355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Измайлова » Предатель крови(СИ) » Текст книги (страница 23)
Предатель крови(СИ)
  • Текст добавлен: 19 апреля 2017, 17:30

Текст книги "Предатель крови(СИ)"


Автор книги: Кира Измайлова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 43 страниц)

–Как же вы его не опасались? – спросил Риддл.

–Да как-то... Когда мы были в анимагической форме, он нас не трогал. Не знаю, в чем тут дело, то ли запах другой, то ли еще что... – Блэк покачал головой. – Я в этом мало разбираюсь.

Судя по выражению лица Тома, он был намерен дойти до полной учености в этом вопросе, даже если придется разобрать по косточкам какого-нибудь незадачливого оборотня. Если так пойдет, одним ежедневником он не ограничится! Так и вижу стеллаж во всю стену, сплошь заставленный черными тетрадями в кожаном переплете, и табличку: "Полное собрание осуществленных намерений Т.М.Реддла, часть первая." И пояснение: "Вторая часть – в следующем зале, черновики и наброски – в третьем. Пока не воплощенные в жизнь проекты – залы с четвертого по десятый. Часть записей хранится лично у Т.М.Реддла и не доступна широкой публике." Ему же жизни на это не хватит!

"А ведь я уже думал о подобном!" – припомнил я, но завершить мысль мне не дал Том, заявивший:

–Ну а еще Рональд напишет своей бабушке... и вашей тоже, а она пускай подумает, с чего начать вашу реабилитацию.

–Какой бабушке?! – опешил Блэк.

–Цедрелле, – мрачно ответил я. – Вам она не родная, ну так... это мелочи.

–Вот теперь я согласен прятаться на площади Гриммо, – искренне сказал он. – Рон, очень тебя прошу, не выдавай меня ей!

–Придется, – сказал жестокосердный Том. – Нам не потянуть судебное разбирательство, придется привлечь тяжелую артиллерию. А я не знаю никого, кто устоял бы перед слаженными действиями престарелых леди!

–Только не говори, что намерен привлечь миссис Лонгботтом! – ужаснулся я.

–Непременно, Рональд! Куда же без нее? И еще, пожалуй... – он прищурился, – пригодится твоя тетушка Мюриэль и... да, некий Бартемиус Крауч, тоже ближайший ваш родственник, если не ошибаюсь... Рональд?

–Вроде бы его мать – младшая сестра бабушки Цедреллы, – вздохнул я, уже зубы обломавший о генеалогическое древо. Вот бы мне такие, как у Грейнджер!

–Да-да. И у него свои счеты и с Волдемортом, и с Азкабаном, – улыбнулся Том. – Ну да об этом мы подумаем на каникулах, нечего гнать коней, верно, Сириус? Неделя-другая уже ничего не решит.

–Погоди, ты сказал – тетушка Мюриэль?! – опомнился я. – Она-то зачем?!

–Затем, что, судя по рассказам Джиневры, она может напугать даже голодного тролля. А это никогда не бывает лишним, – серьезно сказал он. – И не переживай, я уже сам написал всем трем пожилым леди. От твоего имени, разумеется...

Я чуть не разбил себе голову о стену. Ну и... даже не знаю, как назвать такой поступок!

–Думаю, они сами столкуются, – добавил Том и поднялся. – Идем. А вы, Сириус, отдыхайте пока. До каникул осталось всего ничего.

–Да уж потерплю, – хмыкнул тот. – Ну... если получится, намекните Гарри, что я его не бросил. Что я... ну... постараюсь хоть как-нибудь...

–Делать вам тут нечего, так что отрепетируйте речь для крестника, – сказал жестокосердный Риддл, – если вы будете так заикаться, он точно вас не поймет. Ну а пару слов от вас мы передадим, так и быть. Идем, Рональд!

Я хотел было отмолчаться, но разве же Том позволит?

–Не надувайся, ты становишься похож на жабу, – сказал он. – На рыжую жабу, а это уже нонсенс!

–Том, иди ты, знаешь, куда? – прямо сказал я. – Твои авантюры уже загнали второго тебя в полную задницу, а куда влезешь ты с этим твоим неуемным энтузиазмом, я даже представить боюсь!

–Пока я еще никуда не влез, я пытаюсь разгрести то дерьмо, что досталось мне от предшественника, вернее, последователя, – фыркнул Риддл. – А хотя ты прав, я в этом уже по колено. Надеюсь, хотя бы нырять не придется...

–Зря надеешься, – буркнул я. – Дальше-то что?

–Пока ничего особенного, – ответил он. – Экзамены на носу, Рональд. Сдадим их и будем сравнительно свободны. Кстати, в доме у Блэка наверняка можно будет заниматься всяким непотребством. Я смогу забирать вас из дома Лонгботтомов, ну и...

–И засекут тебя.

–Пусть засекают, у меня же есть лицензия на аппарацию.

–Только не говори, что ты честно сдал экзамен в обход школы! – выпалил я, припомнив, что Том еще летом шнырял туда-сюда, но тогда я как-то позабыл спросить о лицензии.

–Ну... не совсем честно, но сдал, – ухмыльнулся он. – Я хоть и совершеннолетний по документам, но школу не закончил. Пришлось дать на лапу кое-кому... Ну да оно того стоило. Все, идем, спать давно пора!

Я кивнул и поплелся следом, размышляя о том, какая все-таки нелегкая занесла меня на Слизерин?


Глава 41. Боевое крещение. Часть 1


Экзамены, как водится, подкрались незаметно, но мы были так заняты своими черными делишками, что миновали их безболезненно. Чары, трансфигурация, зелья – это всё не страшно. Флитвик был искренне рад нашим успехам, МакГонаггал – удивлена, а Снейп придирался, как только мог, но все равно вынужден был нарисовать нам с Невиллом «превосходно», хотя перед тем дал по два дополнительных задания. Видимо, не верил, что мы варили зелья сами, прямо у него перед носом, а не принесли с собой и тайком вылили в котел.

Прочие предметы и вовсе казались ерундой, вот только на нумерологии пришлось попыхтеть. Я еще помню, как в пятый раз перепроверял черновик перед тем, как переписать решение на чистый пергамент, и заметил – Миллисента в глубокой задумчивости грызет кончик пера. Из экзаменационных задач у нее было решено немногим более половины. Поскольку принцип у этих задач был один даже для разных вариантов, я повернул свой пергамент так, чтобы ей было видно, но она отвернулась и отодвинулась подальше.

Я потом спросил, почему она даже не посмотрела в мои решения, и Миллисента ответила так:

–Пускай я получу "удовлетворительно", но это будет моя собственная оценка. Я в самом деле неважно разбираюсь в нумерологии, но это только потому, что недостаточно усердно занимаюсь. Вот увидишь, в будущем году я получу "выше ожидаемого"!

–Ты, главное, в Грейнджер не превратись, – сказал я, невольно поперхнувшись.

–Поверь, я вижу разницу между "разобраться в предмете" и "выучить всё наизусть", – улыбнулась Миллисента. – Кстати, как ты сдал руны?

–Как и собирался – на "превосходно", – ухмыльнулся я в ответ, – а ты?

–И я. Они все же намного проще нумерологии!

–Да ты что? – поразился я. – А по мне так проще решить сотню уравнений... даже в связи с трансфигурацией, чем распутать кённиг! Ладно еще, трехступенчатый, а если больше – это же мозги вывихнуть можно!

–Главное – понять принцип, а не зазубривать теорию, не вникая в суть, – серьезно сказала она, – не так ли ты всегда говоришь о своей любимой нумерологии?

–А... и правда, – сообразил я. В самом деле, этому нас научил Том, а мы учили остальных по мере сил. – Ну что ж, человек не может быть идеален во всем!

–Идеальный человек – это скучно, – изрекла она. – Ладно, извини, я пойду собираться. Так хочется поскорее попасть домой!

–Мне тоже в школе надоело, – кивнул я. Домой! Как бы миссис Лонгботтом не выставила нас с Джинни, узнав о наших аферах! – Но я буду скучать. По тебе.

–И я, – просто ответила Миллисента и ушла по лестнице к девчачьим спальням, а я остался стоять, как дурак.

Как ты там рассуждал, Рональд Уизли, о правильном расчете?..

Том, как и следовало ожидать, экзамены сдал играючи, причем еще умудрился поругаться со Снейпом: тот отказался засчитывать ему баллы за зелье, потому что Риддл не мог не выпендриться, что-то там поменял и исправил, а в итоге приготовил эту бурду на полчаса раньше, чем все остальные. Ссора вышла знатной – аж из соседних аудиторий сбежались послушать (двоечники тем временем судорожно листали конспекты и исправляли в своем вареве то, что еще можно было исправить).

Профессор же с Риддлом, сойдясь нос к носу у доски, крошили мел, выводя малопонятные непосвященным формулы и выстраивая чудовищного вида схемы взаимодействия веществ. Риддл сыпал своими безумными теориями, подкрепленными нумерологией и трансфигурацией, Снейп предпочитал консервативные, но более надежные решения, и предлагал Тому испробовать его зелье лично. Том, разумеется, согласился выпить его, но только на брудершафт. Снейп позеленел, но собой все-таки не рискнул. Риддл же залихватски хлобыстнул пятьдесят миллиграммов огнезащитного зелья собственного приготовления, занюхал рукавом, после чего поджег половину класса и пару минут простоял в огне, пока ругательски ругавшийся Снейп не затушил пожар. Правда, свой высший балл Том все-таки получил. И заодно взыскание за хулиганство и препирательство с профессором – авансом на будущий год.

У девочек наших проблем не возникло. Луна, правда, перепутала на экзамене по истории магии какие-то гоблинские войны, но это была сущая ерунда. Вот Джинни – та выложилась по полной, и небезуспешно – в ее табеле были одни только "превосходно", даже по нелюбимой ею гербологии.

Защиту мы сдавали все тому же Снейпу: Люпина в школе уже не было. Снейп, понятное дело, драл с нас по три шкуры, но все-таки вынужден был признать – кое-чему мы обучились. Спасибо, никто про патронусов не проговорился, а то был бы номер... Ну а обязательную программу с боггартом, гриндилоу, рэдкапами и прочей ерундой мы выполнили без проблем. После дементоров нас даже баньши напугать не смогла бы, уверен!

Что касается Люпина, то ученикам сказали, что он вынужден был покинуть свой пост в связи с болезнью, не дожидаясь окончания учебного года. Одни только мы знали правду...

Еще бы мы ее не знали: три ночи мы разбирали заваленный тоннель, прислушиваясь к тоскливому вою оборотня там, в подземелье!

Войти к нему Том отважился только на пятые сутки, когда вой стих, но разговаривать с профессором, ясное дело, не стал. Привычная схема: Ступефай, Обливиэйт... И профессор Люпин пришел в себя рано поутру в какой-то пещере: позади был каменный завал (пришлось еще раз обрушить тоннель, и теперь уже капитально, а то повадятся всякие в Тайную комнату!), впереди – тоже завал, но с проблесками света. Палочка оказалась под рукой, и вскоре измученный Люпин сумел выбраться из подземелья в Запретный лес. Там его и подобрал Хагрид, вышедший прогуляться перед завтраком – его пёс обнаружил обессилевшего профессора.

Что уж там происходило за закрытыми дверями профессорского кабинета, не могу сказать, но Люпин исчез.

–Он наверняка хотел бы остаться, – сказал Блэк, когда мы пришли проведать его и сообщить о времени отбытия. – Но после всего этого... побоялся. В тот раз он чуть не убил Снейпа, а в этот – кого-то из вас. Он хороший парень, наш Рем, добрый, но он над собой не властен. Говорите, придумано какое-то зелье для оборотней? Но оно тоже не помогло...

–Конечно, если лекарство не выпить, оно не поможет, – кивнула Луна.

–Это тоже надо изучить... – хмыкнул Том и, вынув свою тетрадку, что-то в ней пометил. – Это может быть перспективно... Ну да ладно, не будем об этом. Обошлось без скандала на всю Британию, и хорошо. Как ни жаль профессора Люпина, я бы лично не хотел выть на луну всю оставшуюся жизнь!

–Такого и врагу не пожелаешь, – вздохнул Блэк. – Ну так когда мы отправляемся?

–Вы – сегодня ночью, – ответил Риддл. – Лаз за статуей горбатой ведьмы знаете? Вот им и выйдете.

–А как я его открою без палочки?

–А голова вам на что? Постучите ею, ход и откроется, – фыркнул Том, порылся в сумке и выудил невзрачную, явно подержанную палочку, немногим лучше моей старой, только что сердцевина наружу не торчала. – Шутка. Вот, чем богаты, Сириус. На такую мелочь ее хватит, на то, чтобы замаскироваться под лохматого каторжника – тоже, а то вас магглы не признают. Ну а потом лучше бросьте ее, я понятия не имею, кому она принадлежала раньше!

–А где ты ее взял? – с интересом спросил Невилл.

–Места надо знать, – отрезал тот, и стало ясно, что он не скажет больше ни слова. – Итак, Сириус, как выберетесь в Хогсмит, аппарируйте в Лондон и помаячьте там. А потом прячьтесь. Я поеду поездом, через три дня, и сразу отправлюсь к вам. Буду ждать каждый вечер в шесть около одиннадцатого дома по Гриммо.

–Договорились, – кивнул Блэк. – А с крысой что?

–А ничего, – мрачно ответил я и вынул письма. – Пропала, вот, сами читайте.

Перси ответил, что начисто забыл о крысе в пылу побега. Была она у него или нет, когда он метнулся из Египта в Румынию, он просто не помнит. Чарли утверждал, что никаких крыс при Перси не имелось, иначе бы он сам придавил тварь – не любит он их. Билли писал, что помнит – крыса была у Перси, когда тот приехал, а куда подевалась потом – он понятия не имеет, стало не до того. Может, сбежала или затаилась где-то, а может, ее сожрал кот, которых у Билла, оказывается, было трое, называются "сфинксы". Он даже колдографию прислал – и правда, похожи! Коты не волшебные, правда, но выглядят жутковато...

–В общем, она или мертва, или... – Том развел руками. – Поди найди маленького зверька! Такую территорию даже не прочешешь нашими-то силами!

–Да уж... – Блэк тяжело вздохнул и отдал мне письма. – Ну да если Питер жив, он объявится, как пить дать! А я не верю, чтобы он так легко подох!

–Подождем, – ответил Том. – Пока займемся прочими проблемами. Лето – оно короткое, а мне хоть разорвись: и этих оболтусов натаскивать надо, и в вашем деле разбираться, и работать...

–Брось ты, работать!

–А жить на что? – резонно спросил Риддл. – Кстати, а вы на какие деньги существовать намерены?

–У меня оставалось порядочно средств... – выговорил Блэк.

–А доступ к ним имеется? – приподнял брови Том.

–Ну а как бы я купил Гарри метлу, если бы не мог получить деньги из собственного сейфа? – удивился тот.

–Интересненько! – обрадовался Риддл и снова зачиркал карандашом в тетради. Видимо, его взволновало наличие такой дыры в безопасности "Гринготтса". Впрочем, я уверен, дыра эта была оставлена нарочно: гоблины никогда никого никому не выдают, а лежащие мертвым грузом деньги им ни к чему. Только место занимают! – Ну да в этом мы разберемся в процессе... До встречи, Сириус! Не наделайте глупостей, очень вас прошу!

–Постараюсь... – усмехнулся тот, примериваясь к потрепанной палочке.

–Вы увидите Гарри, – серьезно сказал Том. – Обещаю. Потерпите еще немного.

Когда он говорил таким тоном и так смотрел, не поверить ему было нельзя. Блэк тоже не устоял – улыбнулся неуверенно и протянул руку. Риддл серьезно пожал его ладонь и отвернулся.

–Идем, – скомандовал он нам и только когда дверь Выручай-комнаты закрылась за нашими спинами, сказал негромко: – Поразительное ощущение – смотреть в глаза человеку, который по твоей вине лишился дюжины лет жизни...

–Надеюсь, ты не собираешься терзаться муками совести? – ядовито спросила сестренка. И какая муха ее укусила? Переходный возраст напал, что ли? Вот не было печали!

–Это глупо и нелепо, – отозвался Том. – Я могу только помочь. А вот исправить уже ничего нельзя, вдобавок, виноват не я-нынешний, а мой огрызок. О, так и буду его называть! Лорд Огрызок...

–Тогда уж осколок, – сказала Луна. – Красивее.

–Не надо ему кра... Что ты сказала?

–Осколок звучит красивее, – повторила она. – А что?

–Ровным счетом ничего, – улыбнулся Том. – Так, мелькнула любопытная мысль... Ну, идемте спать. Поезд рано утром...

Я чуть поотстал от прочих, Том тоже, и тогда я спросил его:

–А ты уверен, что исправить ничего нельзя?

–Я посоветовал Грейнджер не бросать на будущий год дополнительных занятий, – ответил он. – Маггловедение, правда, она решила больше не посещать, но...

–Хроноворот останется у нее? – сообразил я.

–Не на лето, конечно. Но на будущий учебный год она вновь его получит, – Том улыбнулся. – А мы найдем ему достойное применение. Себе я пока такую штучку не раздобыл, стоят они бешеных денег, вдобавок все на учете... Придется брать напрокат!

–Ох и пронырливая же ты сволочь, Том! – искренне сказал я.

–На том стоим! – ухмыльнулся он в ответ.


Глава 42. Боевое крещение. Часть 2


Убывали из Хогвартса мы как обычно, поездом. Признаться, я очень опасался встречи с бабушкой Цедреллой, я уж молчу о миссис Лонгботтом! Что-то они скажут...

Мне еще и Том подбавил переживаний, вызвав из купе в тамбур и категорически потребовав:

–Рональд, будь добр, объясни своей сестре, что я – не ее собственность, это во-первых!

Я аж подавился, а он продолжал:

–Во-вторых, я встречался и буду встречаться со своими сверстницами и даже теми, кто постарше. Надеюсь, не нужно объяснять, зачем и почему?

–Ищешь невесту побогаче? – прокашлялся я.

–Болван, – беззлобно ответил Том. – Создаю себе репутацию донжуана! Времени жалко, конечно, но деваться некуда. Если я не стану заигрывать с девицами, обо мне начнут распространять слухи те, кого я не одарил своим божественным вниманием...

–Градус пафоса убавь, а? – попросил я. – А то аж скулы сводит.

–Одним словом, меня еще устроит, если мне придумают несчастную любовь, оставшуюся в далекой Африке, – нормальным тоном продолжил он, – но может быть вариант и похуже. Если я не интересуюсь девушками, следовательно...

–Гхм... – произнес я. – Да, морда у тебя смазливая, могут и такое предположить.

–Вот-вот. Ну а с Джиневрой я могу встречаться только ради занятий и только в вашем присутствии, – завершил Риддл. – На будущий год – еще возможны варианты, но и то я бы обождал. Этак меня педофилом ославят, что ненамного лучше предыдущей версии!

–Том, ты так уверен в своей неотразимости? – спросил я. – Думаешь, Джинни тебя и впрямь ревнует?

–Конечно, – ответил он. – Правда... Хм, нет.

–Что – нет?

–Я предположил было, что она относится ко мне как к старшему брату, но... Тебя она к Миллисенте отчего-то не ревнует.

–Должно быть, я неудачный старший брат, – буркнул я. – Знаешь, сам с ней объясняйся! Ты убедительный, а меня она пошлет к Моргане, вот и всё.

–А ты учись разговаривать с девушками, – улыбнулся Том. – Не справишься,тогда, так и быть, я сам этим займусь...

Я только тяжело вздохнул и вернулся в купе. Том ушел к однокурсникам, потом вернулся к нам, спросил, с чего это мы вдруг повесили носы и велел сдавать карты: ехать еще далеко, а делать все едино нечего!

Тут стало повеселее, и думы о том, как-то нас встретят бабушки, понемногу выветрились из головы.

Правда, они вернулись, когда на вокзале нас встретила не миссис Лонгботтом, а ее домовик. Луну-то забрал отец, а мы в недоумении уставились на ушастое недоразумение по имени Ликки.

–Ликки взять хозяина Невилла и багаж! – пропищал домовик, и мы с Джинни мрачно переглянулись. Оригинальный метод отказать от дома, ничего не скажешь! "Ну что ж, мы можем напроситься в гости к Блэку", – подумал я, но тут, к моему несказанному облегчению, Ликки добавил: – А потом забрать мисс и мистер Уизли! Хозяйка и гости раз пить чай на террасе!

–Зачем же такие хлопоты, – улыбнулся Том и присел на корточки перед домовиком. Тот попятился. – Забирай хозяина и вещи, а я позабочусь об этих двоих. Я знаю, куда аппарировать.

–Хозяйка... – заикнулся было Ликки, но тут вмешался Невилл:

–Так будет лучше, – серьезно сказал он. – А то выходит, что Джинни с Роном придется ждать на платформе, как...

–Как нищебродам, – любезно закончил Том и поднялся во весь рост. – Это нехорошо, Невилл прав. Вдобавок у меня будет повод познакомиться с миссис Лонгботтом! Давайте руки!

Первым исчез Ликки с Невиллом и нашим барахлом, а следом отправились мы. Что я могу сказать... Уж на что я ненавидел путешествия через камин, но аппарация оказалась еще хуже! А ведь придется и этому выучиться, куда ж без того...

Даже если Том и дал кому-то взятку, чтобы получить свою лицензию, он все равно аппарировал точно к террасе. А ведь видел ее всего один раз и издали!

Невилл с Ликки опередили нас буквально на несколько секунд, и миссис Лонгботтом еще не успела прижать внука к груди. Я же, увидев гостей, невольно вцепился в руку Тома покрепче.

Там, на увитой плетистыми розами террасе за накрытым чайным столом восседали три пожилые дамы. И если миссис Лонгботтом мы знали достаточно хорошо, вторую даму – даже слишком хорошо, то третью никогда не видели, кроме как на колдографиях. Ну или видели, но были так малы, что не запомнили.

–Ну, ну! Что встали? – скрипучим голосом произнесла тетушка Мюриэль. – Идите-ка поближе, я на вас посмотрю!

По случаю хорошей погоды на ней была кокетливая розовая шляпка с перышком поверх пышно взбитых седых куделек, и розовое же платье, которое более пришлось бы к лицу молоденькой девушке. Ну и с макияжем она несколько переборщила, как и обычно. (Именно поэтому мы не любили, когда тетушка нас целовала – непременно вымажет помадой и осыплет пудрой! Я уж молчу про ее духи – ими только клопов морить...)

–Добрый день, – выговорил я, когда Том выдрал свою ладонь из моей хватки и толкнул меня вперед. – Мы... э-э... очень рады встрече.

–Да, мы очень рады, – повторила Джинни и даже изобразила реверанс. Мантии мы сняли еще в поезде, так что выглядело это довольно мило. – Мы так давно не видели вас, тетушка Мюриэль! Вы совсем не изменились!

–Ха, ты лучше бы сказала "и еще сто лет бы тебя не видеть, старая перечница", – фыркнула та, но сестренку так просто не заткнешь.

–А вы, должно быть, бабушка Цедрелла? – продолжила она, повернувшись к сухопарой седой даме с профилем гордым и надменным. А уж какая у нее была осанка! Я не удивился бы, узнав, что она до сих пор носит корсет. – Простите, я не помню, видела ли вас когда-либо вот так, а не на колдографии.

–Ты не видела, девочка, – неожиданно низким хрипловатым голосом произнесла та и поманила Джинни к себе. – А вот твой брат видел, но запомнить вряд ли смог – ему тогда едва сравнялся месяц. Подойдите-ка ближе, дайте взглянуть на вас!

–Успеете еще налюбоваться, – каркнула тетушка Мюриэль и, порывшись в ридикюле, без которого я ее представить не мог, выудила старинный лорнет. – А это что еще за молодой человек? Гувернер? Августа, вы непозволительно тратитесь на этих шалопаев! В мои времена...

–Ну что вы, Мюриэль, какой гувернер! Я впервые вижу этого юношу, – ответил миссис Лонгботтом, вглядываясь в лицо Тома. Тот отвесил легкий поклон и учтиво произнес:

–Прошу извинить за вторжение, почтенные дамы, но я взял на себя смелость проводить сюда Рональда и Джиневру, чтобы им не пришлось стоять на перроне в одиночестве.

–Хм... – тетушка Мюриэль воззрилась на него сквозь лорнет. – Тоже со Слизерина?

–Да, мадам, только что окончил пятый курс. Томас де Линт к вашим услугам, – он снова поклонился, а тетушка вдруг принялась яростно протирать лорнет салфеткой.

–Что-то я не припоминаю такой фамилии, – сказала вдруг и бабушка Цедрелла, нахмурившись. – Вы... нет, Слизерин же, о чем я говорю!

–Я полукровка, мадам, – любезно сообщил Том, – и я не англичанин, поэтому вряд ли моя фамилия может быть вам знакома.

–Фамилия-фамилией, а вот физиономия... Кого-то ты мне напоминаешь, юноша! – сказала тетушка Мюриэль.

–Вполне вероятно, мадам, – кивнул он, – мои предки – выходцы из Англии, и вы могли встречать кого-то из них или нашей родни.

–Очень может быть, – проговорила бабушка Цедрелла. – Потому что и мне ваше лицо знакомо, молодой человек.

Миссис Лонгботтом, тоже напряженно вглядывавшаяся в Риддла, вдруг выронила чайную ложечку и переменилась в лице.

"Мерлиновы подштанники! – невольно подумал я. – Она же младше Риддла! Она могла запомнить его старшекурсником! Вряд ли он сильно изменился за пару лет... Эти старые перечницы если и видели его, то уже Волдемортом, а миссис Лонгботтом... Ну всё, нам не жить!"

–Разрешите откланяться, дамы, – произнес Том, от которого явно не укрылось замешательство миссис Лонгботтом. Это что же, он опять все подстроил?! – Меня ждут. Дети... слушайтесь бабушек!

С этими словами он аппарировал, оставив нас переваривать сказанное. Дети, ну надо же! Джинни это явно обозлило...

–Хм... – произнесла бабушка Цедрелла. – Какой учтивый молодой человек! А вы что стоите, дети? Присаживайтесь!

–Да, Ликки, принеси им стулья и приборы, – опомнилась миссис Лонгботтом.

Честно говоря, я не понимал, что тут затевается и почему нас усаживают за стол, не дав даже умыться и переодеться с дороги. Видимо, о том же подумала Джинни, потому что сказала голоском благонравной девочки:

–Простите, а не могли бы мы пойти переодеться с дороги? Все-таки столько часов в поезде...

–Верно, – кивнула миссис Лонгботтом, – идите.

–Да не копайтесь! – скрипнула тетушка Мюриэль.

Быстренько приведя себя в порядок – по пути мы успели переброситься паой слов, но, как я и думал, никто ничего не понимал, но все одинаково хотели придушить Тома, – мы вернулись и расселись за столом. Больше всех повезло Джинни – она ловко заняла место между миссис Лонгботтом и бабушкой Цедреллой. Я же оказался между нею и тетушкой Мюриэль, а Невилл – между тетушкой Мюриэль и собственной бабушкой.

–Ишь ты, как выросли, – произнесла тетушка, разглядывая нас в лорнет. – Поди, не напасешься на них, и одежда, небось, будто горит... А юбка могла бы быть и подлиннее, в мое время коленками светить было неприлично!

Миссис Лонгботтом с бабушкой Цедреллой переглянулись и вздохнули. Видимо, они не разделяли мнения тетушки Мюриэль, но спорить с нею – себе дороже. Ей же целых сто четыре года, подумать только! Авторитет ископаемый... Хотя Дамблдор старше, если не ошибаюсь, а он еще какой авторитет для магического мира!

Так или иначе, мы скромно помалкивали.

–И как успехи в школе? – успела бабушка Цедрелла вклиниться в монолог тетушки. Она явно не знала, как с нами обращаться и чувствовала себя неловко.

–У Джиневры одни "превосходно" по всем предметам, бабушка, – ответил я, – у меня тоже.

–Невилл? – строго спросила миссис Лонгботтом. – Ты чем порадуешь?

–У меня только по полетам "удовлетворительно", – грустно ответил он. – А по всем прочим предметам – "превосходно", Прости, бабушка, круглого отличника из меня никак не выходит!

–Мерлин великий, и ты еще извиняешься! – всплеснула она руками. – Да это нужно отпраздновать! Ликки! Живо неси торт! Хм... да, а Луна?

–Луна что-то перепутала на истории, – сказал Невилл, – так что она тоже не круглая отличница.

–Ну уж из-за подобных предметов переживать не стоит, – сказала бабушка Цедрелла, глядя на нас с интересом. – Я поражена, как дети ухитрились выдержать учебный год в таких ужасных условиях. Мало того, что вокруг школы расставили дементоров, так еще и беглого маньяка не могут поймать столько времени! Я слышала, он объявился в Лондоне, его видели магглы... Куда смотрит Министерство?!

–Миссис Уизли, Сириус не опасный, – ляпнул Невилл, а я мысленно застонал. – А вот дементоры – это да, это просто ужас... Как он рядом с ними столько лет сумел прожить, не представляю! Я как увидел, думал, на месте умру...

Я покосился на сестру. Джинни натянуто улыбалась, делая вид, что она вовсе ни при чем.

–Где же это ты видел дементоров, позволь узнать? – осведомилась миссис Лонгботтом. – Кажется, они не должны были приближаться к школе!

–Ну... не должны, – вздохнул Невилл. – Но они сперва появились на стадионе – Поттер чуть не разбился, и если бы Том его не поймал, мог бы и шею сломать... А потом, когда Сириус забрался в гриффиндорскую гостиную...

–Погоди– погоди! – остановила его бабушка. – Это что еще за леденящая кровь история? Почему никто не в курсе?

–А что, никто не написал родителям? – удивился я. – Невилл точно писал вам, верно же?

–Писал, – кивнул он. – Еще удивился, что ты так коротко ответила, бабушка, мол, будь осторожен, вот и всё. Я-то думал, ты мне инструкцию на десяти листах пришлешь!

–Очень интересно! – воскликнула тетушка Мюриэль и сделала большой глоток чаю. Очевидно, ей не хватало сплетен. – Значит, это происшествие решили замолчать?! Безобразие! Я всегда говорила, что Дамблдор плохо кончит!

–Чуть тише, уважаемая Мюриэль, – попросила бабушка Цедрелла и вынула палочку. – Августа, с вашего позволения, я заглушу нашу беседу, она явно не предназначена для посторонних ушей!

–Конечно, – кивнула та и повернулась к внуку: – И что же было дальше?

–Дальше... – Невилл тяжело вздохнул, покосился на меня, но я ему ничем помочь не мог. – Дальше мы выследили Блэка...

На этот раз миссис Лонгботтом выронила чашку. Хорошо еще, она не разбилась, но звону все равно было много.

–Миссис Лонгботтом, не волнуйтесь! – поспешил я сказать. – Это я выслеживал Блэка... а остальные потом подошли!

–А потом нас накрыли дементоры, – с хорошим чувством момента добавила Джинни. – Ну и мерзкие же твари! Они охотились за Сириусом, а мы же шли все вместе...

–Я ничего не понимаю! – вскричала миссис Лонгботтом. У тетушки Мюриэль горели глаза. Ей явно не хватало тетрадки, чтобы записывать за нами. Подарить ей, что ли, ежедневник? В розовой обложке... – Что вообще происходит в Хогвартсе? Что за...

–Том же сказал, что написал вам всем, – удивленно сказала Джинни. – Неужто опять обманул, а?! Ну я ему это припомню...

–Успокойтесь, – негромко, но очень властно произнесла бабушка Цедрелла. – Попробуем разобраться. Итак, Джиневра, ты говоришь, что некто Том... полагаю, тот самый учтивый юноша, как бишь его, де Линт? Так вот, он написал нам троим... с какой целью?

–По его словам – он рассказал вам о том, что случилось с Сириусом, и просил принять участие в его судьбе, – мрачно ответил я. – Но, судя по всему, не написал.

–Нет, – кивнула она. – Однако я получила записку от Августы, которая пригласила меня сегодня на чай и предлагала позвать и Мюриэль, чтобы всем вместе посмотреть на внуков и племянников.

–Да-да, я получила от тебя письмо, Цедрелла, – закивала тетушка, – и еще удивилась, отчего это Августа не может написать мне сама!

–А я была крайне удивлена, увидев вас, – добавила миссис Лонгботтом, понемногу успокаиваясь, – потому что точно никого не приглашала.

–Однако виду не подала, хе-хе, – скрипуче рассмеялась тетушка.

"Том – сволочь!" – читалось в глазах сестренки. Я был с ней совершенно согласен.

–Выходит, этот де Линт нас разыграл, – заключила бабушка Цедрелла. – А с какой целью, позвольте узнать?

–Нам его умопостроений не понять, – мрачно ответил я. – Зачем-то ему это было нужно. Если хотите, можем его позвать, но только вряд ли он явится.

–Посылать сову – это долго, – покачала она головой.

–Можно отправить патронуса, – вставил Невилл, как обычно, к месту, и я сделал ему страшные глаза.

–Мы ведь не знаем, где он живет, – вздохнула его бабушка, а я таки ухитрился лягнуть Невилла под столом, чтобы умолк и не болтал лишнего. Кажется, до него дошло. – Хорошо. То есть ничего хорошего, разумеется. Вы сказали, что он имел намерение привлечь нас к участию в судьбе беглого Блэка... Но в чем там участвовать, скажите на милость? Он ведь заочно приговорен к поцелую дементора!

–Его посадили без суда и следствия. Настоящий виновник – не он, – сказала Джинни.

–Это он вам сказал? – прищурилась тетушка Мюриэль и выронила лорнет, когда сестренка серьезно кивнула. – Гхм... А где же это вы с ним встретились?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю