355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Измайлова » Предатель крови(СИ) » Текст книги (страница 29)
Предатель крови(СИ)
  • Текст добавлен: 19 апреля 2017, 17:30

Текст книги "Предатель крови(СИ)"


Автор книги: Кира Измайлова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 43 страниц)

Невилл сел на кровати и вытаращился на него.

–Точно?

–Ага. Я следил за Поттером – он пошел в Хогсмид, но в мантии-невидимке, – довольно заявил Том.

–Опять твои "следилки"?

–А как же. Ну вот, там его и поймали Грюм с Хагридом. Кстати, волшебный глаз Грюма может видеть сквозь мантию-невидимку, надо себе такую штуку раздобыть, – пометил Риддл в неизменной черной тетради, – монокль, мне пойдет! Однако его не выдали, а Хагрид велел прийти к полуночи.

–А ты-то где был, когда все это происходило? – нахмурился я.

–А я изображал Джинни, – фыркнул Том, оценил выражение моего лица и добавил: – Шучу! Джинни сидела там с Миллисентой, а я рядом отирался, под чарами, ясное дело, вот и подслушал... И сходил вслед за Поттером, глянул...

–И как драконы? – зевнул Невилл.

–Сказал же, красавцы! – Риддл посмотрел на него с укоризной. – Но большие, н-да... Одного едва вдесятером сдерживали. Ну да ничего. Кстати, Чарльз тут, Рональд.

–Я не пойду с ним здороваться, если ты об этом, – буркнул я.

–Не надо, я уже сам с ним потрепался, – хмыкнул Том. – Если Хагрид приводит с собой мадам Максим, а заодно и Поттера, отчего бы и мне не заглянуть на огонек, пусть и незваным? Каркаров тоже там ошивался, я заметил. Ну да трудно утаить четырех драконов...

–И... что Чарли сказал?

–Послал меня матом, конечно же, – ответил Риддл. – Ну, главное, я знаю, что все драконы – самки с гнезд. Вот ведь!..

–Почему так? – удивился Невилл.

–Скоро узнаем. Совладать с драконом не так-то просто, но я знаю, как... Давайте спать!

–Мы и спали, пока ты не ввалился, – буркнул я и укрылся с головой.

*

Тома провожали на первое задание аплодисментами, а он выглядел в точности как древний рыцарь, отправляющийся сражаться с драконом во имя прекрасной дамы...

Собственно, эта сволочь, Риддл, я имею в виду, явно прочел мои мысли, потому что прилюдно вытребовал у Джинни ее ленту и попросил повязать себе на запястье, потому что копья он не припас. По-моему, больше половины девчонок со всех факультетов зашлись от лютой зависти, остальные зрители – от восторга. Джинни же осталась холодна и деланно невозмутима, как леди из легенд, и только потом, в палатке, где переодевались участники (и куда мы проникли нелегально), я увидел, как она кинулась на шею Тому.

–Ты только живым вернись, ладно? – прошептала она. – Моргана с ним, с кубком, ты...

–Я принесу тебе голову дракона, – улыбнулся он.

–Не надо, куда ее девать-то? – машинально ответила Джинни и засмеялась. – Себя принеси. Живым и целым.

–Не сомневайся, – серьезно сказал он и поставил ее на пол. – Брысь отсюда, сейчас остальные придут!

И правда, едва мы выскочили из палатки, как я услышал голоса Делакур, Крама и прочих...

–Джин, не переживай так, – сказал я сестре, когда мы устроились на трибуне. – Это же Том. Что ему какой-то дракон!

–Ага... – вздохнула она и прижалась к моему плечу, а я обнял ее за плечи...

"Забрать золотое яйцо у драконицы из кладки – это придумывали люди с чувством юмора", – подумал я, услышав Бэгмена.

–Давайте смотреть, – дернул меня за рукав Невилл, и мы уставились на стадион.

Вот вышел Крам – этот шарахнул драконицу каким-то заклинанием прямо в глаз, а та задергалась и передавила половину яиц. Я прямо представил, как матерится Чарли и какие объяснительные ему придется писать – драконье яйцо стоит бешеных денег! Особенно китайского, их поди достань еще... Ну да Крам потерял на этом очки, все дело...

Следом вышла Делакур – ей достался уэльский зеленый, и она попыталась как-то зачаровать зверюгу, видимо, вспомнила о своих способностях вейлы. У нее получилось, драконица почти уснула... но всхрапнула, и Флёр порядком обгорела. То есть не она сама, а ее мантия, ну... У нее были красивые ноги. И задание она выполнила.

Потом была очередь Поттера со шведским короткокрылом, и, признаюсь, Гарри здорово всех удивил, призвав метлу! А потом он, как следует раздразнив драконицу ("Безумство храбрых", – почему-то подумал я), закружив ее, выхватил золотое яйцо из кладки. Правда, ему перепало шипастым хвостом по плечу, но, думаю, это было не опаснее, чем удар бладжером в лоб...

–Тому придется туго... – пробормотал Невилл, глядя, как наш патрон вальяжной походкой выходит на арену и поднимает руки в приветствии.

Риддлу достался самый опасный из четырех драконов – венгерская хвосторога. Я не поленился и почитал о них, и... У этой твари струя пламени шибала куда дальше, чем у многих других, и сама она была намного крупнее!

–Том, Том, ну пожалуйста... – шептала Джинни, вцепившись в мой локоть. Ей было страшно смотреть, а не смотреть – еще страшнее, я чувствовал, поэтому обнял ее покрепче.

Риддл тем временем неторопливо подошел к драконице, которая сразу насторожилась и приняла угрожающую позу, почти как кошка, защищающая котят...

Надо сказать, Том стоял ровно за той чертой, до которой хвосторога не смогла бы доплюнуть огнем. Я щурился изо всех сил, но никак не мог разобрать, что происходит, и тут Миллисента сунула мне бинокль. Обычный маггловский бинокль, театральный, кажется... Да хоть какой, теперь видно было, что губы Тома шевелятся – он явно пытался заставить драконицу повиноваться, но без особого успеха: она рычала все яростней и уже плюнула огнем, правда, чуть в сторону. Сделала, так сказать, предупредительный выстрел...

Тогда Риддл выхватил палочку и картинно воздел обе руки. Мне показалось, что в левом рукаве у него что-то шевельнулось, но, возможно, это был обман зрения. Хотя... Хвосторога вскинула голову и выдала длиннющую струю пламени, опять же в воздух, но огонь едва не достиг трибун! А вот потом она начала пятиться, медленно, явно нехотя, рыча и пофыркивая, а Том шел прямо на нее, улыбаясь и не опуская рук. Драконица вела себя странно – она все время отворачивалась, разве что косила на Тома глазом, но из такого положения никак не смогла бы сжечь его дотла... Чем же таким он ее приложил?

Тем временем Риддл добрался до кладки, небрежным движением палочки подхватил золотое яйцо и, пятясь, отошел на безопасное расстояние от драконицы, которая по-прежнему созерцала то небеса, то ближайшие трибуны, а тогда уж раскланялся с публикой.

Публика взорвалась овациями, даже иностранцы аплодировали с такой экспрессией, что наверняка отбили ладоши, а наш сектор вопил и улюлюкал так, что заглушил, по-моему, все остальные.

–Скорей к палатке! – сказала Джинни и первой понеслась вниз, а мы за ней.

Не знаю, на что она рассчитывала: Тома и так хотели порвать на сувениры, но, видимо, она что-то знала или подозревала...

В любом случае, когда невредимый Риддл, успевший попозировать перед камерами на фоне обиженной хвостороги, добрался до палатки, мы уже прятались в углу под дезиллюминационными чарами.

–Спасибо-спасибо, помощь мне не нужна! – раздался веселый голос. – На мне нет ни царапины, только рубашку сменю, а то спина взмокла... Извините, мисс Скитер, я предпочитаю делать это в одиночестве. Спасибо, мистер Крауч, вы понимаете меня, как мужчина мужчину...

–Засранец, – прошипела Джинни и ойкнула, когда Миллисента больно дернула ее за волосы.

Ах да, она почему-то побежала с нами и теперь тоже пряталась в уголке. Ну что ж, философски подумал я, сам выбрал...

–Живо, – прошипел Том, который наше присутствие распознавал лучше, чем волшебный глаз Грюма видел сквозь мантию-невидимку, и удобства ради лишил нас невидимости. – Помогите мне!

–Тебя что, все же задело?! – ужаснулся Невилл.

–Да нет же, василиска спрятать помогите! Нет, я его и выпустить могу, но вдруг наступит кто? А он еще совсем кроха...

Я тихо застонал.

–Том, какой василиск?!

–Обыкновенный, ты его видел, – ответил Риддл. – Да не тяните же!

И тут я вспомнил, как шевелилась его мантия...

–Том, это что... маленький василиск?

–Ну да! Помнишь, мне пришлось убить того, здорового?

Еще б я забыл!

–Это была самка. И у нее осталась кладка, перед смертью она просила меня позаботиться о детенышах... Шестеро вылупилось! – тоном счастливого папаши добавил Риддл. – Два мальчика и четыре девочки. Уже по три фута длиной, а этот самый большой и смышленый, почти четыре, да... Но в рукав покуда помещается.

Если честно, мне сделалось дурно.

–Так вот ты куда пропадал по ночам! – осенило Невилла.

–Ага. Сперва помогал малышне вылупиться, потом кормил. Сейчас-то они уже сами охотятся, а тогда еще не могли, – улыбнулся Том. – Давайте, его нужно вынести отсюда и отпустить хотя бы возле замка, а лучше в подземельях, дорогу он найдет.

–Давай, – бестрепетно сказала Джинни, распахивая мантию. – Поместится?

–Должен, – серьезно ответил тот и что-то прошипел.

Серебристая змея ртутной струйкой выползла из его рукава и скользнула на шею Джинни. Сестренка даже не вздрогнула, пока юный василиск устраивался на ее плечах.

–Распусти волосы, так не будет видно, – быстро сказала Миллисента и помогла Джинни быстро расплести косу и оправить мантию. – Живо, идем отсюда!

–Я прикрою, – сказала Луна и откинула полог палатки. – На меня не подумают...

–Он не откроет глаза, он обещал! – сказал им вслед Том и взглянул на меня. – А ты не ошибся с выбором, Рональд!

–Сам знаю, – буркнул я, поежившись. Н-да, если Миллисенту не напугала не просто змея, а василиск, то ее и Волдемортом не удивишь. Надо бы с ней поговорить: вдруг она уже догадывается, кто таков Том на самом деле? – Так ты запугал дракона василиском?

–Ага. Дракон большой, а василиск еще маленький, взглядом окаменить такую тушу не сможет, однако замедлить в состоянии. Вдобавок он ядовитый, а драконица бережет кладку...

–Змеи любят яйца, – вспомнил Невилл. – И птичьи гнезда разоряют.

–Именно. Остальные были там, возле кладки, – улыбнулся Том. – Они-то уже наверняка дома, а этого мальчика я просто так выпустить не мог, слишком много народу кругом, могли заметить. Все, брысь! Сюда идут!

Мы вымелись наружу, и я перевел дыхание.

–Все-таки он ненормальный, – выговорил я.

–Но решение отличное, согласись!

–Ага, только как он объяснит комиссии такое поведение дракона?

На это Невиллу возразить было нечего...

Первое место ожидаемо занял Томас де Линт, палочка которого не показала ничего, кроме Ступефая и простеньких отвлекающих заклятий, и который не получил ни единой травмы на этом этапе. (Второе место делили Крам с Поттером, третье досталось Делакур.)

–Я просто знаю подход к таким зверюгам, – улыбнулся Том Рите Скитер и послал воздушный поцелуй трибунам, взорвавшимся ревом. Хагрид, по-моему, аплодировал со слезами на глазах. – Прошу прощения, мне пора!

Мы пристроились позади него, и Невилл спросил:

–А что дальше-то?

–Дальше... У меня прорва времени, чтобы придумать, как открыть это яйцо, – улыбнулся Том, перехватил добычу поудобнее и прибавил шагу. – Не отставайте!


Глава 49. Бал, сюрпризы и родственники


Разумеется, успех Тома праздновали так, что стены содрогались, а учитывая, что находились мы в подземелье, то весь замок ходил ходуном. Хотя и гриффиндорцы постарались, вне всякого сомнения!

–Хватит, хватит, – отмахивался Риддл от однокурсников и прочих, – это было вовсе не сложно.

–Но как ты это сделал? – выпалил кто-то. – Драконью шкуру практически невозможно пробить заклинанием!

–Изверг... – вздохнул Том и вдохновенно сочинил: – Вы слышали когда-нибудь о том, что хищные животные воспринимают прямой взгляд как вызов? Вы видели, что хвосторога на меня не смотрела? И я на нее тоже, разве что краем глаза!

–Но...

–У драконов тоже есть этикет, – весомо произнес он и добавил: – Просто о нем мало кто знает. Знаете, драконице вовсе не по нраву было торчать на стадионе на потеху публике, да и за сохранность своей кладки она очень опасалась – вы же видели, что приключилось у Крама! Словом, она предпочла отдать яйцо миром.

–Но как ты с ней договорился? – нахмурился Малфой.

–Я легилимент, балда, – беззлобно ответил Том. – А драконы – разумные твари, так что достучаться до их разума при некотором желании и усилии вполне возможно. Мысли у них не очень сложные, а если упирать на безопасность потомства, то...

–А что ж она огнем-то плевалась?

–Я попросил. Публика ведь жаждала зрелищ, разве нет?

Риддл оглядел аудиторию и картинно зевнул.

–Идемте спать! Я устал, как... даже и сравнения не подберу...

Разумеется, ни капли он не устал, и в спальне принялся крутить и вертеть золотое яйцо. Правда, когда он его открыл, я настоятельно попросил этого больше не делать, потому что едва не оглох. Том захохотал, а потом вдруг выпалил:

–Бал! Рождественский бал! Совсем забыл... Меня сегодня Снейп предупредил, мол, участники Турнира открывают это мероприятие... Вы хоть танцевать умеете, олухи?

Мы с Невиллом переглянулись и помотали головами.

–Ясно, – вздохнул Риддл. – Рональд, поймай мне завтра Малфоя, он точно должен уметь. И Миллисенту свою тащи, ее наверняка учили. Да и Луна, сдается мне, кое-что знает...

–А может, не надо? – жалобно спросил Невилл.

–Надо, – отрезал Том, – я не желаю, чтобы мои сподвижники опозорились на паркете! Считайте танцпол полем боя, вот что. И только посмейте не научиться танцевать...

–Ты сам-то умеешь? – скептически спросил я.

–Конечно. Я прекрасно танцую твист, – совершенно серьезно ответил Риддл, – и могу вальсировать. Но неплохо было бы освежить в памяти кое-какие движения, так что ищите всех, кто сумеет нам помочь!

–Бабушка... – пробормотал Невилл.

–Точно! – щелкнул пальцами Том. – Смотаемся к Сириусу на денек-другой, тем более, у меня там дела есть. Заодно и подучимся...

–А кто нас отсюда выпустит?!

–А мы что, спрашивать кого-то будем? – ухмыльнулся он. – Запомнить несколько па несложно, пары часов хватит. А выбраться из Хогвартса проще простого, будто не знаете... Или я с вами аппарирую, или домовики помогут – Кричер, Винки, им даже проще.

Ну, думаю, вы поняли... Вместо того, чтобы с открытым ртом наблюдать за тренировками Крама (он явно не желал терять форму) или любоваться француженками, мы выбирались из школы потайным ходом, уходили за пределы антиаппарационного барьера и Том утаскивал нас на площадь Гриммо. Дом у Сириуса был большой, бальный зал имелся, так что... Да и сам Блэк танцевать умел, видно, мадам Вальбурга вымуштровала в свое время, так что и мы волей-неволей перестали путаться в ногах и освоили негласные правила: оказывается, если девушка пристально смотрит на молодого человека, это вполне может быть намеком на то, что она не возражает против его приглашения. А может и не быть.

Тетушка Мюриэль тряхнула стариной в буквальном смысле слова и порассказала нам столько и об этикете, и о прочих нюансах, что у меня голова кругом пошла! (А еще – надо было видеть, как она кружится в вальсе с Томом!)

Жаль только, Миллисенту с собой мы брать не могли, ну да Том не отставал от нас и в школе: из Выручай-комнаты вышел недурной танцпол. Миллисента в самом деле умела танцевать, так что на этот счет я мог быть совершенно спокоен – она бы не дала мне ошибиться...

Луна как-то вызнала, что на Гриффиндоре приключилась настоящая драма: Поттер пригласил Чанг, но та отказалась, тогда он кинулся к Грейнджер, но она уже была ангажирована (правда, неизвестно, кем)... Ну хоть Патил согласилась составить ему компанию, и на том спасибо!

И вот настал судный день... Я хочу сказать, этот ад... Бал начался!

Я видел Поттера с Парвати Патил – той очень шел темно-розовый, а браслеты и многочисленные украшения в волосах подчеркивали ее экзотическую красоту.

Потом появилась Флёр Делакур в платье из серебристо-серого атласа. Ее сопровождал капитан команды Рейвенкло, Дэвис. Француженка напоминала привидение – призрачно-прекрасное, неуловимое...

Тут подтянулись наши: Малфой в щегольской мантии из чёрного бархата вел под ручку Панси Паркинсон, которая от волнения сделалась розовее своего платья и заметно похорошела. Крэбб и Гойл следовали в кильватере, без партнерш, очевидно, рассчитывали на француженок.

Внезапно дубовые входные двери распахнулись, и появились болгары. Крам шёл во главе процессии под руку с какой-то симпатичной девушкой в голубом.

–Участники турнира, подойдите сюда, пожалуйста! – попросила МакГонаггал.

Парвати Патил, сияя, поправила браслеты и увлекла Поттера за собой. Делакур и Дэвис встали поближе к дверям. Ну а в девушке, оказавшейся рядом с Крамом, я с изумлением узнал Грейнджер! Она сделала прическу, так что волосы не торчали во все стороны, а уж в милом голубом платье вместо мантии ее и вовсе было не узнать.

Я взглянул на Миллисенту. Она, в своем винного цвета платье с белой отделкой, с уложенными в сложный узел волосами выглядела совсем взрослой. И, честно скажу, красивой...

–Участники, все на месте? – раздраженно спросила МакГонаггал. Она, хоть и принарядилась ради праздника, все равно не одобряла таких развлечений, это было заметно. – Где де Линт?

–Мы здесь, профессор, – произнес Том, появившись из-за поворота. – Прошу прощения за опоздание.

–Вот это да... – прошептал кто-то, а я потряс головой, потому что рука об руку с Риддлом шла не моя сестра.

Это была какая-то неизвестная красавица из старинных легенд: огненные кудри ниспадали на плечи, на зеленый шелк платья, а ее осанке позавидовала бы и королева! Помню, я тогда подумал, что даже если Том вскоре позабудет о Джинни, этот бал должен остаться в ее памяти, как самое настоящее волшебство, кто бы ни пытался его испортить!

А пытались многие... Сперва на сцену выбралась какая-то современная группа, и многие пошли было в пляс, но Риддл как стоял столбом, так и остался подпирать стену, воркуя о чем-то с Джинни. Ну и мы остались рядом – я, признаться, рассчитывал на бал, а не на дискотеку вроде маггловских. Судя по выражению лица Миллисенты – она тоже. Музыка могла бы хоть отдаленно напоминать классическую, иначе зачем все эти парадные одежды? Сказали бы, что можно одеваться, как угодно, а то, знаете ли, в бальном платье зажигать под эти вот композиции попросту неудобно, нелепо и смешно!

–Мистер де Линт, – прошипел Снейп, появившись рядом с нами, – участники Турнира открывают бал, вы не забыли? Извольте...

–Это не бал, а дискотека в захолустье, – перебил его Том, достаточно громко для того, чтобы его расслышали окружающие (явно мои мысли прочитал). – Услышав о бале, я рассчитывал хотя бы на запись классической музыки, раз уж Хогвартс не может позволить себе пригласить оркестр. Но увольте, профессор, дрыгаться под эти... хм... звуки я не стану и другим не рекомендую!

Судя по ухмылке Малфоя, тоже торчавшего поблизости, он наслаждался шоу, да и остальные слизеринцы подтянулись к нашей компании.

–Мерлин всемогущий, за что же мне это наказание... – пробормотал декан и отошел.

Должно быть, он о чем-то переговорил с директором, потому что поскучневшие музыканты убрались со сцены. Воцарилась тишина, нарушаемая лишь шепотками учеников, а потом под сводами Большого зала вдруг запела скрипка. Потом к ней присоединилась виолончель, фортепьяно, флейта, и я вдруг понял, что уже веду Миллисенту в танце, потому что музыка зовет, и ноги сами собою повторяют заученные движения, но не механически, а... сами. Не могу объяснить иначе!

Слева промелькнул Невилл с Луной – та в огнях Большого зала просто светилась: серебристое платье и светлые до белизны волосы... Это было очень красиво!

Обошли нас Паркинсон с Малфоем – розовый лепесток на черном бархате, Крэбб и Гойл с француженками (я угадал!) – этакие замшелые глыбы с нежными вьюнками на них...

Ну а вел нас Риддл, и право, куда там вейле – все смотрели только на них с Джинни!

Ослепительно-рыжие локоны сестренки вспыхивали огнем в свете мириадов свечей, она, кажется, закрыла глаза, а Том все кружил и кружил ее в танце, и Джинни полностью отдалась ему. Мне, если честно, стало завидно – сестра даже мне не доверяла настолько, чтобы...

И тут я понял, что Миллисента тоже закрыла глаза. Не сбиться с шага мне помогли только уроки тетушки Мюриэль!

Честное слово, я плохо запомнил, чем закончился бал. Кажется, Хагрид осмелился пригласить на танец мадам Максим, и они составили прекрасную пару. Ну а потом нас погнали спать...

А утро после Рождества началось традиционно.

–Подъем! – рявкнул Риддл, содрал с нас с Невиллом одеяла и распахнул окно.

–Имей совесть, а? – сказал я, пытаясь задрапироваться в полог.

–Не знаю, что это такое, – фыркнул он и скинул меня на пол. – Да вставайте же! Можно подумать, вы всю ночь пили, как не в себя... Нас ждут на Гриммо, забыли?

–Ой! – подскочил я. – С этим балом что угодно забудешь...

Вообще-то, большинство учеников осталось в Хогвартсе на Рождество, мы тоже, но обещали явиться на семейный обед, благо, это было несложно...

Бабушки и тетушка, и даже мистер Крауч уже были в сборе, когда мы явились, и первым делом Том поблагодарил дам за науку, а Джинни показала им колдографии, которых во множестве нащелкал Криви.

–Рональд, какая у тебя красивая подруга! – сказала тетушка Мюриэль, приглядевшись сквозь лорнет. – Кто это?

–Миллисента Буллстроуд, – ответил я.

–О! Достойное семейство, – серьезно сказала она. – И девушка весьма... весьма... Нет, я ошиблась, не красивая, но интересная. И, полагаю, неглупая?

–Весьма неглупая, – встрял Том. – Гм... Дамы и господа, все в сборе? Поскольку у нас Рождество, то я придумал сюрприз, но так просто его не осуществить! Сириус, могу я попросить вашего домовика ненадолго?

–Конечно, – недоуменно сказал тот и щелкнул пальцами. – Кричер!

–Чего изволите? – мрачно спросил старый домовик, объявившись рядом.

–Сириус, прикажите ему слушаться меня беспрекословно, – серьезно произнес Риддл. – Он нужен мне для одного дела. Важного дела, Сириус. Не противозаконного. Можете вы сделать мне такой подарок на Рождество?

–Ну... Кричер, ты слышал? – обратился тот к домовику. – Исполняй все, что велит тебе сделать Томас де Линт, ясно? Это приказ!

–Да, господин, – поежился тот.

–Пойдем, Кричер, я объясню, что мне от тебя требуется, – сказал Том. – Извините, мне нужно отлучиться...

Он ушел с домовиком вместе, но вернулся через четверть часа уже один, лучезарно улыбнулся и принялся рассказывать о Турнире и о том, как перепугался, оказавшись нос к носу с драконом. "Ври больше", – читалось на лице Джинни.

–Кричер! Да Кричер же! – позвал Сириус еще через полчаса, обнаружив, что чай закончился. – Куда запропастился этот паршивец?

–Я здесь, хозяин, – проскрипел домовик.

Я посмотрел на него с недоумением: казалось, за час с небольшим и без того старый Кричер ссохся еще сильнее, морщины стали глубже, а руки у него дрожали.

–Что это с тобой? – недоуменно спросил Сириус, но Кричер не успел ответить – в дверь громко постучали. – А это что за шутки?!

Мы тоже недоуменно переглянулись: найти дом на Гриммо могли только те, кому разрешал хозяин, но все мы были здесь...

–Добрый вечер, – негромко произнес незнакомец, отворив дверь, и, клянусь, даже тетушка Мюриэль потеряла дар речи.

Сперва мне показалось, что на пороге стоит Сириус, только... только этот человек был немного ниже ростом, иначе подстрижен, носил тонкие щегольские усики, а еще мог похвастать роскошным шрамом от левого виска до мочки уха, особенно заметным на загорелом лице.

–Что... – Сириус медленно встал. – Не может быть... Нет...

–Счастливого Рождества, Бродяга! – с улыбкой произнес пришелец, и вот тогда-то Сириус и опрокинул стол, кинувшись навстречу...

–Это ты? Ты?! Правда?! – повторял он, едва не удушив гостя в объятьях. – Рег?! Ты же умер! Как же...

–По-моему, прежде ты не испытывал ко мне настолько нежных чувств, – произнес тот, высвобождаясь. – Возьми себя в руки. Себя, а не меня! Гм... Дамы, рад видеть. Сударыня, вы ничуть не изменились! – добавил он, склонившись к руке тетушки Мюриэль.

–Регулус... – выговорила та, чуть не потеряв зубной протез. – Но ты же... ты...

–Жив, как видите, – улыбнулся тот и взглянул на нас. – А вы, вероятно, Томас де Линт, которому я обязан жизнью?

–Точно так, – весело отозвался тот. – Мне и Кричеру, бедному старому домовику...

–Что с ним, в самом деле? – опомнился Сириус, но тут же вцепился в руку брата.

–Он постарел, – негромко произнес Регулус Блэк. Они с Сириусом в самом деле были удивительно похожи, разве что младший брат казался не таким ярким, что ли? – Если позволите, я расскажу, как было дело...

–Матери-то скажи, что жив, – выдавила бабушка Цедрелла, оправившись от потрясения.

–Скажу непременно, но это может обождать.

Регулус Блэк отдал пальто Кричеру и уселся рядом со старшим братом, а Сириус явно не верил глазам своим.

–Ну же, рассказывайте, – азартно попросил Том, и дамы напряглись. Мистер Крауч тоже, но, кажется, по другому поводу: он явно заподозрил что-то не вполне законное, что бы там ни обещал Риддл!

–Ну-с... – Регулус сцепил пальцы под подбородком. – Много лет назад я стал Пожирателем смерти... Знаю, Сириус, ты ненавидел меня за это.

–Я тебе завидовал, дурак! – прошипел тот, и я потрясенно переглянулся с Невиллом. – Это я был бунтарем и... как его? Попирателем традиций! А ты...

–А я присоединился к Волдеморту, – спокойно произнес Регулус. – И получил взамен кое-что, хотя был моложе тебя. Не в этом суть. Он... Он искал бессмертия, и он нашел путь.

–Крестражи,– сказал Том.

–Именно, – младший Блэк откинулся на спинку стула. – Я догадался о его задумке, не сразу, но догадался. Он попросил у меня домовика, и я с радостью одолжил ему Кричера, тогда еще не подозревая, во что это выльется... Томас, думаю, дальше лучше рассказывать вам.

–Конечно, – кивнул Риддл. – Когда вы, Сириус, делали уборку в доме, то порывались выкинуть даже очень ценные вещи, однако кое-что Кричер спрятал. Например, вот этот медальон...

Он покачал украшение перед нашими глазами и снова убрал в карман.

–Я расспрашивал Кричера, когда мы устроили тут генеральную уборку. Знаете, не хотелось выбросить что-то нужное, а он ведь знает дом до последнего уголка, – произнес Том. – А я умею располагать к себе, не так ли?

–Еще как! – вырвалось у меня.

–Кричер и рассказал мне, как хозяин Регулус одолжил его ненадолго Волдеморту, а тот взял Кричера в какое-то странное место и заставил пить зелье, которое... словом, вам лучше не знать подробностей.

–Кричер умолял прекратить, – проскрипел домовик, – но он не слушал. Но ведь хозяин приказал, и Кричер не мог ослушаться!

–Именно. Как и меня, – негромко произнес Том. – Ты же меня узнал, не так ли?

Кричер медленно кивнул.

–Я что-то ничего не понимаю, – произнес мистер Крауч. – Что вы сотворили?

–Волдеморт хотел испытать, надежно ли хранилище его крестража, – пояснил Регулус, отпив чаю, – поэтому одолжил у меня Кричера и заставил его выпить изумрудное зелье из чаши, в которую потом поместил крестраж и наполнил заново. Домовика он бросил умирать в той пещере, и Кричер чудом спасся – если б я его не позвал, его бы утопили инфери...

Домовик мелко задрожал, глядя на хозяев.

–Кричер вернулся сам не свой, едва живой, и я, расспросив его, сопоставил кое-какие детали, – продолжал Регулус. – Словом... Я решил избавиться от крестража.

–Вы не знали, что он не единственный, – вставил Том.

–Увы, не знал, иначе не пошел бы на это, а придумал что-то иное, – кивнул тот. – Я велел Кричеру перенести меня в ту пещеру и попытался достать крестраж из каменной чаши, но не тут-то было – то зелье невозможно ни вычерпать, ни вылить, ни просто сунуть в него руку. Его можно только выпить...

–И ты собрался сделать это сам? – почему-то шепотом произнес Сириус.

–Да. Не спрашивай, почему, – ответил ему брат и усмехнулся. – Вспомни, сколько мне было лет, и что творилось вокруг!

–Регулус выпил зелье, – подал голос Том. – А оно, должен вам сказать, вызывает чудовищные боли и нестерпимую жажду, я уж не говорю о жутких видениях, которые сами по себе причиняют боль... – Он помолчал и добавил: – Я-второй тот еще затейник! Интересно, где он этого набрался?

–Погодите, я ничего не понимаю, – потряс головой Сириус. – Если он выпил эту дрянь, то...

–Хозяин Регулус выпил отраву, – сказал домовик, шевельнув ушами, – достал медальон, взамен положил поддельный, а настоящий отдал Кричеру и велел убираться прочь и уничтожить его. Кричер не мог ослушаться... Но Кричер не сумел уничтожить эту вещь...

–Это не всякому волшебнику под силу, – вздохнул Том. – В общем, Регулус погиб. Думаю, сунулся к воде напиться, а там инфери, ну и... булькнул на дно.

–Томас, прекрати тянуть кота за хвост! – потребовала тетушка Мюриэль. – Объясни, каким образом Регулус оказался здесь живым и... хм... с виду вроде бы здоровым?

–Я к этому и веду, – ухмыльнулся Риддл. – Регулус, вам слово!

–А мне нечего больше рассказывать, – развел тот руками. – Я пил и пил эту мерзость, сам не поверил, когда она закончилась... Достал медальон, бросил взамен фальшивый и отослал Кричера. И вдруг он возвращается, бросается на меня, хватает и тащит невесть куда! А потом вручает толстенный конверт и грозит, что не отпустит меня, пока я не прочитаю все от и до и не поклянусь следовать инструкциям, изложенным в письме. – Он тяжело вздохнул. – Я в тот момент умирал от жажды, поэтому в обмен на глоток воды готов был пообещать хоть жениться на Кричере, поэтому поклялся...

–Кричер ухаживал за хозяином, – вставил домовик, и Регулус потрепал его по голове. – Хозяину было очень плохо!

–Немудрено... – пробормотал мистер Крауч. – Но все же... почему вдруг домовик ослушался приказа?

–Потому что у него был другой приказ, – ответил Том. – Мой. Я ведь только что попросил Сириуса одолжить мне Кричера ненадолго. Совсем как я-второй, не так ли?

–Погоди, я не понимаю... – начала было тетушка Мюриэль, а до меня наконец дошло...

–Хроноворот!

–Пять баллов Рональду! – ухмыльнулся Том, сунул руку в другой карман и выудил оттуда хроноворот. Очень знакомый, кстати! – Я его выпросил на денечек сам знаешь, у кого...

–Так-таки и выпросил? – прищурилась Джинни.

–Вообще-то, я его гнусно вымогал, – сознался он. – Грейнджер стояла насмерть, но когда я предложил в обмен информацию о том, как открыть золотое яйцо, не выдержала. Правда, не знаю, с кем она ей поделится, с Поттером, с Крамом или с обоими? Ну да неважно... Главное, я заполучил эту финтифлюшку, а остальное было делом техники. Хорошо, что Кричер отлично запомнил, когда все происходило...

–Еще бы он не запомнил, – сглотнул Невилл.

–Но я все равно отправил его пораньше и велел спрятаться там где-нибудь, – добавил Том.

–Погоди, ты же сам говорил, что больше, чем на несколько часов, возвращаться опасно! – припомнил я. – И еще добавил тогда, что не стал бы рисковать тремя годами жизни...

–Так я о своей жизни говорил, – преспокойно ответил Риддл. – А так... роскошный получился эксперимент! Как видите, Кричер жив, хоть и постарел изрядно, и Регулус тоже!

–А где тебя носило все эти годы? – отмер, наконец, Сириус.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю