412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Полынь » Бессонница Черного Зверя (СИ) » Текст книги (страница 3)
Бессонница Черного Зверя (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 09:14

Текст книги "Бессонница Черного Зверя (СИ)"


Автор книги: Кира Полынь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)

Глава 8. Продолжение рода

Аксар знал Райта лет десять, не меньше. Ловелас и повеса многих выводил из себя своими колкими остротами, едкими замечаниями и слишком легким характером отъявленного гуляки и дебошира. Потратить все полученное жалование за пару дней, отправившись в город продажных удовольствий Кариве, на границе? Это к Райту! Устроить драку с сослуживцами на пустом месте? Это к Райту! Испортить прием или другой светский раут? Это к Райту!

Но имея все эти не самые положительные качества, Хьюго был отличным товарищем, верным соратником и преданным другом. Мало кому удавалось разглядеть под маской бездельника и огромной занозы в заднице поистине человека чести. Но Аксару удалось.

Он знал Хьюго как облупленного, и глядя на леди де Сент с печальными глазами, искренне сожалел ее безответным чувствам.

Хьюго был изумительно непостоянен. Сегодня он собирался жениться, завтра отправится в путешествие, а послезавтра решит уйти в монастырь. В этом весь Райт.

К тому же, сексуальными предпочтениями он тоже несколько отличался, что лишало его роли завидного жениха, перед которым выставят строй дорогих дочерей. И вспомнив об этом, Аксар все же поинтересовался:

– Леди де Сент…

– Вы можете звать меня Оливия, – разрешила она, и он вновь согласно качнул головой.

– Оливия, это не мое дело, но все же: Хьюго он…

– Не продолжайте! – она резко выставила перед собой ладонь. – Я все знаю о нем и его… вкусах.

– Но тогда, зачем этот упрямый стук лбом о стену?

Уголки ее губ вновь поднялись в печальной улыбке, не обнажая ряд ровных зубов, и она смущенно взглянула на свои пальцы.

Было в этом что-то… женское? Такое трогательное и откровенное, что Аксар даже поморщился, не переваривая нежности как действие в общем.

– Я думаю, мы с вами не настолько близки, господин Хидай. Можете осудить меня за это, думать, что я совершаю огромную ошибку, но это мой выбор.

– Не сомневаюсь, – устало ответил он, и невольно бросил взгляд к выходу, нутром прислушиваясь к тишине дома.

Там, наверху, его все еще ждала неразгаданная загадка, требующая немедленных действий, а он был вынужден слушать странные, даже абсурдные просьбы несмышлёной девицы, которая по своей глупости влюбилась в непостоянного болвана, который сломает ее сердце своими корявыми пальцами.

К тому же, Аксара безумно напрягал факт того, что и сам Райт обещал скоро явится в его поместье, и прервать своим громким и веселым голосом его уединенный покой.

Воина мало трогали чувства незнакомой ему леди, пришедшей со странным поводом и выложившей личные факты без присущей аристократам осторожности, но допустить их встречи на его территории он просто не мог. Еще не хватало того, чтобы страсти разгорались в его поместье, разбивая звенящую тишину своим шумом!

К тому же, у него было куда более важное дело, таящее в темных глазах сладкие искорки…

– Вы, наверное, хотите знать, почему я выбрала именно вас, господин Хидай, – продолжила гостья, и Аксару пришлось вынырнуть из глубоких воспоминаний о глазах незнакомки и прислушаться. – Дело в том, что я множество раз слышала о вашей…

– Что же, интересно знать?

– Холодности, – мягко ответила Оливия, подобрав самое нейтральное слово о его характере.

Мягко сказано.

Если другие с легкостью могли позволить себе познакомиться с первой встречной, отвести ее в кабачок, а после и на постоялый двор, то Аксар не мог. Брезговал. Ему было проще содержать одну постоянную любовницу, и использовать ее исключительно в желаемые для плоти моменты. Взял, заплатил, и ушел. Никаких проблем, лишних слов, разговоров. Только животная похоть, которая требовала своего выплеска, туманя мозги.

У аристократок он не пользовался успехом, умея репутацию холодного и нелюдимого убийцы, который просто не способен оценить их потенциал, спрятанный под пышными юбками с кринолином. Аксара такое положение вещей полностью устраивало, и он регулярно, в свободное от походов время, пользовался телом Наизы, из дома терпимости мадам Бушан.

Не устраивало это только Его Светлость, всеми правдами и неправдами пытающегося загнать своего воина под венец, чтобы продолжить род «Черных Зверей». Его как никогда волновало отсутствие у Аксара желания остепениться и завести парочку карапузов с розовыми щечками и зерном темной магии, передающейся по наследству.

Собственно, именно по его рекомендации еще утром перед Аксаром оказался портрет самой леди де Сент, которая, как выяснилось, целенаправленно намеревалась стать его женой.

– Вы ошибаетесь, Оли-ви-я, – прочистив горло, он по-мужски широко расставил ноги, и наклонился корпусом к девушке, пользуясь пугающей большинство людей аурой. – Я очень люблю женщин. Особенно брать их так, чтобы они визжали от смеси мучительной боли и сладостной страсти. Мне нравиться мучить их ночи на пролет, и если вам суждено стать моей супругой, имейте в виду – я буду пользоваться своим положением по максимуму, и возьму от вас все, чего захочет моя черная душа. Надеюсь, теперь вам это ясно?

Леди перед ним на секунду побледнела, а после зашлась таким пурпурным румянцем, что Аксару показалось, будто кожа девушки сейчас вспыхнет от возмущения и стыда. Она беззвучно глотала воздух, слегка хлопая пухлыми губами и смотрела на него широко распахнув глаза, пока Аксар, не скрывая наслаждения, ждал реакции.

Сейчас она рванет как пороховой залп, обвинит в бесчестности и вульгарности, и выкатиться прочь из его дома, оставляя Черного Зверя с его долгожданной добычей, которая слишком притихла.

Но реакция леди Оливии удивила мужчину:

– Я вижу, что вы намерены запугать меня, господин Хидай. Хорошая попытка, но смею вас разочаровать – бессмысленная. Я вижу, что вы врете, отговариваясь от моего предложения.

– Не было никакого предложения, леди де Сент, – резко перебил он. – Есть я и ваш отец, который готов сплавить вас замуж даже за такого монстра, как я. И если Его Светлости приспичит, и шило в заднице станет невыносимо печь: нас быстренько обвенчают и без нашего на то согласия. Поэтому пользуйтесь случаем, Оливия, и бегите наслаждаться своей собственной жизнью, без моего присутствия. И еще совет, лично от меня: забудьте о Хьюго. Он не оценит ваших жертв.

Гневно выдохнув, гостья подскочила со своего кресла и направилась к выходу, набрасывая на плечи сухой от поездки в карете капюшон. Не обернувшись, она дернула на себя дверь, не нарушая тишину, но уже собираясь переступить порог, не глядя на Аксара, сказала:

– Иногда мы слишком часто стараемся забыть о том, что кажется нам не по зубам. Откладываем в дальний ящик, в ожидании подходящего дня, минуты, но они никогда не приходят, потому что есть только сейчас. Или делай, или смирись. Я мирится не готова, господин Хидай. Всего вам доброго.

Даже не хлопнув дверью, она исчезла за ней, и взглянув в окно, Аксар проводил непрошенную гостью взглядом, глядя на предоставленный ее слугой зонт, и открытую дверь кареты, в которой девушка исчезла с его глаз.

Но времени думать о проблемах слишком молодой и несмышлёной девчонки у него не было никакого желания. И спеша со всех ног, Аксар направился к своему ночному кошмару.

Глава 9. Мир тесен

Упрямо идя через лесную чащу, я едва не закричала от радости, выбравшись к дороге, ведущей к деревне. Оставалась только прямая тропинка, из смеси земли и грязи, но шанса заплутать уже не оставалось, и выполнив свою часть сделки, господин Ворон вновь нахохлился.

– Скоро доберемся домой, – пообещала я, ободряя птицу. – Вы сможете жить в сарае, если захотите. Главное сильно Фи не досаждайте, она женщина менее терпимая, чем я.

– Кар! – обиженно каркнул он, напоминая, как я сбросила его с окна в куст замечательных гортензий.

– Вы сами виноваты. Плохая была идея идти к этому… этому…

– Кар, – несогласно ответил ворон, отворачиваясь и не желая спорить.

Назвать мужчину, кроме как скотиной, у меня не хватало слов, и весь настрой требовал обругать Черного Зверя, кроя проклятиями род до пятнадцатого колена.

Наглый, невоспитанный мужлан!

Губы предательски запекло, напоминая о поцелуе, который так бесцеремонно украли. Теплая волна внизу живота пронзила так резко, что я даже всхлипнула, прикрываясь тем, что поскользнулась, под внимательным взглядом красноватых вороньих глаз.

Страшно было бы представить, что случилось бы, не отвлеки его нежданные гости. Как далеко он мог зайти, не случись этой отсрочки.

Вспоминая, как крепко держали сильные мужские руки, последние сомнения уверенно покидали голову.

Зашел бы. Далеко зашел бы.

Его горячая кожа будто оставила на моем теле отметины, которые теперь пекло, раз за разом напоминая, как это быть пойманной таким зверем как он. Огромным, сильным и беспощадным.

Он даже не спросил мое имя! Еще и набросился с обвинениями, угрожая расправой непонятно за что!

Поднимая в голове образ разъяренных глаз, вновь ощутила эти незнакомые мурашки, набросившиеся на кожу и маленькими иголочками прокалывающие ее. Странный… Может он душевнобольной? Совершенно потерял рассудок, хлебнув ужасов войны?

Ответа на этот вопрос у меня не было, но единственное, что я знала совершенно точно, так это, что ноги моей больше не будет в поместье Черного Зверя!

Дождь утих, превратившись из ливня в мелкую колючую морось, и я обрадовалась тому, что успела переодеться еще в лесу, с трудом забравшись в свое мокрое платье и избавившись от рубашки мужчины. Выбросить бы ее по-хорошему, но касаясь хоть и влажного, но мягкого и легкого шелка, рука просто не поднялась, и я, скрутив в небольшой валик, спрятала ее во вместительном кармане юбки.

Понтия не имею куда ее деть.

– Леди! Леди! Остановитесь!

Покачивающаяся легкая повозка неторопливо подъезжала ко мне, увязая в грязи и оставляя в ней узкие колеи колес. На месте кучера сидел приметный мужчина, и радостно улыбался, подгоняя уставших лошадей.

Таких обычно не упускают из виду, породистый, и ни смотря на усталый и потрепанный вид: стать и уверенность выплескивались в воздух волнами, притягивая взгляд к широким плечам, тренированным рукам и мускулистой шее.

– Вы не подскажете, где я сейчас нахожусь? Представляете, умудрился заблудиться в трех дорогах! – рассмеялся он, обнажая ровные белые зубы.

– Вы на границе леса Алиен, рядом с деревней Костэл.

– Оу! – воскликнул он. – Значит, я все же правильно держал путь! Спасибо вам, добрая госпожа, без вас я бы вернулся обратно, уверенный в своем кретинизме!

– Не за что, – буркнула я, не разделяя хорошего настроение случайного встречного, и пошла своей дорогой.

– Подождите! Чем я могу вас отблагодарить? Может вас подвести? Погода не слишком подходит для пеших прогулок.

– Нет, спасибо, я доберусь.

– Позвольте, я настаиваю, – не унимался незнакомец, и я вернула к нему взгляд.

Белокурый, немного кучерявый мужчина внушал доверие, особенно своей бесхитростной широкой улыбкой. Светло голубые глаза лучились искорками счастья и доброты, но мужественный подбородок с глубокой ямочкой в самом центре, делал его образ более мужественным, и менее слащавым.

– Не стесняйтесь, – он отодвинулся на козлах и похлопал по сидению рядом с собой, – покажите дорогу и доставлю вас в лучшем виде.

– Уговорили.

– Кар! – возмутился ворон, и мужчина насмешливо выгнул бровь, кажется только сейчас заметив недовольную птицу на моем плече.

– Занятный у вас питомиц.

– Он считает, что это я его зверек.

– Кар! Кар! Улва! – подтверждая мою догадку, ворон захлопал крыльями и отцепил когти с моего плеча, нагло присаживаясь на край повозки и гордым видом демонстрируя готовность к поездке.

– Похоже, один пассажир уже нашелся. Присоединяйтесь.

– Благодарю.

Устроившись рядом в мужчиной, я устало выдохнула, ощутив, как на самом деле вымотал меня этот день. Все слишком сумбурное, непривычное, можно сказать даже из ряда вон выходящее. Говорящие вороны, странный мужчина, еще этот дождь…

– А что такое Улва? – мягко поинтересовался мужчина, хлопнув поводьями.

– Ни что, а кто. Улва это я.

– Да? Какое имя у вас красивое, – он вновь расплылся в улыбке, глядя под копыта коней, пробирающихся сквозь грязь. – Раз уж вы уже представились, позвольте и мне. Хьюго Райт.

– Очень приятно.

– Мне вдвойне, – он словно волшебник, хлопнул по своему карману и вытащил наружу небольшую брошку в виде цветка.

Маленькую, едва заметную, но такую элегантную, что я невольно прикинула цену такой работы. Это не безделушка ярморочного купца, а полноценный труд ювелира, потратившего на украшение ни один день.

– Для красивой девушки, красивые цветы, – не растерявшись сказал он, и протянул брошку к моим рукам.

– Что? Нет! Простите, я не возьму!

– Это еще почему? – смешливо спросил Хьюго.

– Потому, что это очень дорогой подарок для незнакомой вам девушки! – я попыталась оттолкнуть его руку, но мужчина ловко перехватил мои пальцы, опуская прохладную брошку в ладонь.

– Я люблю делать дорогие подарки, – пожал плечами, не скрывая улыбки. – Это будет моей гарантией.

– Гарантией чего?

– Того, что мы еще встретимся, чаровница Улва. И я смогу взглянуть на свой подарок, когда вы подколите им красивый платок или поясок нарядного платья.

Шестеренки в моей голове яростно скрипели, совершенно не понимая, что он имеет ввиду, и я нахмурилась, уставившись на незнакомца.

Взглянув на мой озадаченный вид, он звонко рассмеялся, запрокидывая голову, и закончив, шутливо подмигнул мне:

– Не смотрите так. Я просто приглашаю вас на свидание.

– Меня?

– Вас, вас, – не смутившись, повторил он. – Я думал, что мое витиеватое приглашение, будет расценено правильно, но кажется перестарался с прозрачностью намека. У вас в деревне есть какой-нибудь постоялый двор? Может кабак или таверна?

– У господина Хилиса есть таверна на краю Костэла.

– Вот и отлично, – он удовлетворенно кивнул головой. – Сегодня вечером, в восемь буду ждать вас у ворот, Улва. Вы же не откажите мне в такой мелочи, как полюбоваться вами еще несколько часов?

– Я… Я… Остановите здесь! – вскрикнула так громко и неожиданно, что кони дернулись, качнув повозку и Хьюго поспешил дернуть за поводья, тормозя удивленных животных. – Спасибо, что подвезли, но подарок я не приму. – Спрыгнув со скамьи, опустила брошку на то место, где сидела. – До свидания, господин Хьюго Райт.

– Улва! Постойте! – он взволнованно окликнул меня, заставляя обернуться. – Простите, если показался резким и невоспитанным, но я действительно хочу пригласить вас на свидание. – Я молча смотрела, замечая искренние нотки раскаянья в лучистых глазах. – Хорошо! Без подарков и непонятных намеков! Все честно и открыто. Так что, Улва? Согласитесь, на мое предложение?

Господин Ворон хлопнул крыльями, вновь перелетая на мое плечо и недовольно крикнул:

– Улва! Кар! Ак…

– Я согласна, – перебила неугомонную птицу, чтобы не слышать имя Черного Зверя. – Сегодня в восемь у таверны господина Хилиса.

– Сегодня в восемь я буду там, – облегченно улыбнулся незнакомец, и неотрывная от меня взгляда, развернул лошадей, отправляясь обратно к лесу.

– Сегодня в восемь, – повторила я и ворон на плече еще более возмущенно каркнул:

– Аксар!

Глава 10. Гнев

Сбежала! Сбежала, паршивка!

Аксар сидел в своем кабинете и скрипел зубами от гнева. Мелкая букашка просто сбежала от него, выпрыгнув из окна и скрывшись в лесу.

Стоило ему открыть дверь комнаты для гостей, в которой он ее оставил, как сердце сразу же неровно стукнуло в груди, подсказывая, что девушки в спальне он не обнаружит.

Так оно и было! Комната оказалась пуста, и только ветер поднимал штору у настежь открытого окна…. Разломанный куст гортензий Верена явно намекал, что приземление организовали прямо в него, и короткая дорожка оторванных голубых лепестков вела к ограде.

Она сбежала! Бросила его и умчалась в неизвестном направлении!!!

Аксара рвало от гнева, и даже верный слуга сейчас обходил его стороной, стараясь минимально попадаться на глаза хозяина.

Черного Зверя сводил с ума сам факт, что она ослушалась приказа. Он мог бы выследить ее, настигнуть и наказать за непослушание, но проклятый дождь смыл все следы, лишая его такой возможности.

Он даже имени ее не знал! Где ее искать!?

Гнев… Он был иссушающим, болезненным, и алыми спазмами растекался под черепом, заставляя рычать от боли. Аксар даже не знал, что его злит больше: то, что она сбежала, или то что сейчас он не может заглянуть в темные глаза, наслаждаясь реакцией.

Он хотел пить, но водой, горящий в мозгу пожар нельзя было затушить ничем. Только если найти ее, отыскать, заставить ответить за свой поступок…

Удостоилась проклятий и леди де Сент, так не вовремя явившаяся, и пытающаяся затянуть его в свои «хитроумные» планы. Глупая, совершенно не понимала, что и кому предлагает. Маленькая выскочка со своими неразделенными чувствами. И к кому?! К Хьюго, который перетрахал половину двора, не пропустив мимо себя ни юбок, ни штанов!

Даже если бы ей повезло стать объектом его внимания, то это бы продолжалось ночь, не больше. Райт был так же непостоянен, как погода в этом чертовом лесу!

Гнев…

Он сжирал разум секунда за секундой, и темным туманом пробирался под кости, минуя защиту кожи. Он сеял черную пелену, затмевающую любую способность думать адекватно, не впадать в ярость, избегать проблем.

Его не просто так называли Черным Зверем.

Аксар был проклят своим гневом, и он служил ему верой и правдой на поле боя, позволяя не чувствовать боль, убивать голыми руками и драться до последнего вздоха, чтобы после подняться и продолжить бой. Он был зверем, монстром.

Не способным контролировать себя в мирное время….

Ярость разъедала его, ядовитой кислотой прожигала мясо, заставляя рычать от боли и удерживаемых сил. Он такой. Животное, не способное жить.

– Аксар, брат! – голос Хьюго раздался где-то на краю сознания и мужчина болезненно застонал, давая понять, что друг ему сейчас просто необходим. – Аксар! Черт!

Сильный удар под дых, заставил сбросить мучительный плен терпения, и воспылать кровавой яростью, открывая глаза и впиваясь ужасающим взглядом в лицо товарища.

– Давай! Давай, брат! Наваляй мне! – игриво, скрывая волнение, сказал Райт и потянул друга за ногу, стягивая со стула. – Вставай и дай мне в рожу! Живее!

Рыча от животной злости, Аксар поднялся, чуть возвышаясь над другом и дал тому кулаком в живот, набрасываясь с чередой новых и новых ударов. Райт, вышколенный годами, отбивался, избегая самых сильных бросков, и нещадно бил в ответ, не жалея кулаков.

Мужчины завалились на письменный стол, который тут же с грохотом рухнул, и продолжили избивать друг друга, перекатываясь из стороны в сторону. Уничтожив еще и стул, разлили чернильницу, вымазав черной тушью все вокруг и себя в том числе, и только спустя несколько болезненных для Хьюго минут, бой прекратился.

Тяжело дыша Аксар чувствовал, как его отпускает, и на место безжалостного гнева, приходит отрепетированное спокойствие.

Даааа….

Вытянувшись на полу во весть рост, он закрыл глаза и облегченно выдохнул. Стена из злости спала к его ногам, позволяя собрать мысли в кучу и вернуться в реальный мир, где друг, шипя от боли, трогал пальцами разбитую губу:

– Хорошо ты мне вмазал.

– Мог бы и лучше, – привычно ответил Аксар.

– Теряешь сноровку, – хохотнул товарищ, но и Черный Зверь не остался в долгу:

– Жалею. Хлипкий как жердь, боюсь сломать.

– Мда, – поднявшись с пола, друг оценивающим взглядом подсчитал убытки, и видимо решив, что ущерб не велик, улыбнулся. – Поднимайся уже. Развалился каланча.

– Сейчас встану, и ты ляжешь.

Собравшись с силами, Аксар все-таки сел, глядя на сбитые кулаки. Он давно не терял контроль, и сейчас, сбросив липкую паутину одержимости, поблагодарил Райта за своевременное появление. Мысленно, конечно.

– Что тебя так довело, брат?

– Тебе лучше не знать.

– Имею право. Ты попортил мне рожу перед свиданием, и хотелось бы знать, кто виноват в том, что мне придется оправдываться перед девушкой за измятую физиономию.

– Свидание? С кем?

– Встретил одну интереснейшую особу по дороге к тебе, – что-то темное кольнуло в ребра, и Аксар нахмурился. – Ты бы такую морду не делал, и без того страшный.

– По дороге?

– Счастливый случай, – улыбнулся Хьюго и поморщился от рези в разбитой губе.

– И как выглядел твой «счастливый случай»? – медленно, проговаривая каждый слог, спросил Аксар, чувствуя, что вновь закипает, как котелок с водой, висящий над костром.

– Помято. Но ничего. Я уверен, она будет отлично выглядеть, отмывшись и отогревшись дома. Представляешь, у нее ручной ворон? – веселился мужчина, прижимаясь спиной к книжному шкафу. – Здоровенная птица, караулящая ее как ребенка. Забавно, – задумчиво произнес Хьюго. – Она забавная.

Последнее, что помнил Аксар чистым умом, как бросился к другу, чтобы вновь ему навалять.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю