Текст книги "Поцелуй великолепного брюнета"
Автор книги: Кейт Харди
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
– Как ты любезен, – съязвил Митч. – В полдень я должен быть в Лондоне. Управишься без меня?
– Валяй, сдержанный англичанин, – безразлично отозвался коллега. – Я несколько дней за тобой наблюдал, дружище. Твое поведение весьма примечательно. Вывод напрашивается сам собой. Вернее, два вывода. Ты не столь таинственен, каким хочешь казаться, – дерзко проговорил Брэд.
– Что за...
– Тише-тише, крутой парень, – насмешливо осадил его такой же крутой. – Сам объяснишь, в чем дело, или мне продолжить мое наблюдение?
– Я не понимаю всего этого психологического бреда. И не верю, что, высказавшись, излив, так сказать, наболевшее, можно как-то изменить действительность. Так что делай что хочешь. Я в этом не участвую.
– Теперь я понимаю, почему онатебя игнорирует, – усмехнулся коллега.
– Да что ты знаешь об этом?! – возмутился Митч.
– Знаю, какой ты бываешь, попав в трудную ситуацию. Мало того, что ты малодушно избегаешь говорить о случившемся, так еще и моментально теряешь самообладание. Не думаю, что такое может порадовать женщину, которая до этого считала, что имеет дело с великим и ужасным покорителем стихий, ловцом бурь Митчем Холландом. Ведь именно так ты и рекомендуешься своим многочисленным любовницам, разве нет?
– Уверяю тебя, Брэд, ты попал пальцем в небо, – взяв себя в руки, высокомерно проговорил Митч, зная, что безбожно лжет.
– Со мной можешь не откровенничать. А с ней поговори, – великодушно посоветовал тот, проигнорировав слова Митча.
– С кем? – вскинулся Холланд.
– С той, по чьей вине ты уже которую неделю сам не свой, – исчерпывающе ответил Брэд. – Если женщина уперлась, ее нужно брать измором. И вообще, приятель, тебе предстоит узнать много нового об этом капризном племени. Слишком легко они тебе доставались, слишком быстро ты с ними разделывался. Ты очень плохо понимаешь, как в действительности следует с ними общаться, чтобы хотя бы сохранить иллюзию собственного главенства.
– Спасибо, что просветил, – пренебрежительно хмыкнул Митч.
– Ну-ну, посмотрим, какой ты покоритель стихий, на этот раз любовных, – ответил тот насмешкой на насмешку.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
В предвкушении уик-энда Джейн Редмонд убирала свой рабочий стол. Разобрав все папки и бумаги, она покинула рабочий кабинет. Пора домой. Пересекая холл, в стороне приемной боковым зрением она заприметила силуэт некоего брюнета, который показался ей чрезвычайно привлекательным. И поскольку Джейн по-прежнему не умела оставаться равнодушной к таким, как этот, она замедлила шаг и посмотрела в его сторону. Их взгляды встретились. Конечно же, это был Митч.
– О, Джейн, здравствуй! – воскликнул он, явно обрадованный этой встречей, и кинулся к ней.
– Что привело тебя в наш архив? – задала она вопрос, ответ на который был давно ей известен.
– Хотел говорить с тобой.
– Интересно, о чем же это? – пожала она плечами.
– Ты не получала мои сообщения? – в отчаянии произнес он.
– Получала. Но у меня не было желания читать их, сам знаешь, почему, – мстительно проговорила Джейн.
– Подожди, – обескураженно проговорил он и метнулся в сторону.
На кресле в приемной лежал огромный букет. Цветы были великолепны, и он протянул их Джейн.
– Это тебе, – смущенно пробормотал Ловец бурь.
– Как мило... Спасибо, – равнодушно проговорила Джейн, приняв от него цветы, но на ее лице ясно читалось недоверие.
– Поужинаем? – решительно предложил Митч, стараясь демонстрировать только свои сильные стороны.
– Поужинаем?! – смерила она его скептическим взглядом.
– Пожалуйста, – сбавил напор Митч Холланд.
– Позвоню соседке и предупрежу, что вернусь позже, – сухо отозвалась женщина.
– Отлично, – перевел он дух.
Они нашли ресторан, заказали аперитив и заняли столик. Джейн заметно нервничала и смотрела по сторонам.
– Что-то случилось? – спросил Митч.
– Смотрю, какая у них здесь кухня. Мне бы хотелось чего-то полегче. В противном случае возможны эксцессы, – объяснила беременная женщина.
– Ну, мы попросим... – не очень уверенно проговорил Митч.
– Пахнет сносно. Это уже хорошо, – придирчиво отметила Джейн.
– Токсикоз? – уточнил он, чудом припомнив название характерного для беременных недуга.
– Есть немного... Главным образом по утрам. Стараюсь не провоцировать его.
– Понятно, – кивнул Митч, хотя ничего не понял и решил уточнить: – А чем ты обычно питаешься?
– Стараюсь есть побольше зелени, ем также куриное мясо, рис... Сама готовлю все теперь только на пару.
– Ясно, – покивал Митч и тоже принялся растерянно вертеть головой, с нетерпением ожидая меню, а его все не приносили и не приносили. – Почему ты избегала меня? – спросил он после затянувшейся паузы.
– Я не считаю, что избегала тебя, – бесстрастно ответила Джейн, словно ожидала этого вопроса.
– То есть как это? – Он словно опять ничего не понял.
– Сам посуди: ты ясно дал понять, что не считаешь нужным участвовать в жизни ребенка. Я же, наоборот, не приемлю иного поведения. Все, что я сейчас делаю, все, чем живу, – ради него одного. Следовательно, у нас с тобой нет точек соприкосновения и нам незачем усложнять друг другу жизнь, – резонно изложила она свою точку зрения.
– Ты ждешь от меня слов раскаяния, признания моей неправоты?
– Если бы я чего-то ждала от тебя... – безразлично отозвалась женщина. – Нет. Никаких ожиданий нет. Это дело сугубо добровольное. Ты свой ответ уже дал.
– Я тогда был в шоке, – проговорил, защищаясь, Митч.
– Я, признаться, тоже, – с улыбкой отозвалась Джейн.
– Мне очень жаль, что все так получилось...
– Что ты имеешь в виду? Мою беременность или свое нежелание воспитывать ребенка? – придирчиво спросила она.
– И то, и другое, – не подумав толком, ответил Митч, тогда как в ее вопросе таился подвох.
– Если я о чем и жалею, то не о беременности! – укорила его Джейн. – Я счастлива сознавать свою способность сделать что-то по-настоящему стоящее в этой жизни. И пусть моя беременность случайная, я благодарна этой случайности. Сейчас я смотрю на мир по-новому. Сложности не пугают меня, потому что я знаю, что сумею справиться с ними, и в награду мне будет нелицемерная любовь моего ребенка.
– Это всего лишь громкие слова. А что за ними? Нужда, все возрастающие проблемы и обязательства. Я реалист...
– Нет, Митч. Реалист руководствуется фактами. А моя беременность – это факт, которыми ты похоже, не в состоянии принять. Ты не реалист. Я вообще не знаю, кто такой Митч Холланд, оттого и не расстроилась, услышав твой отказ, – солгала гордая Джейн.
Странно, но, сказав это и увидев словно опрокинутое лицо Митча, она почувствовала таки долгожданное облегчение.
– Для меня это не так просто, Джейн. Я не чувствую той связи с ребенком, которую ощущаешь ты. Полагаю, мужская природа в этом вопросе иная.
– Это ты и хотел мне сказать, ища со мной встречи? – усмехнулась Джейн, выслушав самую банальную из всех возможных отговорок.
– Мой образ жизни не позволяет мне быть хорошим отцом, – прибавил он.
– Снова уезжаешь?
– Да, через неделю, – честно ответил-Митч.
– Счастливого пути, – сказала Джейн, поднимаясь из-за стола.
– Постой! А как же ужин? – воскликнул он.
– Ах да! – спохватилась женщина. – Приятного аппетита.
– Джейн, не уходи. Еще несколько дней я буду в Лондоне. За это время мы должны прийти к какому-то совместному решению! Завтра суббота. Мы могли бы провести этот день вместе. В спокойной обстановке... Джейн, постой! Хотя, нет. Ты права. Пойдем отсюда, – догнал он ее уже у выхода. – Пока они принесут это меню, – попытался он пошутить, но тотчас осекся, глядя на упрямое лицо Джейн. – Что я должен сделать, чтобы ты меня выслушала?
– Для начала прекрати вести себя как человек, которого ничто не заботит, кроме его удобств и радостей. Невозможно признать свою ошибку, не осознав ее во всей полноте последствий. Пойми, у меня нет причин разделять все сложности с человеком, который недавно отказался от собственного ребенка. И отговорка, что ты был в тот момент в шоке, меня не очень убеждает. Я чувствую свою ответственность перед существом, которое ношу. И намерена оградить его от человека, который, не задумываясь, пусть даже и в состоянии аффекта, готов на предательство ради собственного спокойствия. Я ясно выражаюсь?
– Более чем! А теперь послушай меня, – сказал он, выведя ее на улицу. – Я здесь не для того, чтобы меня отчитывали как школьника. И я буду участвовать в жизни моего ребенка, как бы ты к этому ни относилась. Я так хочу и отказываться от своего отцовства не намерен. От тебя зависит, решим ли мы этот вопрос полюбовно. А для этого мы встретимся завтра. У меня есть твой адрес. Сейчас я отвезу тебя домой, а завтра в десять утра за тобой заеду. Советую заранее поразмыслить на эту тему.
– Я подумаю, – лениво отозвалась Джейн, усаживаясь в такси, которое остановилось, напротив них.
Митч сел вслед за ней и, прежде чем назвать ее адрес таксисту, повернулся к Джейн и спросил:
– Не хочешь переночевать у меня?
Джейн в недоумении уставилась на него.
– Ладно, не хочешь, уговаривать не стану, – отозвался он. – Но у меня есть новая зубная щетка, а сам бы я переночевал на диване...
– Зачем тебе это, Митч?
– Я должен знать, что ты на меня не сердишься. Для меня это очень важно, – признался мужчина, неожиданно растрогав Джейн.
Она неплохо выспалась на большой постели. Митч провел ночь здесь же, скромно занимая край кровати.
– Митч, – шепотом окликнула его Джейн.
– Что? – отозвался он, не открывая глаз, так как не спал уже достаточно давно.
– Ты знаешь, где твоя левая рука?
– Нет, а что? – пробормотал он.
– Открой глаза и посмотри, – настаивала Джейн.
Не нужно было открывать глаза, чтобы понять: мужская ладонь на женском бедре. Что может быть естественней?
– Прости, привычка, – объяснил он, лукаво жмурясь, не спеша отнимать руку от мягкого места под просторным махровым халатом.
– Мы, кажется, договорились... – напомнила ему Джейн. – И ты что-то там пообещал... Или мне это приснилось?
– Ладно. Только не начинай. У меня со вчерашнего вечера голова болит от твоих требований, – отозвался мужчина.
– Ах, вот оно как! Я тебя еще и пожалеть должна? – нарочито возмущенно воскликнула женщина.
– Было бы неплохо, – обезоруживающе улыбнулся ей Митч.
– Этому не бывать! – отрезала она.
– Жаль-жаль. Особенно, если учесть, что из-за тебя я так и не смог уснуть.
– Из-за меня?
– Еще бы! – охотно воскликнул он, по-детски радуясь тому, что она проглотила наживку и теперь можно развить тему. – Да ты храпишь как старый хряк!
– Никогда я не храпела. Что ты мелешь? Если бы я храпела, Чарли давно бы сообщила мне об этом, и поостроумней, чем ты, – поддела она его.
– Ладно. Я пошутил. Не сердись, – пробормотал Митч. – Мир?
– Что с тебя возьмешь? – вздохнула она.
– Говорят, я целуюсь недурно, – интимно прошептал он.
– Кто говорит?
– Не хотел бы хвастать, но очень многие.
– Поздравляю. Но меня это не интересует, – солгала она.
– Тебе доставляет удовольствие поддевать меня?
– С некоторых пор, – призналась Джейн.
– Что ж, наслаждайся, раз так. А мне было очень приятно заниматься с тобой любовью, – садистски напомнил он ей.
– Мы занимались сексом.Любовь – это нечто иное, – парировала она.
– Джейн...
– Митч, не надо слов. Вообще, не говори того, за что не отвечаешь, – пресекла она его пустую болтовню.
Митч тяжело вздохнул и, повернувшись на спину, уставился в потолок.
– Джейн, я не подлец. И готов доказать тебе это. Просто я еще плохо ориентируюсь в происходящем, – сделал неожиданное признание супермен.
Джейн придвинулась к нему и поцеловала в щеку.
– Да... приятно... – прошептал он. – Но я не об этом мечтал.
– А о чем же?
– Я мечтал, чтобы меня поцеловала самая великодушная и терпеливая архивистка, которая вдобавок носит моего ребенка. Поцеловала так, чтобы в тот же миг мне все стало ясно.
Джейн склонилась к его губам и нежно прикоснулась к ним.
– Так? – спросила она.
– Почти, – прошептал Митч, взяв ее за плечи и уложив на спину.
Они больше не использовали презервативы, в которых отпала всяческая необходимость. Митч все восторгался, причем так, словно был с женщиной впервые. Новые ощущения, похожие на великие открытия, окрыляли его, как раньше окрыляли только новые женщины.
– Мне нужно домой, – наконец сказала ему Джейн, вставая с кровати и собираясь в душ.
– Нет. Не уходи. Сегодня же суббота.
– Не капризничай. Ты не маленький!
– Прошу тебя. Останься со мной. Я отвезу тебя домой вечером.
– Отпусти, мне нужно в душ.
– Я с тобой, – вызвался Митч, поцеловав ее обнаженное бедро.
Но Джейн не оценила его поступка. Она зажала рот ладонью и бросилась в ванную.
Митч поспешил вслед за ней. Он не мог равнодушно наблюдать ее мучения.
– И так каждое утро? – сочувственно спросил он.
– Сегодня хуже, чем когда-либо, – призналась Джейн.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Митч Холланд больше не спорил и отвез Джейн в ее квартиру. Она пригласила его зайти, но он отказался подняться. Догадывался, как будет встречен ее соседкой Чарли.
– Мы бы могли провести приятный день вместе, – сказал он, нехотя отпуская Джейн.
– Быть может, в следующий раз, – неопределенно ответила она.
– Сегодня такой солнечный день. Я подумывал отправиться с тобой в Сент-Джеймский парк, посидели бы в тенечке, посмотрели бы на птиц на озере... – дразняще проговорил Митч.
Джейн вздохнула. Ей представились фламинго и пеликаны и пышная изумрудная листва парка.
– Я могу заехать за тобой попозже, – предложил он, украв у нее поцелуй.
Джейн задержалась в неспешном раздумье.
– Закрой глаза, открой рот, – нежно велел Митч.
– Что? – переспросила женщина.
– Делай, что говорю.
Стоя на улице под окнами ее дома, он долго удерживал Джейн возле себя, каждый раз находя новый предлог, чтобы она осталась. Они целовались, целовались, целовались, как помешанные.
– Ты убедилась, что мы можем быть вместе? – спросил ее Митч, хотя убедиться в этот жаждал именно он.
– Надолго ли? – усомнилась Джейн.
– А это уж как будем стараться, – отозвался Митч, каждым прикосновением растравляя ее желание.
– Прекрати! Мне уже нечем дышать! – остановила его Джейн.
– А мне что делать? Я хочу тебя. Раньше мне не нужно было тебя уговаривать, – сказал он.
– Раньше ты казался мне сильным. Мне казалось, что я в руках могущественного человека, которому все нипочем. Я могла расслабиться и думать только о наслаждении. А сейчас у меня такой уверенности нет...
– Я могу исправиться. Дай мне шанс, Дженни, только дай мне шанс! – пробормотал Митч. – Мгновения слабости случаются с каждым. Не суди меня так строго.
На этот раз он не мог позволить нелепой случайности решать за себя. Когда он отправился в Антарктику, он еще не знал, что Натали беременна. А затем последовала череда катастроф...
– Мне в самом деле нужно домой, Митч. Не обижайся.
– Не разговаривай со мной, как с маленьким мальчиком, – процедил он, отпуская ее.
– А как мне с тобой разговаривать?
– Я заеду за тобой вечером. Сходим в парк, поужинаем, потом в кино... Предупреди своих, что не придешь ночевать! – решительно объявил он.
– Как замечательно ты все распланировал... Парк, ужин, кино, секс. Впечатляет! А какое кино? – провокационно спросила она.
Наученный печальным опытом, Митч благоразумно ответил:
– Какое захочешь.
– И ты готов высидеть слезливую мелодраму? – насмешливо поинтересовалась Джейн.
– Если понадобится, – отозвался мужчина.
– Феноменальная жертвенность! Странно, что с такой решимостью ты боишься пересекаться с моей соседкой, – невзначай заметила она.
– Вот заеду за тобой вечером, тогда нас и познакомишь.
Митч был настроен работать над их отношениями. Он спланировал не только этот вечер, но и все последующие вечера своего пребывания в Лондоне. Это должно было принести свои плоды. Вот только он не был уверен, что готов забросить свою работу, если Джейн потребует этого от него. Он лишь надеялся, что такого не случится. По крайней мере, не теперь. Рутина пугала его сильнее, чем землетрясения, цунами и наводнения, вместе взятые.
Митч был уверен, что потеряет себя, обретя семейные корни...
Во вторник вечером он вновь забрал Джейн с работы, и они отправились поужинать. Затем прогулялись вдоль Темзы. После чего Митч поймал такси и сопроводил ее до дома.
На работе она договорилась взять на среду отгул.
– Ты так и не познакомился с моими близкими подругами. Забавно наблюдать, как ты всякий раз находишь новую отговорку, – беззастенчиво поддела его женщина. – Боишься?
– Да, прямо коленки трясутся, – ответил Митч.
– Поднимешься? Чарли сейчас нет.
Митч нехотя согласился.
– Какая теснота! – произнес он, зайдя в квартиру. – Как вы здесь живете?
– Нормально, – отозвалась Джейн. – Большую квартиру мы все равно не можем себе позволить... Пойдем, я покажу тебе мою комнату.
Джейн распахнула перед ним дверь.
– И эту будочку ты зовешь своей комнатой? – Митч нарочито нагнул голову, входя внутрь.
– К твоему сведению, мне здесь очень комфортно. И хватит кривляться!
– Как ты спишь на этой кровати? Уверен, по утрам просыпаешься на полу.
– Ничего подобного. Не такая уж она и узкая, – обиделась Джейн за свое действительно совсем не широкое ложе.
– Только не говори, что в этом углу ты поставишь детскую кроватку.
– Если убрать шкаф, то здесь будет удобно, – фантазировала она.
– Если убрать шкаф... А куда же ты вещи станешь девать? Свои и ребенка? Представляю, сколько у него появится всяческого бельишка, игрушек и прочего барахла.
– Придумаем что-нибудь...
– Да, – озабоченно покачал головой Митч. – Совершенно очевидно, что здесь не место для младенца.
– А мне очевидно, что младенцу место там, где его мать, которая любит его и заботится о нем! – пресекла его дальнейшие спекуляции Джейн Редмонд.
Она провела с Митчем всю среду. Джейн уже не могла отказать себе в наслаждении, которое он дарил ей, невзирая на разногласия.
И в четверг он встретил Джейн с работы страстным поцелуем, после чего посадил в такси.
– Что за адрес ты назвал водителю? – спросила она.
– Это сюрприз, – заинтриговал ее Митч. – Хочу, чтобы ты кое-что увидела.
– Что, например?
– Куда ты спешишь? Не порть мне сюрприз, – возразил он.
– Как маленький, в самом деле, – Джейн знала, как его поддеть.
Митч промолчал. Впервые! Из чего Джейн поняла, что ее непутевый любовник настроен решительно.
Они покинули такси в фешенебельном районе. Митч повел ее по старинным переулкам, сохраняя забавное выражение важности на лице.
– Митч, что происходит? – не выдержала этой таинственности Джейн.
– Оглядись вокруг и скажи, как тебе это нравится?
– Зачем?
– Сейчас узнаешь, – продолжал интриговать ее мужчина, приглашая войти в подъезд одного из домов.
Он открыл дверь в квартиру своим ключом. Пропустил Джейн вперед и спросил:
– Ну и что ты обо всем этом скажешь?
– Квартира, голые стены. Что еще об этом можно сказать? – ответила Джейн, озадаченно оглядевшись.
– Бери ключи, – сказал Митч, протянув ей связку.
– Зачем они мне?
– Это твоя квартира, и ты обставишь ее на собственный вкус. Я позабочусь об этом. Будь готова перебраться сюда в выходные.
– Это исключено. Чарли столько делает для меня. Она спит и видит, как станет помогать мне с ребенком! – воскликнула Джейн, не зная, радоваться ей или сердиться.
– Очень жаль, Джейн, но Чарли не сможет жить с нами, – пошутил Митч.
– Что значит «с нами»? – вскинулась она.
– А то и значит, что с нами. Я, ты и малыш будем здесь жить втроем, кроме того времени, когда я буду вынужден уезжать по делам.
– Воображаешь себя волшебником, Митч, да? Хлопнул в ладоши – пожалуйте в новую квартиру! Еще раз хлопнул в ладоши – глупышка Джейн делает все, что ей ни скажи! Так не пойдет, Митч. Такие вещи нужно оговаривать заранее.
– Я, так же как и ты, думаю о нашем ребенке, Джейн! – вспылил Митч. – Он не будет жить в той темной норе, которую ты называешь своей комнатой. Мой ребенок достоин лучшего. И я могу это лучшее ему дать. А твои феминистские капризы, дорогуша, мне порядком поднадоели за прошедшую неделю.
– Рада была услышать все это. Больше не буду тебя утомлять, – спокойно объявила она и направилась к выходу.
Митч пару мгновений не знал, что предпринять. Да, он был честен с ней. Он действительно устал от ее противостояния. Но все же пришлось стиснуть зубы и нагнать Джейн в дверях.
– Джейн, прости меня, пожалуйста. Я не должен был повышать голос. Я не прав. Просто думал сделать тебе сюрприз, порадовать тебя, рассчитывал на одобрение...
– Цветы – это действительно сюрприз. А квартира – серьезное решение, к которому нужно приходить сообща.
– Верно, – согласился он. – Если тебя не устраивает эта квартира, подыщем другую. Но уже вместе. Что скажешь?
– Согласна, – немного помолчав, все-таки выдавила из себя Джейн.
– Так тебе нравится эта квартира или нет? – хитро спросил Митч.
– Дай осмотреться, – нерешительно отозвалась женщина.
– Осматривайся. Мы никуда не спешим.
Джейн неторопливо прошлась по комнатам, мысленно обставляя их мебелью.
– Ну как, придется искать другую? – спросил Митч.
– Думаю, эта вполне подойдет, – согласилась она.
– С тобой приятно иметь дело, дорогая, – погладил он ее по шерстке. – Значит, переезжаем?
– Хорошо...
– Я уже созвонился с перевозчиком, – невзначай заметил Митч. – К субботе, в крайнем случае к воскресенью, нужно упаковать вещи.
– Ненавижу тебя, – процедила Джейн.
– Ну не ври! – весело отозвался Митч, видя ее бессилие сопротивляться его воле.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Пока архивариус Джейн Редмонд работала с важными историческими документами, бесстрашный Покоритель стихий Митч Холланд занимался делами обыденными. Он совершал покупки – строго по списку, который ему всучила Джейн. Список вещей первоочередной необходимости был представлен Митчу как гарантия переезда Джейн на новую квартиру, но лишь в том случае, если он проделает все в точности по пунктам этой бумаги.
Митч ходил из магазина в магазин и оставлял там гигантские заявки, которые включали все, начиная от бумажных салфеток и заканчивая банными полотенцами, от чайного сервиза до холодильника, от стирального порошка до стиральной машины, от наволочки до кровати...
И, что самое удивительное, Митчу понравилось это занятие! Хоть он и следовал четким указаниям своей женщины, но выбор все равно оставался за ним. И он чувствовал себя замечательно, особенно когда дело касалось дорогостоящих предметов мебели и бытовой техники. У него, как у фотографа по профессии и эстета по зову сердца, были свои взыскательные представления о том, каким должен быть дом современной, состоятельной молодой пары. И он с удовольствием воплощал эти представления.
И даже нехватка времени его совершенно не ограничивала, так как Митч Холланд имел неплохие представления о том, что и где следует искать. А еще он всегда доверялся только своему вкусу, который его не подводил, поэтому ему не приходилось особенно заботиться об интерьерных стандартах и канонах. Митч легко расставался со своими деньгами, когда видел по-настоящему стоящую вещь. Он был уверен, что если предмет интерьера действительно так хорош, каким ему видится, то он впишется в любой интерьер, если со вкусом обыграть его. И с этими мыслями он виртуально формировал свое будущее жилье, не забывая и о ребенке, ради которого вся эта круговерть и была затеяна.
Несмотря на столь насыщенный день, вечером Митч успел заехать за своей подругой.
– Как успехи с закупками? – небрежно спросила она.
– Более чем... Мелочи уже на месте, крупные предметы будут доставлены. В доме уже есть все необходимое, чтобы я мог приготовить этим вечером походный ужин для своей дамы.
– Мы могли бы поужинать и у меня. Познакомился бы, наконец, с моей подругой. Помог бы мне уложить вещи...
– Предпочитаю собственный угол. Надеюсь, ты не станешь возражать, – отмел он это предложение.
– Нет, что ты... – спокойно отозвалась женщина, которую забавляло его стойкое нежелание знакомиться с ее соседкой и подругой. – Однако мне непонятно твое отношение. Подруги заботятся обо мне, желают мне только добра. Разве ты в этом не солидарен с ними?
– Джейн, я умею общаться с женщинами только в интимном ключе. Подруги любовницы – это закрытая территория, – отшутился Митч.
– Ах, вот как? Тогда что я должна думать о твоих отношениях с Харри?
– Дорогая, это только бизнес... А что касается твоего окружения, то предлагаю компромисс: ты переезжаешь, осваиваешься на новом месте, и мы зовем твоих подруг и знакомых на новоселье. Что скажешь?
– Превосходная идея, Митч! – просияла Джейн. – Просто замечательная... – пробормотала она и внезапно замолчала, быстро-быстро моргая, словно сдерживая слезы.
– Джейн, что ты? Только не вздумай плакать, – испугался мужчина.
– Это от счастья, Митч... Прости, ничего не могу с собой поделать, – пролепетала она.
– Если ты не возьмешь себя в руки, мне не разубедить твоих подруг, что я не такой зверь, каким они рисуют меня в своем воображении.
– Это гормоны, – посетовала Джейн.
– Успокойся, дорогая. Что мне сделать, чтобы ты успокоилась?
– Поедем ко мне! Ну, пожалуйста, поедем! Обещаю, Чарли не будет на тебя нападать, она хорошая.
Митч Холланд сделал глубокий вдох, посмотрел на подругу, в глазах которой уже стояли слезы, и отчаянно ответил:
– Последнее дело – спорить с беременными плаксами.
–Ура!
– О, вы как раз вовремя! – воскликнула Чарли, встретив Митча и Джейн в узком коридорчике. – Скоро придет Ханна. Обещалась помочь мне упаковывать вещи Джейн к переезду. Осталось несколько коробок. Надеюсь, вы останетесь на ужин? А вот и Ханна!
– Привет! – радушно поприветствовала всех вошедшая девушка.
– Ты не говорила, что собираешься прийти, – укоризненно отозвалась Джейн.
– Сюрприз! – воскликнула та.
– Пока вы пакуете вещи, я приготовлю ужин, – вызвался мужчина.
– А ты не говорила, что он умеет готовить, – в свою очередь упрекнула подругу Ханна.
– Сама только недавно узнала об этом.
И только Митч знал о себе правду. Научился он готовить от безвыходности. Его возлюбленная Натали была в этом деле совершенно безнадежна. Постепенно он втянулся, почувствовал себя на кухне в своей стихии, начал экспериментировать – и весьма удачно.
Закончив со стряпней, он позвал Джейн и велел ей опробовать результаты.
– О, восхитительно! Я и не предполагала, что ты такой мастер.
– Мне удалось тебя удивить?
– Не то слово, Митч.
– Скоро вы закончите? – спросил он.
– Осталось совсем ничего, – проговорила Джейн, восторженно глядя на него.
– Тогда поспешите к столу, – по-хозяйски распорядился он.
– Митч, ты самое непостижимое существо из всех, что мне доводилось знать. Ты лучший, Митч! – щедро похвалила она.
– Раз уж ты так благорасположена, должен предупредить, что завтра в одиннадцать я улетаю, – оглоушил ее Митч.
Джейн замерла, внезапно ее охватила настоящая паника, но она превозмогла себя и глухо проговорила:
– Понятно.
– Джейн, это ведь не станет для нас проблемой? – осторожно спросил он.
Джейн Редмонд ничего не ответила ему. Она стояла крайне подавленная, когда Ханна втиснулась в маленькую кухоньку.
– Надеюсь, ужин уже готов, потому что я зверски проголодалась. Кстати, нашей кокетке Чарли позвонил Люк, и она побежала на свидание, просила передавать вам привет и не сердиться на нее... А что вы такие, словно в воду опущенные? Что-то случилось? – заметила она, наконец, не самые счастливые лица Джейн и Митча.
– Да так... – неопределенно ответила подруга. – Давайте есть, хотя у меня, признаться, аппетит пропал.
– Джейн, прошу тебя, не надо драматизировать, – сухо попросил ее Митч, не очень довольный присутствием посторонней.
– Митч улетает завтра. И я останусь совершенно одна в новой квартире, – пожаловалась на любовника Джейн.
– Я же вернусь через неделю, – проговорил Митч.
– Неделя – это семь дней! – воскликнула женщина.
– Я буду тебя навещать, дорогая, – вызвалась Ханна.
– Мне нужна не только дружеская поддержка, – покачала головой Джейн. – Митч, если мы решили жить вместе, если ты уверяешь, что я могу всецело рассчитывать на тебя, как сможешь ты исполнить свое обещание, если не будешь рядом?
– Джейн, потерпи одну неделю. Я планировал эту поездку задолго до того, как узнал, что стану отцом. Когда я вернусь, мы непременно это обсудим, – в очередной раз заверил ее Митч.
– Я так не могу. Сначала ты меня радуешь, затем тотчас огорчаешь, – посетовала она. – У меня нет сил.
– Все дело в твоих эмоциях, Джейн, – включилась в разговор Ханна. – Когда чувствуешь в себе какой-то перехлест, заставь себя относиться к этому попроще. Думай, что за неделю ничего дурного не приключится. А если что, у тебя есть я и Чарли.
Джейн кивнула в знак согласия. Но легче от этого ей не стало.
Всю последующую неделю Джейн работала над материалами очередной выставки, которую готовил ее отдел. В таких случаях она не ограничивалась рабочим временем, а с огромным удовольствием продолжала свою работу дома, вот как сейчас.
Она услышала непонятный звук, который насторожил ее. Кто-то поворачивал ключ в замочной скважине.
– Есть кто дома? – спросил радостный знакомый голос.
– Я здесь! – крикнула ему Джейн.
Митч обнял ее и поцеловал так, словно все эти дни безумно тосковал по ней.
– Как же хорошо, когда тебя так встречают дома! – пробормотал он, обнимая подругу за раздавшуюся талию.
– Давай хотя бы поздороваемся, – сказала Джейн.
– А разве мы не сделали это только что, пусть и не на словах? Да и как я еще могу поприветствовать кое-кого? – спросил он, поглаживая ее оформляющийся животик.
– Приятно, – отозвалась она. – Почему ты не предупредил, что будешь сегодня?
– Хотел сделать сюрприз. Прости, что без цветов, дорогая. В аэропорту приличный букет подобрать не получилось. Куплю тебе завтра.
– Забудь про цветы, Митч. Если бы я знала, что ты сегодня возвращаешься, приготовила бы что-нибудь...
– Ты же знаешь, что я непритязательный, – поскромничал Митч. – Пойдем в постель. Я так скучал, так скучал!
Митч Холланд выпрямился перед ней в шелковых трусах.
– Я купил тебе кое-что, – торжественно объявил он.
– Это интересно, – кокетливо проговорила Джейн.
Митч залез в дорожную сумку и достал из нее коробочку.
– Спасибо, – приняла она из его рук подарок. – А что это? – растерянно спросила она, увидев странного вида предметы, обнаруженные в коробке.
– Фульгуриты, – сообщил Митч.
– Ну и что же это такое?
– Это такие образования, дорогая. Ветвистые трубочки, образующиеся от сплавления кварцевых песчинок при ударе молнии. Результат воздействия огромных энергий.
– Спасибо, такого мне еще не дарили... Митч, ты надолго вернулся? – прямо спросила женщина, закрыв коробку и отложив ее в сторону.
Митч определенно не был готов к этому разговору. Он вздохнул и ответил:
– На неделю или около того.
– А потом ты вновь бросишь меня, – словно бы в продолжение его фразы проговорила Джейн.