355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейт Тирнан » Чистокровная ведьма » Текст книги (страница 1)
Чистокровная ведьма
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 10:26

Текст книги "Чистокровная ведьма"


Автор книги: Кейт Тирнан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц)

Кейт Тирнан
Чистокровная ведьма

С любовью к моим друзьям


1. Тайны

4 мая 1978 года

Сегодня я впервые помогала ма готовиться к проведению круга ковена Белвикет. Придет время, когда я стану верховной жрицей и буду руководить церемонией, как она сегодня. Уже теперь люди приходят ко мне за заговорами и снадобьями, а мне всего только семнадцать лет! Ма говорит, это потому, что я унаследовала силу Риорданов от бабушки. Моя ма очень могущественная ведьма, сильнее любой из Белвикета. Она сказала, что я буду еще сильнее.

И я представляю себе, что стану делать. Лечить наших овец? Делать поля более плодородными? Исцелять наших пони, если они захромают?

У меня возникло так много вопросов. Зачем мне сила, которая может сотрясать горы? В бабушкиной «Книге теней» написано, что магию надо применять здесь, в нашей деревне, в нашей стране, такой удаленной от других городов и весей. Может быть, верховная жрица давала мне какое-то предначертание, но я не могла понять его.

Брэдхэдэр

Долю секунды это имя черными мошками стояло у меня перед глазами. Брэдхэдэр! Это второе имя моей родной мамы, Мейв Риордан. Я держала в руках ее «Книгу теней», которую она начала вести, когда ей исполнилось четырнадцать лет, и она вошла в ковен своей матери. Это было ее викканское имя – Брэдхэдэр, что на гэльском языке, языке ирландских кельтов, означает «источник огня». И я читала то, что она написала своей собственной рукой…

– Морган?

В испуге я подняла голову и тут же почувствовала непонятную тревогу.

В дверях библиотеки стоял Кэл Блэр и его мать, Селена Бэллтауэр. Яркий свет, падавший из холла, освещал их фигуры сзади, от чего их лица, скрытые тенью, казались темными масками.

У меня от волнения перехватило дыхание. Я вошла в эту потайную комнату без разрешения. Я не только заставила Кэла и всех наших друзей ждать меня, но и проникла в святая святых дома Селены. Я не имела права находиться в библиотеке и читать эти книги. Я это понимала. Меня обдало волной горячего стыда, и мое лицо вспыхнуло огнем.

Но я ничего не могла с собой поделать. Мне отчаянно хотелось узнать как можно больше о культе Викка и о своей родной матери. Ведь я совсем недавно узнала страшную тайну: что я приемная дочь и что моя родная мама, могущественная ведьма, погибла – ее сожгли заживо в запертом сарае. И как много вопросов все еще оставались без ответов. И вот теперь я нашла «Книгу теней» Мейв Риордан, ее личный дневник, в который она записывала заговоры и заклятия и которому она доверяла свои мысли и мечты. Это был ключ к ее сокровенной жизни. И если где-нибудь и можно было найти ответы на все волнующие меня вопросы, так только в нем. Невольно, несмотря на ощущение своей вины, я крепко обхватила книгу руками.

– Морган! – снова окликнул меня Кэл. – Что ты здесь делаешь? Я повсюду тебя ищу.

– Извини, – сказала я. Все слова вылетели у меня из головы. Растерянно оглянувшись, я соображала, как же объяснить им, каким образом я очутилась в библиотеке. – Я…

– Все уехали в кино, – перебил меня Кэл жестким тоном. – Я сказал, что мы догоним их, но теперь уже слишком поздно.

Я посмотрела на часы. Восемь. До кинотеатра по меньшей мере двадцать минут езды, а сеанс начинается в четверть девятого. Я вздохнула.

– Мне в самом деле очень жаль. Я только…

– Морган, – сказала Селена и вошла в комнату. Я впервые увидела напряжение на ее живом лице, так похожем на лицо Кэла. – Это моя личная библиотека, и никто не может входить сюда, кроме меня.

Теперь я занервничала. Ее голос звучал ровно, но я почувствовала скрытое раздражение. Действительно ли я так уж виновата? Я встала у письменного стола и закрыла книгу.

– Я… я знаю, что не должна находиться здесь, но я попала сюда случайно. Просто шла по коридору и вдруг наткнулась на эту дверь, и она открылась. А когда я оказалась внутри, я не могла остановиться, рассматривая книги. У вас удивительная библиотека…

Мой голос замер.

Селена и Кэл молча смотрели на меня. Я не могла видеть выражение их глаз и тем более прочитать их мысли, и это заставляло меня еще больше нервничать. Я не лгала им, но и не сказала всей правды о том, что хотела избежать встречи со Скай Эвентайд и Хантером Найэлом – английскими ведьмами, которые приехали, чтобы принять участие в круге Селены. Неизвестно почему эти гости Селены вселяли в меня необъяснимый ужас. Когда я услышала в коридоре их голоса, то решила спрятаться и оказалась в библиотеке. Все получилось совершенно случайно.

«Все правильно, – подумала я. – Это и должно было произойти случайно. Мне нечего стыдиться. Кроме того, не только мне придется давать кое-какие объяснения».

У меня тоже появилось несколько вопросов к Селене.

– Это «Книга теней» Мейв Риордан, – услышала я свой голос. Он звучал громко и хрипло. – Откуда она у вас? И почему вы не сказали мне об этом? Вы оба знали, что я пытаюсь узнать хоть что-нибудь о своей родной маме. Я хочу сказать… Вы не думали, что мне захочется увидеть какую-нибудь вещь, которая принадлежала ей?

Кэл выглядел удивленным. Он посмотрел на мать.

Селена повернулась и закрыла дверь. Мы все оказались запертыми в потайной комнате. Никто из проходящих мимо нее по коридору не смог бы заметить эту почти невидимую дверь. Селена подошла ко мне, подняв свои красивые брови.

– Я знаю, что ты наводила справки о своей матери, – сказала она, и в золотистом сиянии лампы мне показалось, что выражение ее лица немного смягчилось.

Она взглянула на книгу:

– Как много ты успела прочитать?

– Совсем немного. – В волнении я закусила губу.

– Ты обнаружила что-то неожиданное?

– Да нет, – ответила я, внимательно наблюдая за ней.

– Ты ведь знаешь, что «Книга теней» – очень личная вещь, – сказала Селена. – Она хранит тайны, а иногда и весьма неожиданные сведения. Я выжидала, прежде чем сказать тебе о ней, потому что знала, что в ней написано, и не была уверена, что ты готова прочитать это. – Ее голос упал до шепота. – Я и теперь не уверена, что ты готова, но уже слишком поздно говорить об этом. Я напряглась. Конечно, я без разрешения проникла в святая святых ее дома, но я имею право знать все о своей матери.

– Не вам принимать решение, – стояла я на своем. – Я хочу сказать, это моямама и ее «Книга теней» должна принадлежать мне. Ведь свою «Книгу теней» вы оставите своим детям. А эта книга – моя.

Селена поморгала, выслушав столь веские аргументы. Она взглянула на Кэла, но он смотрел на меня. Мои пальцы снова задрожали, когда я провела рукой по потрепанному кожаному переплету книги.

– Так как же она попала к вам? – повторила я свой вопрос.

– Случайно, – ответила Селена и мимолетно улыбнулась. – Хотя ведьмы, конечно же, не верят в случайности. У меня хобби – собирать «Книги теней». Правда, я приобретаю каждую книгу, в которой есть хоть что-то о ведьмах и ведьмовстве. Ты можешь в этом убедиться. – И изящным жестом она указала на книжные шкафы. – Я имею дело с несколькими продавцами книг, в основном в Европе, и они по моей просьбе доставляют мне все книги по интересующей меня теме, особенно «Книги теней», независимо от их состояния. Мне они кажутся необыкновенно увлекательными. Я повсюду вожу их с собой и храню в потайном месте. Вот и здесь я поступила так же, когда мы прошлым летом переехали в ваш городок. Эти книги для меня как окно, позволяющее проникнуть в человеческую суть нашего ремесла. Это и дневники, и записи об опытах, и истории людских судеб. У меня больше двухсот «Книг теней», и книга Мейв Риордан – одна из них.

Я ждала, что Селена расскажет мне подробности, но она промолчала. Ее реакция показалась мне очень странной, особенно для верховной жрицы, которая умеет так глубоко проникать в человеческие чувства. Неужели она не может понять, что «Книга теней» Мейв Риордан совсем не такая, как остальные? По крайней мере, для меня.

Овладевшее мной поначалу чувство вины и нервозность начали уступать место злости: Селена читала личные записи моей матери. Но тут Кэл вышел на середину комнаты, положил руку мне на плечо и нежно погладил его. Казалось, он хотел показать, что он на моей стороне и все понимает. Так почему же его мать не хочет понять? Или она считает меня неразумным ребенком, неспособным во всем разобраться?

– Где вы достали эту «Книгу теней»? – упрямо спросила я.

– У продавца в Манхэттене, – ответила Селена, и снова нельзя было понять ее тон. – А он приобрел ее еще у кого-то, скорее всего у случайного человека, который украл ее или купил у букиниста. – Она пожала плечами. – Я купила ее десять или одиннадцать лет назад. Как только я открыла ее, то сразу поняла, что она принадлежала той самой молодой ведьме, которую заживо сожгли в сарае где-то недалеко отсюда. Это особенная «Книга теней», и не только потому, что она принадлежала Мейв.

– Я намерена забрать ее домой, – нагло заявила я, снова удивляясь самой себе.

В комнате на долгое время воцарилось молчание. Мое сердце снова заколотилось. Я никогда раньше не бросала вызова матери Кэла, я никогда не говорила так со взрослыми… Тем более, с такой могущественной ведьмой. Кэл горящими глазами смотрел на нас.

– Конечно, дорогая, – наконец сказала Селена. – Она твоя.

Я молча выдохнула.

Селена продолжала:

– После того как Кэл рассказал мне твою историю, я поняла, что настанет день, когда я передам тебе эту книгу. И если, после того как ты прочтешь ее, у тебя возникнут вопросы или что-то озадачит тебя, надеюсь, ты придешь поговорить со мной.

Я кивнула.

– Спасибо, – промямлила я и повернулась к Кэлу: – Знаешь, мне хотелось бы прямо сейчас поехать домой. – Мой голос дрожал.

– Хорошо, – ответил Кэл. – Я отвезу тебя. Только возьмем наши куртки.

Селена отступила в сторону, пропуская нас. Она осталась в библиотеке, возможно, чтобы проверить, не трогала ли я еще чего-нибудь. Я не осуждала ее. Я не знала, что и думать. Я не собиралась злоупотреблять ее доверием, но награда была налицо: теперь у меня был дневник моей матери, написанный ее рукой. И неважно, что он скрывал какие-то тайны. Я знала, что справлюсь с этим. Должна справиться.

Когда мы спускались в холл, Кэл сжимал мое плечо, стараясь успокоить.

На улице ноябрьский ветер растрепал мне волосы. Кэл открыл дверцу машины, я юркнула внутрь, ощутив холодную кожу сидений, и глубоко засунула руки в карманы. «Книгу теней» я спрятала под куртку, плотно прижав к груди.

– Через минуту будет тепло, – сказал Кэл.

Он повернул ключ зажигания и включил обогреватель. Его красивый профиль вырисовывалcя в темноте ночи. Потом он повернулся ко мне и провел неожиданно теплой рукой по моей щеке.

– Ты в порядке? – спросил он.

Я кивнула, хотя не была уверена в этом. Я была благодарна ему за участие, но пребывала во власти тайны, окружавшей эту книгу, и мне было не по себе от того, что произошло между мной и Селеной.

– Я вовсе не собиралась шпионить или тайком пробираться куда-то, – сказала я ему.

Это было правдой, но на этот раз слова прозвучали как-то не совсем убедительно.

Он взглянул на меня, выводя машину на главную дорогу.

– Дверь в библиотеку постоянно закрыта, – задумчиво произнес он. – Я всегда прошу у мамы разрешения войти туда. И никогда еще не нарушал этого правила. И поверь мне, я пытался это сделать.

Его белозубая улыбка сверкнула в темноте.

– Но это странно, – ответила я, нахмурясь. – Я хочу сказать, что даже не пыталась открыть эту дверь, она просто распахнулась. Я даже чуть не упала.

Кэл не отозвался. Он сконцентрировал внимание на дороге. Может, он старается понять, как я проникла в библиотеку и не воспользовалась ли для этого магией. Но я не делала этого, по крайней мере, сознательно. Может быть, мне самой судьбой было предназначено попасть туда и найти книгу своей матери.

Снова повалил снег, он бился о ветровое стекло, но не прилипал к нему. К утру все растает. Я не могла дождаться, когда попаду домой, поднимусь к себе и начну читать. Почему-то мои мысли снова обратились к Скай Эвентайд и Хантеру Найэлу. Они оба были мне очень неприятны: и их колкие взгляды, их чванливый английский акцент, и то, как они смотрели на меня с Кэлом.

Но почему? Кто они такие? Почему они держатся так важно? Я видела Скай всего один раз – на кладбище, несколько дней назад. А Хантер… Хантер выводит меня из душевного равновесия, сама не знаю почему.

Я все еще думала об этом, когда Кэл подъехал к моему дому и заглушил мотор.

– Твои дома? – спросил он. Я кивнула.

– Как ты? Хочешь, чтобы я пошел вместе с тобой?

– Все в порядке, – ответила я, оценив его предложение. – Думаю, что сейчас поднимусь к себе и стану читать.

– Ладно. Послушай, я буду дома весь вечер. Позвони мне, если захочешь поговорить.

– Спасибо, – ответила я, потянувшись к нему.

Он обнял меня, и мы целовались целую вечность. Сладость поцелуя сразу же смыла мое смущение и неуверенность, возникшие при разговоре с Селеной. Наконец с неохотой я высвободилась из его объятий и открыла дверцу машины.

– Спасибо тебе, – снова сказала я. – Созвонимся.

– Договорились. Береги себя.

Он улыбнулся мне и не отъезжал, пока я не вошла в дом.

– Привет! – крикнула я. – Я дома.

Мои родители смотрели кино в гостиной.

– Ты что-то рано сегодня, – сказала мама, посмотрев на часы.

Я пожала плечами:

– Мы не попали в кино, и я решила вернуться домой. Ну, я пошла наверх.

Я влетела в свою комнату, сорвала с себя куртку и повалилась на кровать. Потом взяла какой-то журнал, чтобы был под рукой на случай, если придется срочно прикрыть «Книгу теней». Мы с родителями заключили на время нелегкое перемирие по поводу Викки, моей родной матери и всех моих уловок. И лучше не тревожить их. Мне бы не хотелось посвящать их в то, что может причинить им боль.

Я имела в виду дневник Мейв Риордан.

У меня тряслись руки. Я открыла «Книгу теней» своей мамы и начала читать.

2. Пикеттс-роуд

Что же писать? Меня что-то угнетает, а голова продолжает работать. До недавнего времени я всегда хотел делать именно то, что необходимо. Теперь впервые эти два пути начали расходиться. Она цветет, как орхидея, превращаясь из простого растения во что-то сокрушительно прекрасное, которое так и просится, чтобы его сорвали.

Это беспокоит меня. Я понимаю, что так и должно быть, что это необходимо, что этого следует ожидать. И знаю, что сделаю это, несмотря на то, что они станут преследовать меня. Ничто не заставит меня свернуть с выбранного пути. Мне только нужно еще немного времени, чтобы привязать ее к себе, соединиться с ней духовно и эмоционально, чтобы она смотрела на мир моими глазами. Я вдруг понял, что лелею мысль объединиться с ней. Готов держать пари, что Богиня смеется надо мной.

Что касается силы, я прочитал у Эллоруса, что, сидя под дубом, можно подчинить себе мощь Эола. Я хочу вскоре это попробовать.

Сгат

Утром в субботу я так и не выбралась из кровати: всю ночь напролет я читала «Книгу теней» Мейв. Она начала вести ее, когда ей исполнилось четырнадцать лет, и я не могла понять, что такого предосудительного могла найти там Селена. Если не считать непроизносимых галльских слов и множества заклинаний и рецептов, то я не нашла ничего вызывающего тревогу или чего-то странного. Я знала, что Мейв Риордан и Ангус Брэмсон, мои настоящие родители, были сожжены заживо, после того как приехали в Америку. Я так и не поняла, за что. Может быть, я найду объяснение в этой книге. Но я читала медленно. Мне хотелось смаковать каждое слово.

Когда я наконец поднялась с кровати и чуть ли не на ощупь спустилась вниз, у меня все еще слипались веки. На кухне я проковыляла к холодильнику, чтобы достать диетическую колу.

Я успела справиться с парочкой тостов, когда мама и Мэри-Кей возвратились после семейной прогулки на прохладном ноябрьском воздухе.

– Мы пришли! – воскликнула мама. Ее нос порозовел. Она похлопала руками в перчатках. – Прохладно на улице!

Она подошла ко мне, чтобы поцеловать. Я вздрогнула, когда ее холодные волосы коснулись моей щеки.

– Погода очень даже ничего, – сказала Мэри-Кей. – Снег уже начал таять, а белки и птицы вовсю ищут корм на земле.

Я закатила глаза: некоторые уж чересчур приветливы по утрам. Это неестественно.

– Кстати, насчет того, чтобы поесть, – сказала мама, снимая перчатки и садясь напротив меня. – Может, вы съездите вдвоем в магазин? А то в холодильнике пусто. Я вчера до пол-одиннадцатого показывала клиенту дом и не успела ничего купить.

– Конечно, – сказала я. – Давай список.

Мама достала лист бумаги и начала составлять перечень продуктов. Мэри-Кей положила в тостер последний кусок хлеба. Зазвонил телефон, и она повернулась, чтобы взять трубку.

«Это Кэл», – подумала я, и мое сердце екнуло.

Меня обдало волной счастья.

– Хэлло, – ответила Мэри-Кей. Ее голос звучал высокомерно и в то же время как-то приглушенно. – О, привет! Да, она здесь. Одну секунду. – Она с гримасой передала мне трубку. – Это Кэл.

Я и так знала, что это он. С тех пор как я открыла для себя Викку и встретила Кэла, я всегда наперед знала, кто звонит.

– Привет, – сказала я в трубку.

– Ну как ты там? Читала всю ночь напролет? – Он понимал меня.

– Да… Мне хотелось бы поговорить с тобой об этом.

Я покосилась на маму и Мэри-Кей, которые сидели рядом. Особенно на Мэри-Кей, когда та начала издевательски постукивать себя по сердцу и делать вид будто вот-вот упадет в обморок. Я нахмурилась.

– Ну, хорошо, давай поговорим, – сказал Кэл. – Не хочешь съездить в магазин практической магии во второй половине дня?

Магазин практической магии был в городке Ред-Килл. Это было мое любимое место, где я с удовольствием могла провести несколько часов.

– Именно то, что надо, – сказала я, расплываясь в улыбке.

Все во мне встрепенулось.

– Я заеду за тобой. Скажем, в полвторого.

– Ладно. Увидимся.

Я повесила трубку. Мама опустила газету и посмотрела на меня поверх очков, в которых обычно читала.

– Что? – смущенно спросила я, улыбаясь во весь рот.

– Как у тебя с Кэлом? Все хорошо? – поинтересовалась она.

– Угу, – ответила я, чувствуя, что краснею. Мне казалось странным говорить с родителями о своем бойфренде, особенно потому, что именно он открыл для меня Викку. Я всегда была готова обсуждать свои проблемы с мамой и папой, но Викка была той частью моей жизни, от которой они хотели навсегда оградить меня. Это создало стену между нами.

– Кэл хорош собой, – сказала Мэри-Кей, стараясь успокоить меня и в то же время выудить какую-нибудь информацию.

– Ну да… Он и в самом деле ничего. Мне надо принять душ, – пробормотала я, вставая. – А потом поедем в магазин.

И я выскользнула из кухни.

– Так, первая остановка – кофейный магазин, – скомандовала Мэри-Кей спустя полчаса.

Она раскрыла мамин список, а потом снова сунула его в карман куртки.

Я повернула свою громоздкую, похожую на подводную лодку машину, которую папа из-за ее больших размеров прозвал на немецкий манер Das Boot, и въехала на стоянку единственного торгового центра в нашем Видоуз-Вэйле, где продавали кофе. Мы вышли из машины и попали в кафе, где аппетитно пахло кофе и сдобными булочками. Я посмотрела на стойку и стала размышлять, какой кофе выбрать. Мэри-Кей навалилась на стеклянную витрину и с вожделением смотрела на шоколадные конфеты. Я проверила свою наличность.

– Возьми, если хочешь, – сказала я. – Сегодня моя очередь платить. И прихвати на мою долю тоже.

Сестра наградила меня мимолетной улыбкой, и я еще раз подумала, что она выглядит старше, чем четырнадцатилетняя девочка. Многие в ее возрасте выглядят так неуклюже: угловатые, не вполне сформировавшиеся, совсем дети. А вот Мэри-Кей была другая – сообразительная, взрослая девушка. И я впервые за все годы подумала, что счастлива иметь такую сестру. Даже если мы не родные сестры.

Дверь распахнулась, и зазвенели колокольчики. Вошел Бэккер Блэкберн с братом Роджером, который в прошлом году закончил нашу среднюю школу и теперь учился в колледже. У меня внутри все сжалось. Мэри-Кей подняла голову, и у нее тут же загорелись глаза. Она поспешно отвела взгляд.

– Привет, Мэри-Кей, Морган, – пробормотал Бэккер, избегая смотреть мне в глаза.

Он, наверное, ненавидел меня. Примерно неделю назад я выставила его из нашего дома, не выбирая выражений, когда увидела, что он повалил Мэри-Кей на кровать и практически пытался изнасиловать ее. Наверное, он подумал, что я ненормальная, потому что я собиралась врезать ему бейсбольной битой, а когда он выбил ее у меня из рук, я парализовала его огненным шаром, потрескивавшим синими искрами. Я до сих пор не понимаю, как все это произошло. Моя магическая сила постоянно удивляет меня.

Мэри-Кей кивнула Бэккеру. Она явно не могла сообразить, что сказать.

– Привет, Роджер, – поздоровалась я. Он был на два года старше меня, но Видоуз-Вэйл небольшой городок, и все мы знакомы друг с другом. – Как дела?

Роджер пожал плечами:

– Неплохо.

Бэккер не отрывал глаз от Мэри-Кей.

– Нам надо идти, – сказала я, направляясь к выходу.

Мэри-Кей кивнула, но постаралась задержаться у двери. Может быть, она ждала, что Бэккер скажет ей что-нибудь. Он и в самом деле подошел к ней.

– Мэри-Кей… – начал он просительным тоном. Она взглянула на него и прошла за мной, не сказав ни слова. Я расслабилась. Было ясно, что он подлизывается к нам после того случая, но я видела, что Мэри-Кей готова простить его и боялась, что если буду с ним слишком грубой, то это снова подтолкнет ее к нему. Поэтому я помалкивала, но дала себе слово, что если увижу хотя бы малейший намек на то, что он готов повторить попытку, то расскажу обо всем нашим родителям, и его родителям, и всем, кого знаю.

«А Мэри-Кей, возможно, никогда мне этого не простит», – подумала я, садясь в машину.

Я завела свою «подводную лодку» и вывела ее на проезжую часть улицы. Я подумала о сердечных делах Мэри-Кей, и тут же мои мысли обратились к моим собственным. Я счастливо улыбнулась. Стал ли Кэл моим муирн-беата-дан? Так в языческом культе Викка называют душевного друга, нареченного, суженого. Кэл мне казался именно таким. Я подумала о нас, и мурашки побежали у меня по спине.

В гастрономе мы купили все, что написала мама. Я положила двенадцать банок диетической колы в тележку, а Мэри-Кей наваливала сверху пакеты с конфетами. Дальше начинались стеллажи, где Бри покупала свои любимые лакомства.

Бри. Моя бывшая лучшая подруга.

Я проглотила комок, застрявший в горле. Сколько раз мы с Бри брали коробки таких конфет с собой в кинотеатр? Сколько этих конфет съели, лежа в темноте и поверяя друг другу сердечные тайны? И казалось таким нелепым, что теперь мы враги, что наша дружба рухнула только потому, что Бри хотела Кэла, а он захотел меня. В течение последних недель я снова и снова представляла себе, как могла бы рассказать ей обо всем, что узнала. Бри даже не подозревает, что я приемная дочь. Она так до сих пор и думает, что я Роулендс, родная сестра Мэри-Кей. Но Бри стала такой сучкой, что я совершенно охладела к ней, и теперь я ничего уже не смогу с этим поделать. Лучше уж не думать о том, что не можешь изменить.

Мы с Мэри-Кей расплатились и сели в машину. Я подавила зевок. Серая неприветливая погода, казалось, вымотала меня. Хотелось поскорее добраться домой и немного вздремнуть, прежде чем появится Кэл.

– Давай поедем по Пикеттс-роуд, – предложила Мэри-Кей, направляя теплую струю воздуха из обогревателя на себя. – Там так красиво, хотя и немного дальше.

– Хорошо, едем по Пикеттс-роуд, – согласилась я, делая разворот.

Я тоже предпочитала эту дорогу. Она была крутая и извилистая, но вдоль нее почти не было домов. Здесь держали лошадей. Деревья стояли уже почти голые, но разноцветные листья все еще устилали землю, напоминая орнамент на восточном ковре.

Впереди на обочине я заметила два автомобиля. У меня сузились глаза. Я узнала белый джип Мэтта и потрепанный черный «пежо» Рейвин Мельцер… Они стояли рядом на этой пустынной дороге, по которой так редко ездят местные жители. Это было очень странно. Я даже не могла припомнить, чтобы они когда-нибудь разговаривали друг с другом. Я посмотрела вокруг, но не увидела никого из них.

– Интересно… – пробормотала я.

– Что? – спросила сестра, ловя какую-то радиостанцию.

– Это джип Мэтта Адлера и «пежо» Рейвин Мельцер.

– Да ну!

– Они даже не друзья, – сказала я, пожимая плечами. – Так почему же их машины стоят здесь рядышком?

Мэри-Кей надула губки.

– Черт возьми, а может, они убили кого-нибудь и теперь зарывают тело? – мрачно пошутила она.

Я ухмыльнулась:

– Этого просто не может быть! Мэтт – бойфренд Дженны, а Рейвин…

Рейвин нет дела до того, кто чей бойфренд, про себя договорила я. Она просто любит хватать парней, жевать их, а потом выплевывать.

– Но ведь они занимаются магией вместе с тобой, так? – сказала Мэри-Кей, поправляя зеркало заднего вида, чтобы проверить, как она выглядит.

Мне стало ясно, что она не хочет взглянуть мне в глаза. Таким образом она давала мне понять, что осуждает все эти магические штучки, как она называла мое увлечение Виккой.

– Но Рейвин не в нашем ковене. Они с Бри сколотили свой собственный.

– Потому что ты с Бри больше не разговариваешь? – многозначительно спросила она, все еще глядя в зеркало.

Я прикусила язык: ведь я не посвящала свою семью в сложные отношения Бри и Кэла. Конечно, все они заметили, что мы с Бри перестали вместе проводить свободное время и что она больше не звонит нам по десять раз в день, как раньше. Я сказала только, что Бри занята с новым бойфрендом, поэтому и не звонит мне.

– Что-то в этом роде, – ответила я со вздохом. – Она думала, что влюблена в Кэла. Но он захотел быть со мной. И тогда Бри решила послать меня ко всем чертям.

Было ужасно больно говорить об этом вслух.

– И ты выбрала Кэла, – сказала моя сестра снисходительным тоном.

Я покачала головой:

– Да нет, я не собиралась отбивать у нее Кэла. На самом деле она выбрала его первой. Кроме того, я никогда не говорила Бри, что из-за Кэла ей придется убраться из моей жизни. Мне так хотелось, чтобы мы остались друзьями.

Мэри-Кей отвела от себя зеркало:

– Даже если она любит твоего бойфренда?

– Ей только казалось, что она любит его! – с раздражением ответила я. – Она даже не знала его как следует. И теперь не знает. Ты сама видела, как она обращается с парнями. Она любит их завоевывать, но не терпит долгих отношений. Использует их и бросает. И Кэл не хочет быть с ней. – Я вздохнула. – Все это очень сложно. (Мэри-Кей пожала плечами.) Ты считаешь, что я не должна быть с Кэлом только потому, что Бри хочет его? – спросила я, и костяшки моих пальцев побелели на рулевом колесе.

– Да нет же, – ответила Мэри-Кей. – Мне просто жаль Бри. Она потеряла и тебя и Кэла.

Я фыркнула.

– Ну, теперь она для меня просто сучка, – сказала я, забыв, как всего несколько минут назад жалела, что потеряла Бри. – И она обо всем этом ничуть не жалеет.

Мэри-Кей смотрела в окно.

– Может, оказаться сукой для Бри сейчас очень печально, – заметила она, глядя на голые деревья. – Если бы ты была моей лучшей подругой целых двенадцать лет и бросила бы меня ради парня, которого только что встретила, может, я бы тоже стала сучкой.

Я не ответила. «Пусть все остается как есть, – подумала я. – Как бы там ни рассуждала моя четырнадцатилетняя сестра. И она еще позволяет себе водиться с таким подонком, как Бэккер».

Но где-то глубоко внутри себя я чувствовала раздражение – именно потому, что Мэри-Кей была права.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю