355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейт Уитби » За гранью мечты » Текст книги (страница 4)
За гранью мечты
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 01:30

Текст книги "За гранью мечты"


Автор книги: Кейт Уитби



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Наконец самолет совершил посадку. Было так здорово вновь стоять на твердой земле после стольких часов полета.

Марка и Сузен ждал автомобиль. В течение нескольких минут их багаж был погружен, и они поехали. Было жарко, дорога кишела людьми, яркие краски вокруг создавали радостную атмосферу. По обеим сторонам дороги лепилось множество лавочек и магазинчиков. Повсюду, где позволяло пространство, были развешены изделия местных мастеров: яркие плетеные коврики, вырезанные из дерева фигурки животных.

Когда они проезжали мимо, дети махали им руками и кричали приветствия.

– Здесь так же прекрасно, как всегда, – прошептала Сузен, впитывая в себя атмосферу праздника, наслаждаясь красочными сценами, мелькающими перед ее глазами. – Настоящий рай, – добавила она, увидев вдали ярко-голубую полосу океана.

– Будем надеяться, что на этот раз в райском саду не окажется змеи, – заметил Марк, не отрывая глаз от дороги.

– Это что, намек? – В Сузен снова закипело раздражение.

Но в этот момент вдали возникли очертания низкого белого строения, и у девушки защемило сердце при виде виллы, где она провела столько счастливых дней. Слезы подступали к глазам горячей волной, жгли изнутри и грозили прорваться наружу. Марк плавно остановил машину, но Сузен продолжала сидеть неподвижно, вдыхая аромат цветов, любуясь великолепием сада, яркими гроздями бугенвиллей, живыми пятнами шиповника, благоухающим красным жасмином.

Внезапно ей стало страшно. Марк смотрел на нее, но она не замечала ничего, погрузившись в мир своих переживаний. Она вздрогнула, когда Марк коснулся ее руки, и посмотрела на него широко раскрытыми глазами, в которых блестели слезы. От волнения Сузен не могла вымолвить ни слова. Повинуясь внезапному порыву, Марк сжал ее руку, и девушка затрепетала, увидев нежность в синей глубине его глаз.

Только тогда ей удалось выдавить из себя:

– Я ужасно боюсь встречи с отцом. Я не выдержу этого, Марк!

– Все будет в порядке, – успокаивал он, по-прежнему сжимая ее руку, как будто хотел передать ей часть своей силы.

Но его прикосновение привело Сузен в еще большее смятение. Словно почувствовав это, Марк медленно разжал пальцы, давая ей возможность прийти в себя.

– Ну, выходи же, Сью, – подбадривал он, открыв дверцу машины.

Пока Марк помогал ей вылезти из маленького джипа, она ощущала его близость каждой клеточкой тела, Сузен стояла в нерешительности возле машины, как вдруг дверь распахнулась и она услышала родной голос;

– Сью!

Все остальное произошло в одно мгновение.

– Папочка! – закричала она, бросаясь к отцу. Слезы, сдерживаемые так долго, потоком хлынули из глаз, но Сузен не стеснялась их. – Папа! Папа! – твердила она словно заклинание, чувствуя, как добрые, ласковые руки, как когда-то в детстве, обнимают ее.

Теперь казалось странным, что отец мог так долго отвергать ее, не замечать ее мольбы о прощении.

– Ты хорошо выглядишь, – наконец смогла произнести Сузен, проводя ладонью по щекам, чтобы стереть влажные следы слез.

– В самом деле? – спросил Ричард, с сомнением посмотрев на дочь.

– Ты выглядишь лучше, чем я думала, – призналась Сузен и улыбнулась. Было так приятно снова видеть отца!

– Бет заботится обо мне, – Ричард с нежностью обнял за талию свою жену, подошедшую к ним. Та откликнулась на его ласку, приникнув к нему всем телом. Вместе они являли собой картину преданности и любви, и это слегка омрачило радостный порыв Сузен.

– Я не сомневалась в этом, – сдержанно произнесла девушка и натянуто улыбнулась Бет. Хотя она и не ревновала теперь отца к мачехе с той остротой, как раньше, но в ее присутствии все равно испытывала глухое раздражение.

– Проходите. Я уже приготовила напитки, – пригласила их Бет, и они вошли в прохладный холл с полом, выложенным керамической плиткой.

С противоположной стороны холла раздались шаги… и Сузен как громом пораженная уставилась на свою старую соперницу. Паула небрежно кивнула всему семейству и отныне обращалась лишь к одному Марку.

– Рада снова видеть тебя, – сказала она низким, чувственным голосом. – Я вижу, ты разыскал Сью. Но стоило ли привозить ее сюда?

Сузен почувствовала, как волна гнева поднимается в ней. Невероятным усилием воли она заставила себя не реагировать на слова Паулы. Она приехала сюда загладить вину перед отцом, попросить прощения, а не устраивать новые скандалы. Сузен поспешно пошла вслед за родителями в просторную гостиную и все-таки невольно услышала начало ответа Марка:

– Не волнуйся. Я не спущу с нее глаз. Кроме того…

Слушать дальше было выше ее сил. А впрочем, чего она ожидала – торжественного приема по случаю ее приезда? Сузен знала, что ей будет нелегко доказать всем, что она стала другой, что в ней почти ничего не осталось от той взбалмошной девчонки, которая убежала из дома полтора года назад.

В гостиной Сузен уселась на пол рядом с креслом отца и положила голову ему на колени, с грустью отметив, как он постарел. Ричард нежно погладил ее по волосам:

– Хорошо, что ты вернулась, Сью. Всем нам так тебя недоставало.

– Я тоже счастлива, что наконец здесь. Я приехала бы и раньше… – начала она, но оборвала фразу. Слова показались ей ненужными: они снова вместе – и это самое главное. Сузен закрыла глаза, наслаждаясь счастьем единения с отцом и чувствуя мягкое прикосновение его руки.

– Какая трогательная сцена!

Глаза Сузен распахнулись при звуке обманчиво-мягкого голоса, и она вымученно улыбнулась, стараясь не обращать внимания на сарказм, прозвучавший в словах Марка.

– Пойдем, Сью, – предложил он. – Я хочу показать тебе новый бассейн.

Хотя это звучало как весьма вежливое приглашение, Сузен знала, ослушаться просто невозможно. Кроме того, ей не хотелось находиться в одной комнате с Паулой, ненависть которой по отношению к ней девушка, казалось, ощущала всей кожей. Сузен вскочила, изобразив полный восторг.

– Я скоро вернусь, – сказала она отцу и нежно поцеловала его в щеку.

Он ответил понимающей улыбкой…

– Ты одурачила Ричарда и, может быть, даже мою мать. Но помни, Сью, меня не проведешь! – угрожающе произнес Марк, как только они вышли из дома.

Сузен замерла, уловив угрозу, прозвучавшую в его голосе, и, откинув голову, посмотрела ему прямо в глаза. Как ни старалась она уйти от ссоры, гордость не позволяла ей уступить Марку.

– Боишься расстаться с единоличным управлением фирмой, не так ли? На твоем месте я бы тоже заволновалась! – Сузен очень хотелось причинить ему боль так же, как он некогда поступил с ней. – Кто знает, что может случиться теперь, когда я вернулась?

– Ничего, – отчеканил Марк. Он вообще был на удивление спокоен. – Ровным счетом ничего не случится, Сью. Так что не трать время и силы понапрасну. Ты здесь для того, чтобы помочь выздоровлению отца, и, как только он почувствует себя достаточно хорошо, я тотчас отправлю тебя в Англию.

– Нет, Марк, никуда я не поеду, пока не сочту это необходимым. Я всегда делаю то, что хочу.

– О, это нам всем отлично известно, – растягивая слова, насмешливо изрек Марк.

– Что ты хочешь этим сказать? – Сузен пришла в отчаяние от его равнодушно-высокомерного тона.

– Ты всегда получала то, что хотела. Я помню, как Ричард не смог поехать в Штаты из-за того, что ты устроила очередной скандал.

– Он сам не хотел ехать! – запротестовала Сузен.

– Вовсе нет, Ричард как раз хотел ехать. Но поездка устраивалась ради меня, а ты возмущалась всякий раз, когда все хоть на минуту прекращали умиляться тобой, – раздраженно бросил Марк, не скрывая своего презрения.

– Неправда!

– Черт побери, ты знаешь, что все было именно так! Ты всегда была готова на все, лишь бы исполнить свои дурацкие прихоти. Я знаю, почему ты так сюсюкаешь с отцом, – тебе просто нужны деньги!

– Деньги на благотворительные цели! – Сузен кипела от возмущения: все, что говорил Марк, было чудовищно несправедливо.

– Ладно, мне в конце концов нет дела до этого. Лишь бы ты не досаждала Ричарду. И прошу тебя, Сью, проявить хоть немного уважения к моей матери.

У нее сдавило грудь и перехватило горло от гнева. Подняв голову, она встретилась с его безжалостным взглядом и чуть не заплакала от бессильной ярости.

– О, я прекрасно тебя понимаю! – воскликнула она с ожесточением, дрожа всем телом. – Своего отца ты потерял, потому что твоя мать решила, что мой отец более выгодная партия. И ты согласился на эту замену!

Тихо выругавшись, Марк придвинулся к ней.

– Когда-нибудь… – прошипел он сквозь зубы, и, сама того не заметив, Сузен вдруг оказалась в тисках его рук, как беспомощная пташка в когтях хищника.

Она попыталась вырваться, но тут Марк склонился над ней и поцеловал в губы. Это был не тот теплый, трепетный поцелуй, полный любви и нежности, память о котором еще жила в ней. Нет, это был жестокий поцелуй насильника, без намека на ласку.

Сузен задохнулась. Она знала, что должна ненавидеть этого человека… и не могла. Сердце бешено колотилось в груди, его удары отдавались в висках.

– Сью, – прошептал Марк хрипло, оторвавшись от ее губ. – Зачем ты делаешь это со мной? Зачем?

Девушка с ужасом почувствовала, как слабеет податливое тело. Но, нет, она не могла позволить ему еще раз одурачить ее. Резко оттолкнув Марка, Сузен вырвалась из его рук и посмотрела ему прямо в глаза.

– Оставь меня в покое! – выдохнула она.

– Не могу, Сью, как бы мне этого ни хотелось. Ты же видишь, я не доверяю тебе.

Его белые зубы сверкали в широкой улыбке, но в этой улыбке не было ни тепла, ни радости. Быстро повернувшись, он зашагал прочь.

Сузен благодарила небо за то, что Марк с головой ушел в работу. Он был так занят, что они почти не виделись – разве только за обедом и ужином, когда собиралась вся семья, но тогда напряженность между ними не так бросалась в глаза.

Зато все более натянутыми становились ее отношения с мачехой. Сузен очень хотелось взять на себя заботу об отце, и это стало постоянным источником трений между нею и Бет, которая не оставляла Ричарда ни на минуту с тех пор, как врачи поставили диагноз.

– Позвольте, я сделаю это сама, – сказала Сузен однажды после обеда, когда мачеха встала, чтобы приготовить отцу чай.

– Только без сахара и с нежирным молоком, – мягко напомнила ей Бет, вызвав у девушки очередной приступ раздражения.

– Знаю! – отрезала она. И добавила: – Почему бы вам не пойти отдохнуть, Бет?

– Я не могу, – ответила та и, поймав удивленный взгляд падчерицы, вздохнула: – Честное слово, действительно не могу.

– Вы просто не хотите этого! – вспылила Сузен. – Вы что, думаете, что я в ваше отсутствие скажу или сделаю нечто такое, что вызовет обострение болезни у отца?

– Может быть, не нарочно, Сью, но… – Бет не закончила фразу.

– Я здесь не для того, чтобы ссориться или ворошить старые обиды, – объяснила Сузен. Затем добавила с болью в голосе: – Почему вы не можете поверить в это?

– Извини, Сью. Я просто очень напугана.

– Напуганы?

– Да. Когда я поняла, что могу потерять Ричарда, я почувствовала, что не переживу этого. Теперь я боюсь оставлять его одного…

Сузен внимательно посмотрела на мачеху и вдруг поняла, что перед ней слабая, немолодая женщина, к тому же бесконечно усталая.

– Поверьте, Бет, вы можете положиться на меня, – сказала она. – А вам необходимо отдохнуть.

На мгновение Бет замерла, затем ее измученное лицо осветилось мягкой улыбкой:

– Спасибо тебе, Сью.

С того дня Сузен начала сама ухаживать за отцом. Это оказалось нелегким делом, поскольку тот очень тосковал без работы, и все-таки девушка чувствовала себя счастливой. Сузен не раз хотела расспросить, почему он не отвечал на ее письма, но понимала, что упоминание о прошлом могло лишь навредить тем добрым взаимоотношениям, которые начали снова складываться между нею и отцом. Она не была готова так рисковать.

К тому же Бет отошла в сторону, предоставляя ей возможность беспрепятственно общаться с отцом. Это заставило Сузен взглянуть на мачеху по-новому. Было очевидно, что та глубоко предана мужу и готова пойти на все, лишь бы он был счастлив…

Шла уже вторая неделя пребывания Сузен на вилле, когда однажды утром, спустившись к завтраку, она застала отца, поглощенного беседой с Марком.

– Я думаю, Сью заслужила немного отдыха, – говорил Ричард. Увидев дочь, он улыбнулся и привычно подставил ей щеку для поцелуя. – Она ухаживает за мной непрерывно с тех пор как приехала сюда. Не забывай, девочка пережила несчастный случай, от последствий которого до сих пор еще не оправилась до конца. Так что я ей тем более благодарен.

Сузен бросила торжествующий взгляд на Марка, который хмуро смотрел на нее, а Ричард тем временем продолжал:

– Бет тоже очень благодарна Сью за передышку, и мы действительно рады, что вы оба здесь, с нами. Но сейчас нам бы хотелось…

– …побыть одним? – договорил за него Марк.

– Именно. Паула взяла отпуск на несколько дней и уезжает. А ты мог бы показать Сью некоторые здешние достопримечательности.

Сузен покраснела от досады. Неужели она уже надоела отцу? Кроме того, ее задело, что Марк явно был не в восторге от этой перспективы.

– Ну что ты, папочка! Ты все еще считаешь меня ребенком. Я уже в состоянии сама себя развлекать, – поспешно сказала она, прерывая затянувшуюся паузу. – К тому же Марк наверняка занят.

Тот насмешливо поднял брови.

– Отчего же? Я вполне могу взять один свободный день, – сказал он, но в голосе его не чувствовалось подлинного энтузиазма.

– Спасибо, Марк. Но я планировала провести сегодня весь день на пляже. – Замечательно. Я как раз знаю прекрасное место, – заявил Марк, и Сузен непонятно почему покраснела.

– Но я предпочитаю одна… – начала она, испытывая страшную неловкость.

– Ну-ну, Сью. – Марк шутливо погрозил ей пальцем. – Невежливо отказываться, когда тебя приглашают на прогулку от чистого сердца. Тем более у меня на примете есть нечто совершенно потрясающее, – добавил он, подмигивая ей.

Выражение его лица смягчилось, взгляд стал манящим. И Сузен была побеждена. Подавляемое ею влечение к этому человеку проснулось с прежней силой, и это смутило Сузен. Но Марк не должен догадаться о переполнявших ее чувствах! Она собрала в кулак всю свою волю, стараясь казаться равнодушной. Ей нужна была эта защитная оболочка, если предстояло провести целый день с Марком. Уж она-то знала, какую власть над ней имеют его чары!

– Хорошо. Я согласна, – ответила Сузен и, встав из-за стола, направилась к двери.

Но когда она проходила мимо Марка, тот вдруг взял ее за руку, и девушка остановилась как вкопанная, чувствуя, что мучительно краснеет.

– Я попрошу Фло приготовить для нас корзину с едой. Думаю, она мне не откажет.

– Не сомневаюсь, что Фло сделает это с удовольствием, – заметила Сузен.

Флоранс, местная женщина, которая приходила помогать по дому, разумеется, не могла устоять перед обаянием Марка – впрочем, как и многие другие женщины. Марк улыбнулся, как будто знал, что имела в виду Сузен.

– Ты будешь готова через полчаса? – спросил он.

– Конечно.

– Вот и хорошо. Уж если я взял свободный день, то не хочу терять ни минуты.

Сузен поспешно вышла из комнаты. Внезапно она почувствовала необычайную легкость во всем теле. Это было предвкушение счастья чувство, почти забытое ею.

Предстоявший день на пляже, несомненно, требовал смены туалета, и Сузен в глубине души была благодарна Марку за то, что он заставил ее купить новую одежду Сейчас она понимала, что ее взгляд на моду поначалу был весьма экстравагантным. И испытала чувство вины за свои шикарные туалеты, когда стала работать в благотворительной организации. Она сознательно сократила свой гардероб, убрав все сверхмодное и яркое. Скромное жалованье делало для нее доступной лишь самую простую и дешевую одежду. Тем большее наслаждение получала она теперь, разглядывая и примеряя новые туалеты.

Поверх купального костюма Сузен надела шорты оранжевого цвета, с которыми прекрасно сочеталась майка с красочным изображением джунглей. Ее кожа уже приобрела золотистый оттенок, так как она не упускала случая позагорать каждый день после полудня, когда отец отдыхал. Сузен поспешно затолкала в большую пляжную сумку еще один купальный костюм, цветастое махровое полотенце и целый набор лосьонов для загара.

Внезапно она вспомнила еще кое о чем и улыбнулась. Усевшись на кровать, она начала надувать резиновый круг, который на глазах превращался в смешного бело-голубого дельфина с ласковыми черными глазами. Марк, с его чувством юмора, конечно, по достоинству оценит игрушку.

Сузен перекинула через плечо сумку и, дельфина под мышку, бросила взгляд на отражение в зеркале. Она выглядела совеем юной – не старше пятнадцати лет. Ее пепельные волосы стали еще светлее на солнце, тяжелая челка падала на самые брови, из под нее невинно смотрели большие серые глаза.

Девушка помедлила перед зеркалом. Убрав волосы с плеч, она подняла их на затылок и повертела головой, присматриваясь к себе, С пучком на затылке она, несомненно выглядела старше… А впрочем, какая разница? Марк все равно ничего не заметит. Оставив волосы распущенными, Сузен с сильно бьющимся сердцем открыла дверь спальни.

– Ты выглядишь очень мило, – заметила Паула, проходившая мимо ее комнаты. – Очаровательная молодая особа!

Ее хрипловатый голос звучал фальшиво-сладко, но Сузен явственно услышала в нем скрытую злобу. Она попыталась ответить улыбкой, но не смогла, почувствовав себя глупой девчонкой перед самоуверенной, элегантной взрослой женщиной.

Паула была в бежевом полотняном костюме и легкой блузке из белого шелка, хорошо сочетавшимися с босоножками на низком каблуке и широким белым поясом, подчеркивавшим тонкую талию. Волосы были уложены в замысловатую прическу, лицо умело и со вкусом подкрашено. Казалось, жара не причиняла ей ни малейшего неудобства, в то время как на лице Сузен уже заблестели капельки пота.

– Это что – новая игрушка? – снисходительно спросила Паула, и выщипанные брови изумленно поднялись.

Сузен крепче прижала к себе надувного дельфина и натянуто поинтересовалась:

– Вы имеете в виду Флиппера?

– О ком это вы? – спросил Марк, подходя к ним. – Кто такой Флиппер?

– Разве ты не видишь? – обернулась к нему Сузен.

– Ах, дельфин! Мне следовало бы догадаться, – рассмеялся Марк. – Я помню, какими именами ты награждала свои игрушки: лисица Майки, зайчиха Милли, Толстая хрюшка…

– Хрюшка-соплюшка, – поправила его Сузен, наслаждаясь мгновениями совместных воспоминаний о прошлом, о ее детстве, когда еще ничто не омрачало их отношений. Пауле в этих воспоминаниях места не было.

Сузен испытала глубокое удовлетворение от этой вполне безобидной сцены. Паула же, наоборот, была явно уязвлена неожиданным оборотом разговора – вокруг рта ее залегли глубокие складки, выражение лица сразу стало угрюмым. Девушка с тайным удовольствием отметила, что Паула куда старше, чем хочет казаться. И вовсе не так уж хороша собой.

Они все вместе спустились по лестнице и направились к автомобилю. Паула решительно уселась рядом с Марком, так что Сузен пришлось залезть на заднее сиденье, а это очень затрудняло участие в общем разговоре.

– Хорошо, что Марк согласился присмотреть за тобой сегодня. Ричард хоть немного отдохнет от твоего общества, – вполголоса сочувственно произнесла Паула, оборачиваясь назад.

Сузен отпрянула, как будто получила оплеуху. Неужели отец устал от нее? И больше не хочет, чтобы она была рядом? Она молчала, ошеломленная словами Паулы, сознавая, что в них вполне может быть доля правды. В душе подобно огромной волне, бьющейся о плотину, поднималось ощущение собственной ненужности. Сузен уставилась в окно, погруженная в мрачные мысли, не обращая внимания на беззаботную болтовню Паулы.

Она едва заметила, как машина остановилась и Паула вышла, но от нее не ускользнуло, что на прощание они с Марком обменялись поцелуями, Сузен тут же почувствовала, что нервы у нее натянулись как струны, но она не хотела признаться даже себе в том, что сгорает от ревности.

– Садись сюда, Сью. Здесь лучше видно, – сказал Марк, и Сузен с радостью перебралась на переднее сиденье.

– Так куда же мы едем?

– Ты помнишь дальний пляж?

Сузен с готовностью кивнула: это превосходило ее самые романтические ожидания. Дальний пляж представлял собою бесконечную полосу белого песка, мерцающего серебряным светом. Море там пленяло чистой синевой, оно было гладким и блестящим, как тонкий лист стекла.

Марк высадил Сузен на пляже, а сам отправился на стоянку в гавани. Она ждала его, наслаждаясь прекрасным видом и слушая ласковый плеск волн о берег.

– Все в порядке! – еще издали крикнул Марк, возвращаясь.

– О чем ты? – спросила Сузен.

– Я арендовал лодку, так что мы сможем сплавать к рифу и понырять с аквалангом.

– Понырять… – прошептала Сузен, – Сколько же лет прошло с тех пор…

Она вспомнила, как Марк учил ее подводному плаванию. Это был какой-то семейный праздник – и один из самых счастливых дней в ее жизни. Однако именно после него в ее отношениях с Марком возникла странная напряженность, которой она тогда не могла дать объяснения.

– Так ты едешь? – нетерпеливо спросив Марк, неверно истолковав ее молчание.

– Конечно! – выдохнула Сузен. С трепещущим сердцем, в предвкушении необычайных ощущений, которые обещал день, она направилась к машине, в которой сидел Марк.

Возле рифа Марк бросил якорь и предложил Сузен переодеться, протянув ей черный костюм, украшенный с обеих сторон флюоресцирующими оранжевыми полосами по всей длине.

– Ну как, готова? – спросил он, наблюдая за тем, как Сузен устраивается на борту лодки.

Ухватившись обеими руками за борт, откинулась назад, избегая смотреть на Марка.

Слишком уж тот был великолепен в глянцевитом костюме, облегающем его словно вторая кожа и подчеркивающем мужественную грацию сильного тела.

Сузен кивнула и сделала глубокий вдох, замерев на мгновение: она почувствовала невольный страх перед морской бездной. Однако, услышав шумный всплеск рядом с собой, тут же отпустила руки и соскользнула в теплую воду.

Сузен поплыла вслед за Марком, погружаясь все глубже и глубже и ощущая возрастающее давление воды на тело. То, что предстало перед ее взором, повергало в изумление, наполняло душу несказанным восторгом. Коралловый риф жил своей жизнью.

Поглощенная созерцанием стаек разноцветных рыб и похожих на сказочные цветы актиний, Сузен не заметила темной тени, рассекавшей морские глубины. Только когда Марк вдруг резко притянул ее к себе, она увидела стремительную и по-своему грациозную рыбу.

У Сузен прервалось дыхание, сердце бешено забилось. Крепко прижимая девушку к своей груди, Марк быстро поплыл под прикрытие рифов. Огромная рыбина на мгновение нависла над ними. Это была барракуда длиной около десяти футов. Душа Сузен ушла в пятки от ужасного зрелища, внутри что-то оборвалось, когда она осознала, что находится на волосок от смертельной опасности. Только присутствие Марка придавало ей силы.

Морской хищник проплыл достаточно близко от, замерших в неподвижности молодых людей, затем неожиданно развернулся и устремился на глубину. Сузен следила за барракудой, пока та не скрылась из виду. Марк отпустил девушку не сразу, хотя хватка его ослабла. И Сузен позволила себе расслабиться, придвинулась еще ближе к нему и запрокинула голову, чтобы лучше видеть его лицо.

Глаза Марка сквозь маску смотрели на нее так пристально, что ей стало не по себе. Затем в них что-то промелькнуло, так быстро, что Сузен не смогла определить, в чем заключалась перемена, однако реакция Марка была мгновенной. Его руки разжались, и он резко толкнул ее вверх, давая понять, что они должны подняться на поверхность.

Сузен не нужно было повторять дважды: волшебство мгновения было разрушено навсегда. Радуясь, что ее лицо скрывает маска, она поплыла судорожными движениями, как будто спасалась бегством. Оставалось неясным только, кто представлял для нее большую угрозу – Марк или барракуда.

Наконец она вынырнула на поверхность, сбросила маску и с облегчением вдохнула свежий воздух. Марк возник из воды рядом с ней и произнес, сдвигая маску на лоб:

– Это было потрясающее зрелище! Обычно барракуды не появляются в этих местах. Нам повезло.

– Разве барракуды не опасны? – осторожно спросила Сузен. Ее сердце снова заколотилось в груди, когда она представила себе размеры этой громадины.

– Говорят, они нападают на людей. Недаром же их еще называют морскими волками.

Марк рассмеялся и лег на спину, но Сузен было совсем не до смеха. Торопясь и оскальзываясь, она начала взбираться в лодку.

– Слушай, Сью, в чем дело? – крикнул Марк, вскарабкавшись вслед за ней. Вода ручьями текла с них, образуя лужи у ног. – Надеюсь, ты не испугалась? – спросил он.

– Как раз испугалась! – отрезала она. – Очень испугалась.

– Напрасно, Сью. Тебе не следовало волноваться. – Голос его вдруг стал нежным, совсем как ласковый ветер, поднимавший влажные волосы с ее лица. – Ты должна бы знать, что я никогда не допущу, чтобы с тобой случилось что-нибудь плохое.

Его слова отдались в сердце девушки странной болью. Сузен молча кивнула. Впрочем, он всегда видел в ней всего лишь младшую сестренку, нуждающуюся в защите, тогда как она… Сузен сама уже не знала толком, какие чувства теперь испытывает к Марку.

В крошечной каюте на корме она переодевалась дольше, чем обычно. Ее угнетала полная неразбериха, царившая в собственных мыслях и переживаниях. Наконец с большой неохотой Сузен вернулась на палубу. Марк стоял, прислонившись к мачте, и пристально глядел в окошечко в днище лодки. Казалось, он был полностью поглощен сменяющими друг друга картинами подводной жизни.

Воспользовавшись ее отсутствием, Марк тоже переоделся. Теперь на нем были темно-синие шорты и белая тенниска, обтягивающая мускулистую грудь. Он выглядел абсолютно спокойным и умиротворенным, но Сузен держалась начеку. Она решила, что отныне будет относиться к нему только как к старшему брату. Все остальное – напрасная трата времени и душевных сил, ибо закончится для нее только горькими слезами.

Сузен сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться и взять себя в руки. Он мой брат, мой сводный брат, мысленно твердила она, приближаясь к Марку. Когда она встала рядом, руки их на мгновение соприкоснулись, и Сузен невольно вздрогнула.

– Ну как, все в порядке? – спросил Марк, бегло окидывая ее взглядом.

– Да, все отлично. Я, конечно, перепугалась, но все же это было приключение, о котором можно рассказывать внукам. – Сузен постаралась улыбнуться.

– Значит, ты собираешься завести детей?

– Когда-нибудь, конечно. А ты?

– Надеюсь.

Сузен искоса взглянула на его лицо – обычно такое суровое и безжалостное.

– Думаешь, из тебя получится хороший отец? – спросила она с сомнением в голосе.

– А ты так не считаешь, я полагаю? Марк быстро повернулся к ней. В резкости движений она безошибочно угадала вспыхнувшее в нем раздражение. Глаза его засверкали негодованием, он мог взорваться в любое мгновение. Сузен промолчала, но так выразительно пожала плечами, что Марк сразу все понял.

– Я не собираюсь быть похожим на твоего отца, если это идеал, с которым ты меня сравниваешь, – заявил он, и тут уж не выдержала Сузен.

– Мой отец – замечательный человек, который, между прочим, стал хорошим отцом и для тебя! – огрызнулась она.

– Для меня – да, но, к сожалению, не для тебя, Сью, – заметил Марк. – Когда я встретил твоего отца, я был уже вполне сложившийся человеком, тогда как ты…

– Отец всегда давал мне все, что только было нужно! – раздраженно перебила его Сузен, в то время как внутренний голос шептал ей: «Кроме любви, Сузен. Тебе никогда не хватало его любви».

– И в этом заключалась его ошибка: именно поэтому ты выросла такой избалованной, – заключил Марк непререкаемым тоном.

Сузен стояла, обхватив мачту руками. При последних словах Марка пальцы ее судорожно сжались, и она уставилась в одну точку.

– Так, значит, я избалованная? – прошипела она сквозь стиснутые зубы.

Что же, он считал, что ей ничего не надо, кроме денег и тряпок! Да, их она имела в неограниченном количестве, но тосковала о другом.

– Разумеется, – нахмурился Марк.

– Что ж, у меня действительно было все, что только можно купить за деньги… – с горечью начала она, но Марк перебил ее:

– Надеюсь, ты не будешь пытаться разжалобить меня историей о маленькой несчастной богатой девочке?

– Не буду. Но все-таки есть одна вещь, о которой я всегда мечтала и которую ты отнял у меня! – сказала Сузен, с вызовом уставившись на него. – Ты лишил меня права участвовать в бизнесе отца!

– Неправда, Сью! – возразил Марк, казалось искренне удивленный ее словами.

– Неправда? Тогда как же получилось, что ты стал компаньоном моего отца, а я – нет?

– Потому что ты была совсем молоденькой, вдобавок эгоистичной, и избалованной. Ты не была готова к напряженной работе и в то же время не могла перенести даже мысли о том, что кто-то имеет то, чего нет у тебя.

Сузен нахмурилась. И снова ей пришло в голову, что в словах Марка есть доля правды. Действительно, тогда она была слишком молода и неопытна, чтобы играть мало-мальски серьезную роль в фирме. Кроме того, сейчас ей гораздо больше нравилась ее работа в благотворительной организации. Она получала удовлетворение от сознания того, что действительно помогает нуждающимся, а не является просто маленькой частицей огромной корпорации.

Если бы только она смогла объяснить все это Марку так, чтобы он понял ее! Но Сузен знала: он переиначит все, что бы они ни говорила, и разговор закончится, как всегда, ссорой. В этом отношении они были действительно как родные брат и сестра: он всегда дразнил ее, она в ответ обижалась. Но Сузен уже устала от постоянных битв и жаждала мира. Она хотела, чтобы их отношения теперь стали такими же спокойными и дружескими, как ее нынешние отношения с отцом.

Сбрасывая оцепенение, Сузен искоса взглянула на Марка. Он стоял, устремив взор в синюю даль, как будто высматривая далекий остров. Ей вдруг показалось, что он сам похож на океан – глубокий и безграничный, таящий в себе неожиданные опасности и скрытые сокровища.

Почувствовав ее взгляд, Марк повернулся. Солнечный свет играл на его лице, высвечивая тонкие черточки – морщин вокруг глаз. Внезапно он улыбнулся, сверкнув белыми зубами:

– Извини, Сью, я не должен был говорить тебе это.

Сузен вздохнула с облегчением и улыбнулась ему в ответ.

– Ты во многом прав, Марк. Я и в самом деле была страшно избалованным ребенком, – признала она.

– Да, но при этом очень смышленым, – усмехнулся Марк. – А надо сказать, трудно не избаловать ребенка, когда он такой сообразительный, – добавил он, как будто намекал на что-то.

– Почему ты говоришь в прошедшем времени? Я и сейчас сообразительная, – возразила Сузен, подыгрывая ему.

Она повернулась к нему с улыбкой, однако в его взгляде была такая отрешенность, такая глубокая тоска, что улыбка застыла у нее на губах. Она догадалась, что в этот момент Марк думал о том безвозвратно ушедшем времени, когда они были неразделимы. Прошлое властно заявляло о себе целым роем воспоминаний – общих воспоминаний, и это становилось слишком опасным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю