Текст книги "Демон отверженный"
Автор книги: Ким Харрисон
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 33 страниц)
– Яйца Варфоломея! – буркнула Кери. – А еще медленнее нельзя?
У меня губы расплылись в улыбке, но радость видеть неумелые действия Трента растаяла в волне жалости к себе, когда заиграла пелена безвременья. Аура у Трента была чистая, незамутненная – ярко-золотая, прошитая искрами поиска. Моя рядом с ней выглядела как измазанная дерьмом стенка.
Дженкс,подумала я. Куда к черту девался Дженкс?
– Айви, где Дженкс? – спросила я тревожно.
Она махнула рукой:
– Сказал, что посмотрит, как там его семейство.
Я оглядела сад, где сейчас не было пикси. На колокольне светилась пара незнакомых красных глаз, и я встрепенулась, пульс забился чаще, пока я не вспомнила, что это Бис. Я очень расстроилась, что Дженкс не захотел попрощаться. Но я его понимала.
Кери дала Тренту мое вещее зеркало, и я увидела в сгущающихся сумерках помрачневшее лицо эльфа. Да, штука эта была красива в тусклом свете – винно-красное стекло с протравленными линиями в виде пентаграммы вызова, со всеми ее рисунками и символами. Не знаю, считал ее Трент красивой или отвратительной, и не знаю, не потому ли Кери настояла, чтобы Миниаса вызывал он. Может быть, она пыталась убедить его, что ни мои, ни ее действия не свидетельствуют о нашей аморальности – разве что о непроходимой глупости.
Трент сглотнул слюну и опустился на колени на красный цемент. Стеклянный бокал он осторожно поставил перед собой и положил слегка трясущуюся руку на зеркало. У меня защекотало в носу, потом прошло, и когда меня пробрало противным чувством, будто я выпадаю изнутри наружу, я не удивилась, увидев, как Трент быстро несколько раз моргнул.
– Трент Каламак, – негромко сказал он, обращаясь, очевидно, к Миниасу. – Я прошу вашего внимания по вопросу о путешествии по линиям, и я готов заплатить. Однако ваше прибытие для обсуждения оплачено не будет – это не моя просьба, а ваш выбор.
Он побледнел, слушая ответ Миниаса, неслышный нам.
– Я использую круг вызова у Морган, – ответил он на очевидный вопрос, потом добавил: – Стоит рядом со мной.
Вдруг по ушам стукнуло перепадом давления, и я вздрогнула.
В круге Трента соткался Миниас. Тонкая рука удерживала у него на голове желтую шапку, красивая отороченная зеленым мантия была развязана и болталась свободно. Курчавые волосы растрепались; пахло от демона жженым янтарем и горячим хлебом из печи.
Он оказался спиной ко мне, а потом понял, что я здесь, обернулся – и я увидела, насколько он потрясен.
– Да чтоб два мира столкнулись! – тихо выругался он и оглядел меня с головы до ног. – Солнце зашло, а ты все еще жива? Как тебе удалось?
Я дернула плечом, а Трент убрал руку с зеркала и встал. Кери нагнулась и отодвинула зеркало прочь.
– Если слишком часто пинать собаку, кто-нибудь позвонит в отдел защиты животных, – ответила я. Мне не нравилось сервильное поведение, появившееся у Кери в присутствии Миниаса. – Кого-кого, а эту контору лучше не злить.
Миниас посмотрел на моих друзей, стоящих на освященной земле, потом на Трента, который пытался выглядеть спокойным, потом снова на меня.
– Собрала публику?
Я снова пожала плечами:
– Друзей.
Трент откашлялся и вставил реплику:
– Все это прекрасно, но нас поджимают сроки.
– О чем ты весьма любезно сейчас ему сообщил, Трент. Молодец, так и действуй.
Трент покраснел, Кери состроила красноречивую гримасу. А Миниас одернул свою желтую мантию и улыбнулся эльфу очень недобро.
– Я хочу с вами договориться, – начал Трент, небрежно соединяя руки за спиной, чтобы не была заметна их дрожь. – Ваше имя мне знать не нужно, я просил вас прибыть, а не вызывал, и никогда больше не собираюсь приглашать вас снова.
Миниас протянул руку за спину, достал из пустоты плетеный проволочный стул с обивкой и подтянул по земле к себе.
– Поверю, когда увижу. – Козлиные глаза посмотрели на меня, и у меня пресеклось дыхание. – Сюда меня привело любопытство, и я думал встретить здесь кого-то другого. – Он посмотрел внимательно на Кери, потом отвел глаза. – Чего ты можешь хотеть, мелкий вонючий эльф, и с какого похмелья ты решил, что я буду тебе помогать?
Трент ответил сразу же:
– Мне нужен проход в безвременье и обратно на две персоны и приют на время пребывания там. Ты не тронешь нас сам и никому не скажешь, что мы там находимся.
У Миниаса брови полезли на лоб, и он медленно заморгал.
– Вы хотите убить Ала? – спросил он тихо, и я не стала отводить глаза или менять выражение лица. Есть иные способы решения проблем, кроме убийства, но если он хочет так думать, то никто не будет следить за архивами. Верно ведь?
Демон плавным движением подался вперед:
– Я вас могу туда доставить, но мое молчание вы не купите ничем. Двоих туда и обратно, – произнес он задумчиво. – Тебя и Керидвен Мерриам Дульчиэйт?
Трент покачал головой, потом что-то у него щелкнуло, и он посмотрел на Кери.
– Ты – Дульчиэйт? – спросил он, слегка заикаясь, и она покраснела.
– Сейчас это мало что значит, – пробормотала она, не поднимая глаз. Миниас кашлянул, и Трент заставил себя отреагировать.
– Меня с этой ведьмой, – ответил Трент, не отрывая взгляда от Кери.
– Я так понимаю, что вопрос о передаче твоей души не рассматривается? – спросил демон с утвердительной интонацией, и я посмотрела на первые звезды. Так можно всю ночь проговорить зря. Но Трент вроде бы нашел достаточно высокомерную манеру разговора и отвернулся, будто на самом деле его не особенно интересовало, согласится Миниас или нет.
– Стэнли Саладин много раз покупал у демона проезд туда и обратно, – ответил он с ленивой самоуверенностью. – Четыре прохода через линию не стоят моей души, и тебе это известно.
– Стэнли Саладина проводил через линии демон, который пытался склонить его к службе, – возразил Миниас. – Это было вложение, а я фамилиара не ищу. А если бы даже искал, то купил бы готового, не стал бы морочиться, воспитывая его с нуля. И почему ты думаешь, что твоя душа хоть чего-то стоит?
Трент ничего не ответил, сохраняя спокойное безразличие, и Миниас, помолчав, задал еще один вопрос:
– А что у тебя есть, что стоило бы твоей души, Трентон Алоизий Каламак?
Трент улыбнулся очень уверенно. Меня его манера потрясла – он в режим торговли с демонами вошел очень уж легко, – но Кери, кажется, не удивилась. Бизнесмен – он и с демоном бизнесмен.
– Так уже лучше. – Трент похлопал себя по груди в поисках отсутствующей авторучки. – Рад, что разговор у нас получается. Я хотел бы закончить дело чисто, без каких-либо меток, которые надо будет урегулировать в будущем.
Миниас прищурился, и я побледнела.
– Нет, – твердо ответил он, – метка мне нужна. Мне нравится мысль, что ты будешь у меня в долгу.
Трент сжал зубы и тоже прищурился:
– Я могу отдать тебе тайну происхождения Морган…
– Ах ты сука! – ахнула я, бросаясь к нему.
– Рэйчел! – воскликнула Кери, и я растянулась в падении от ее подсечки.
Я поднялась. Только уважение к ней, а не ее ладошка у меня на рукаве удержали меня.
– Это мое! – заорала я. – Ты не имеешь права покупать себе дорогу в безвременье за мои тайны!
Миниас глянул в нашу сторону:
– Добавь малую метку демона, и я тебе дам нужные проклятия.
– Только она будет урегулирована по моему усмотрению, а не по твоему, – выдвинул условие Трент, и я рванулась из хватки Кери.
– Сволочь ты! – заорала я ему в лицо. У этого типа хватило наглости еще состроить мне невинную рожу. Я вышла из себя и толкнула его на внешний круг Кери.
Он отшатнулся, ударился о круг как о стену. Раздался протестующий возглас, и возле солевого круга внезапно возникли ноги Квена. Он был зол невероятно, а за спиной у него стояла Айви, сжав губы в ниточку, готовая свалить Квена, если он вдруг как-то пробьет лист безвременья.
– Ты мерзкая скотина! – орала я, стоя над Трентом в этом дурацком комбинезоне, и мой заемный плащ касался его ног. – Ты платишь за мой проезд информацией обо мне? Да я бы сама могла это сделать! Я только потому согласилась тебя защищать, что ты за меня платишь!
– Рэйчел! – пыталась утихомирить меня Кери, но я не хотела ничего этого слушать. Я ухватила Трента за лацканы, и он быстро встал на ноги. Так быстро, что я попыталась скрыть удивление.
– Я принимаю условия, – сказал Миниас, и я чуть не завопила.
– Договорились! – воскликнул Трент, а Миниас осклабился. – Морган, прекратите немедленно, а то я вместо вас возьму с собой Кери, и вы ничего не получите!
Все еще кипя, я оглянулась на Кери. Он не посмеет. Он не посмеет звать Кери с собой. Я видела ее страх, видела, как она ненавидит Трента, тем более учитывая, как он с ней обращается. Она пойдет, если я не пойду, пойдет хотя бы ради спасения своего биологического вида.
– Ты мерзавец, Трент, – сказала я, отступая от него. – Это еще не конец. Когда вернемся, поговорим.
– Не надо мне угрожать, – ответил он, и у меня кровь закипела под шкурой. Я посмотрела на маму – и чуть не ахнула, увидя, что Кизли ее удерживает. Она покраснела и на сто процентов была разъярена. Если я не вернусь, она добьется, чтобы Трент всю оставшуюся жизнь жалел, что подверг опасности меня, а теперь и Такату. И если Трент заговорит, демоны придут и за ним тоже.
– Интересно, – протянул Миниас, и я повернулась к нему. – Рэйчел Мариана Морган защищает Трентона Алоизия Каламака? Трентон Алоизий Каламак оплачивает дорогу Рэйчел Мариане Морган? Тогда это не суицидальный рейд в попытке убить Ала. Какого вы черта задумали, чтоб всем двум мирам перевернуться?
Я отодвинулась к границе круга, и он даже загудел суровым предупреждением. Черт, до меня не дошло, что я так слишком протелеграфировала наши намерения. Стиснув зубы, я зло посмотрела на Трента:
– Тащи сюда свою конфетную задницу и получи свою метку, чтобы можно было уже умотать, – потребовала я, и Трент побледнел. Моя злость стала чуть теплее от этой мелкой радости, и я состроила Тренту рожу. – Ага, именно так. Ты будешь носить его клеймо, и тебе придется ему довериться, что он не передумает и не кинет тебя, как только ты окажешься там с ним.
– Это грубо, Рэйчел, – поморщилась Кери. – Закон требует, чтобы он не трогал Трентона на все время действия договора.
– Ага, как он требует от Ала не трогать меня или моих родных, – буркнула я, пятясь прочь от Миниаса. Ноги дрожали от прилива адреналина, и я жестом показала Тренту, чтобы переступил через средний, не пробужденный еще круг и закончил дело. Эльф встал, отряхнулся, крепко сжав губы, и переступил меловую черту, высоко задрав подбородок.
Кери присела, коснулась линии, и круг черноты воздвигся между нами и Миниасом. На миг возникли три круга: два внешних держала Кери, внутренний – Трент. Потом Трент коснулся своего круга, и он распался. Трент и Миниас дышали одним воздухом.
Миниас улыбнулся, и Трент посерел. У меня сердце забилось при воспоминании, как Ал делал со мной то же самое. Черт меня побери, я стараюсь поднять себе настроение, стаскивая на свой уровень тех, кому я завидую?
– Где ставить? – спросил демон, и я задумалась, зачем это он. Разве что более унизительно смотреть на нее каждый день и помнить, что ты сам просил, чем когда тебе ее поставили насильно? Я ощупала приподнятый кружок на внутренней стороне запястья и подумала, что надо будет в ближайшее время от одной метки избавиться.
Трент, не сводя глаз с Миниаса, закатал рукав, обнажив умеренно мускулистую руку, потемневшую от солнца. Миниас схватил ее, и Трент вздрогнул только один раз, когда внезапно появившийся нож начертил на нем перечеркнутый круг. Мне показалось, что я слышу кислотный запах крови и густой аромат корицы. Посмотрела на Айви – у нее зрачки расширились, а Квен смотрел с отвращением.
– Расскажи теперь про отца Рэйчел, – потребовал Миниас, не отпуская руки Трента. Метка перестала кровоточить, и Трент уставился на нее, пораженный, что у нее вид давно зажившей раны.
– Дай мне способ перейти линии, – ответил Трент, поднимая глаза на демона.
Миниас дернул веком.
– Он у тебя в голове. Просто произнеси слова вызова, и вы с твоим спутником окажетесь по ту сторону. А теперь рассказывай мне об отце Рэйчел. И если я решу, что это не стоит дисбаланса четырех переходов через линии, я просто усилю твою метку вторым разрезом.
Я поежилась, а мама сбросила с себя удерживающую руку Маршала.
Черт побери, Таката, прости меня.
Гад этот Трент. Он еще со мной за это расплатится.
– Тот, кто ее воспитал, был человеком, – сказал Трент, глядя на Миниаса. – Я выяснил это, когда он пришел к моему отцу просить о лечении. У меня есть медицинская карта отца Морган, но имя там не написано. И кто он, я не знаю.
Кизли и Маршал были ошеломлены, что мой отец не был колдуном, но у меня челюсть отвисла от изумления. Трент – солгал?У мамы вырвался вздох облегчения, а я пошарила рукой позади и оперлась на стену безвременья, чтобы не упасть. Он не сказал. Трент не сказал Миниасу. Он соврал.
Миниас мельком глянул на меня и крепче стиснул руку Трента:
– Кто ее настоящий отец? – спросил он, и у Трента глаза стали дикими.
– Спроси ее, – сказал он, и у меня сердце будто забилось снова. – Она знает.
– Мало, – ответил Миниас, зная, что Трент лжет. – Говори… или ты мой.
Мой страх взметнулся вдвое сильнее. Он ждал, чтобы я спасла его шкуру, выдав все как есть?
– Этот колдун жив, – сообщил Трент с тем же диким блеском в глазах. – Он жив, и жива мать Рэйчел. Дети Морган выживут, сохранив ту же способность оживлять демонскую магию. И я могу сделать еще таких, как она. – Улыбка его стала неприятной. – Отпусти мою руку.
Миниас глянул на меня, резко оттолкнул руку Трента и шагнул назад.
– Метка остается как есть.
Кери беззвучно плакала. Слезы стекали по ее лицу, а Трент тем временем овладевал собой. Получается,он только что заверилдемона, что через несколько поколений у них будет порода весьма желательных колдунов-фамилиаров? Таких, которые смогут активировать проклятия, и демонам не придется этого делать самим?
Боже мой, какой мерзавец. Абсолютный мерзавец. Он моих детей сделал дичью для демонов еще до того, как они родились.
Я стояла и боролась с собой, чтобы его не придушить. Он не сдал Такату только потому, что нашел способ еще сильнее меня ранить.
– Можем идти? – спросила я, задыхаясь от ненависти.
Миниас кивнул, и Трент отступил назад, поставил внутренний круг, чтобы удержать демона, и когда Кери убрала свой, отступил и встал с нами вместе. У меня в глотке застрял запах жженого янтаря, а Трента тянуло на рвоту. Зная, что круг Трента упадет, когда мы уйдем, Кери окружила Миниаса вторым кругом.
От этих взлетающих и падающих стен силы мне стало нехорошо. Миниас улыбался из-за двух разных дуг реальности, будто ему все равно было, что в этом маленьком круге ему придется просидеть тринадцать часов, пока рассвет не освободит его. Слова Трента обрадовали его бесконечно.
Я подобрала сумку и приготовилась. Глаза у меня смотрели то на Айви, то на маму, сердце стучало молотом. Либо так, либо этак, но все скоро кончится. А потом у нас с Трентом будет о чем поболтать.
– Будь осторожна, – сказала мать, и я кивнула, крепче зажимая лямки сумки.
Трент зачерпнул из линии и сказал слово по-латыни.
У меня дыхание вышибло из легких, я почувствовала, что падаю. Проклятие будто разрывало меня на множество мыслей, которые моя душа удерживала вместе. Меня окатила покалывающая волна, и легкие снова набрали воздух – сухой, будто шершавый.
Я ахнула, стукнулась локтями и коленями в заросшую травой землю, шляпа с меня свалилась. Рядом издавал рвотные звуки Трент.
Неуклюже поднявшись на ноги, я подавила последние приступы тошноты, посмотрела сквозь развевающиеся волосы на подкрашенное красным небо и высокую траву. Хотелось прямо сейчас дать Тренту в морду, что засветил моих будущих детей на радаре у демонов, но я решила, что это подождет, пока я буду знать, что у меня точно есть будущее.
– С прибытием на родину предков, Трент, – пробормотала я, молясь про себя, чтобы мы до восхода могли вернуться на родину настоящую.
Глава двадцать шестая
Слегка трясущимися руками я дергала молнию сумки, чтобы достать карту и сориентироваться. Было холодно, и я надвинула шляпу пониже. Едкий ветер сдувал волосы с лица, и я разглядывала образ тусклой пустыни, поблескивающей под вымазанным в красное небом. Я более или менее ожидала увидеть руины моей церкви, но здесь не было ничего. Между прядями сухой травы поднимались низкие деревья да перекрученные кусты. Светилась красная дымка под облаками, где когда-то стоял город Цинциннати, но здесь, на этой стороне высохшей реки, была только эта печального вида растительность.
Трент вытер рот платком и спрятал платок под камнем. Глаза у него в красном свете казались черными, и было видно, что давящий ветер ему не нравится. Но холодно ему не было. Ему никогда холодно не бывает, и это меня уже достает.
Я прищурилась, убрала за ухо выбившуюся прядь и всмотрелась в карту. Вонь жженого янтаря разъедала мне горло, а Трент подавил приступ кашля. Плащ Дэвида шевельнулся у ног, и я порадовалась, что есть что-то, отделяющее меня от этого грязного на ощупь воздуха. Было темно, но на облаках отражалось зарево далекого погибшего города, придававшее всему ландшафту болезненный вид, как свет в темной комнате фотографа.
Охватив руками живот, я посмотрела туда, куда глядел Трент, на извитые кусты, пытаясь понять – не надгробия ли эти красные камни, скрытые в траве. Между деревьями лежал большой разбитый кусок крошащегося камня – если иметь живое воображение, можно увидеть в нем коленопреклоненного ангела.
Трент посмотрел под ноги, услышав там тихий звон металла. Наклонившись пониже, включил фонарик. Он засветился неприятным красным светом, я отпрянула от него, потом наклонилась, почти соприкасаясь головами с Трентом. В смятой траве лежал маленький колокольчик, потускневший до черноты. Не из сплошного металла, а из декоративных колец, напоминающих кельтский узел. Трент к нему потянулся, но я в приливе адреналина успела его оттолкнуть.
– Ты с ума сошел? – почти зашипела я, а он злобно на меня уставился. Я пожалела, что не толкнула его так, чтобы он сел на задницу. – Телевизор, что ли, не смотришь? Если на земле лежит блестящая штучка, не трогай! Иначе выпустишь чудовище, или упадешь в люк, или еще что-нибудь. И зачем ты свет зажег? Хочешь всем демонам по эту сторону лей-линий сообщить, где мы? О господи, надо было мне Айви с собой брать!
Удивление сменило гнев на лице Трента:
– Вы видите этот свет? – спросил он. Я выхватила у него фонарик и выключила.
– Еще бы! – воскликнула я шепотом.
Он дернул фонарик обратно:
– Люди не видят свет с этой длиной волны. Я не знал, что колдунам он виден.
Слегка смягчившись, я сбавила тон:
– Ну, я вот вижу. Не включай его.
Я не поверила своим глазам, когда он подчеркнуто включил свой фонарик и вызывающе поднял колокольчик. Тот слегка звякнул. Трент стряхнул с него землю и позвонил снова. Я просто не могла поверить. Уперев руку в бедро, я посмотрела неприязненно на красное зарево над разрушенным городом в нескольких милях от нас. Чистый звук заглох, и Трент сунул колокольчик в карман на поясе.
– Турист, блин, – буркнула я и добавила уже громче: – Если ты кончил возиться со своим сувениром, то пойдем.
Я шагнула к более понятной темноте извилистого дерева. Листьев на нем не было, оно казалось мертвым – холодный колючий ветер выдул из него всю жизнь.
Трент не пошел за мной, а вытащил какую-то бумажку из заднего кармана. Снова включил фонарик и направил его на карту. Красный свет озарил его лицо, и снова я, разъярившись, выхватила у него фонарь:
– Ты очень хочешь, чтобы нас поймали? – прошипела я. – Если я его вижу и ты его видишь, почему ты думаешь, что его не видят демоны?
Трент обернулся ко мне весьма агрессивно, но когда на фоне шелестящего в ветвях ветра послышался отчетливый шорох какой-то мелкой твари, бегущей по траве, закрыл рот.
– Вот надо было тебе звонить в этот колокольчик? – спросила я, утаскивая его в тень. – Обязательно надо было?
Меня затрясло, несмотря на плащ Дэвида, и Трент неодобрительно покачал головой:
– Успокойтесь, – сказал он, с шелестом складывая карту. – Не надо пугаться ветра.
Но успокоиться я не могла. Луна взойдет только перед полночью, но мерзкое зарево в небе освещало все так, будто на небе уже есть серп. Я посмотрела туда, где зарево было ярче всего, и решила, что это и есть север. В памяти всплыла карта Кери, и я взяла слегка на восток.
– Вот сюда, – сказала я, пряча в карман его фонарик. – А на карту будем смотреть, когда найдем подходящие развалины, где не будет видно света.
Трент сунул карту в карман и надел рюкзак на плечи. Я беспокойно перевесила сумку на другую руку, и мы двинулись в путь, радуясь, что хотя бы согреться можно будет на ходу. Трава скрывала ямки в земле, и я трижды споткнулась на первых тридцати футах.
– Как у вас с ночным зрением? – спросил Трент, когда мы нашли более или менее ровную полосу скошенной травы, идущую точно с востока на запад.
– Нормально.
Жалея, что не захватила перчатки, я прятала руки в рукава.
А Тренту все еще не было холодно. Он стоял рядом – шапка резко меняла контур его лица.
– Бежать можете?
Я облизала губы, подумала о неверной дороге, и вместо рвущегося наружу «Получше тебя!» ответила, подавив раздражение:
– Наверняка что-нибудь себе поломаю.
Он слегка нахмурился в свете зарева от облаков:
– Тогда идем шагом, пока луна не взойдет.
Он повернулся ко мне спиной и двинулся быстрым шагом, я бросилась догонять.
– Тогда идем шагом, пока луна не взойдет, – передразнила я его тихо, думая, что г-н эльф совершенно не просчитывает ситуацию. Вот подождем, пока он встретит своего первого демона – и тогда свою сморщенную эльфийскую тушку сразу спрячет за моей, где ей и место. А тем временем может спотыкаться об ямки в траве, авось сломает себе свою дурацкую ногу.
Давление ветра не ослабевало, у меня уже уши от него болели. Голова медленно клонилась вниз, и наконец пришлось заставлять себя поднимать глаза и смотреть мимо неустанно движущейся темной спины Трента. Он шел ровно, чуть-чуть быстрее удобного для меня темпа, беззвучно, как призрак, почти не тревожа высокую до пояса траву, огибая попадающиеся на дороге деревья. Я постепенно начала разогреваться и, глядя на Трента, засомневалась в правильности решения надеть кожаный плащ Дэвида. Он защищал ноги от колючего ветра, но неприятно шелестел по траве, которую комбинезон Трента едва задевал.
Когда мы вышли из травы и вошли под сень старого леса, лучше не стало. Подлеска почти не было, зато были корни деревьев. Мы миновали что-то вроде бывшего озера, заросшего густой ежевикой, ее колючие побеги наползали на край леса приливной волной.
Наконец я попросила остановиться, когда деревья сменились кусками бетона и отдельными полянами густой травы. Трент сдержал свой неутомимый шаг и обернулся. В порывистом прохладном ветре я, запыхавшись, показала на что-то вроде осыпающейся эстакады. Трент, не говоря ни слова, свернул к большим камням под нею.
Держась за бок и думая о воде и батончиках, которые уложила для меня Айви, я пошла за ним, уселась рядом на холодный камень, радуясь, что есть на что опереться спиной. С момента входа в лес я все время пыталась избавиться от ощущения взгляда в спину. Скрип молнии на моей сумке прозвучал каким-то утверждением нормальности в окружавшей нас багровой дымке с ее грязным ветром и густыми тучами.
Трент протянул руку за своим фонариком, и я отдала его. Эльф отвернулся, изучая карту, а я стала осматривать пройденную местность. Возле сухого озера мелькнул искривленный силуэт, человекоподобная фигура, неуловимая и сразу исчезнувшая. Трент прикрыл фонарик ладонью, и подсвеченный красным палец прочерчивал возможный путь от места нашего прибытия туда, где Кери обозначила доступ к демонской базе данных. Меня тревожило, что это не в городе, но она сказала, что базу поместили на святой земле, чтобы туда не залезли ни демоны, ни их фамилиары.
Карта, которую начертила Кери, была мне как-то зловеще знакома с ее волнистой линией сухой реки и отметками, показывающими старые мосты. Очень похоже на Цинциннати и Низины. А почему нет? Круг на Фаунтейн-сквер имелся по обе стороны реальности.
Я отвернулась, роясь в пакете.
– Пить хочешь? – спросила я, вытаскивая бутылку.
Он кивнул, и я передала ему воду. Вздрогнула от треска пластиковой пробки, а Трент замер, пока не убедился, что ветер дует по-прежнему и ночь тиха.
В мерзком красном свете его глаза показались мне черными.
– Угадаете, что находится на том клочке освященной земли, где они хранят свои образцы? – спросил он, постукивая по карте там, где Кери поставила звездочку.
Я посмотрела на карту, потом за спину Тренту на развалины, куда нам еще предстояло идти. Ближе к нам, сверкая в свете восходящей луны, стояли шпили. Очень знакомые.
– Не может быть, – прошептала я, заправляя прядь за ухо. – Базилика?
Трент пил воду, и кадык у него шевелился на горле. Ветер шелестел картой.
– Что же еще, – ответил он, кладя пустую бутылку в рюкзак.
Послышался звук скользящего камня. Трент резко выпрямился, у меня застучал пульс.
Свой «специальный фонарик» Трент выключил, но на нас с расстояния не более тридцати футов в кислотно-красной дымке смотрел кто-то перекрученный, сгорбленный, с болтающимися вдоль тела руками. Ноги обутые, штаны задраны выше тощих голеней. Короткая – до локтей – накидка полоскалась на холодном ветру. Лысая голова повернулась к востоку, будто прислушиваясь, потом опять к нам. Ждет? Проверяет? Пытается сообразить, пища мы или угроза?
Меня пробрала дрожь, никак не связанная суверенно понижающейся температурой.
– Убирай карту, – прошептала я, осторожно вставая. – Надо уходить.
Слава богу, что эта тварь за нами не пошла.
На этот раз впереди шла я, и от напряжения почти скользила среди развалин, а Трент отставал, спотыкаясь на ускользающих камнях, ругаясь, когда поскальзывался, стараясь удержаться в моем навязанном страхом темпе. Наземных демонов мы больше не видели, но я знала, когда слышала время от времени, как ползут или катятся камни, что они здесь. Я не задавалась вопросом, почему мне легче идти по развалинам в резких тенях от красного лунного света, чем по природному лабиринту деревьев и трав. Я только знала сейчас, что наше присутствие замечено, и медлить мне не хотелось.
Первое появление луны было для меня потрясением, и я старалась больше на нее не смотреть. Это был шар нездорового цвета с красными мазками, раздувшийся, повисший над ландшафтом развалин, будто угнетающий все под собой. Когда я открывала второе зрение и глядела в безвременье с безопасной стороны лей-линий, она всегда бывала серебристой. Чистый свет нашей луны, очевидно, преодолевал то уродство красных мазков, которое предстало мне сейчас. Видеть это зрелище, стоя на враждебной земле, окутанной красным, как моя душа окутана демонской слизью, – от этого очень резко стало ясно, как мы сейчас далеко от дома.
Мы переходили на медленный бег, где позволяла местность, двигались мимо развалин домов и редких цепочек деревьев, показывающих, где были когда-то бульвары, и углублялись в лес бетонных фонарных столбов, отороченных инеем, держа курс на шпили. Мне пришла в голову мысль, что все более смелеющие тонкие сутулые фигуры – это эльфы или колдуны, не ушедшие на другую сторону. А может быть, беглые фамилиары? У них были ауры, но неряшливые и неправильные, как порванная одежда. Как будто эти ауры истрепались от стараний выжить в ядовитом безвременье.
И я озабоченно нахмурилась, когда мы петляли среди искривленных металлических конструкций, которые могли когда-то быть автобусной остановкой. Не отравляю ли я себя, находясь здесь? И если так, почему Кери вышла отсюда нормальной? Может быть, потому что ей не позволено было меняться со временем, пока она была фамилиаром? Или Ал поддерживал в ней здоровье, восстанавливая ДНК по хранящемуся образцу? Или она никогда не выходила на поверхность?
Камешек подкатился чуть ли не мне под ноги, и я резко свернула влево, рассчитывая, что там будет открытая улица после разрушенного здания передо мной, и эта улица будет вести прямо к базилике. Я не думала, что это на нас идет охота загоном. Очень надеялась, что нет.
Трент шел вплотную за мной, и наше продвижение замедлилось, когда мы вышли из узкого прохода. Трент громко задышал, а я с облегчением опустила плечи, когда мы из развалин переулка выбежали на чистую улицу. Дорогу здесь захламляли обломки стен, но больше ничего. По нервному кивку Трента мы двинулись вперед, обходя обломки побольше, где мог бы притаиться тощий наземный демон.
Мы подходили к сломанным шпилям, и я взглянула вверх. На низких карнизах сидели только каменные горгульи, настоящих не было. Ушли они из безвременья с колдунами и эльфами или же их никогда здесь не было, – я не знала. Если не считать отсутствующих горгулий, здание казалось относительно невредимым, очень похожим на то, что на Фаунтейн-сквер. Я подумала, потому ли это, что оно освященное, или же у здешних жителей есть общий интерес поддерживать его таким. Трент остановился рядом со мной, и пока я рассматривала дверь, обернулся посмотреть, что у нас за спиной.
– Думаешь, входная дверь открыта? – спросила я, желая оказаться внутри. Хотя базилика выглядела точно как в реальности, освященная земля находилась лишь в границах алтаря.
За нами покатился камешек. Дернув головой как вспугнутый олень, Трент взлетел на паперть через две ступеньки и попробовал все двери. Не открылась ни одна. Видя, что на них нет наружных замков, я двинулась к боковой двери.
– Сюда! – шепнула я Тренту.
Он кивнул, быстро догнал меня. Я не могла избавиться от воспоминания, как отключила охранника его невесты на ступенях этой же базилики, когда шла его арестовывать. Все-таки Трент мне еще должен сказать спасибо, что я сорвала эту свадьбу. При том, что он убийца и наркобарон, женитьба на этой снулой рыбе была бы жестоким и извращенным наказанием.
Трент пошел вперед, а я медленно последовала за ним, наблюдая за улицей, и тут очередной камень прошуршал эхом в разрушенном городе. Болезненная луна встала над зданиями, красный пылающий свет создавал дыры там, где их не было, и маскировал там, где были. У меня пальцы покалывало, мне хотелось развернуть накопленное в мыслях безвременье и полыхнуть светом так, чтобы наземные демоны брызнули во все стороны. Но нужно было сохранить резерв, чтобы пустить в ход заклинания Кери. То есть в случае, если мне не придется сделать это раньше, спасая свою шкуру.
Знакомое зрелище двойной лестницы к боковой двери меня потрясло. Она была точно такая же, и на фоне нетронутого собора разрушение города впечатляло вдвойне.