорчике, то я облегченно вздохнула. Лестница все-таки ужасна. Я все время думала, что ступеньки подо мной сломаются, и я полечу вниз.

Факел осветил крепкую железную дверь, в которой было небольшой отверстие. А возле этой двери на стене висел клинок. Его-то князь и взял, аккуратно порезав им свой палец. После этого он пораненный палец, где выступила кровь, тут же вставил в отверстие двери.

Послышался сначала какой-то грохот, потом щелчок, после чего дверь начала потихоньку открываться. Я уже представляла себе горы сокровищ, от которых будет слепить глаза, но комната сокровищ оказалась на вид очень простой. Ну, почти.

Комната была разделена на четыре секции. В первой стояли полки с книгами. Во второй находилось множество разных сундуков. Подозреваю, что в них драгоценности и деньги. А вот в третьей секции стояли какие-то вещицы. Вроде старого стола, на котором стояли вазы, какие-то шкатулки, статуэтки и еще не пойми что. Четвертая же секция состояла из двух рабочих столов, двух стульев и небольшого дивана, возле которого был столик, за которым можно перекусить.

Кстати, все секции комнаты отлично освещались, так что факел Грегори сразу потушил, как только мы сюда вошли.

– Моя семья много веков собирала все это. Здесь собраны редкие издания книг, антиквариат, золото, драгоценности. Ну и конечно же, здесь важные документы.

– А я даже не подозревала, насколько мы богаты.

– Ну, во-первых, раньше ты не заслуживала того, чтобы я тебе все это показал. А во-вторых, меня учили, что все это – наследие нашим потомкам и мы должны не просто тратить, но и преумножать наш капитал. Всю жизнь я этим и занимался, желая передать нашему сыну достойное его наследство.

– Если кто-то узнает о том, сколько здесь всего, то…

– Именно поэтому мы стараемся особо не распространяться об этом и жить лишь на те деньги, которые получаем прибылью с каких-то предприятий. Согласись, если у князя, у которого дела в его бизнесе идут совсем плохо, а он продолжает жить на широкую ногу – это не может не насторожить.

– Полностью согласна, – кивнула я. – Слушай, мне вот интересно, а как мы будем проверять, не пропало ли здесь что-то? Тут столько всего, что даже если что-то исчезнет, можно просто не заметить.

– На самом деле, я сомневаюсь, что сюда мог кто-то проникнуть. Однако нам действительно придется провести учет всего, что здесь есть. Это займет немало времени, но Эдвин прав, стоит перепроверить.

Подойдя к дивану, Грегори немного его сдвинул. Наклонившись, он убрал несколько дощечек с пола, открывая тем самым моему обзору небольшой тайник.

– Тайник в тайнике? – удивилась я.

– А почему нет? – Из тайника князь достал стопку бумаг и положил ее на стол. – Здесь перечислено все, что должно находиться в данной комнате. Кроме документов, которые я сюда приносил. Их я буду проверять сам. По памяти.

Я с ужасом окинула комнату взглядом, теперь понимая, насколько мы вляпались. Как все это можно перепроверить вдвоем? И ведь даже на помощь никого не позвать! Ох, кажется, нам придется здесь и дневать, и ночевать.



Глава 56

Тайные сокровища – это хорошо. Нет, это просто прекрасно, но не тогда, когда тебе самой в кротчайшие сроки надо провести инвентаризацию всего этого добра. Мы с князем уже третий день проводили в сокровищнице все свободное время, но не проверили даже половины. И откровенно говоря, меня уже порядком начинает раздражать эта комната. Слишком уж много времени в ней находимся. Да и от постоянного счета-пересчета голова уже кругом идет. Мне даже во сне стало сниться, что я считаю-считаю, и никак не могу закончить, хотя от этого там зависит моя жизнь.

В общем, такая монотонная работа оказалась не в моем вкусе, а ведь с каким азартом я начала, изучая каждую вещицу и задавая Грегори постоянно кучу вопросов о них. Сейчас же меня уже мало что из этого богатства может удивить.

Окинув в очередной раз взглядом все это добро, я подумала о том, на кой черт оно вообще нужно, если мы даже толком воспользоваться им не можем. А если кто-то действительно охотится за этим сокровищем, то получается, от этого наследства сплошные проблемы.

– Думаю, что стоит сделать перерыв на ужин, – сказала я, заканчивая пересчет золотых монет в очередном сундуке. – Согласен?

– Да, – кивнул князь. – Тем более, сегодня к ужину к нам должен прийти дознаватель.

– У него есть какие-то новости? – тут же заинтересовалась я.

– Вот за ужином и узнаем.

Оказавшись в кабинете Грегори, я с тоской осмотрела свое перепачканное платье. Пыли в сокровищнице достаточно. Значит, нужно успеть быстренько привести себя в порядок. Не только переодеться, но и помыться. Надеюсь, что успею до ужина.

Как итог, на ужин я все-таки опоздала. Времени было слишком мало, чтобы вовремя все успеть сделать. Именно поэтому, когда я спустилась к ужину, то уже застала Эдвина, беседующего с Грегори за столом.

– Добрый вечер, княгиня, – поприветствовал меня Грегори.

– Добрый, – кивнула я, присаживаясь за стол. – А где Питер? – обратилась я к супругу.

– Он уже поел и отправился в библиотеку. Хочет выбрать себе книгу, которую ты обещала ему сегодня почитать ночью.

Точно. Я же обещала ему сегодня почитать перед сном и совсем забыла об этом. Ох, никудышная из меня мать получается. Занимаюсь постоянно делами, а ребенку мало времени уделяю.

– Так, что же я еще пропустила? Эдвин, вы уже поделились новостями с моим мужем?

– На самом деле пока я только задаю все интересующие меня вопросы. Уточняю некоторые детали.

– Какие именно?

– Например, меня интересуют бастарды семьи Моренгтон. Чисто теоретически, они ведь тоже могут пройти в комнату.

– Да, я об этом тоже думала, – кивнула я. – И даже интересовалась об этом у Грегори, но он сказал, что если даже бастарды и есть, то они просто не могут знать местонахождение тайника. Эти знания передавались только законнорожденным детям и то, как я понимаю, не все удостаивались этой чести.

– Да, князь меня уже просветил об этом. Так вы проверили там все? Ничего не пропало?

– Мы как раз в процессе, – ответил Грегори. – Если что-то и пропало, то на данный момент мы этого не нашли. Еще какие-то вопросы?

– Да. Скажите, у вас были какие-то дела с убитым Редвином Паренсем?

– Нет, – покачал головой князь. – Общих дел у нас с ним никогда не было. Мы вообще особо не пересекались с ним даже. Только если на каких-то официальных мероприятиях.

– Значит, вы ничего не можете про него сказать?

– Ничего конкретного не скажу. Разве что слух о нем гулял, что он в каких-то темных делах был замечен, но опять же, люди любят посплетничать и далеко не всегда говорят правду. А почему вы интересуетесь этим?

– Я расследую дело о его убийстве и многих расспрашиваю о нем.

– Это дело как-то связано с моим?

– Все возможно, – пожал плечами дознаватель, а я вот нахмурилась, совершенно не понимая, как эти два дела могут быть связаны. А может, Эдвин считает, что Ларс причастен к заговору против нашей семьи? На него работает управляющий?

– Управляющий как-то связан с Ларсом Ролвином? – прямо задала я свой вопрос и поймала на себе вопросительный взгляд князя. Ну да, он же не знает о дружбе Ларса и Редвина.

– Вы очень проницательная, княгиня, – с улыбкой сказал дознаватель. – Ваш управляющий вчера встречался с графом Ролвином. И я хотел спросить у вашего супруга, знал ли он, что эти двое имеют какие-то общие дела?

– Нет, – нахмурившись, ответил Грегори. – Если бы я знал, то он не был бы моим управляющим. Все знают о моей нелюбви к Ларсу. О чем они говорили?

– К сожалению, послушать их разговор не удалось. Однако сам факт их знакомства уже о многом говорит.

– Но мне непонятно, почему же вы считаете, что все это может быть связано с убийством Редвина? – спросил Грегори. – У меня такое чувство, что вы двое, – окинул он меня и дознавателя взглядом, – знаете больше, чем я.

– Грегори, дело в том, что Ларс и Редвин дружили до того, как граф Ролвин уехал. После этого их дружба вроде как распалась, и они перестали общаться, но я очень в этом сомневаюсь. Более того, я думаю, что Редвин помогал своему другу в не совсем законных делах.

– Откуда ты можешь все это знать? – удивленно спросил князь, и я поймала на себе две пары вопросительных глаз. Да-да, Эдвин тоже очень уж хотел знать ответ на этот вопрос. Только вот увы, правду я сказать не могу, потому что мне точно никто не поверит, а значит, придется импровизировать.



Глава 57

– Ответ прост. Раньше я общалась как с Ларсом, так и с Редвином. Поэтому знаю несколько больше, чем другие. А насчет их совместных темных делишек, так это просто предположения, которыми я и поделилась с дознавателем, – ответила я единственное, что пришло мне в голову. – Эдвин, вам удалось проверить мои слова? Редвин действительно продолжили свое общение, и связывают ли их совместные дела?

Дознаватель покачал головой, явно давая понять, что знает, что я говорю далеко не всю правду. Да, очень уж он проницательный. Профессия обязывает.

– Мне удалось найти подтверждение тому, что эти двое действительно все эти годы общались, – кивнул Эдвин. – Что касается их совместных дел, то тут сложнее. Да, Редвин был замечен в нескольких нелегальных делах, таких как помощь в укрывании налогов и мошенничество. Только вот доказательства все были против него косвенные. Поэтому хоть его репутация и пострадала, но наказания он не получил. А вот участие Ларса в этих делах не было установлено. Он в это время вообще был в другом городе.

– А я уверена, что без Ларса тут точно не обошлось. Из этих двоих именно он подбивал Редвина на авантюры. Редвин Паренс всегда был ведомым. Им легко было манипулировать, и граф Ролвин всегда с этим превосходно справлялся.

– В любом случае, это все лишь предположения. У нас совершенно нет никаких доказательств этому, но это не значит, что мы ничего не будем делать. Я и дальше буду копаться в деле, пытаясь найти истину, и поверьте, я сделаю все, чтобы все виновные понесли свое заслуженное наказание.

– Только вот сделать это будет непросто, – тяжело вздохнула я. – Кстати, как продвигается дело о поджоге?

То, что завод подожгли намеренно, уже доказано. Один из рабочих, что сильно пострадал, пришел в себя и рассказал, что видел, как неизвестный устраивал пожар. Попытавшись остановить его, рабочий получил тяжелейший удар по голове, а потом чудом выжил и то только потому, что его вытащили из огня и достаточно быстро оказали помощь.

– Тут пока, к сожалению, тоже порадовать нечем, – покачал головой Эдвин. – Однако что-то мне подсказывает, что здесь не обошлось без управляющего. Нет, конечно, это не он сам устроил поджог, но он знает, кому это нужно. Поэтому буду пока заниматься им.

Далее я спокойно ужинала, пока дознаватель беседовал с моим мужем, задавая ему вопросы. Грегори хоть и держался достаточно отстраненно, но старался на все отвечать максимально подробно, чтобы не упустить никаких деталей. А вдруг именно эта деталь поможет следствию?

Когда ужин подошел к концу, то мы попрощались с дознавателем и он поспешил уйти, пообещав, что обязательно постарается держать нас в курсе дела. Я же с тоской подумала, что нам с Грегори опять нужно спускаться в тайную комнату и продолжать то, на чем мы остановились.

– Карэн, я думаю, что тебе нужно хоть один вечер отдохнуть, – неожиданно для меня сказал Грегори. – Проведи это время с сыном, а я сам поработаю.

– Спасибо, конечно, за предложение, но отдохну я нормально, когда мы закончим, а пока надо работать. А к Питеру я, как и обещала, приду перед сном, чтобы ему почитать.

Князь неодобрительно покачал головой, но спорить не стал. Вскоре мы вновь были в сокровищнице, пересчитывая все и сверяя со списком.

– Грегори, а я могу у тебя кое-что спросить? – заговорила я, не отвлекаясь от дела.

– Да. Что тебя интересует? – спросил он, перебирая книги.

– Ваши отношения с Эдвином.

– Прости, что? – поднял на меня удивленный взгляд князь, отвлекаясь от дела.

– У меня такое чувство, что вас с Эдвином связывает какая-то история, из-за которой у вас не самые лучшие отношения, – поделилась я своими догадками. – Я права?

– Ты стала очень проницательной, – усмехнулся Грегори и продолжил перебирать книги.

– Значит, я права, – кивнула я. – Но что это за история? Что вас связывает?

– А вот это, моя дорогая супруга, тебя не должно волновать.

– Эй, я же не просто так спрашиваю! Я волнуюсь, как бы ваша неприязнь друг к другу не помешала делу!

– Насчет этого можешь не волноваться. Наше с Эдвином прошлое никак не помешает нашему взаимодействию в настоящем.

Мда, ответов мне от этого человека не добиться. Хотя, на что я надеялась?



Глава 58

– Это платье просто потрясающе на вас сидит, – с улыбкой сказала Элизабет, осматривая меня.

Сегодня мне из салона привезли заказанное мною заранее платье для бала, что состоится уже завтра. Ехать в салон, чтобы забрать платье, мне было некогда. Именно поэтому я отправила письмо, в котором просила доставить мне наряд. Только вот я не думала, что привезет мне его сама хозяйка салона – Элизабет Фрос.

– Благодарю. Это все ваша заслуга. У вас настоящий талант создавать нечто удивительно прекрасное.

Я посмотрела на свое отражение в зеркале, оценивая новый наряд. Верх юбки, как и корсет, был темно-синего цвета и к низу постепенно переходил в серебристый. Квадратный вырез подчеркивал мою грудь. Но что более необычно для этого мира – это полупрозрачные рукава. Плечи и мои руки были прикрыты лишь тоненьким слоем легкого материала, который ничего не скрывал. Очень провокационный получился наряд, но мне нравится. Может, в скором времени такие рукава войдут в моду, а пока будем шокировать общественность.

– Рада, что вам нравится.

– Признаться честно, я очень удивилась, когда служанка сообщила мне о том, что вы лично привезли мне наряд. Думала даже, что та что-то перепутала.

– На самом деле, я просто воспользовалась поводом, чтобы встретиться с вами, – сказала Элизабет, удивляя меня.

– Может, мне попросить служанку принести нам чаю? – спросила я, понимая, что графиня хочет о чем-то поговорить.

– С удовольствием.

Пока все подготавливали к нашему с гостьей чаепитию, Нинель помогла мне переодеться. Кстати, с недавних пор именно она стала моей главной служанкой. Я долго присматривалась и поняла, что на данный момент она идеально подходит на эту роль. Не знаю, надолго ли она задержится на новой должности, но пока она справляется отлично.

– Так зачем вы хотели встретиться со мной? – спросила я у Элизабет, беря в руки чашку ароматного чая.

– Я хотела вас поблагодарить, Карэн, за то, что вы сделали для меня тогда в храме. Даже не представляете, как для меня это важно. Если бы меня кто-то другой застал в том виде, в котором я была, то…

– Бросьте, Элизабет. Я не сделала ничего особенного.

– Нет, сделали, и в итоге сами пострадали. Я слышала, что произошло там после моего ухода.

– О, про это уже, наверное, весь город слышал, – улыбнулась я. – В любом случае, вашей вины в произошедшем нет. Виноват только граф Ларс Ролвин.

– Но если бы я осталась, то…

– Элизабет, не стоит корить себя за чужие грехи. Ладно? И давайте уже оставим это тему. Лучше скажите, как вам чай? Мне сказали, что это какой-то новый сорт. Его еще не доставляют в наше государство, но моему супругу его подарил друг, что путешествует по миру.

– Чай очень вкусный, как и угощения, – кивнула графиня. – Хотела у вас узнать, нашли ли того, кто устроил пожар на вашем заводе?

– К сожалению, пока нет, – тяжело вздохнув, покачала я головой.

– Слышала, что из-за этого пожара ваш муж не сможет подписать договор на обработку филоритов. Это правда?

– К сожалению, для восстановления завода понадобиться немало времени, а ближайшая поставка должна быть уже через два месяца. Мы просто не сможем выполнить условия договора. Поэтому да, контракт подпишет кто-то другой.

– Вы очень много потеряете из-за этого.

– Много, но увы, других вариантов у нас нет.

– Знаете, Карэн, думаю, что я могу помочь вам с мужем не потерять столь выгодной договор.

– Вы? – удивилась я. – Вы нам что, решили новый завод подарить? – пошутила я.

– Нет, конечно. Но я действительно могу помочь.

Отставив чашку с чаем, я заинтересованно посмотрела на гостью. Нежели она действительно может помочь с этим вопросом? Но как? Насколько мы знаем, никто в округе не собирается продавать завод. У нас, по крайней мере, такой информации нет. Или у графини есть какая-то другая идея?

– Вы меня очень заинтересовали, Элизабет.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю