Текст книги "Жизнь начинается сегодня"
Автор книги: Кейт Уолкер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)
Счастье было бы полным, если бы не одно «но»: Морган не хотел иметь детей. С самого начала он ей прямо дал это понять. Предлагал расстаться сразу же, если она не согласна с его условием.
Элли убедила себя, что дети не самое главное для нее. Казалось, для счастья ничего не нужно, кроме любви Моргана. И так было до того момента, как Элли поняла, что, несмотря на все меры предосторожности, она забеременела. Именно тогда все и изменилось.
С трудом вернувшись к реальности, Элли взглянула на Моргана, и их взгляды пересеклись. От его взгляда веяло холодом и враждебностью, и она невольно вздрогнула.
– Все течет, все изменяется, – начала Элли, стараясь говорить увереннее.
– Все изменяется… – со злобой повторил за ней Морган и язвительно добавил: – Полностью с тобой согласен. Наверное, поэтому не стоит и вспоминать о признаниях в вечной любви, о клятвах верности и о словах, что тебе ни с кем не было и не будет так хорошо, как со мной. Сколько это все продолжалось, мой ангел? Десять месяцев? Год?
– Прекрати, пожалуйста! – Элли инстинктивно закрыла уши руками, чтобы не слышать презрения и ненависти в его голосе. – Я никогда не думала, что… Я… Мне очень жаль, – пробормотала она, чувствуя, что ей необходимо оправдаться и объяснить свой неожиданный уход, хотя признание было явно запоздалым и явно недостаточным. – Я действительно сожалею. Если бы я могла сказать…
– Нет! – резко прервал ее Морган. – Молчи! И главное, не говори, что тебе жаль! Мне – нет! Когда ты исчезла, я был чертовски зол. Это правда. Мне было обидно и больно, что ты так легко смогла меня забыть, променяв на кого-то другого. Но когда я успокоился и все хорошенько обдумал, то пришел к выводу, что должен быть тебе благодарен.
– Благодарен? За что?
– Да, благодарен. Из-за тебя я был уже готов совершить, вероятно, самую крупную ошибку в своей жизни. – Морган горько усмехнулся. – О которой я бы потом сожалел всю оставшуюся жизнь. Но, к счастью, ты вовремя ушла. В самом деле, вместо того, чтобы упрекать, я думаю, мне следует тебя благодарить. Ты спасла меня.
– Можешь не благодарить, – выдохнула Элли, которая была больше не в состоянии выслушивать его нападки.
В глубине души ей пришлось признаться себе, что она шла сюда с надеждой, конечно слабой и глупой, на примирение. А вдруг чудо возможно и Морган, несомненно также страдавший от их разрыва, теперь готов пересмотреть свое отношение к детям? Его слова разбили ее мечты окончательно.
– И… по крайней мере ты же не думаешь, что я останусь здесь…
– Я этого хочу! – прервал ее Морган. – А сейчас, например, я больше всего хочу выпить кофе.
– Не собираюсь тебе мешать. Я ухожу.
– Нет, – тихим, но твердым голос сказал он. – Мы еще кое-что должны обсудить.
Морган лениво потянулся и выпрямился.
– Иди приготовь кофе, Элли. – Это была не просьба, а приказание.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
На какое-то мгновение Моргану показалось, что он окончательно потерял Элли.
Он прекрасно помнил подобное выражение па ее лице: стиснутые зубы, плотно сжатый рот и горящий взгляд… Было очевидно, что она отвергнет любое исходящее от него предложение. Ну и упрямица, эта Элли! Морган скривился.
Когда они были вместе, она легко могла довести его до белого каления. Эта женщина умудрялась даже небольшой спор превратить в сражение и никогда не хотела уступать. В таком настроении сладить с ней было не просто. И был только один способ сделать это. Самый действенный способ.
Морган решил обратиться к старому опыту.
– Пожалуйста… – ласково добавил он.
Было очевидно, что так просто сдаваться Элли не собиралась. И зачем он настаивает на том, чтобы она осталось? Ведь совершенно ясно, что ей хочется куда-то убежать. Или, вернее, к кому-то.
Может быть, именно в этом и крылась причина ее поведения? Элли заметно нервничала, скрывая нечто чрезвычайно важное для нее. И чем старательнее она старалась скрыть свою тайну, тем больше Моргану хотелось докопаться до истины.
– Элли…
Он провел рукой по волосам и тяжело вздохнул.
– Я несколько часов подряд сидел за рулем. Я безумно устал, и мне нужна чашечка кофе.
Морган действительно выглядел измотанным, отметила про себя Элли. Когда он углублялся в свою работу, то забывал обо всем, в том числе о еде и питье.
– Почему ты боишься остаться? – тихо спросил Морган.
– Я не боюсь. – Правда, уверенности в ее голосе не было. – С чего ты это взял? Хочешь кофе – пожалуйста, будет тебе кофе, – с неохотой добавила Элли.
Она бросила неосторожный взгляд на Моргана и тотчас пожалела об этом, так как его широкая благодарная улыбка была способна растопить любое сердце, а что уж говорить о ее собственном.
– Я всегда знал, что ты ангел.
– Брось глупости говорить! У меня здесь только растворимый кофе…
– Отлично! – бросил Морган через плечо, потому что, не дожидаясь, когда она закончит фразу, пошел к машине.
Элли, пытаясь сохранять хотя бы видимое спокойствие, отправилась на кухню ставить чайник. Выпить чашку кофе – это недолго. Скоро она вернется к себе. Рози в надежных руках. Даже если девочка проснется, о ней позаботятся Марион и Ди.
– Не могла бы ты сделать еще и бутерброд? – прервал ее размышления Морган, незаметно войдя на кухню. – В сумке должны быть хлеб и сыр.
– Когда ты ел в последний раз?
Морган задумчиво пожал плечами:
– Не помню.
Он стоял совсем близко, и его запах околдовывал Элли. Падающие из окна солнечные лучи освещали его черные волосы. Морган закатал рукава рубашки, обнажив мускулистые руки. Кроме того, джинсы, идеально сидящие на нем, плотно обтягивали его ноги. Элли с трудом отвела от него глаза.
– Не хотел терять время. И потом ты сама знаешь, что такое придорожные забегаловки. Поэтому буду тебе бесконечно благодарен за бутерброд… Было бы здорово, если бы ты заодно нарезала овощей: огурцы, помидоры…
– Интересно, ты со всеми такой требовательный? – спросила Элли.
В ответ Морган только рассмеялся, что очень рассердило ее. Она пытается помочь ему, а он издевается над ней. Элли стиснула зубы. Она знала, что, несмотря ни па что, сделает Моргану кофе, приготовит бутерброд. Не то чтобы у нее не было выбора, но… Она помогла бы любому другому жильцу, уставшему после дороги. А тем более Моргану, который когда-то так много значил для нее. Вздохнув, она принялась рыться в сумке, которую он принес, в поисках хлеба и сыра.
Вдруг слезы навернулись у нее на глаза. Когда это было: около двух лет назад? Теплым июньским вечером она переехала в лондонскую квартиру Моргана. Когда он предложил ей жить вместе, любовь мгновенно подсказала ей ответ: Элли сразу согласилась и па следующий день переехала к нему.
Тогда, как и сейчас, Морган отвел ее на кухню и попросил приготовить что-нибудь для них, пока он достает вещи из машины.
Рука Элли дрогнула, и она едва не порезалась. В тот раз, когда Морган, посвистывая, таскал чемоданы, он одаривал ее многообещающей улыбкой, отчего мысли у нее в голове путались. А на обратном пути он или целовал, или ласкал ее. Его руки словно ненароком пробегали по волосам, плечам, спине. Казалось, он хочет убедиться, что Элли здесь, рядом с ним в его доме.
А когда он перенес все вещи, он обнял ее за талию, прижал к себе и положил голову ей на плечо. Как было приятно чувствовать его дыхание так близко…
Все это ошибка! Глупость! Морган ругал себя за то, что приехал. В раздражении он захлопнул багажник. Осталась только одна коробка па заднем сиденье машины.
Его не покидало ощущение дежа-вю. Неудивительно, ведь все происходило точно так же в день переезда Элли к нему.
– Черт!
Забыв на время о коробке, Морган положил руки на горячую крышу машины и устало склонил голову, погрузившись в воспоминания.
Он никогда не был так счастлив, как в те дни. И так напуган. За все двадцать восемь лет своей жизни он не испытывал ничего подобного. Морган до сих пор не мог поверить, что сделал первый шаг, произнес те решающие слова, которые, как он думал, никогда никому не скажет.
Не верилось и в то, что Элли согласилась.
На самом-то деле он не был готов к такому повороту событий. Не собирался говорить о переезде. Но в тот момент, когда они лежали вместе, приходя в себя от ошеломительной страсти, с которой они любили друг друга, он почувствовал, что обязан это сделать.
Ему было сложно найти подходящие слова. Морган будто сейчас слышал собственный голос:
– Я думаю, после того, что между нами произошло, будет странно просто попрощаться и разойтись по домам. Как ты думаешь? Может быть, нам стоит… жить вместе?
– Кофе готов!
Голос Элли, ворвавшийся в его воспоминания, заставил Моргана резко вскинуть голову. Подхватив коробку, он понес ее на кухню. С такой же легкостью, как Элли говорила о своей любви, она ушла. Они были вместе всего каких-то одиннадцать месяцев, после чего он внезапно почувствовал, что в ее отношении к нему произошли какие-то изменения. А через две недели после этого Элли сообщила ему, что уходит от него.
– Последняя коробка, да? – Элли намазывала масло на хлеб. Ее внимание было полностью сконцентрировано на том, что она делала, поэтому она лишь едва взглянула на Моргана, когда он вошел. – Брось ее куда-нибудь и приходи пить кофе, пока он еще горячий. – Она еще раз посмотрела в сторону Моргана и добавила: – Кажется, я не права. Это ведь ноутбук?
– Самой последней модели. Замечательная вещь. – Морган поставил компьютер на сервант. – Для меня незаменимый помощник. Вот если бы он еще и сюжеты за меня придумывал, цепы бы ему точно не было.
Он постарался сосредоточиться на мысли о компьютере, ухватившись за нее как за возможность отвлечься от охвативших его воспоминаний. Разговор на нейтральную тему – вот что ему сейчас было нужно. Почему он так и не забыл, какое наслаждение любить эту женщину? Почему все время вспоминает, как огонь желания охватывал его, когда она была рядом? Почему так живы в памяти их страстные поцелуи и ненасытные ласки?
– Да ты сделала столько бутербродов, что ими целую роту можно накормить! – воскликнул Морган, взглянув на стол.
– На всякий случай, – ответила Элли, накладывая на бутерброды зелень. – Я же прекрасно знаю, какой ты бываешь, когда голодный. Вот уж точно по чему я не скучала и о чем не вспоминала.
– Значит, все-таки ты скучала? И вспоминала?
Морган подошел ближе. Он с трудом сдерживал себя: ему так хотелось прикоснуться к Элли, провести рукой по ее волосам, поправить упавшую на лицо прядь, но вместо этого он засунул руки в карманы джинсов.
– Да… – Зачем он так близко подошел? Сердце Элли учащенно забилось, а нервы у нее и до этого были напряжены до предела. – Я, например, прекрасно помню, какой бардак царит у тебя в кабинете, когда ты работаешь. Когда ты забываешь обо всем на свете, даже о еде и питье. Нет-нет, пожалуй, именно кофе – это единственное, о чем ты иногда все-таки вспоминаешь. Должна признаться, вначале я скучала даже по этим сумасшедшим часам, когда ты погружался в работу. Забывая при этом о назначенных встречах, приглашениях…
– Видно, у тебя обо мне только приятные воспоминания, – резко прервал ее Морган.
Боже, как она чудесно пахнет! Изумительное сочетание цветочного аромата с ее собственным. Его словно магнитом притягивало к ней.
– Не обольщайся. И па солнце бывают пятна. А ты все-таки не солнце. И пятен у тебя как у пятнистой зебры.
– Оставь в покое мои недостатки. У меня ведь тоже есть чувство собственного достоинства, – произнес он так печально, что у Элли сжалось сердце.
Ей это только кажется или Морган придвинулся к ней еще ближе?
– И потом, честно говоря, я не согласен с такой оценкой моего характера.
Черный перец… Элли постаралась направить свои мысли на готовку. Морган любит, когда помидоры слегка посыпаны перцем.
Она потянулась за перечницей, по тут же отдернула руку, так как случайно коснулась пальцев Моргана. Он утащил еще не разрезанную помидорку и с удовольствием надкусил ее.
– А есть ли что-нибудь еще, о чем ты скучаешь?
– Да! Определенно не хватает того шалопая, который всегда мешал мне готовить, похищая со стола еду. Неужели нельзя подождать? Прекрати!
Морган потянулся за кусочком банана, но в этот раз Элли была наготове. Она сначала слегка ударила Морган по пальцам, словно непослушного ребенка, а потом схватила его за запястье.
И замерла.
Элли почувствовала, как сильно бьется пульс Моргана, как напряглись его мышцы. Она не могла заставить себя отпустить его руку, хотя и понимала, что выглядит нелепо. Ей вдруг стало тяжело дышать, и она судорожно глотнула воздух.
А Морган был уже совсем близко. Так близко, что она ощущала тепло его тела.
– Элли, – нежно произнес он. Голос его сделался хриплым.
Ей пришлось закрыть глаза. Напряжение возросло до предела. Сил на то, чтобы сопротивляться охватившему ее желанию, почти не оставалось.
– Морган… – слабо запротестовала она.
Или голос ее был таким тихим, что Морган не услышал, или он просто не захотел услышать ее. Не обратив никакого внимания на ее жалобный протест, он наклонился к ней и прошептал:
– А догадываешься, мой ангел, по чему скучал я?
Элли ощутила его горячее дыхание на своей шее.
– Нет…
Она не знала, чего хотела больше, чтобы он остановился или чтобы продолжил. В любом случае Морган явно не собирался учитывать ее мнение.
– Я скучал по твоим шелковистым волосам… – невозмутимо продолжил он и провел свободной рукой по ее волосам. – По запаху твоей кожи. Мне безумно хотелось снова прикоснуться к ней. Хотелось услышать, как бьется твое сердце. Мне не хватало звуков твоего голоса, тепла твоего дыхания.
Палец Морган прошелся по щеке, вниз по шее, остановившись на какое-то мгновение в том месте, где пульсировала жилка, выдавая учащенное сердцебиение Элли.
– Морган…
Нож, который держала Элли, упал па пол.
– Я соскучился по твоим поцелуям…
Теперь его губы проделали тот же путь, что до этого палец. Сначала он поцеловал ее лоб, потом висок, закрытые глаза, щеку. Элли чувствовала, что слабеет с каждым новым поцелуем. Слегка застонав, она положила голову ему на плечо и отпустила руку Моргана.
Он не мог не воспользоваться этим и в то же мгновение, обхватив Элли за талию, прижал к себе. Она с радостью подчинилась ему, потому что едва держалась на подгибающихся ногах.
– Я так давно не ласкал твои груди…
Он принялся медленно расстегивать пуговицы на ее блузке и, когда закончил, просунул руку под лифчик.
– Морган! – вырвалось у Элли.
Здесь был и восторг, и призыв, и испуг. Все вместе! Обвив руками шею Моргана и запустив пальцы в черные волосы, она требовательно наклонила его голову.
Каким знакомым показался им обоим этот требовательный и страстный поцелуй. Руки Моргана нетерпеливо и по-хозяйски путешествовали по ее телу. Элли, как и в прежние дни, стало казаться, что они становятся единым целым. Она вся пребывала во власти желаний и могла думать только об одном, все остальные мысли исчезли с первым поцелуем. В голове у нее вертелось только одно слово – любовь. Как бы Элли ни боялась его, ни стремилась скрыть правду, но… У нее не было сомнений, что это любовь.
Она все еще любила Моргана! Она никогда не переставала, да и не перестанет его любить. Как горько, что жизнь вынудила ее убеждать Моргана в обратном. Если бы он знал, что такое просто-напросто невозможно! Она любила этого мужчину больше жизни. Только материнский инстинкт и ответственность за ребенка оказались сильнее страсти. Из-за дочери она ушла от него, но все равно продолжала любить.
И вот теперь Морган вернулся. Она была в его объятиях, отвечала на его поцелуи. В потемневших от страсти глазах Моргана Элли видела себя. Она понимала, что не сможет остановиться и отказаться от того блаженства, что обещал ей его взгляд.
Элли неловко принялась расстегивать пуговицы рубашки Моргана. Руки ее дрожали, слишком сильным было желание после стольких месяцев разлуки вновь прикоснуться к его мускулистой груди. Как она мечтала об этом! Как хотелось ей почувствовать жар и нежность его кожи.
– Давай же, мой ангел… – хриплым голосом поторопил ее Морган и попытался помочь ей, но Элли решительно оттолкнула его руку.
Наконец она распахнула рубашку и замерла, чтобы полюбоваться красивым телом Моргана. Боже, как она соскучилась!
– Морган… Морган… – лихорадочно бормотала она, покрывая ненасытными поцелуями его тело.
– Элли!
Теперь пришла очередь Моргану сдаться перед напором охвативших его желаний. Он отбросил все попытки сказать что-то и подхватил Элли на руки. Открыв кухонную дверь плечом, Морган быстро пронес ее через небольшую гостиную в спальню. На кровати валялся один из чемоданов, и он ногой скинул его прочь, а потом бросился на матрас, увлекая за собой Элли.
Дрожащими руками Морган сорвал с нее блузку и откинул в сторону. За ней последовал лифчик.
Когда у Элли уже не осталось сил сдерживать наплыв чувств, она стянула с Моргана рубашку, ухватила его за плечи и воскликнула:
– Я хочу тебя… Я хочу тебя…
Элли с трудом узнала собственный голос, до того он был хриплым и чувственным.
– Конечно, мой ангел… Потерпи немного, – выдохнул в ответ Морган. – Подожди, сейчас я избавлюсь наконец от этой… чертовой юбки!
Белая юбка Элли была слишком узкой, и Моргану никак не удавалось справиться с молнией. Отчаявшись, он выругался и, ухватившись за края юбки, с силой дернул ее вверх, оголив длинные ноги Элли.
Лето выдалось жаркое, поэтому Элли не носила колготок. Маленькая полоска атласа и кружева уже не могли остановить Морган. В следующее мгновение они были также отброшены в сторону.
– Ты тоже… – прошептала Элли.
Она протянула руки к ремню и принялась лихорадочно расстегивать пряжку, надеясь, что Морган поможет ей. Но тот медлил…
Что-то случилось! Морган замер, и одного взгляда на него вполне хватило, чтобы заметить, как изменилось выражение его лица – оно сделалось вдруг напряженным и мрачным. Нахмурившись, он внимательно смотрел в глаза Элли, будто ища в них ответ на какой-то беспокоивший его вопрос.
– Элли… Мы не можем…
Горечь и разочарование охватили Элли. Она в изумлении уставилась на Моргана. Как мог он вот так взять и остановиться! В тот момент, когда она, забыв обо всем на свете, о прошлых обидах, собственных обещаниях и страхах, уже готова была ему отдаться. Тело молодой женщины будто плавилось от знойного солнца желания, и поэтому, не удержавшись, она воскликнула:
– Нет! Мы можем! Можем!
Он молча покачал головой.
– Морган! Ну давай же…
– Ответь мне, Элли. Ты сейчас принимаешь таблетки?
Вопрос оглушил Элли. Сначала она вообще не поняла, о чем он спрашивает, по, когда смысл сказанного дошел до нее, вздрогнула, будто Морган ударил ее. Впрочем, даже пощечина не причинила бы ей столько боли.
Противозачаточные таблетки? Вот дура! Забыть о столь важной для него проблеме! И как умело все преподнес, словно действительно заботился о ней. Но ее уже не обманешь. Ей прекрасно известна причина его беспокойства. Все дело в нем самом – ну не хочет человек иметь детей! Ни от нее, ни от какой-либо другой женщины.
– Нет… – наконец вымучила она. – Я сейчас не предохраняюсь.
Ужас, появившийся в глазах Моргана, лишний раз подтвердил ее правоту. Будущего у них нет. Сердце Элли сжалось от горя. Ей было намного тяжелее, чем в тот день, когда она ушла от Моргана. Ведь тогда у нее еще оставалась надежда…
«Ты сейчас принимаешь таблетки?» Ишь ты, старается избежать рождения детей. Слишком поздно, голубчик! Это уже произошло. Около двадцати месяцев назад. Всего не предусмотришь. У Моргана уже есть дочь. Дочь, которую он никогда не хотел и никогда не признает. А она сама ради Рози готова отказаться от любви и забыть Моргана.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
– Отпусти меня!
Перемена в настроении Элли была настолько разительна, что Морган даже не сразу понял, чего она требует.
Рядом с ним лежала не изнывающая от желания любовница, а незнакомая разъяренная женщина. За какие-то доли секунды Элли невообразимым образом отдалилась от него, В ее глазах, в которых несколько мгновений назад светилась неподдельная страсть, по силе равная его собственной, теперь горели гнев и ярость. Подобное перевоплощение показалось ему столь неестественным, а потому забавным, что Морган лишь громко рассмеялся.
– Я сказала, отпусти меня!
Холодная и жесткая команда сопровождалась целенаправленным и опасным движением ноги. Когда Морган понял, куда Элли собирается ударить его коленом, он мгновенно кубарем слетел с кровати на пол, даже не посмотрев, куда упадет. Любой на его месте поступил бы так же, намерение Элли было слишком очевидным.
А приземлился Морган рядом со своей собственной рубашкой, еще недавно сорванной с него Элли в порыве страсти. Он недовольно поморщился и развернулся к кровати. Она была уже пуста. Стоявшая рядом с ней Элли старательно пыталась привести в порядок задранную им юбку, но та ей не поддавалась.
– Что, черт возьми, происходит? – потребовал объяснений Морган. Различные чувства смешались в нем: еще не утихшие желания, обида, удивление и разочарование. Он едва держал себя в руках. – Я лишь выразил озабоченность возможными последствиями моих… наших действий, и вдруг… Что за ерунда? Я не привык к таким резким и грубым движениям. Не хочешь, не надо. Скажи по-человечески. Зачем же пытаться ударить меня коленом. Можно подумать, будто я силком тянул тебя в постель.
Это он, оказывается, выражал свою озабоченность о последствиях! Элли фыркнула. Слова Моргана привели ее в ярость. Он думает только о себе, а ее желания даже не учитываются.
Все, что его беспокоило, – это как бы она не забеременела от него. Никаких детей! Нужны ли еще какие-нибудь доказательства, что она поступила правильно, не рассказав ему о Рози? А она еще сомневалась в своем решении и хотела открыть ему правду. Нет, правду о Моргане никто не должен знать. Кроме бабушки – Элли сразу же открылась той и призналась, кто отец ее дочери.
– Или у тебя па уме какие-то грязные игры? Ты специально соблазнила меня, чтобы потом отвергнуть?
– Нет! Конечно, нет! – воскликнула в ужасе Элли.
Его слова больно ранили ее. Ей нужно как-то объяснить свое странное поведение, чтобы разубедить Моргана. Элли совершенно не понравилось направление его мыслей.
– Ты забываешь о… – начала она и запнулась, испугавшись грозного взгляда, брошенного на нее Морганом.
– О чем именно я забываю?
– Не о чем, а о ком. Ты забываешь о Пите.
– О Пите? – скривившись, переспросил ее Морган.
Их взгляды встретились, но в этот раз Элли уже не увидела пи намека на страсть в глазах Моргана, ставших холодными и злыми. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Она почувствовала себя беззащитной.
Боже, да она почти голая! На ней только одна юбка, да и та в жутком состоянии. Элли в панике оглядела спальню в поисках одежды. Лифчика нигде не было видно, словно испарился. А блузка валялась на полу возле ноги Моргана. Чтобы поднять ее, пришлось бы вплотную подойти к нему. Рисковать не хотелось. Особенно учитывая его состояние и настроение.
В итоге Элли только скрестила руки на груди, чтобы хоть как-то прикрыть наготу.
– Пит Бедфорд, – зловеще проговорил Морган. – А он здесь при чем?
Морган был неприятно удивлен: ему ведь уже давно сказали, что Элли не встречается с Питом Бедфордом. И вдруг оказывается, их разлучник по-прежнему стоит у них на пути. Ничего не скажешь, весьма болезненный, а главное, совершенно неожиданный удар по самолюбию!
– Мне кажется, это очевидно… Я не могу спать с тобой из-за Пита, – вымучила из себя Элли.
Морган с сумрачным видом покачал головой, было видно, что он не ожидал от нее такого признания.
– Но я думал, что вы расстались. Разве нет?
Опять! Он думал! Значит, неспроста все-таки Морган приехал сюда. Каким-то образом удостоверившись, что мужчины у нее нет, узнал ее адрес и решил навестить.
– Да нет же! Только он сейчас работает директором в школе в городке Труро, тоже в Корнуолле.
Морган на минуту задумался над новой информацией.
– Понятно, – наконец промолвил он. – Так надо полагать, тебя вдруг озарило, что ты изменяешь дорогому Питу? Не запоздалый ли это был укол совести?
– Нет! Знаешь, Морган, я не знаю, поверишь ты мне или нет, но я никогда не изменяла ни одному мужчине, даже если мы с ним лишь на словах продолжали считаться парой.
– Должен заметить, что несколько минут назад ты была очень близка к этому. Разве не так? Надеюсь, ты не станешь отрицать очевидное. Слишком поздно ты вспомнила о Пите. Или, по-твоему, я насильно затащил тебя в кровать?
– Нет, конечно.
Морган удовлетворенно улыбнулся.
– Так, значит, ты все-таки признаешься, что хотела этого не меньше, чем я? Честно говоря, удивлен твоей честностью. Да я никогда в жизни не принуждал женщин к сексу.
– Тебе это и не нужно! – Элли было трудно скрыть свою боль, обиду и ревность, но она постаралась спрятаться за маской презрения. Оставалось надеяться, что ей удастся сыграть свою роль. – Предполагаю, что ты считаешь себя неотразимым. Какая женщина способна устоять перед тобой!
Перед глазами у нее стояли передовицы желтых газетенок, смакующие подробности мимолетных романов Моргана. На первую подобную статью она наткнулась уже через несколько дней после их расставания, а потом и счет им потеряла.
– С чего ты это взяла?
– Молодые актрисы и модели, что стайками вьются возле тебя, наверняка вскружили тебе голову. С кем ты крутил любовь в прошлом месяце? С Китти Спенсер? А в позапрошлом? Если не ошибаюсь, с Мейси Рентон?
Морган нахмурился, и глубокая морщина прорезала его лоб. Неожиданно он резким движением запахнул рубашку и принялся не спеша застегивать пуговицы. Казалось, на какое-то время он полностью забыл о ее присутствии. Это могло говорить только об одном – Морган взбешен и едва сдерживает свои эмоции.
– Нельзя верить тому, что пишут газеты, – процедил он.
– Вот как? Ты хочешь сказать, что в них не было ни слова правды? – иронично поинтересовалась Элли.
В ответ Морган сжал зубы и наградил ее убийственным взглядом.
– Нет. Кое-что не наврали, – пробурчал он себе под нос.
Ему нечем было гордиться: его поведение после того, как Элли ушла, действительно нельзя было назвать идеальным. Но и она не права. Да, после того, как она его бросила, он встречался со многими женщинами, пытаясь забыться в их объятиях. А что ему еще оставалось делать? Ее не было рядом, вот он и ощущал одиночество и пустоту.
Целый месяц он старался вернуться к прежнему образу жизни, какой вел до встречи с Элли, но в итоге пришел к неутешительному выводу, что жить по-прежнему уже не может.
У него ничего не получалось. На пару-другую часов ему удавалось забыть об Элли, но, когда наступало утро, ее образ снова вставал перед его глазами. Он знал, что свободен и может делать все, что хочет, – будущее находилось в его собственных руках, но, ирония судьбы, ему не нужна была свобода и он не мог представить себе будущее без Элли, женщины, которая полностью изменила его жизнь и его взгляды па многие проблемы, а потом внезапно оставила одного. Пустоту, которая образовалась после ее ухода, Морган так и не смог ничем заполнить.
– В любом случае женщины приходили ко мне по собственному желанию. Я их ни к чему не принуждал. И они были свободными, не связанными ни с каким другим мужчиной. – Морган заправил рубашку в брюки, застегнул молнию и ремень. Все его решительные и быстрые движения означали только одно: между ними теперь существовала дистанция, которую он не собирался нарушать. – В отличие от тебя и твоего драгоценного Пита. И что, мой ангел? Твой директор школы тебя устраивает? Или он в постели не так хорош, как ты надеялась?
– Как ты можешь так говорить! – выпалила Элли, возмущенная беспредельным нахальством Моргана. – Пит чрезвычайно добр ко мне.
– О да, мы оба прекрасно знаем, какой он добрый. Не в этом ли случайно и заключается ваша проблема? Осмелюсь предположить, что «добрый» любовник тебе не подходит. Бедняга не в силах удовлетворить тебя, вот и приходится искать кого-нибудь еще, поэнергичней и посексуальнее? Я угадал?
– Даже будь это правда, я бы к тебе не обратилась.
– Нет?
Морган бросил скептический взгляд на кровать, на чемодан, который он скинул с нее, а потом посмотрел прямо в глаза негодующей Элли, которая тут же покраснела.
– Нет, говоришь? – с иронией переспросил он, цинично приподняв бровь.
– Могу тебя заверить, что вполне обойдусь без твоей сексуальности, – Элли вложила в слова все свое презрение и негодование. – Я рада, что наконец полностью избавилась от иллюзий, которые питала на твой счет.
– Поверь мне, ангел, я чувствую то же самое, – медленно, растягивая слова, произнес Морган. В его голосе отчетливо слышалась угроза. – Повторю снова, я был готов совершить самую большую ошибку в своей жизни, но благодаря тебе вовремя остановился.
А ведь этот мужчина мог бы принадлежать ей! От досады Элли закусила губу. В отличие от Моргана, она свою самую большую ошибку сделала: позволила себе влюбиться в него без памяти. Хотя разве у нее оставался выбор? Она потеряла голову, как только увидела его. И изменить что-либо было уже невозможно. Сколько всего случилось после их первой встречи, но разлюбить, а тем более забыть Моргана она была не в силах.
– Значит, каждый из нас сделал свои выводы, – заметила Элли, стараясь говорить равнодушным топом. Сейчас она желала только одного: как можно скорее уйти из коттеджа. – Не мог бы ты передать мне блузку? Она лежит рядом с тобой. Я бы хотела одеться.
Морган наклонился, подобрал с пола блузку и презрительно кинул в сторону Элли. Та с трудом поймала ее, а потом, демонстративно отвернувшись от него, быстро оделась. Но, даже стоя к нему спиной, молодая женщина ощущала на себе его тяжелый взгляд. В блузке она почувствовала себя более уверенно. Неловкими движениями Элли попыталась пригладить спутанные волосы, понимая, что вряд ли ей это удастся. Повернувшись к Моргану, она по выражению его лица догадалась, что опасения ее не напрасны.
Морган не двинулся с места. Высокий и красивый, он стоял рядом с кроватью и наблюдал за ней, засунув мускулистые руки в карманы джинсов.
Элли заставила себя одарить его ничего не значащей вежливой улыбкой, которой пользовалась раньше при общении с важными, но трудновыносимыми клиентами.
– Итак, как мне кажется, больше нам обсуждать нечего, так что я пойду. А тебе, думаю, нужно время, чтобы тут устроиться.
Она дошла до двери. С каждым шагом уверенность в том, что он беспрепятственно пропустит ее, возрастала. Однако, когда до двери оставалось сделать шаг-другой, за ее спиной раздался насмешливый голос Моргана:
– И когда ты вернешься?
Никогда, будь у нее право выбора.
– Вернусь?
– Мы же договорились о дополнительных услугах, – напомнил ей Морган. – Уборка, готовка…