Текст книги "Stella Gemina (СИ)"
Автор книги: Кира Измайлова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Хочешь сказать, Мерсер решил полностью прибрать рынок к рукам? – хмыкнул Грег. Что ж, это было похоже на консула. Мартас и сам поступил бы так же: что ж добру-то пропадать! А уж позволить разбазаривать деньги, которые свободно могут течь не в карман чужого дяденьки, а в твой собственный – это и вовсе никуда не годится! Впрочем, была здесь одна неувязочка… – Рауль, а на кой черт Мерсеру такие деньжищи? Если мне не изменяет память, все вы, высшие то есть, живете за государственный счет, и, судя по всему, ни в чем себе не отказываете… Да и на что вам тратиться? Вы же, насколько я понимаю, даже Арау покидаете раз в год по обещанию!
– Все это так, – кивнул Рауль, сдерживая усмешку. – Деньги как таковые нам и в самом деле не слишком нужны. Но ты забываешь кое о чем, Грег. Подумай. Вспомни все, что ты уже успел узнать о Джейсоне, и скажи: что может толкать его на подобные поступки?
– Азарт, – задумавшись на долю секунды, ответил Грег. – Он очень азартен, это сразу ясно даже по его манере ведения переговоров. Он по натуре игрок, причем он привык выигрывать. А тут… немалый простор! Я прав?
– Ну да. – Рауль откинулся на спинку кресла. – Разумеется, лично заниматься всеми сделками консул никак не может, поэтому обычно он пользуется услугами своего дилера. Тоже весьма примечательная личность…
– Да, я помню, ты как-то упоминал о неком Вермелле, – протянул Грег. – Про него я потом спрошу кое-что… Послушай, и что же, выходит, Мерсер проворачивает миллиардные сделки из чистой любви к искусству? Ни за что в это не поверю! Я, знаешь ли, с ним уже почти сроднился за это время, и в бескорыстие его мне как-то не верится. Он для этого слишком рационален, а азарт в сочетании с рациональностью…
– …это гремучая смесь, – закончил Рауль. – Ты прав, Грег. Разумеется, бескорыстием здесь и не пахнет. Джейсон получает немалую выгоду от своих сделок, и, веришь или нет, большая часть вырученных средств отправляется прямиком в казну.
– Бизнес по-араусски! – Грег театрально закатил глаза, едва сдерживая смех. – Глава правительства тайком проворачивает аферы, чтобы потом слить денежки в казну и долго объяснять, откуда взялся профицит бюджета! Рауль, я свихнусь на вашей планете!
– Не вижу в этом ничего смешного, – пожал плечами Рауль, и Грег осекся: судя по всему, сенатор и вправду не понимал, насколько абсурдной выглядит ситуация со стороны. – По меньшей мере, с приходом Джейсона на рынок изрядная часть тех средств, что раньше исчезали невесть куда, теперь остается на Арау. К сожалению, он слишком увлекается. Личного вмешательства требует едва ли одна сделка из сотни, остальное можно и нужно поручать дилерам, но Джейсон, по-моему, стремится участвовать во всем, в чем только можно…
– Что-то ты с больно уж большим знанием дела обо всем этом говоришь, – поддел Грег, окончательно развеселившись. – Рауль, сдается мне, этот особнячок ты не за казенный счет отгрохал! Сознайся, ты тоже проворачиваешь какие-то делишки на черном рынке?
– Я время от времени заключаю сделки, – поправил Рауль сдержанно. – Разумеется, не лично, через доверенных лиц. Мне, знаешь ли, далеко до размаха, с которым действует Джейсон, да я и не стремлюсь к этому. Однако я должен быть в курсе происходящего, как ты понимаешь.
– Ясно, – вздохнул Грег.
Да, Рауль совсем не похож на азартного консула! («А казалось бы, оба из одной пробирки», – ухмыльнулся про себя Мартас). Он сперва десять раз подумает, потом двадцать раз просчитает возможные последствия, взвесит все за и против, и только потом решит, стоит ли вообще заниматься этим делом. В этом не было ничего от нерешительности, просто Арье не была свойственна та импульсивность, которой порой грешил Мерсер. Может, оно и к лучшему, сенатор уравновешивал порывы консула… до поры до времени.
– Есть еще один момент, – произнес вдруг Рауль и Грег навострил уши. – Передел сфер влияния на рынке и связанные с этим… хм… неприятности. Джейсону никогда это не нравилось. Он полагает, что на рынке не должно присутствовать слишком много сильных игроков.
– А как же свобода конкуренции? – вскинул бровь Грег и Рауль невольно улыбнулся:
– Джейсон допускает свободу конкуренции среди средних и мелких участников рынка, не более того.
– Иными словами, он намерен подгрести всю эту полулегальную торговлю под себя и сливать доходы в родную араусскую казну, – заключил Грег и невольно восхитился: – Хм-м… Вот это – действительно размах! Кстати, не так уж глупо. Если не он этим займется, так найдется еще кто-нибудь ушлый, свято место пусто не бывает, как говорят на Хэвене… А как у него успехи, ты не в курсе?
Рауль молча покачал головой.
– Я располагаю лишь достаточно обрывочными сведениями, – ответил он. – У меня есть дилеры, и неплохие, но это именно что дилеры, а не профессиональные шпионы. У меня также есть свои информаторы, но им приходится действовать с крайней осторожностью, чтобы не привлечь внимания людей Джейсона. Мне, видишь ли, не хотелось бы, чтобы он узнал о моем пристальном интересе к его делам. – Рауль замолчал.
– А Тамир? Ни за что не поверю, что он не в курсе!
– Думаю, в курсе, – кивнул сенатор. – Но такими сведениями мы не обменивались. Я могу объяснить заинтересованность в личной жизни Джейсона, но не пристальное внимание к его аферам.
– Жаль, Варт наверняка знает много интересного… да и остальные тоже, но это даже не рассматривается. Но все же, чем мы располагаем?
– Судя по тем данным, которые мне удалось получить, под контролем Джейсона на текущий момент уже находится значительная часть рынка, и останавливаться на достигнутом он не собирается.
– И это, надо думать, вызывает здоровое возмущение у ряда лиц, которые тоже бы хотели получить большой сладкий кусок… – пробормотал Грег.
– О чем ты? – поинтересовался Рауль.
– Любопытствую, давно ли на Мерсера покушений не было, – хмыкнул Грег, закуривая очередную сигарету. – Не может же такого быть, чтоб его действия приходились по нраву всем до единого! Непременно должна найтись какая-нибудь достаточно отчаянная крыса…
Рауль промолчал, в который раз поразившись тому, насколько быстро Грег схватывает ситуацию. Да, действительно, сенатор и сам уже давно подумывал о том, что Джейсон неумеренно рискует, слишком рьяно взявшись за дело… Более того, не так давно поступили кое-какие сведения, пока из разряда непроверенных слухов, однако и они давали пищу к размышлению. Этим следовало заняться вплотную, и как можно скорее.
– Ладно, я более-менее уяснил себе, зачем все это надо Мерсеру, – сказал Грег, чуть склонив голову набок совершенно Джейсоновым жестом. Правда, он тут же с досадой отбросил назад волосы, разрушив иллюзию. – Двигаем дальше. Помнишь, я сказал, что хочу кое-что спросить про этого Вермелла, дилера Мерсера?
– Помню.
– Ну так вот, спрашиваю: это его самое доверенное лицо?
– Насколько мне известно, да, – кивнул Рауль. – Он выполняет наиболее щекотливые и сложные поручения. Джейсон ему доверяет… даже несколько чрезмерно, на мой взгляд. Впрочем, Вермелл до сей поры вполне оправдывал его доверие.
– Раз так, он может быть в курсе афер Мерсера? – прищурился Грег. Едва заметные морщинки в уголках глаз обозначились резче.
«Все-таки у него слишком живая мимика, – невольно подумал Рауль. – И с этим уже ничего нельзя поделать. Он может сдерживаться на людях, но большего я требовать не вправе…»
– Думаю, вполне может, – ответил он. – Особенно если учесть, что в большей части этих сделок он выступал в роли дилера.
– Это прекрасно! – протянул Грег и прикусил губу. Рауль уже знал: Мартас всегда так делал в минуты волнения или задумчивости. – И, надо думать, если этот тип считается лучшим дилером, – дряни господин Мерсер у себя не держит, а? – то он еще должен быть полностью в курсе ситуации на черном рынке. Кто, с кем, почем, зачем…
– Я не уверен, что вполне понимаю ход твоих мыслей, – осторожно заметил Рауль. – Чего ты хочешь?
– Вермелла, – отрезал тот. – Я хочу Вермелла!
Арье потерял дар речи.
– Как прикажешь тебя понимать? – выговорил он, наконец.
– Так и понимать: мне нужен Вермелл, живой и здоровый, – ответил Грег. – Можно же его как-то подловить и привезти… не сюда, допустим, в другое какое-то место, – Грег взглянул на сенатора и фыркнул: – Рауль, да не смотри ты на меня так! Я имел в виду, мне нужно с ним побеседовать… по душам.
– Я уже понял. – Сенатор отвел взгляд, чтобы скрыть неловкость. Он настолько привык подозревать Джейсона в… скажем так, скрытых мотивах и странных желаниях, что перенес это восприятие на Грега. Получилось, мягко говоря, нелепо, а Арье не любил попадать в глупое положение.
– Рауль, – позвал Грег. Судя по тону, он сдерживал смех. – Так что, по-твоему, можно будет поймать Вермелла и вдумчиво и не торопясь вытрясти из него что-нибудь интересное?
– Вполне, – сухо ответил Рауль.
– Это хорошо, – Грег снова прикусил губу. – Надо только подумать, как провернуть это дельце так, чтобы парень ничего не заподозрил… Я попробую состряпать план. Дальше – дело техники. Пусть парень выложит все, что знает… – Он уже явно разговаривал сам с собой, обдумывая план действий. – Времени у нас будет все-таки не слишком много, так что я, пожалуй, подготовлю кое-какие вопросы, чтобы на месте не возиться… А потом его надо будет вернуть туда, откуда взяли, и чтоб никто ничего не заметил. Рауль, под силу это твоим орлам? Или придется привлекать Тамира?
– Полагаю, справимся сами, – произнес Рауль, едва заметно передернув плечами: Грег отдавал распоряжения, пока сам того не осознавая, но… Это было очевидно. – Им, правда, еще не доводилось похищать кого бы то ни было, но в это дело я Тамира впутывать не хочу. Я просто не смогу ему объяснить, для чего мне это понадобилось.
– Логично, – кивнул Грег. – Значит, сами. Если что, я знаю пару приемов, обычно они срабатывают. Могу подсказать.
– Может быть, просто пригласить Вермелла на встречу… скажем с другим дилером? Ложные воспоминания смоделировать не так уж трудно…
– Нет, – мотнул головой Мартас. – Не надо усложнять. Какой-то другой дилер, уединенное место, – а в какое же еще его заманивать? – да мало ли, заметит кто или Вермелл кому-то обмолвится… Или он сам что-то заподозрит, он ведь, судя по всему, умный мужик, дурак бы долго не продержался в таком бизнесе… Нет, Рауль, сделаем по-моему. Есть у меня отличная идейка. Если правда все то, что я тут слышал о вашей технике ковыряния в мозгах, план должен сработать на «отлично»!
– Что ж, попробуем, – сдержанно улыбнулся Рауль. «Сделаем по-моему», вот даже как! Он ведь предполагал, что скоро это произойдет, но все равно вышло неожиданно и… немного пугающе. – Излагай свой план.
– Погоди пока с планом, – поднял руку Грег. – Сперва надо выяснить, где этот Вермелл обитает. Ну, с этим, думаю, проблем не будет. В любом случае, мне нужен подробная карта ближайших к его жилищу кварталов. Плюс график его перемещений. Ясное дело, у него рабочий день ненормированный, но надо хотя бы приблизительно представлять, когда он возвращается к себе… Сделаешь?
Рауль кивнул.
– Это несложно. Я и сам знаю, где живет Вермелл, он не делает из этого тайны. Можно установить дежурство в соседнем доме.
– Отлично, – одобрил Грег. – Наверно, «хвост» за ним пускать все-таки не стоит, если заметит – насторожится. А покараулить потихоньку – самое милое дело. Ну и хотелось бы, чтоб твои дилеры-информаторы прикинули, когда в ближайшее время Вермелл будет занят и чем. Тогда можно будет сообразить, вернется он в принципе домой в определенный день или нет… Улавливаешь?
– Пока не слишком хорошо, – сознался Рауль. – Но я отдам соответствующие распоряжения. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
«Я тоже на это надеюсь, – подумал Грег. – Черт меня подери, во что же я влез? А все начиналось так невинно!»
– Что ж… – Сенатор взглянул на Мартаса. Тот о чем-то глубоко задумался. – Думаю, на сегодня достаточно. Грег?..
– А? – опомнился тот. – Да, когда твои люди разживутся информацией, ты мне сразу скажи… Чем раньше мы это проделаем, тем лучше. Черт его знает, когда ко мне опять подвалит какой-нибудь тип с вопросом по поводу очередной аферы Мерсера…
– На ближайшие несколько дней приемов или переговоров не запланировано, – напомнил Рауль.
– Значит, надо уложиться в эти несколько дней, – жестко ответил Грег. – Еще раз говорю, чем быстрее…
– Вот как? – Рауль смерил собеседника холодным взглядом. – Что ж… Я, как и ты, осознаю необходимость этой акции, однако хотел бы напомнить тебе, что мы не на каком-нибудь… Хэвене. И мы имеем дело не с заштатным торговцем, а с лицом, приближенным к консулу. Спешка здесь может оказаться опаснее бездействия.
Несколько секунд царила тишина. В конце концов, Мартас первым отвел взгляд.
– Да. Понимаю. – Он криво усмехнулся. – Я действительно слишком… разогнался. И забыл, что не я главный в этом дельце.
Рауль вздохнул: держать Грега в узде становилось все сложнее, а осаживать его слишком резко было неблагоразумно. Оставалось лишь играть на его здравомыслии, и это пока срабатывало.
– В целом мне понятен твой план, – сказал Рауль, наконец. – Но позволь поинтересоваться, как ты намерен поддерживать полученную информацию в актуальном состоянии? Или прикажешь привозить тебе Вермелла на плановый допрос, скажем, раз в неделю?
– Вопрос, конечно, интересный… – хмыкнул Грег, исподлобья глянув на Рауля. Сенатор, похоже, попробовал пошутить, чтобы разрядить обстановку. Прогресс, ничего не скажешь. Скоро, того и гляди, анекдоты начнет травить. – Для начала мне бы вникнуть, что на этом черном рынке в принципе происходит. А там будет видно. У тебя же есть свои дилеры, думаю, можно будет их как-то приспособить к делу… – Он устало помотал головой. – Рауль, пока даже не спрашивай, что дальше… Промышленным шпионажем я никогда не занимался, экономист из меня хреновый, так что действовать я буду по наитию. Хорошо, если получится! Если нет…
– Получится, я полагаю, – улыбнулся Арье, вставая, и осторожно коснулся плеча Мартаса. – Насколько мне известно, ты никогда еще не терпел неудач…
Грег криво усмехнулся в ответ. Да, это верно, неудач ему терпеть не доводилось. Должно быть, потому, что он всегда трезво оценивал свои возможности и старался не влезать по собственной инициативе в безнадежные предприятия! Если же и приходилось участвовать в таких делах по воле случая, он заботился прежде всего о собственной выгоде, а потому преуспевал. Но здесь… Нет, здесь так не получалось. Чересчур велика ответственность, на карту поставлено слишком многое…
«До переговоров с Нео-Кионгом еще несколько недель, – с тоской подумал Грег, – а все уже висит на волоске! Черт побери, я не могу упустить такую возможность! Я не могу завалить это дело только потому, что Мерсеру, видите ли, нравится играть на черном рынке! Разберемся, ладно, не впервой… бывало и хуже…»
Грег обхватил голову руками. Что он взвалил на себя? Роль консула – само по себе немалое испытание, а теперь еще черный рынок… Но кто же знал, что Джейсон Мерсер – настолько разносторонняя личность! И ведь ему это наверняка не стоит никаких усилий: что для него просчитать все возможные варианты развития событий, с его-то интеллектом и осведомленностью! А Грегу приходится собирать информацию по крупицам, и не потому, что Рауль утаивает сведения, нет. Просто из-за того, что сенатор сам не представляет, какие отношения связывают консула с его доверенными людьми, кто и чем ему обязан, какие сделки выгодны, а какие недопустимы… Господи, да собрать и распутать все эти ниточки – жизни не хватит! И ради чего – ради отыгрыша роли?! Он – всего лишь человек, ему не под силу удержать в голове такой объем информации, проследить все взаимосвязи в их хитросплетении и оценить последствия!..
– Неужели? – произнес Рауль, и Грег понял, что последнюю фразу произнес вслух.
– Что – неужели? – мрачно спросил он.
– Пока что твоя роль не вызывала у тебя особенных затруднений, – ответил Рауль.
– Пока что я всего лишь изображал радушного хозяина на приемах и болтал о погоде со средней руки бизнесменами, – огрызнулся Грег. – Рауль, черный рынок – это такая махина, что я не представляю, как Мерсер с ним управляется. Дай бог хотя бы разобраться в том, что он успел натворить! Это не мой уровень, понимаешь? Я мало что смыслю в таких делах, разбираюсь разве что в самых общих чертах…
– Но выбора у тебя нет, не так ли? – спросил Рауль, и Грег едва удержал нецензурное ругательство. – Я полагаю, ты сможешь вникнуть в это. Но прошу тебя, будь осторожен. Джейсон в курсе того, что его подменяют в Дименее, более того, он санкционировал эту подмену, но… О нашем интересе к его деятельности на черном рынке он узнать не должен. Иначе…
– Понимаю, – сквозь зубы процедил Мартас, чувствуя себя зверем в западне. – Понимаю… Ладно. Я попытаюсь, Рауль. Мне лишь бы не проколоться на каких-нибудь переговорах, в обычной-то беседе я сумею сменить тему… Кстати! – Он взглянул на сенатора. – А ведь ты можешь поинтересоваться у Мерсера подробностями хоть каких-то его сделок под самым благовидным предлогом! Раз уж ты якобы управляешь андроидом в его отсутствие, то хотя бы основной информацией владеть должен, так? Ведь не думает же он, что ты вовсе не в курсе его делишек?
– Нет, Джейсон не делает особой тайны из этого факта, я бы даже сказал, бравирует им… – Рауль задумался на мгновение. – Пожалуй, ты прав. Я поговорю с ним. Что-то он должен мне рассказать и, в любом случае, это оправдает мою осведомленность. Грег, мне это в голову не пришло… – Говоря так, Рауль не слишком грешил против истины. – И ты уверяешь, что не справишься?
– Там видно будет, – хмыкнул тот. – Не хвали заранее.
– Думаю, ты сам не подозреваешь, на что способен, – улыбнулся Рауль и добавил: – Cognosce te ipsum.[5]5
Cognosce te ipsum (лат.) – Познай самого себя.
[Закрыть]
– Слушай, объясни, что ты такое все время говоришь? – поморщился Грег, потирая висок. – Что это значит? Программируешь меня? На что, хотелось бы знать!
Улыбка Рауля сделалась натянутой: он ожидал подобного вопроса, но не в данный момент. Более того, он не предполагал, что Грег так скоро придет к подобному выводу. Что и говорить, это было более чем некстати…
– Не понимаю тебя, – произнес сенатор и постарался придать лицу недоуменное выражение. – Если ты о моих последних словах… Извини, возможно, с моей стороны несколько невежливо употреблять в твоем присутствии фразы на неизвестном тебе языке, но я был уверен, что в своем университете ты изучал латынь. Ты ведь учился на юридическом отделении?
– Латынь? – Мартас проигнорировал последний вопрос. – Это что еще за зверь?
– Мертвый язык. – Рауль вздохнул с облегчением. – Впрочем, его элементы сохранились и поныне. Многие классические юридические и медицинские термины… Неужели ты никогда об этом не слышал?
– Нет, – Грег ухмыльнулся. – Должно быть, университет на Хэвене все-таки не самый лучший в Галактике. Всякой ерундой вроде мертвых языков нам голову не забивали. Но ты, надо думать, не медицинскими терминами сыплешь?
– Разумеется, нет. – Рауль смотрел Грегу в глаза, зная, что по взгляду его тот ничего понять не сможет. – Видишь ли, до наших дней дошло значительное количество афоризмов на латыни, а у меня есть небольшая слабость – мне нравится подбирать подходящие к случаю высказывания.
– Н-ну, – Грег склонил голову набок. – Эрудицией, значит, хвастаешься… И что же ты только что сказал?
– В переводе на общегалактический это означает что-то вроде «познай самого себя», – ответил Рауль. В этом никакой тайны не было.
– Действительно, в тему… – протянул Грег. Настороженность в его взгляде не угасала. – А почему после этих твоих афоризмов у меня виски ломит? Аллергия на латынь?
– Ты мне об этом раньше не говорил. – Изображать тревогу Раулю почти не пришлось. – Судя по результатам последнего обследования, ты совершенно здоров. Впрочем, если тебя что-то беспокоит, думаю, стоит…
– Да нет. Не беспокоит. – Грег криво ухмыльнулся. – Наверно, это от переутомления. Бывает с людьми, знаешь ли.
– Дай мне знать, если это повторится, – сказал Рауль. То, что Грег вычислил взаимосвязь между короткими латинскими фразами и собственным недомоганием, было достаточно неприятно, но пока не катастрофично.
– Непременно, – ответил тот. Казалось, он о чем-то глубоко задумался. – Что ж, Рауль, не будем тратить время понапрасну. Сейчас главная наша задача – Вермелл!
Рауль согласно наклонил голову. Казалось, Грега полностью удовлетворило данное им объяснение, и странные обороты, употребляемые сенатором, его больше не занимали. Оставалось надеяться, что это действительно так…