355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кир Булычев » Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.1 » Текст книги (страница 4)
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.1
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 06:07

Текст книги "Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.1"


Автор книги: Кир Булычев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 65 страниц)

Ниша была на другом уровне, в двух минутах, если бежать.

Павлыш распахнул дверь в нишу и надел скафандр.

Это заняло еще две минуты.

Он выбежал в коридор и побежал обратно.

Бассейн и Внешний сад были отсеком. Одним из двадцати трех отсеков «Антея». Между отсеками на случай аварии были переходники. Ввести в действие переходник можно было, отключив автоматику.

Павлыш отключил автоматику, потом повернул тяжелый рычаг.

Тогда внешняя дверь отъехала в сторону.

Павлыш вошел в шлюзовую камеру. Убедился, что герметизация работает. Включил внутреннюю дверь.

Приборы на пульте показали, что в бассейновой – нормальное давление. Значит, успел.

Дверь за его спиной закрылась. Затем очень медленно открылась внутренняя.

Павлыш вбежал в бассейновую.

Армине сидела в кресле у бассейна и смотрела на воду.

Очень спокойно. Она так глубоко задумалась, что и не заметила, как Павлыш вошел в зал.

А Павлыш в полной растерянности замер у двери.

Последние несколько минут были наполнены действием, гонкой – дышать некогда, – одним всепоглощающим желанием: успеть – и страхом опоздать… А секунды в переходнике, пока закрывались и открывались двери, дали возможность воображению отчетливо и убедительно нарисовать распахнутую дверь во Внешний сад и стеклянное, подобное стеклянным деревьям, тело Армине.

А Армине сидела у бассейна.

Павлыш страшно испугался. Вот-вот она повернет голову и спросит, подняв густые прямые брови: «Ты что здесь делаешь в скафандре?» И что ответить? «Я решил, что ты покончила с собой, и побежал надевать скафандр, чтобы, не рискуя собственной драгоценной жизнью, вынести твое тело из Внешнего сада».

Павлыш, стараясь не произвести ни малейшего шума, начал отступать в переходник – чтобы уйти незамеченным.

И это обратное движение оказалось почти роковым.

Армине услышала.

Вернее всего, она в тот момент собралась с духом и решила подняться, поэтому шорох шагов Павлыша донесся до нее.

Она резко обернулась – не как человек, а как испуганное маленькое животное. И, как испуганное животное, стремительно вскочила и кинулась к перегородке Внешнего сада.

Павлыш не понял смысла движения – он уже отказался от мысли, что Армине может покончить с собой. Поэтому он остановился и сказал ей вслед:

– Не бойся, это я, Слава.

И тут понял, что Армине набирает код на двери во Внешний сад.

Он мысленно считал – и оставался нем и неподвижен – число единиц кода. Их должно быть семь. Щелкнула первая цифра. Вторая, третья, четвертая… Она же сейчас откроет дверь!

– Армине! – завопил Павлыш. – Стой, Армине! Пожалуйста!

Пятая, шестая…

– Смотри, что я сделал! Смотри на меня!

Он обеими руками откинул крепления шлема и рванул его назад. Шлем сорвался, оцарапав лоб, и покатился по полу.

Может быть, от этого неожиданного звука Армине обернулась.

И увидела, что Павлыш стоит без шлема.

– Ты что? – сразу поняла она. – Нельзя. Там вакуум!

– Я знаю, знаю!

– Ты же погибнешь.

– Да.

– Но тебе нельзя! Это только я. Я так хочу! Надень шлем!

– He надену.

– Я все равно открою дверь! Мне надо уйти!

– Открывай.

Павлыш не успел испугаться в тот момент, когда срывал шлем, и не боялся смерти. Он уже понимал, что Армине не сможет открыть дверь, зная, что Павлыш погибнет тоже.

Армине кинулась к Павлышу. Нет, не к Павлышу, она побежала к шлему, что медленно катился к бассейну, и Павлыш вместо того, чтобы перехватить девушку, как зачарованный смотрел на шлем. Шлем подкатился к кромке бассейна, и было интересно – кто первый? Успеет ли шлем упасть в воду? Или Армине схватит его? Как будто на стадионе, Павлыш болел за шлем.

