Текст книги "Чистокровная ведьма"
Автор книги: Кейт Тирнан
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)
18. Тайные знаки
22 января 1999 год
Теперь я знаю: Линден, мой брат, не достигший пятнадцатилетнего возраста, мертв. Помоги мне, Богиня, я совсем один, если не считать Элвин. И они говорят, что это я убил его.
Я посмотрел на слова, которые только что написал, и не мог понять их смысла. Линден мертв. Меня обвиняют в его смерти.
Они говорят, что меня скоро будут судить. Я совсем не могу думать. У меня постоянно болит голова. Все, что я ем, мое тело отвергает. Я потерял больше двенадцати килограммов веса и могу пересчитать все свои ребра.
Мой брат мертв.
Когда я смотрел на него, то видел мамино лицо. Он мертв, а меня обвиняют, хотя я ни в чем не виноват.
Джиоманах
Когда я приехала домой, там никого не было, Я была рада побыть в одиночестве. Пока я ехала домой от Робби, мне пришла в голову идея, и мне надо было тайно от домашних осуществить ее.
Прежде всего, надо было предпринять меры предосторожности. Я достала из папиного набора инструментов, что был в кладовой, отвертку с крестовиной, потом отнесла ящик с вещами Мейв на площадку второго этажа. Отвинтив крышку вентиляционной шахты, я положила туда ящик. Когда я снова привинтила крышку, то ничего нельзя было заметить. Это тайное место я использовала уже много лет, прятала там свой первый дневник и куклу Мэри-Кей после большой ссоры с ней.
Но прежде чем завинтить крышку вентиляционной шахты, я вынула из ящика ритуальный атами, красивый старинный кинжал с мамиными инициалами на нем. Я была горда тем, что у меня были такие же инициалы, как у мамы и бабушки. Спускаясь по лестнице, я нежно провела пальцами по резной рукоятке кинжала.
Примерно неделю назад, собирая информацию о культе Викка, я натолкнулась на старую статью, которую написала женщина по имени Элен Файэрсдотер. В ней были описаны традиционные принадлежности ведьм и как ими пользоваться. Оказалось, что ритуальный кинжал имеет отношение к огню. С его помощью можно также концентрировать энергию и отыскивать спрятанные вещи.
Я натянула куртку, вышла наружу в холод и заперла за собой дверь. Окинув быстрым взглядом улицу, я убедилась, что за мной никто не наблюдает. Держа старинный кинжал перед собой, как металлоискатель, я начала обходить дом. Я прикасалась старинным лезвием к подоконникам, дверям, доскам обшивки дома, всюду, куда могла дотянуться.
И первый тайный знак я обнаружила на перилах крыльца. Невооруженным взглядом его найти невозможно, но когда я провела кинжалом поверх него, руна засветилась каким-то неясным, ведьминским светом. У меня перехватило горло. Так вот оно что! Это следы того, чем занимались здесь Скай и Хантер прошлой ночью. Я провела пальцами по этой руне, и прочитала ее. Пеорт.
Я глубоко задышала, стараясь оставаться спокойной и разумной. Пеорт. Это слово ровным счетом ничего не говорило мне об их намерениях. Надо искать дальше.
Я обходила дом и обнаруживала все больше и больше тайных знаков. Дэиг – для осознания и ясности. Еох, лошадь, символизирующий возможность перемен. Отхел – право первородства и наследственность. И вот на подоконнике, прямо под окном моей спальни, я нашла то, что искала; руна Ир, похожая на двойной рыболовный крючок.
Я смотрела на него и чувствовала, будто чья-то рука сжимает мое горло. Ир – руна смерти. Кэл говорил мне, что она не обязательно означает смерть, а может символизировать какое-то важное завершение вообще. Я пыталась, как могла, успокоить себя этим, но мне было трудно убедить себя.
И тут я почувствовала в душе какой-то еле уловимый трепет. Кто-то был рядом. И следил за мной.
Я резко обернулась и посмотрела в зимний сумеречный полумрак. Одинокий уличный фонарь бросал желтый конус света на наш двор, Я никого не увидела, даже применив свое магическое зрение ведьмы. И перестала ощущать чье-то присутствие. Что, мне только показалось и никого не было здесь на самом деле?
Я не знала. Понимала только одно – мне здесь больше нельзя оставаться ни на секунду. Я повернулась, вбежала в дом и заперла за собой дверь.
Когда Кэл приехал за мной, я немного успокоилась, хотя до этого волновалась, размышляя, что такого необычного он придумал к моему дню рождения.
– Что-то в тебе изменилось, – сказал Кэл, когда я закрыла за собой дверь дома. Он, озадаченный, улыбнулся мне. – Ты выглядишь совсем иначе. У тебя и глаза стали другими.
Я похлопала ресницами:
– У меня макияж. Мэри-Кей наконец уговорила меня. Я подумала, а почему бы и нет? Это же особый случай.
Он засмеялся, взял меня за руку, и мы рядом пошли к его машине.
– Ты выглядишь поразительно, только не думай, что должна делать это для меня.
Он открыл мне дверцу машины, потом обошел кругом и сел на место водителя.
– Ты получил мое сообщение? – спросила я, когда он запустил мотор.
Он кивнул.
– Мама сообщила, что ты меня вызывала. – Он не сказал, что это был ведьминский вызов. – Мне жаль, что я не смог связаться с тобой. У меня были важные дела, причем тайные, но ты можешь догадаться – у тебя сегодня день рождения.
Я коротко улыбнулась, но мне не терпелось рассказать ему о событиях, произошедших за последние двадцать четыре часа:
– У меня был очень трудный день без тебя. Даже два дня.
Я поплотнее закуталась в куртку.
– Что случилось?
Я открыла рот, и новости лавиной хлынули из меня: фары позади, из-за которых я попала в аварию, гадание на огне, появление Скай и Хантера прошлой ночью у нашего дома. Кэл смотрел на меня то разочарованно, то тревожно, то бесстрастно. Потом я сказала ему главное – что отыскала ведьминские принадлежности Мейв.
– Ты нашла принадлежности матери? – вскричал он.
Машину занесло. На секунду я подумала, что нас ждет то же самое, что произошло со мной. Но к счастью, мы вырулили на дорогу.
Я всплеснула руками и усмехнулась.
– Я и сама с трудом в это верю.
Он выключил мотор и сидел, удивленно глядя на меня.
– Ты взяла их с собой? – с надеждой спросил он.
– Нет, – призналась я. – Я спрятала их в вентиляционной шахте. Когда я уезжала, папа чинил электрическую розетку в коридоре, и мне нельзя было добраться до них.
Кэл бросил на меня удивленный, заговорщический взгляд.
– В вентиляционной шахте, – повторил он, и мы оба расхохотались.
Это было довольно глупо: прятать магические принадлежности в таком месте.
– Ну ладно, это пустяки. Покажешь мне завтра, – сказал Кэл.
Я кивнула:
– Ну… и что ты думаешь о моей аварии?
– Не знаю, – пробормотал он и покачал головой. – Может быть, это просто спешил какой-то подонок. Но если ты боишься, то надо доверять своим инстинктам, и нам нужно будет разрешить кое-какие вопросы. – Его взгляд стал жестким, потом на его лице появилась обеспокоенная улыбка. – Почему ты ничего не говоришь про прошедшую ночь? О том, как Скай и Хантер ходили вокруг твоего дома?
– Я отправила тебе ведьминское сообщение, но ты не пришел. Я беспокоилась, не заблокировала ли как-то Скай этот вызов.
Кэл нахмурился, потом похлопал себя по лбу.
– Нет, не это. Я точно знаю, как это вышло. Мы с мамой сделали сильное оберегающее заклинание перед тем, как начать наш ритуальный круг, как раз для того, чтобы люди вроде Скай и Хантера не могли сунуть нос в наши дела. Это могло заблокировать твое послание, Черт! Мне так жаль. Мне в голову не пришло, что ты попытаешься связаться со мной.
– Ладно, проехали. Со мной ничего не случилось. – У меня по спине пробежал холодок, когда я вспомнила события прошлой ночи. – По крайней мере, ничего особенного.
Мы вышли из машины в холод и вместе пошли к передней двери.
И встретили Селену, которая выходила из дома. Она была в длинном, до самого пола, черном бархатном манто, на шее и в ушах сверкали лиловые аметисты. Как всегда, она выглядела сногсшибательно.
– Добрый вечер, мои дорогие, – с улыбкой сказала она.
От нее повеяло восхитительным ароматом, который ассоциировался у меня со зрелостью и богатством. И то, что я пользовалась духами с ароматом пачули, показалось мне наивным и каким-то детским, словно я была глупенькой девчонкой.
– Вы чудесно выглядите, – честно призналась я.
– Спасибо, девочка, у тебя сегодня день рождения. Ты тоже хорошо выглядишь, – сказала она, натягивая черные перчатки. – Я еду на прием. – Она бросила на Кэла многозначительный взгляд. – Буду поздно, а вы ведите себя хорошо.
Я почувствовали себя неловко, а Кэл беззаботно рассмеялся. Когда Селена вышла через широкую входную дверь, мы начали подниматься на третий этаж в его комнату.
– Ну и что же твоя мама подумает о том, что мы собираемся делать? – неуклюже спросила я.
Звуки моих шагов заглушал толстый ковер на ступеньках лестницы.
– Догадываюсь, что она полагает, что мы будем заниматься любовью, – ответил Кэл.
Судя по его тону, это звучало так, будто мы собирались поиграть в невинную настольную игру. Он небрежно улыбнулся.
А я чуть не свалилась с лестницы.
– И что… она будет расстроена? – заикаясь, спросила я, стараясь выглядеть спокойной.
Все родители моих друзей рассвирепели, если бы узнали, чем занимаются их дети под крышей родного дома. Может быть, все, кроме родителей Дженны.
– Нет. В Викке заниматься любовью вовсе не такой уж грех, как в других религиях. Это праздник любви, праздник жизни, признание Бога и Богини. Это красиво. Это нечто особенное.
– О! – Кровь запульсировала у меня в венах.
Я кивнула, стараясь выглядеть спокойной. Кэл закрыл дверь, потом притянул меня к себе и поцеловал.
– Мне жаль, что я не был с тобой прошлой ночью, – прошептал он мне прямо в губы. – Я был так связан мамиными делами. Но теперь я буду рядом.
Я поднялась на цыпочки и обняла его руками за шею.
– Хорошо, – сказала я.
Он мягко разнял мои руки и взял спички с прикроватного столика. Я смотрела, как он зажигал свечи, одну за другой, пока не запылали все. Свечи стояли в ряд на каминной полке, на верху каждого книжного шкафа, на полу, даже с потолка свисали старинные железные канделябры с горящими свечами.
Когда он выключил верхний свет, мы очутились словно в пылающем коконе. Это было так необычно, красиво и романтично…
Потом Кэл прошел к своему темному столу, на котором стояли бутылка искрящегося сидра и две вазы, с земляникой и с шоколадными конфетами. Он наполнил два бокала сидром и один подал мне.
– Спасибо, – с благодарностью сказала я. – Все это так необычно.
Мне стало щекотно в горле от пузырьков легкого золотистого сидра.
Он подошел ко мне, мы сели бок о бок и стали пить сидр.
– Жду не дождусь, когда увижу ритуальные вещи Мейв, – сказал он, поглаживая мои волосы на виске. – Это историческая находка, все равно, что обнаружить гробницу Тутанхамона.
Я рассмеялась:
– Гробница Тутанхамона по версии Викка. Это что-то мне напомнило. Я вынула оттуда одну вещь и взяла ее с собой.
Поставив бокал на ночной столик, я поднялась, прошла к своей куртке и вытащила кинжал атами из нагрудного кармана. Он был завернут в носовой платок. Я молча протянула его Кэлу, снова садясь рядом с ним.
– Боже! – прошептал он, развернув платок. – Его глаза восторженно засияли, и на губах заиграла нетерпеливая улыбка. – О, Морган, как это красиво!
Я снова засмеялась, видя его возбуждение.
– Я знаю. Разве это не удивительно?
Он провел пальцами по инициалам, выгравированным на лезвии.
– Завтра, – рассеянно сказал он и посмотрел на меня. – Завтра, – повторил он уже более твердо, – у меня будет трудный день. Я отыщу Скай и Хантера и потребую, чтобы они оставили тебя в покое. Потом поеду к тебе домой и сниму все эти тайные знаки. А потом я хотел бы умереть от зависти, рассматривая драгоценные ритуальные принадлежности твоей матери.
– О, вот это будет зрелище! – рассмеялась я.
Он тоже рассмеялся, и мы, прижавшись друг к другу, стали целоваться и пить сидр. «Это просто чудо!» – сонно подумала я, глядя на него.
Кэл еще раз поцеловал меня, потом поднялся.
– Подарки! – объявил он, проходя через комнату.
Ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы принести сверток с подарками, который ожидал меня на столе у дальней стены комнаты.
– Что ты делаешь? – спросила я, положив руку на горло и касаясь серебряной пятиконечной звезды на шее.
Это была первая вещь, которую он подарил мне, и я высоко оценила его поступок.
Он улыбнулся и разложил подарки в ряд на кровати. Я глотнула еще сидра и поставила бокал на ночной столик.
Первой оказалась прямоугольная коробка. Я начала срывать с нее бумажную обертку.
– Теперь это уже не очень-то актуально, – сказал он.
Мое лицо расплылось в улыбке. В коробке оказался серебряный ритуальный кинжал с цветами и черепом, который мы видели в магазине практической магии. Я повернулась к нему.
– Какой хорошенький, – сказала я, проводя пальцем по лезвию.
– Это будет запасной вариант. Или нож для торта. А может быть, для открывания конвертов.
– Благодарю тебя, – прошептала я.
– Мне хотелось, чтобы он был у тебя, – сказал Кэл. – Дальше.
Он подал мне маленькую коробочку, и у меня перехватило дыхание, когда я открыла ее. В ней лежала пара потрясающих серебряных сережек с золотистыми камушками тигриного глаза. Драгоценные камни были так похожи на глаза Кэла, что я не удержалась и посмотрела ему в лицо, сравнивая.
– Какие они красивые! – Я восхищенно покачала головой.
– Надень их. Это будет означать, что я всегда с тобой.
Он поднял мои волосы, чтобы открыть мочки ушей.
Я держала серьги, не зная, что сказать.
– У тебя уши не проколоты, – удивленно сказал Кэл.
– Я знаю, – извиняющимся тоном пробормотала я. – Мама повела нас с Бри прокалывать уши, когда нам исполнилось двенадцать лет, но я оттуда сбежала.
– О, Морган, я так сожалею! – сказал он, смеясь. – Это моя ошибка. Как я мог не заметить этого! Я должен был купить тебе что-то другое. Ну ладно, я забираю их и обменяю на что-нибудь еще.
– Нет! – возразила я, забирая коробочку себе. – Они мне нравятся. Это самая красивая вещь из всех, что я когда-то видела. Я проколю уши. Они будут меня вдохновлять.
Кэл оценивающе посмотрел на меня, но, похоже, согласился со мной.
– Ладно!
И он кивком указал на следующий подарок.
Это была богато иллюстрированная книга в красивом переплете. Краткая история развития магических заговоров. Там был раздел, где приводились примеры заговоров и указывалось, как их применять в конкретных случаях.
– О, вот это потрясающе! – с энтузиазмом воскликнула я, листая книгу. – Просто превосходно!
– Мне приятно, что она тебе понравилась, – улыбнулся он. – Мы можем вместе почитать ее, выбрать заговоры и испробовать их на практике.
Я нетерпеливо закивала, как ребенок, и он снова рассмеялся.
– И последнее, – сказал он, передавая мне коробку средних размеров.
– Еще что-то?
Я не могла поверить в это. Мне становилось не по себе. В коробке была блузка цвета лаванды с оттенком пурпурного и темно-фиолетового – словно заход солнца в штормовой день. Я смотрела на нее, касалась пальцами ткани, упивалась цветом, практически слыша раскаты грома и шум ливня.
– Мне нравится! – сказала я и потянулась, чтобы обнять его. – Все нравится. Большое спасибо тебе за все подарки. – У меня сдавило горло от волнения. Я снова ощутила чувство причастности и удовлетворения. – Это лучшие подарки ко дню рождения, которые мне когда-либо дарили.
Кэл наградил меня нежной улыбкой, я снова оказалась в его объятиях, и мы легли в кровать. Мы целовались, и я запустила пальцы в его густые темные волосы.
– Ты любишь меня? – прошептал он, не отрываясь от моих губ.
Я кивнула, ошеломленная, прижимая его к себе, стремясь быть еще ближе к нему.
Сидр, свечи вокруг нас, слабый аромат лада-па, ощущение гладкой кожи Кэла под моими руками – все это создавало атмосферу любви и влечения. И все же… все же. Я чувствовала, что мне что-то мешает. Несмотря на мою любовь к нему, на темную волну желания, которую он возбудил во мне, я чувствовала себя отдельной от него.
Мы целовались, но вдруг я пришла к неожиданному пониманию того, что не готова целиком отдаться ему. Хотя он мой муирн-беата-дан, я не готова заниматься с ним любовью, слиться с ним физически и духовно. Я не понимала причины этого, но должна была доверять своим чувствам.
– Морган! – тихо сказал Кэл.
Он поднялся, опираясь на один локоть, и посмотрел на меня. Он был так красив! Я никогда не встречала такого мужчину. Его щеки пылали, губы стали красного цвета от того, что мы целовались. Не имеет никакого значения то, что они с Хантером братья. Я даже удивилась, что в такой момент Хантер мог всплыть в моем сознании. Хантер противный и опасный, он – лгун.
– Иди же! – позвал Кэл хриплым голосом, лаская мою талию под черным свитером.
– М-м-м…
– Что-то не так? – прошептал он.
Я выдохнула, не зная, что сказать. Он положил одну ногу на меня и привлек меня к себе еще крепче рукой, обнимавшей мою талию. Он поцеловал мою шею, и его рука под свитером потянулась к моей груди. Это было неописуемо чудесно, и я готова была сдаться и позволить волне страсти захлестнуть меня… Мне завтра исполнится семнадцать лет. Время пришло. Но почему-то я не могла…
– Морган? – Его голос звучал вопросительно, и я посмотрела ему прямо в глаза. Он отвел волосы с моего лица. – Я хочу тебя.
19. Круг для двоих
Они подталкивают меня к тому, чтобы соединиться с ней. И я хотел этого. Богиня, как же я хотел сделать это! Она – бабочка, распустившийся цветок, темный рубин, срезанный с пыльного камня. И я могу сделать ее лучше, могу научить ее владеть огнем, который будет освещать всех, кто окажется возле нее. Я смогу учить ее и помочь овладеть всеми силам магии. Если мы будем вместе, нас ничто не остановит.
И кто мог сказать мне, что такое случится? Один взгляд на нее не мог позволить распознать тигрицу, которая затаилась в ней. Ее любовь пожирала меня, ее верность унижала, а красота и сила пробуждали во мне зависть.
Она будет моей. И я буду принадлежать ей.
Сгат
Я с любовью смотрела на Кэла, но чувствовала себя опустошенной.
– Думаю, что ты тоже хочешь меня, – тихо произнес он. – Я кивнула. Это было правдой, но только отчасти. То, что хочет мой мозг и мое тело – совсем разные вещи. – Если ты боишься беременности, то я обо всем позабочусь.
– Я знаю.
Я почувствовала, как у меня на глаза наворачиваются слезы, и я всеми силами старалась не заплакать. Я чувствовала полный провал, сама не знаю почему.
Кэл отстранился и, положив руку на лоб, посмотрел на меня.
– Что с тобой? – спросил он.
– Не знаю, – прошептала я. – Я хочу сказать, что мне тоже хочется, но я еще не готова. – Он потянулся ко мне, взял мою руку и рассеянно провел большим пальцем по моей ладони. Потом поднялся и сел напротив меня, скрестив по-турецки ноги. Я последовала его примеру. – Ты сердишься? – спросила я.
Он криво усмехнулся.
– Я переживу. Все в порядке. Не беспокойся об этом. Я…
Он не закончил фразу.
– Мне очень жаль, – сказала я, оправдываясь. – Сама не знаю, что со мной происходит.
Он наклонился ко мне, отвел волосы в сторону, чтобы нежно поцеловать сзади в шею. Я вздрогнула, ощутив тепло его губ. – С тобой не происходит ничего необычного, – прошептал он. – У нас с тобой впереди вся жизнь. Не стоит торопиться. Как только ты решишься, я буду рядом. – Я проглотила комок в горле, беспокоясь о том, что стоит мне только открыть рот, как я тут же заплачу. – Послушай, давай проведем круг, – сказал он, поглаживая мою шею. – Не обычный круг, а медитацию для двоих. Это другой способ для нас сблизиться. Давай?
Я кивнула.
– Ладно, – поперхнувшись, ответила я.
Я потянулась к нему, мы сидели близко, касаясь коленями друг друга, закрыли глаза и начали отрешаться от всего: от эмоций, чувств, от суеты окружающего мира. Я испытывала неловкость, отказавшись заниматься с ним любовью, но постаралась освободиться от этого чувства. Я просто ощущала, как все это словно спадает с меня. Глаза перестало щипать, и горло тоже отпустило.
Постепенно мы начали синхронно дышать, все медленнее и спокойнее. Я занималась медитацией почти каждый день, и мне было легко впасть в легкий транс. Я не ощущала того, что касалась Кэла, мы стали одним целым, дышали, как единое существо, и погружались в атмосферу покоя и тишины. И ко мне пришло успокоение.
Я чувствовала, как мощный разум Кэла сливается с моим, и это очень взволновало меня. Удивительно, как мы могли добиться этого, и я подумала обо всех, кто не является ведьмой и не может добиться такой духовной близости со своим возлюбленным. У меня вырвался вздох удовлетворения.
Во время медитации я могла читать мысли Кэла, я поняла всю глубину его страсти и силу влечения ко мне. От этого по мне побежали мурашки. Я чувствовала, как он восхищается моей силой, как растет его стремление ко мне. Мне хотелось сделать так, чтобы и он мог читать мои мысли. Я подумала о своих желаниях и надеждах на совместное будущее, стремясь передать ему мои чувства, которые невозможно выразить словами.
И вот наконец мы достигли апогея, отбросив все лишнее… Я снова ушла в себя. Мы сидели и молча смотрели друг на друга: только что я испытала самую сильную связь, которая когда-либо случалась у меня с другим человеком. Я понимала это, но все-таки меня не оставляло неясное чувство ранимости и беспокойство.
– Тебе было хорошо? – спросила я, чтобы понять, что произошло.
Он улыбнулся:
– Это фантастика!
Я посмотрела ему в лицо и позволила себе утонуть в его взгляде, наслаждаясь покоем и сиянием свечей, и услышала тихое тиканье часов где-то рядом со мной. Я посмотрела на них.
– О боже! Уже час ночи! – срывающимся голосом воскликнула я.
Кэл тоже посмотрел на время и усмехнулся:
– Хм-м, а у тебя назначен час, когда ты должна вернуться домой?
Я уже выбиралась из кровати.
– Официально – нет, – ответила я, отыскивая туфли. – Но считается, что я должна позвонить, если задерживаюсь после полуночи. Конечно, если я позвоню сейчас, то разбужу их.
Я торопливо собрала подарки, нашла кинжал Мейв и сунула его снова в карман куртки. И мы побежали вниз, но в глубине души мне хотелось остаться здесь, в тепле и уюте его комнаты, вместе с ним.
Как только мы вышли на улицу, мне в лицо пахнуло сильным холодным ветром.
– Ух-х, – промычала я, плотнее застегивая воротник куртки.
Пригнув головы, мы поспешили к машине Кэла.
– Может быть, нам все-таки надо позвонить твоим и сказать, что ты проспала? – с усмешкой предложил он.
Я рассмеялась, подумав о том, как воспримут это сообщение мама с папой, и аккуратно уложила подарки на заднее сиденье машины. Но, собравшись сесть на переднее сиденье, задержалась, услышав шум мотора подъезжающей машины. Я посмотрела на Кэла.
Его глаза сузились. Он выглядел встревоженным и напряженным, держа руку на ручке дверцы.
– Это твоя мама? – спросила я.
Кэл покачал головой:
– Это не ее машина.
Применив свое ведьминское зрение, я посмотрела на приближающиеся фары, стараясь разглядеть машину. У меня оборвалось сердце. Это был серый автомобиль. Машина Хантера.
Он остановился прямо перед нами.
– О боже, что он тут делает? – простонала я. – Уже час ночи!
– Кто знает? – коротко ответил Кэл. – Но мне все равно надо поговорить с ним.
Хантер, не выключая мотора, вышел из машины и остановился перед нами. Он выглядел силуэтом в свете фар, но я смогла разглядеть печальный взгляд его зеленых глаз. От его дыхания шли клубы пара, похожие на белый дым.
– Хэлло, – отчетливо произнес он. От одного звука его голоса у меня внутри все сжалось. – Забавно встретить вас двоих здесь. Какое совпадение!
– Почему? – тихо спросил Кэл. – Ты приехал оставить тайные знаки на моем доме, как сделал это у Морган?
На лице Хантера промелькнула тень удивления.
– Знаешь об этом, да? – Он поднял на меня глаза.
Я сдержанно кивнула.
– А что ты еще знаешь? – спросил Хантер. – Например, знаешь, чего хочет от тебя Кэл? И кто ты для него? Знаешь ли ты правду обо всем?
Я смотрела на него, думая о том, как позлее ему ответить, но в мозгу крутилась только одна мысль: зачем он так мучает нас?
Стоя рядом со мной, Кэл сжал кулаки.
– Она знает правду. Я люблю ее.
– Нет, – поправил его Хантер. – Правда в том, что она нужна тебе. Ты нуждаешься в ней, потому что она обладает невероятной и пока нетронутой силой. Она нужна тебе, чтобы использовать эту силу в борьбе против высшего совета, а потом начать истреблять другие кланы, один за другим. Потому что ты тоже Вудбейн, и для тебя другие кланы недостаточно хороши.
Я быстро перевела взгляд на Кэла.
– О чем это он говорит? Ты же не Вудбейн, верно?
– Он мерзавец, – пробормотал Кэл, с презрением глядя на Хантера. – Что бы он ни говорил, он не может причинить мне вреда. – Кэл обнял меня. – Можешь не надеяться разлучить нас. Она любит меня, а я люблю ее.
Хантер рассмеялся. Это было похоже на звуки разбиваемых стекол.
– Все это вранье, – сказал он, словно выплевывая слова. – Она для тебя как излучающий свет жезл, последняя из живущих всесильных членов клана Вудбейн. Ты что, этого не знал? Белвикет не признает черную магию. Морган не согласится на то, что ты от нее хочешь!
– Откуда ты знаешь, что я собираюсь делать? – закричала я, возмущенная тем, что он говорит так, будто меня здесь вовсе нет.
Кэл покачал головой:
– Все это ерунда. Мы вместе, и ты с этим ничего не поделаешь, поэтому убирайся туда, откуда пришел и оставь нас в покое.
Хантер причмокнул:
– Да нет, думаю, что уже поздно. Понимаешь, совет не простит мне, если я оставлю Морган в твоих руках.
– Что? – завопила я.
Какое дело какому-то совету, с кем я встречаюсь? Я почти ничего не знаю об этом совете. Откуда они могут знать так много обо мне?
– Ты должен знать о всепрощении, – резко ответил Кэл. – В конце концов, совет так и не простил тебя за убийство своего брата, не так ли? И ты все еще стараешься как-то доказать, что это не твоя вина.
Я смотрела на них. Я не имела никакого представления, о чем говорит Кэл, но его тон испугал меня. Он звучал так, будто это говорил посторонний человек.
– Катись в ад! – прорычал Хантер, и его тело напряглось.
– Тот, кто занимается Виккой, не верит в существование ада, – прошептал Кэл.
Хантер стоял перед нами с искаженным яростью лицом, а Кэл нырнул в машину и вытащил кинжал, который сегодня подарил мне. Мое сердце учащенно забилось. «Этого не должно произойти!» – в панике подумала я. Этого не может произойти. Стоя неподвижно на месте, я смотрела, как Кэл заслонил меня спиной. Хантер смотрел куда-то между нами.
– Ты хочешь взять меня? – поддразнил Кэл Хантера. – Хочешь меня, Хантер? Тогда бери.
С этими словами он повернулся и кинулся бежать к лесу, который окружал их дом. Я не успела моргнуть, как он скрылся из вида, исчезнув в темноте среди деревьев.
Хантер вытаращил глаза, осматривая опушку леса.
– Стой здесь! – скомандовал он мне и кинулся вслед за Кэлом.
Я стояла всего одно мгновение. А потом побежала за ними.








