Текст книги "Киногерой для Розалинды"
Автор книги: Ким Лоренс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Линди растерянно рассматривала пачку машинописных листков, которую Сэм сунул ей в руки.
– Чушь какая-то, – пробормотала она, разбирая кошмарную абракадабру. На первый взгляд осмысленными казались только имена действующих лиц.
– Ни я, ни сценарист ничего не понимаем в медицинской терминологии. Поставь на место пропусков настоящие термины, а Нед сделает все необходимые изменения. Что-нибудь непонятно?
Плотно сжав губы, Линди проглотила ядовитый ответ. Сэм предупреждал, что ей придется отработать свои деньги, и он сдержал слово!
Сэм разбудил ее в несусветную рань громким стуком в дверь спальни и сообщил, что у нее есть час времени. Поэтому Линди не успела ни накраситься, ни помыть голову, а волосы наскоро завязала в хвостик. Она чувствовала себя усталой, раздраженной и всеми обиженной. И почему это сестры всегда куда-то деваются, когда они нужны?
Такого грубияна, как Сэм Рурк, она еще в жизни не встречала. Добавив к обиде оскорбление, он совершенно не обращал на нее внимания всю дорогу до готического особняка, где, как выяснилось, проходили съемки. Много чего крутилось в его красивой голове, но к Линди эти мысли не имели ровно никакого отношения. Ну и ладно!
При появлении Сэма все ожили прямо на глазах, будто свежий ветер пронесся по съемочной площадке. Его энергия и энтузиазм заражали даже тех, кто, вроде Линди, еще не совсем проснулся.
Приняв ее молчание за знак согласия, Сэм коротко бросил:
– Отлично, я потом просмотрю.
И зашагал прочь. Линди смотрела ему вслед и не понимала, что она, собственно, здесь делает.
– Вы, кажется, растерялись?
Линди обернулась на сочувственный голос.
– Вроде того, – призналась она.
– Я – автор, Нед Стюарт.
Линди улыбнулась. Какая скромность! Одного имени было бы вполне достаточно. Как и миллионы других читателей, Линди обожала психологические триллеры Н. А. Стюарта, расходившиеся бешеными тиражами. До сих пор никто еще не пытался перенести его произведения на экран. Линди, которой книга очень нравилась, искренне надеялась, что фильм будет достоин оригинала.
– Линди Лейси, – назвала она себя, приветливо улыбаясь. Трудно было представить, что этот шатен с карими глазами и ленивой улыбкой способен создавать на страницах своих книг такую зловещую атмосферу: он казался слишком нормальным для этого.
– Не стесняйтесь обращаться за помощью к Сэму, Линди Лейси. Он замечательно умеет сложное делать простым и легким, и к тому же он совсем не тиран. – Нед понимающе усмехнулся. – Вы здесь пока на новенького, со временем освоитесь. Я набросал для вас в общих чертах место действия, что там происходит, кто говорит и сколько примерно времени. Вам нужно только вставить подходящие медицинские словечки.
Несколько часов спустя Линди сидела с тарелкой в руках в уголке трейлера сестры и подкреплялась, в меру довольная результатами своих трудов, когда появилась Хоуп. В первый момент Хоуп не заметила Линди. Она уселась перед зеркалом и устало прикрыла глаза.
– У тебя измученный вид, – сказала Линди.
Хоуп вздрогнула:
– Я смотрю, ты научилась становиться невидимкой!
– Хоуп, а как получилось, что тебе дали эту роль?
– Ты хочешь спросить, спала ли я с продюсером? Или тебя больше беспокоит режиссер?
Глаза Хоуп сердито сверкали, но Линди не отступила. Она продолжала спокойно смотреть на сестру. Хоуп явно что-то мучает, хотя вообще-то ее трудно привести в плохое настроение.
– Я просто спросила, как получилось, что тебе дали эту роль.
– Если тебе обязательно нужно знать, так я пробовалась на роль в фильме «Тень ее улыбки», – сказала Хоуп, немного успокоившись. Речь шла о фильме, сделавшем большие сборы прошлым летом; его режиссером и продюсером был Ллойд Эллиот. – Ту роль я так и не получила, но Ллойд запомнил меня, и, когда они с Сэмом занялись этим проектом, он назвал мое имя. Мне предложили пройти пробы, и Сэм, посмотрев отснятый материал, пришел в восторг. – Хоуп не скрывала своей гордости. – Конечно, я благодарна Ллойду, но не до такой степени.
– Но что-то же происходит?
– Не думай ты об этом, Линди, выбрось из головы! – посоветовала Хоуп.
Линди вздохнула. «А что остается делать?» – решила она и философски пожала плечами.
– Скажи, вас всегда так хорошо кормят? – Линди отставила пустую тарелку и поднялась на ноги. – Если так пойдет дальше, я стану размером с дом.
– Не станешь, у тебя же все сгорает без следа, – фыркнула Хоуп. – А вот у меня на бедрах каждый пончик откладывается. Между прочим, Сэм уже разослал всю королевскую рать – тебя разыскивать.
– Да я вовсе не прячусь, – возразила Линди. Ну почему он каждую секунду всплывает в разговоре, проклятый!
– Ты уверена? – От улыбочки Хоуп Линди чуть не заскрежетала зубами. – Надеюсь, вы с
Сэмом не слишком без меня скучали?
Линди изо всех сил пыталась сохранить невозмутимый вид.
– Не знаю, как он, а мне тебя, честно говоря, не хватало. Было бы хоть за чью руку подержаться в первые тяжелые минуты.
С лица Хоуп мгновенно сошло насмешливое выражение.
– Бедненькая, я тебя бросила, но я просто не могла представить, что ты пойдешь ко дну.
Линди при этих словах почему-то вспомнились бездонные глаза Сэма Рурка. Как не утонуть, заглянув в эти грешные очи?
– На самом деле бояться нечего, – утешала ее Хоуп. – Сэм, конечно, очень требовательный, зато никогда не скандалит, у него другие методы. Подозреваю, он готов пуститься на любые уловки, чтобы добиться от каждого работы по максимуму. Он четко представляет себе, что ему нужно, но всегда готов выслушать и чужие идеи – правда, до определенных пределов. Вообще, он ужасно хитрый, – добавила Хоуп с восхищением.
– Съемочная группа, по-моему, веселая, даже чересчур, – заметила Линди.
– Иногда их шуточки бывают довольно злыми и, само собой, не всегда приличными, – согласилась Хоуп. – И кто бы что ни говорил, я здесь, кажется, единственная не занимаюсь флиртом. Если бы хоть капля того, что происходит на площадке, попала в кадр, цензура этого никогда в жизни не пропустила бы! Так что не говори потом, что я тебя не предупреждала!
– Это и к Сэму относится? – Актерские способности у Линди были не те, что у Хоуп, и вопрос прозвучал не слишком непринужденно. От многозначительного взгляда сестры Линди едва не застонала. Если хочешь казаться безразличной, надо думать, что говоришь!
– Это смотря кого слушать, – медленно проговорила Хоуп. – Вот Магда из гримерной... ну да, ты ведь ее не знаешь? Такая высокая блондинка...
– Да здесь все блондинки!
Линди уже чувствовала необъяснимую неприязнь к неизвестной Магде.
– Какие мы чувствительные! – Хоуп приподняла темную бровь. – Так вот, она намекает, будто их древний роман с Сэмом, как феникс, восстал из пепла. Я лично думаю, что она принимает желаемое за действительное, но кто знает... По-моему, он, как и я, хочет доказать, что на что-то способен, и на посторонние развлечения у него просто не остается сил.
– Может, он только хочет создать такое впечатление, – кисло ответила Линди.
Хоуп смотрела на сестру, задумчиво сдвинув брови.
– Кажется, он тебя здорово зацепил... Мне-то до этого дела нет, – торопливо добавила она. – Но ты хоть понимаешь, что работать тебе придется главным образом с ним? Он ведь играет доктора, и сейчас мы как раз будем снимать медицинские сцены. Во время съемок ты должна будешь буквально водить его за ручку.
– Справлюсь как-нибудь, – ответила Линди, постаравшись придать уверенность своему голосу.
В конце концов, оказалось, что не так страшен черт, как его малюют. Сэм все схватывал на лету, его умные вопросы и внимание к деталям существенно облегчали ей задачу. Глядя, как он обращается с «пациентом», Линди думала о том, что сама она не выглядела столь убедительно, когда впервые надела белый халат.
Под конец первого рабочего дня Линди совсем выбилась из сил, но ей приятно было сознавать, что она все-таки не слишком опозорилась.
Но, похоже, с отдыхом придется повременить! Возле машины Хоуп, к ее огромному огорчению, прислонившись к капоту, стоял Ллойд и увлеченно беседовал с Сэмом.
Разговор шел о предварительных просмотрах и пресс-релизах, что почти ничего не говорило Линди, но она заметила, что, когда у них возникли разногласия по какому-то пункту, Ллойд внимательно выслушал доводы Сэма и в конце концов согласился. Ллойд Эллиот – один из самых влиятельных людей в киноиндустрии – явно относился к Сэму Рурку с уважением.
– Хоуп! – Едва Ллойд завидел ее сестрицу, разговор тут же прекратился. – Я надеюсь, что мы сможем провести сегодня вечер вместе. – В его голосе звучало скорее извинение, чем намек на любовное блаженство.
Хоуп тяжело вздохнула.
– Сегодня? Я еще даже не успела побыть с Линди! – Она смотрела на Ллойда с упреком.
– Я не стал бы просить, если бы...
Хоуп поднесла к губам сложенные вместе ладони.
– О'кей. Извини, Линди. – Она заставила себя улыбнуться сестре. – Возьми мою машину.
Она вынула из кармана ключи и протянула Линди.
Линди пожала плечами.
– У меня все будет нормально, – сказала она.
Чем дальше, тем загадочней казались отношения между Хоуп и этим человеком.
– Пока!
Хоуп подхватила Ллойда под руку как раз в тот момент, когда мимо проходили несколько техников. Можно подумать, она нарочно выставляет напоказ свои отношения с Ллойдом. Что за бессмыслица?
В этот момент Сэм замахал показавшемуся вдали крупному, плотному Уиллу Гибсону, главному оператору. Линди уже представили этому многократному оскароносцу.
– Нужно обсудить завтрашнюю съемку с вертолета – те кадры, с Хоуп на скале. Ты уже познакомился с Розалиндой?
– Мало сказать, познакомился! Я воспылал к этой леди безумной страстью!
Уилл Гибсон старательно изображал записного сердцееда, но Линди показалось, что по сути своей он довольно славный.
– Я удовлетворяю двум критериям, необходимым, чтобы вызывать вожделение, – спокойно сказала Линди. Мужчины вопросительно посмотрели на нее. – Я – женщина, и у меня пока еще бьется пульс. Так что я не обольщаюсь.
Уилл радостно засмеялся:
– Старичок, а она не глупа!
Сэм бросил на Линди быстрый взгляд; на одно долгое мгновение глаза их встретились.
– Я уже заметил, – пробормотал он. Потом спросил: – Ты доберешься до дома одна? У меня здесь еще дела на пару часов.
В первый раз за весь день он смотрел на нее не совсем безразличным взглядом, и Линди с ужасом почувствовала, как все ее тело откликается на его интерес.
– Я хорошо ориентируюсь в пространстве, – деловито заверила она. Слава Богу, хоть голос у нее не срывается, в отличие от пульса. Не зря она годами практиковалась в искусстве казаться спокойной и хладнокровной среди всеобщей суматохи.
Сэм скептически приподнял бровь, но не стал спорить, и Линди забралась в машину Хоуп.
Уилл спросил у Сэма:
– Надо думать, ты заказал на завтра приличное волнение на море? Эй, очнись!
Обернувшись, Сэм одарил оператора мрачным взглядом и тем самым в корне пресек все попытки дальнейших игривых комментариев.
– Метеорологи обещают крепкий ветер. Не настолько, чтобы вертолет не смог взлететь, но достаточный для зловещего штормового пейзажа на заднем плане. В кадре море должно выглядеть как кипящий котел. Пусть камера переходит с Хоуп на меня – как я сталкиваю труп с утеса, и потом общий план с Хоуп в виде еле заметной точки на скале. Чтобы зрители прочувствовали: она совсем одна, беззащитная, со всех сторон ее окружает опасность.
Глазки-бусинки Уилла загорелись профессиональным интересом.
– Она обречена! – провозгласил оператор.
– Ты уловил самую суть.
Сэм вдруг почувствовал раздражение: почему Розалинда без конца вторгается в его мысли, отвлекая от работы? Он начал подозревать, что ничего не добился, изображая весь день равнодушие. Только привлек к ней всеобщее внимание. Сегодня он ее совсем загонял, но она оказалась на высоте, и Сэм невольно восхищался ею.
В джакузи, расположенной вровень с полом, легко могла бы разместиться целая футбольная команда. Линди лежала в воде, любуясь расстилающимся перед ней морским пейзажем. Она открыла раздвижные двери, чтобы впустить в комнату плеск далеких волн. Закрыв глаза, она слушала их ласковый шепот, и напряжение целого дня понемногу отпускало ее.
Линди старалась прогнать мысли о Сэме, но это было нелегко. Точнее, абсолютно неосуществимо. Оставалось только проклинать судьбу, которая свела их вместе.
Линди рассеянно почесала пальчиками одной ноги лодыжку другой, где ее укусил комар. Высунув ногу из воды, она принялась озабоченно рассматривать покрасневший участок.
– Помажь чем-нибудь. Там, в ванной, есть крем с антигистамином.
От неожиданности Линди взвизгнула и самым неэлегантным образом забарахталась в воде.
– Ты здесь давно? Как ты смеешь подкрадываться и подглядывать! – в негодовании закричала она.
– Не хотел тебя тревожить, – спокойно сказал Сэм, развалившийся в глубоком плетеном кресле среди цветастых подушек.
От пристального взгляда его бездонных синих глаз Линди стало как-то не по себе, и странная дрожь пробежала по всему телу. Она коротко рассмеялась. Он хотел невозможного. Видимо, придется ей смириться с тем, что этот человек всегда будет ее тревожить!
– Разве тебя не предупредили, что нужно пользоваться репеллентом?
– Я не думала, что комары могут добраться до тех мест, которые скрыты под одеждой.
– Упорные зверюшки. Если тебе трудно дотянуться до какого-нибудь из этих мест... Нет, пожалуй, это не очень хорошая мысль, – закончил он с усмешкой.
Линди прислушивалась к его низкому, влекущему голосу, и вдруг ей пришла в голову совершенно неожиданная мысль: а что бы она сказала, если бы он захотел разделить с ней ванну? Линди представила себе его большое, мускулистое тело, скользкое от воды, совсем близко, так что почти невозможно не задеть его... Ее бросило в жар. Стало тесно в груди, она с трудомо дышала. Казалось, в комнате потрескивают электрические разряды.
– И это тоже не такая уж хорошая мысль, – сухо проговорил Сэм.
Глаза Линди, полуприкрытые отяжелевшими веками, широко раскрылись. Она вскрикнула, прикусив кончик языка, которым, оказывается, обводила внезапно пересохшие губы. «Неужели я вела себя настолько откровенно?» – ужаснулась Линди. Она чувствовала на языке солоноватый привкус крови. Значит, он догадался, о чем она думает? Боже, как стыдно!
– Я думал о том же, – пояснил Сэм. Или он сказал это, чтобы она не так страдала от унижения?
– С кем ты разговариваешь, не понимаю. Ведь я не произнесла ни слова!
Порыв ветра обдал холодом ее плечи, и Линди опустилась в воду по шею.
Сэм встал и закрыл дверь на террасу.
– Язык тела тоже достаточно красноречив, – сказал он, глядя на Линди сверху вниз. Вдруг он отвел глаза и спросил отрывисто: – Выпить хочешь? Пиво, вино...
– Пива, если можно, – ответила Линди. Ее лицо горело: она представила себе, что ему могло сказать ее тело.
Воспользовавшись отсутствием Сэма, Линди поскорее выскочила из ванны и закуталась в длинный, до щиколоток, махровый халат. Она затягивала пояс халата, когда вернулся Сэм с двумя стаканами в руках.
– Ты знаешь, что разговариваешь сама с собой? Неожиданный вопрос!
Линди захлопала глазами:
– Что-что?
– Ты говорила довольно невнятно, больше вздыхала. Что-то вроде «глупо, глупо, глупо». Тебе это ни о чем не говорит? – Изогнув губы в дразнящей усмешке, Сэм смотрел, как по ее лицу разливается предательский румянец. – Потом ты сказала: «Черт его побери!» – и ушла под воду, да так надолго, что я уже собирался нырять за тобой.
– А зачем ты за мной подсматривал? Свинство какое!
Мало того что, поглощенная своими раздумьями, она не заметила, как он вошел, она еще и высказала эти мысли вслух!
– Скажи мне, Розалинда, я не ошибся, когда принял твои проклятия на свой счет?
Вся дрожа от малодушного желания, с пересохшим горлом, Линди кивнула.
– Знаешь, я так больше не могу, – сказал неожиданно Сэм. В его низком голосе звучала такая неприкрытая страсть, что руки Линди непроизвольно сжались в кулаки. – Сам не понимаю, что в тебе такого есть.
Он схватил ее за руки и сдвинул брови, вглядываясь в бледное запрокинутое лицо, словно зачарованный чистыми, тонкими линиями. Линди видела, как напрягаются мышцы у него на шее.
– Я ведь не твоего типа...
– Я не разделяю женщин на типы, – ответил он нетерпеливо.
– Ты же сказал...
– Я просто нес чепуху. – Слова явно давались Сэму с трудом. Можно было подумать, что ему так же тяжело, как и ей. – Я трачу прорву сил и энергии, чтобы держаться от тебя на расстоянии. Но пока без особого успеха.
– А у меня отлично получается!
Сэм посмотрел на нее с нежной насмешкой в синих, как жаркое полуденное небо, глазах.
– Ты хочешь сказать, что я тебя не привлекаю?
– Ну что ты, твоя скромность совершенно неотразима!
В его глазах плясали чертики, и Линди почувствовала, что все ее попытки сопротивления обречены.
– Брось, Розалинда. Я стараюсь быть с тобой честным. Я никогда не путаю искреннее чувство с заскоком, который бывает у некоторых женщин на почве общения со знаменитостями. Я знаю, что моя профессия тебя абсолютно не волнует, и мне это нравится.
– Правда нравится?
«Пусть я буду обманщица, – решила Линди, – но ни за что не признаюсь ему, как часто уходила после его фильмов вся в счастливых фантазиях, как и большая часть женской аудитории».
– Конечно, нравится.
Сэм вдруг отпустил ее и рассеянно провел рукой по своим темным волосам.
– Я не предлагаю тебе прыгать ко мне в постель.
Линди покачнулась. Она сама хотела, чтобы он ее отпустил, но теперь почему-то почувствовала себя покинутой.
– А почему нет? Разве со мной что-то не так? Ой! – она прижала ладони ко рту. – Что я такое говорю!
Сэм расхохотался, и напряжение, сковавшее его тело, казалось, немного ослабло.
– У тебя, конечно, много проблем, но ты не безнадежна, – утешил он ее. – Просто я подумал, что нам стоит получше узнать друг друга.
– Хорошо, – сдержанно ответила она.
«Я готова броситься головой в омут, – думала Линди, – а он мне предлагает беседовать о спорте, увлечениях и политике! – Как унизительно сознавать, что она была готова ему отдаться, а он предпочел не тратить на нее время! – По крайней мере, теперь все встало на свои места», – подумала она с горечью.
Сэм внимательно наблюдал за нею из-под ресниц.
– Ты хочешь меня сейчас. А утром все свалишь на меня! Недоразумение!.. Минутная слабость... В конце концов, я же просто дамский угодник из пошлых фильмов, верно?
– Какая тебе разница, что я буду чувствовать наутро? – выпалила Линди. – Боишься, что не захочу после этого работать у тебя на съемках?
– Очнись, Розалинда! На свете полным-полно врачей, которые с удовольствием ухватятся за такую работу, – презрительно ответил Сэм. – Может быть, мне и правда наплевать, что ты будешь чувствовать! Может, я действительно закоренелый эгоист! Может, мне правда только одно и нужно. А может быть, мне нужно больше... – Линди затаила дыхание, такая сила чувства зазвучала в голосе Сэма. – Может быть, я считаю, что отношения должны строиться на прочной основе, иначе они не продлятся долго.
– А ты хочешь, чтобы они продлились долго? – замирающим голосом спросила Линди и увидела на его лице отражение своей собственной растерянности.
– Что-то очень уж быстро все у нас понеслось, – пробормотал он, проводя рукой по подбородку, уже покрытому едва заметной щетиной, – но, кажется, именно это я и сказал... Ты мне совсем голову заморочила, Розалинда! – взорвался он.
Линди только хлопала ресницами, не веря своим ушам.
– Если бы я хотел тебя только для постели, я мог бы этого добиться безо всякого самокопания, – безжалостно продолжал Сэм. – Но я не хищник.
Линди вздрогнула, глядя снизу вверх в его потемневшее от ярости лицо. В эту минуту он как раз больше всего напоминал хищного зверя. По спине у Линда прокатилась дрожь. Сэм – опасный человек, человек сильных страстей. Он живет в совсем другом мире. Разумная девушка не стала бы связываться с Сэмом Рурком.
– Что ты предлагаешь? – тихо спросила она. Ей совсем не хотелось это узнать. Она чуть было не совершила ужасную ошибку, а Сэм, как это ни смешно, остановил ее. Нужно как можно яснее дать ему понять, что ее не интересуют никакие его предложения. Нужно срочно заделывать пробоины в своих оборонительных сооружениях.
– Предлагаю быть друзьями. – Линди залилась краской, когда Сэм подчеркнул последнее слово. – Будем наблюдать непредвзято, как пойдут дела, и посмотрим, что получится. Если один из нас захочет уйти...
– ...то уйдет, – закончила Линди.
Все очень разумно и логично. Почему же ей так не по себе? Узнав Сэма ближе, будет еще труднее защититься от него, но Линди не стала думать об этом. Не совсем же она беспомощная! Может она, в конце концов, раз в жизни довериться своему чутью?
– И без обид.
Линди посмотрела на него с вызовом:
– Боишься, что я побегу в какую-нибудь бульварную газетенку с пикантной историей?
– Если я хоть немного разбираюсь в людях, этого можно не опасаться.
– Спасибо, – сухо ответила Линди. – Так что же мы теперь будем делать?
«Не хочу я ничего делать, – мысленно повторяла она. – Ох, Линди, будешь ты плакать, помяни мое слово!» Каждый раз, когда она смотрела на него, ей хотелось забыться, бездумно плыть по течению. А теперь все стало так сложно... и опасно.
Размышления Линди прервал звонок телефона. Она отправилась в гостиную и сняла трубку.
– Адам! – радостно вскрикнула она, услышав знакомый низкий голос. Она не успела спросить о сестре: Адам сам принялся рассказывать потрясающие новости.
Сэм тоже вошел в комнату и стоял молча, прислонившись к стене и не отрывая взгляда от лица Линди, которая, казалось, была целиком захвачена разговором. Она не столько говорила, сколько слушала, и при этом вся сияла. А Сэм, глядя на нее, становился все мрачнее и мрачнее. Его вдруг уколола ревность: кто это, интересно, сумел привести ее в такой восторг? Сэм твердо решил: когда-нибудь он добьется, чтобы Розалинда вот так улыбалась ему.
Линди положила трубку и обернулась к Сэму с глупой улыбкой на счастливом, изумленном лице.
– Это Адам звонил, – сообщила она радостно.
– Что еще за черт этот Адам? – рявкнул Сэм.
– Я же тебе говорила, он муж моей сестры, – нетерпеливо ответила Линди, не замечая, в каком Сэм состоянии. – Ах, Сэм, у Анны будет ребенок – точнее, двойня! Ее тошнит, но Адам сказал, в остальном у нее все в порядке. Правда, здорово?
Смеясь и плача, она пробежала через всю комнату и упала Сэму на грудь. Сэм среагировал должным образом: подхватил ее на руки и прижал к себе с такой силой, что чуть не раздавил.
– Верно, здорово, – согласился он. – А почему ты плачешь?
– Я так счастлива!
– Да, глупый вопрос.
Сэм отвел с ее лица влажные светлые пряди и заправил ей за ухо.
– Что ты делаешь? – растерянно спросила Линди, когда Сэм понес ее из комнаты.
– Веду себя безрассудно, – ответил он с дьявольской усмешкой и пинком распахнул дверь спальни. – Очень безрассудно.
– А как же насчет «получше узнать друг друга»?
Сэм бережно опустил ее на кровать.
– Когда ты узнаешь меня лучше, то поймешь, что у меня бывают резкие перепады настроения, а еще я склонен переоценивать свою силу воли. Я лично предпочитаю называть это умением приспособиться к изменившимся обстоятельствам, – вкрадчиво объяснил он.
– Всегда приятно заранее узнать самое худшее, – пробормотала она, задыхаясь, пока Сэм развязывал пояс ее халата.
Все дальнейшие возражения с ее стороны были безжалостно пресечены сокрушительным натиском его губ.