Армине успела первой. Она подхватила шлем, когда он уже скатывался в воду, прижала к груди и тут же побежала к Павлышу. Наверное, со стороны это выглядело смешно – Армине старалась нахлобучить шлем на Павлыша. Она словно лишилась рассудка. Ведь невозможно надеть шлем на мужчину, который этого не хочет.

Павлышу не стоило труда схватить девушку за руки – ее запястья оказались совсем тонкими – и отвести к дивану. Армине шла послушно, даже не пыталась вырваться, так замирает в руках маленькая птица.

– Садись, – сказал Павлыш. Сел рядом. Но рук Армине не отпустил.

– Мне больно, – сказала Армине.

– А ты не убежишь? – Павлыш отпустил ее руки.

– Мне больно. Мне больно… – Она повторяла как заклинание: – Мне больно. – И уже плакала. Она плакала так сильно, что упала на диван. Она била кулаками по мягкой обшивке, и глупый диван никак не мог сообразить, как лучше прогнуться, чтобы Армине было удобно. – Мне так больно…

Надо бы принести воды, но где тут найдешь стакан?

Павлыш вел себя так, словно наблюдал все со стороны. Он поднялся, прошел к двери во Внешний сад, набрал новый код, заперев дверь. Потом вернулся к Армине. Она плакала тихо, волосы разбежались по плечам и веером – по сиденью дивана.

– Ты меня чуть не провела, – сказал Павлыш. – Я чуть-чуть не попался. Когда я увидел тебя, то решил, что ты и не собираешься… идти во Внешний сад. И подумал: вот я дурак.

– Ну зачем ты пришел? – Армине спросила тихо, словно в самом деле ее интересовал ответ.

– Тебя в каюте не было, – ответил Павлыш. – И меня что-то сюда повело. А когда я узнал, что переходник закрыт, я сразу понял.

– А разве человек не имеет права убить себя? – спросила Армине.

Она села, убрала тыльной стороной руки волосы с глаз. Глаза были красными.

– Зачем? – спросил Павлыш.

– Чтобы вам не мешать, – сказала Армине.

– Ты никому не мешаешь.

В скафандре было жарко. Павлыш включил охлаждение.

– Я бы ушла, и все хорошо кончилось, – сказала Армине. – Вы бы летели дальше. Вы все хотите лететь дальше, чтобы стать героями.

– Чепуха. Никто не хочет специально стать героем. И когда на Земле починят кабину, мы все улетим обратно.

– Ты в это хоть немножечко веришь? Ну хоть чуть-чуть?

– На шестьдесят процентов, – ответил Павлыш, который в тот момент был совершенно искренен.

– Врешь, – сказала Армине.

– То, что ты придумала, – это ужасное предательство.

– Ты не понимаешь.

– Чего же такого непонятного?

Армине подтянула коленки к подбородку. Диван даже вздохнул от невозможности решить задачу. Она уперла подбородок в колени. Подбородок был маленький и круглый. Армине шмыгнула носом. Странно, подумал Павлыш, если бы не случайность, то она лежала бы там, в ледяном лесу. И представить это уже было невероятно.

– Когда я узнала, что обратно нельзя, – сказала Армине, – я ведь уже как будто была опять на Земле. Я знала с самого начала, что мне здесь надо пробыть год. Все за меня радовались. Говорили, что мне повезло. Только мама плакала. У нас свадьба через месяц. Так решили. А в последние месяцы гравиграмм из дома не было. Ты же знаешь, если все в порядке – гравиграммы из дома не идут. А я вдруг испугалась. Я вот работала, все делала, смеялась, я была обыкновенная, а на самом деле я буквально дрожала. Меня так давно нет на Земле, что Саркис уже забыл. С каждым днем все страшнее. А Гражине этого не скажешь. Я сначала пыталась, а потом вижу, что ей это непонятно. Я все время считала дни. Первые одиннадцать месяцев были в сто раз короче, чем последний. Я выйду из Центра в Москве, а меня ждет только мама. И мне страшно спросить – где Саркис. Конечно, это психоз…

– Типичный психоз, – подтвердил Павлыш. – Ты чего с врачом не поговорила?

– Ты еще мальчик…

Павлыш пожал плечами.

– А потом мне сказали, что домой нельзя. Много лет нельзя. И все кончилось. Потому что нет смысла. Зачем лететь? Куда лететь? Зачем мне нужна эта звезда? И я испугалась, что не выдержу. Что из-за меня придется поворачивать всем.

– Все равно теперь придется, – сказал Павлыш.

– Почему? – Армине смотрела на него в упор. Глаза ее были велики, темные, но прозрачные, можно заглянуть глубоко.

– Я доложу капитану, и он сразу прикажет поворачивать.

– Ты ничего не скажешь капитану.

– Чтобы завтра ты сюда пошла снова?

– Зачем? – Армине вдруг улыбнулась. – Я же знаю, что ты набрал новый код затвора. И никто, кроме тебя, его не знает. Только это нарушение правил.

– Ты заметила?

– Я догадалась.

Армине смотрела на Внешний сад.

– Я могла там быть, – сказала она.

– Глупо, правда? – спросил Павлыш.

– Нет, не глупо. Но не нужно, – сказала Армине. – Оттого, что я это почти сделала, все прошло.

– Ты поняла?

– Гражина смогла бы говорить со мной куда убедительней тебя. Она бы сказала, что я возлагаю свою судьбу на совесть остальных.

– Он тебя обязательно дождется, – сказал Павлыш. – Неужели ты выбрала такого мерзавца, который не дождется?

– Это было очень давно. В другой жизни.

– А твоя мама? Она тебя ждет?

– Не говори об этом.

– Тебе стыдно?

– Сейчас нет.

– Потом будет стыдно.

– Наверное.

– Пошли к капитану.

– Ты никуда не пойдешь.

– Я тебя не понимаю. Ты не хочешь вернуться домой?

– Я себе этого никогда не прощу.

– Если я не скажу капитану, мы полетим дальше.

– Правильно.

– Армине, я ничего не понимаю. Если я пойду к капитану, то полет прекратится, и мы все вернемся. Ты же этого так хочешь, что чуть было… не ушла.

– Если бы я ушла, то я бы никогда не вернулась домой, – сказала Армине. – А я теперь хочу вернуться. Пускай через много лет.

– Я обязан сообщить капитану.

– Я прошу, я умоляю тебя. Если ты это сделаешь, ты меня убьешь. Ты меня спас сегодня, пожалуйста, не убивай. Я не вынесу такого возвращения…

Армине схватила Павлыша за руки. Ее пальцы так сжались, что ногти впились в кожу Павлыша. Но он ничего не сказал. Вытерпел.

– Пошли, – сказал Павлыш, – мне надо спрятать скафандр, чтобы никто не заметил.

Армине быстро вскочила. Она была рада. Когда Павлыш поднялся, она поцеловала его в щеку.

– Ты обещаешь? – спросил Павлыш.

– Ты же знаешь. Я никогда не обманываю.


23

«Антей» летел к альфе Лебедя.

Честно признаться, у Павлыша тогда возник соблазн – как маленький зверек заскребся под ложечкой: если выполнить долг и доложить капитану о случае с Армине, тот отдаст приказ возвращаться. И вроде бы ты не виноват, сам хотел лететь дальше, но обстоятельства выше тебя. Существование такого хитрого зверька Павлыша испугало. Но и хранить тайну было тяжело. Когда-то один брадобрей поведал о тайне царя Мидаса безмолвному тростнику, а тростник, став дудочкой, проговорился. Надо было отыскать тростник, который будет держать язык за зубами. На эту роль была лишь одна кандидатура – Гражина.

Это не означает, что Павлыш тут же отправился к Гражине делиться с ней страшной тайной. Он до вечера дебатировал с собой вопрос: если Армине просила сохранить событие в тайне, означает ли это, что просьба распространяется и на Гражину?

К ужину Гражина не вышла. Армине тоже.

Ужин был скучный, деловой, почти молчаливый. И Павлыш вдруг подумал, что именно таким будут тысячи ужинов, что предстоят им в пути. К тому же ужин был куда более скудным, чем обычно, – на корабле уже начал действовать режим экономии.

Поев, Павлыш сразу же отправился в каюту к Армине. Он нес за нее ответственность. Если с ней что-то произойдет – виноват будет только Павлыш.

Он постучал к Армине.

Та откликнулась. Она уже лежала в кровати.

– Не проверяй меня. Я же обещала. А сейчас я хочу спать. Я устала.

– Я только про ужин, – соврал Павлыш. – Я думал, может, тебе принести?

– Нет, спасибо.

Армине отвернулась к стене.

Павлыш ушел. Следующий визит был к Гражине.

Гражина не спала. Но лежала на койке, укрытая до подбородка пледом.

– Что ты? – спросил Павлыш. – Плохо себя чувствуешь?

– Простудилась.

– Так не бывает, – сказал Павлыш. – Здесь нет сквозняков.

– Ты привез с Земли и меня заразил, – сказала Гражина почти серьезно.

– Хочешь, я тебе ужин принесу?

– Нет.

– Позвать доктора?

– Не надо. Ничего серьезного.

Павлыш оглядел каюту – ничего со вчерашнего дня в ней не изменилось. И что могло измениться? Мелочи, крупицы быта остались запакованными – вряд ли они сразу могут вернуться на свои места.

– А я у Армине был, – сказал Павлыш. – Она тоже не ужинала.

– Знаю, – ответила Гражина.

– Я за нее немного переживаю. – Что было говорить дальше, неясно. Может, прямо сказать: «Сегодня она хотела покончить с собой»?

– Армине мне рассказала, – неожиданно помогла Павлышу Гражина.

– Что рассказала?

– Как ты ее у Внешнего сада нашел.

– В самом деле? Я рад. А то, понимаешь, если я один знаю…

– Не бойся. Ничего с ней не случится. Такое бывает один раз. Потом становится стыдно.

– Ты рассуждаешь абстрактно. Вот если бы ты видела своими глазами…

– Я рассуждаю конкретно, – сказала Гражина.

Тогда Павлыш понял, что лучше дальше не спрашивать.

– Ты тоже будешь за ней приглядывать? – спросил Павлыш.

– Ты правильно сделал, что никому не сказал. Привидениям лучше оставаться в шкафу – это английская поговорка.

Павлыш никогда не слышал такой поговорки.

Настроение было неплохим. Поступки лучше совершать тогда, когда есть кому оценить их благородство.


24

Гражина недомогала больше трех недель. Варгези сказал, что характер заболевания Гражины – нервный. В истоке – стресс, который нарушил иммунные функции организма. Ничего страшного, но лучше отдохнуть.

Армине была молчалива, исполнительна и старалась казаться незаметной. С Павлышом она почти не разговаривала. Впрочем, сделать это было нетрудно – работали они в дальних отсеках и встречались только в кают-компании. Павлыш своего общества не навязывал. Он понимал, что для Армине он часть дурного воспоминания. Если будешь навязываться, ей станет еще хуже.

Как-то Павлыш понес Гражине обед.

Гражина читала. Павлыш увидел – шестой выпуск «Подводного мира». Она отказывалась есть суп, и Павлыш спросил:

– Где же твоя железная воля?

– У меня ее никогда не было.

Наверное, Павлышу надо было уйти, но уходить не хотелось.

– Я разговаривал с механиками. Они думают, что можно поднять предел мощности переброски. По крайней мере, теоретически.

Гражина махнула рукой, как бы отгоняя слова Павлыша.

– Самообман, – сказала она. – Теоретически можно долететь за пять минут.

Павлыш воспользовался жестом, чтобы вложить ей в руку ложку. Подвинул тарелку поближе.

Гражина съела две ложки супа.

Отложила ложку.

– Честное слово, не хочется.

– Я подожду. Я упрямый.

– Жди.

– Ты читаешь шестую часть «Подводного мира»?

– Так, просматривала…

– Только не кисни. – Павлыш взял ложку и протянул ее Гражине.

Гражина неожиданно положила ладонь на кисть Павлыша.

Он замер.

– У меня никого нет, кроме тебя, – сказала Гражина.

– Нас здесь тридцать человек… И Армине.

– Ты один, Славик, – сказала Гражина. – Армине теперь совсем чужая.

– Ты серьезно?

– Я вообще без чувства юмора. Ты же знаешь.

Ее рука ушла в сторону. Павлыш снова дал ей ложку, потому что ничего умнее придумать не мог.

– Скажи, только честно, а то обижусь. Ты с самого первого взгляда меня полюбил?

– Любовь бывает только с первого взгляда, – сказал Павлыш. – Иначе какой в ней смысл? Зачем приглядываться полгода? Чего нового увидишь?

– Это правда?

– Со мной всегда случается только так.

– Как – так? – Гражина даже села на кровати. Ее зеленые глаза загорелись пантерным яростным светом. – Немедленно уходи. Значит, ты всем так говоришь? У тебя со всеми так случается?

– Вот доешь суп, тогда уйду. Не раньше. Я могу ждать. Хоть двадцать лет.

– Спасибо, Славик. Только ты сейчас уйди, хорошо?

– Ладно.

– Ты завтра придешь?

– Подумаю, – сказал Павлыш, поднимаясь.

– Я тебя ненавижу, – сказала Гражина, – потому что ты всегда шутишь.

– Это я от растерянности.

У двери его догнал ее голос:

– И с самого первого взгляда?

– Честное слово.

– А раньше так не было?

– Никогда.

– Спокойной ночи.


25

В ту ночь Павлыш заснул почти мгновенно. Добрался до своей каюты и лег, чтобы думать о Гражине.

Но заснул.

А утром проснулся от ощущения счастья.

И само ощущение счастья было настолько приятным, ласковым и спокойным, что он даже не старался вспомнить: а что же произошло? Потом вспомнил.

И понял, что жутко соскучился без Гражины.

А вдруг у нее поднялась температура?

Зазвонили к завтраку. Оказывается, он проспал. Этого еще не хватало!

Павлыш вскочил, наскоро вымылся, оделся и поспешил в кают-компанию.

Сейчас он возьмет ее завтрак и отнесет к ней в каюту. И даже если Варгези снова будет язвить, не станет обижаться. Пускай Варгези язвит, у него просто такой характер.

Гражина сидела в кают-компании.

На лице Павлыша отразилось такое разочарование, что кто-то засмеялся.

– Что случилось? – спросил Джонсон.

Но Павлыш не успел ответить. Он смотрел в зеленые глаза, а в зеленых глазах был вопрос.

– Он готовился бежать с завтраком к больной, – сказал Варгези, – а больная лишила его этого удовольствия.

– Мы решили пожениться, – признался Павлыш. Секунду назад и в мыслях не было такого. Слова вылетели неожиданно.

– Правда? – спросил капитан–2. Но спросил не Павлыша, а Гражину. Уголки его губ дрогнули, будто он старался не улыбнуться.

Впервые Павлыш увидел, как Гражина краснеет. Она молчала.

– Не сердись, – сказал Павлыш.

– Я не сержусь, – зло, но спокойно ответила Гражина.

– Извини, мне надо было тебя спросить.

– Мы об этом даже не говорили!

Сцена, наверное, выглядела смешной, но засмеяться никто не посмел.

– Я так понял. – Павлышу захотелось уйти.

– Это шутка, – сказала Гражина, обращаясь ко всем. – Ты чего стоишь? Завтрак кончается. Опоздаешь на вахту.

Павлыш послушно сел. Он боялся, что на него будут смотреть, но все сразу заговорили о других делах. Только Армине поглядела на него и сразу отвела взгляд.

Вот мы и квиты, подумал Павлыш.


26

– Можно было бы меня сначала спросить, – сказала Гражина, когда они вышли из кают-компании.

– Я не успел. Я увидел тебя и подумал, что ты не будешь сердиться.

– Какой-то детский сад.

Они остановились у ее двери.

Гражина поднялась на цыпочки и поцеловала Павлыша в угол губ.

– Ты спал ночью? – спросила она.

– Еще как!

– Жалко. А я не спала. Иди.

Когда Павлыш подошел к центру кабинного отсека, там уже собрались все его коллеги. Свои. Им можно было обсуждать.

– Намечается самый странный брак во Вселенной, – сказал Варгези. – Следствие психологического стресса.

– Ничего особенного, – сказал Джонсон. – Это случается и на Земле.

– Ну и свадьбу мы устроим, – сказал Станцо. – Я давно не гулял на настоящей свадьбе.

И тогда загорелся сигнал готовности на пульте приема.

Он мигнул. Загорелся вновь, и сначала никто не понял, что происходит.

За прошедшие дни все привыкли, что сигнал гореть не может.

Сигнал горел стабильно.

Станцо поднялся, задействовал основной пульт.

Джонсон сообщил на пульт управления, что есть связь с Землей.

Еще через двадцать две минуты с Земли пришла гравиграмма. Краткая.

«Ждите переброску». И все необходимые данные – точное время, масса, спецификация.


27

Гражина, единственная на корабле, не знала, что произошло.

Она была в каюте, и внутренняя связь у нее была отключена.

Павлыш, как только смог, побежал к ней.

С момента приема гравиграммы прошло лишь пять минут, и потому все были так заняты в телепортации, что никто толком не успел задуматься о смысле случившегося. Но, конечно, обрадовались. И ждали, что будет.

– Гражина! – вбежал Павлыш. – Знаешь, что случилось?

– Связь, да? – Голос Гражины звучал испуганно.

То, что Гражина сразу догадалась о самом невероятном, было даже обидно.

– Как ты догадалась?

– Я думала об этом, – ответила Гражина. – Как раз сейчас я думала об этом.

– Ты ждала этого? – И тут Павлыш понял, что ничего хорошего не случилось. Что жизнь, которая недавно началась так сложно и драматично, настоящая необычная жизнь, кончается. Словно видеопленка.

– Я боялась этого, – сказала Гражина.

– Но мы с тобой останемся, ведь у нас все по-прежнему? Да?

– У нас с тобой – наверное. Только вокруг все иначе.

– Подожди! Мы же не знаем. Может, связь временная! Может, ничего еще не будет.

– Ты смешной человек, Павлыш. – Гражина подняла руки и сильно схватилась пальцами за его плечи. – А я боюсь.

– Но мы можем сказать, что уже решили остаться на борту до конца…

Павлыш осекся. Зачем говорить чепуху?

Чрезвычайные обстоятельства прекратились, началась обыкновенная жизнь, к которой надо привыкать. И это тоже не очень просто.


28

Первая переброска произошла на следующий день.

Милев, из второго экипажа, пройдя обследование после перелета, перешел в кают-компанию. Он сказал, что экипаж «Антея» на Земле уже называют «зимовщиками». Как древних полярников.

Оказалось, что Домбровский был прав. Но лишь частично.

Энергетический порог переброски существовал. Но это был не предел телепортации, а лишь порог.

Обрыв связи случился неожиданно. И земному Центру понадобилось несколько дней, чтобы установить новые гравироторы.

В первые дни все ждали вестей о возвращении «Антея».

Это было крушением давней мечты, крушением образа жизни.

Потом стало ясно, что «Антей» продолжает путь к альфе Лебедя.

– Ну, ребята, – сказал Милев, – приготовьтесь возвратиться героями. Вы бы почитали, что о вас пишут, послушали, что говорят. Я вчера еще был самым популярным типом на планете. Я летел к тем самым. Которые Пожертвовали Собой Ради Человечества! Ну, ребята… – Милев был возбужден, он чувствовал себя гонцом добрых вестей.

Его слушали смущенно. Ведь, честно, никто не был героем.

– Желающие из новой смены, из моей смены, могут вернуться до срока. Конечно, это влетит Земле в копеечку, но мы все понимаем – нервное напряжение почище, чем у первого космонавта…

Он засмеялся, и некоторые вежливо улыбнулись.

Павлыш понимал, что никуда он сейчас не улетит. Ему осталось десять месяцев практики, и он их проведет на «Антее». Только без Гражины. И все десять месяцев будет думать: а что она сейчас делает? И ему будет страшно вернуться.

Гражина положила ладонь на руку Павлышу.

– Ничего, – сказал Павлыш очень тихо, чтобы не перебивать монолога Милева. – Мы потерпим.

Гражина убрала руку.


29

Гражина улетела через день. Первой, потому что все еще была нездорова.

– Ты дождешься меня? – спросил Павлыш.

– Не знаю, – сказала Гражина. – Я ничего не знаю.

До альфы Лебедя «Антею» оставалось лететь двенадцать лет и десять месяцев.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю