Текст книги "Поцелуй великолепного брюнета"
Автор книги: Кейт Харди
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)
Там гостиная, там кухня, там спальня, санузел сама найдешь, если приспичит, чувствуй себя как дома, налей себе что-нибудь, пошарь в холодильнике...
Будто снова настали студенческие времена, когда все двери в кампусе нараспашку и когда не зазорно сойтись с человеком, чтобы просто поболтать с ним на интересные темы.
– Эй! – окликнул ее Митч.
– Ну? – обернулась Джейн.
– Я бы душ принял, перед тем как почтить своим присутствием «Ритц». Подождешь, не заскучаешь? – справился он.
– Валяй, – отозвалась девушка, обнаружив на кухне минералку
– Приготовь нам кофе, дорогая! – распорядился он, вальяжно удаляясь.
– Будет сделано, дорогой, – шутливо отозвалась Джейн. – Хотя и мне не помешало бы освежиться. Жаль, переодеться не во что.
– Хорошо. Но только я первый. А кофе подождет, – рассудил он.
Джейн коротала время за большой вазой со свежими фруктами.
– Топай под душ, – произнес за ее спиной хозяин дома. – В ванной банный халат, фен в шкафчике, там же всякие гели и шампуни. Разберешься, не маленькая.
– Конечно разберусь, – ответила она, поднявшись.
Джейн постаралась как можно быстрее пройти мимо. Но боковым зрением подметила обнаженный торс, узкую талию, широкие плечи, идеальные тугие ягодицы под домашними штанами.
Не могла не остановиться.
– Ты... помнишь, что я пью латте?
– Давай, топай! – велел он ей не задерживаться.
– Ты в своем уме? – задала она себе вопрос, понапористее крутанув кран. Привыкнув жить в одиночестве, Джейн частенько разговаривала сама с собой. – Где это видано – принимать душ в квартире мужчины, с которым познакомилась несколько часов назад? Голая в ванной незнакомца! Для этого нужно быть умственно неполноценной или законченной шлюхой! – сурово выговаривала она самой себе.
– Что-то ты быстро... – удивился Митч, когда она появилась босиком и в слишком свободном для нее халате, туго перепоясанном на тонкой талии.
– Хочешь проверить, вымыла ли я уши? – съязвила она. – Даже моя мама такого никогда не делала.
– Ты хоть помнишь, как она выглядит? – парировал мужчина.
– С трудом, – вздохнула Джейн. – Где мой кофе? – требовательно и нарочито капризно спросила она.
– Пожалуйте в гостиную, миледи.
Она плюхнулась на софу, и потянулась за кофе, и тут заметила, что руки у нее трясутся. Надо успокоиться. Джейн сделала глоток, преждевременно расслабилась и не заметила, как чашка накренилась и на обивке появилось светло-коричневое пятно.
– Ой! – воскликнула она.
– Джей! – укоризненно воскликнул Митч. – Ну ты же не пятилетний ребенок, которого в приличное общество нельзя пускать! – выговорил он. – Сиди спокойно, не размазывай. Я сейчас полотенце принесу.
– Прости... я немного нервничаю, – чистосердечно призналась гостья.
– А что это ты нервничаешь? Мужчина, софа, секс? Из-за этого? – улыбнулся он. – Можешь расслабиться. Не накинусь, пока сама не попросишь.
– Фу, как не по-джентльменски! – притворно возмутилась она. – Но все равно – спасибо.
– Если ты хочешь посмотреть мои слайды, мы зашторим окна! – соблазнительно прошептал он, оттирая на корточках пятно.
– Обивку жалко...
– Все нормально, – успокоил ее Митч. – Кстати, над кроватью в спальне висит моя гравюра, – двусмысленно добавил он.
– Ты еще и гравер? – удивилась она.
– Хочешь знать наверняка, пройдем в спальню, – предложил ей хозяин.
– Предпочитаю остаться в неведении, – нахмурилась она.
– Как знаешь, – отозвался Митч, игриво подмигнув ей зеленым кошачьим глазом.
– Что ты делаешь?! – воскликнула она.
– Как что?
– Прекрати, – насупившись, попросила девушка.
– Уже прекратил, – прошептал Митч, стремительно оказавшись возле нее, и Джейн уже запрокинула голову в предвкушении очередного захватывающего, пронизывающего насквозь поцелуя. Она даже прикрыла глаза, сосредоточиваясь, настраиваясь на чувственный лад, ловя волну сладострастия.
– Пора собираться! – решительно объявил Митч.
– Да? Сейчас, – смиренно отозвалась Джейн и отправилась в ванную комнату.
– Я готов! – крикнул он ей через пару минут.
– Сейчас тоже буду! – отозвалась она и, бросив на свое похотливое отражение в зеркале последний испепеляющий презрением взгляд инквизитора, покинула ванную комнату.
Митч ждал ее в прихожей. Лощеный, чисто выбритый, расслабленный, небрежно придерживая на плече пиджак, он стоял, устало прикрыв глаза.
– Ну и где же твой галстук? – спросила Джейн, глядя на его неформально расстегнутый ворот рубашки.
– На себя посмотри, – отозвался он. – Идем, – позвал он ее ленивым жестом. – В шкафу вещи моей сестры. У вас похожие фигуры. Должно подойти.
– Нет, – покачала головой Джейн.
– Если в «Ритц» не пускают без галстука, то в джинсах тем более. Странно, что мы раньше об этом не подумали, – заметил Митч. – Поторопись, – сказал он, распахнув створки гардероба. – Такси я уже вызвал.
– Митч! – окликнула его Джейн.
– Что, мой маленький друг? – спросил Митч, обернувшись.
– Как тебе? – смущенно проговорила она.
– Ты отлично выглядишь в этом платье. Теперь мы можем хоть в «Ковент-Гарден»! – одобрил он ее внешний вид и взял за руку. – Так, – сказал он, не сделав и шагу к двери. – А что это у нас за узелок странника?
– Мои вещи, – пояснила она, прижимая к груди тугой сверток.
– Слушайте, мисс Редмонд. не дурите. Оставьте это здесь, – попытался он отнять у девушки ее пожитки.
– Но... – воспротивилась она.
– Потом заберешь. Это всего лишь холостяцкая нора, а не черная дыра, как тебе могло показаться.
– Ладно, – согласилась Джейн, – с тобой невозможно спорить
– Вот и не спорь! – посоветовал ей мужчина.
– С днем рождения! – в который уж раз за день с неослабевающей торжественностью провозгласил Митч Холланд, звонко чокнувшись с Джейн тонкостенным бокалом с шампанским.
– Спасибо! Благодаря тебе этот день стал поистине незабываемым.
– Поверь, для меня тоже, – глубоким голосом признался Митч.
– Я всегда думала, что для меня такие встречи заказаны. Я – сухарь, книжный червь. Жизнь, которой живу я, не предполагает сумбурности, сумасбродств, каких-то внезапных решений. Я живу размеренно, словно еду по накатанной дороге. Я – полная противоположность таких ловцов бурь, как ты.
– Это ты себе внушила, – спокойно отозвался Митч, внимательно выслушав ее. – Я ведь тоже в свое время не отрывал носа от подшивок с документами. Пока в один прекрасный день этот этап моей жизни не сменился нынешним, который тоже, я надеюсь, не последний.
– Быть может, для меня сегодняшний необыкновенный день – своеобразное начало чего-то нового? – растроганно предположила именинница.
– Если ты этого хочешь, так и будет, – весомо проговорил он, расплатившись за праздничный ужин. – Поймаем такси, и я провожу тебя до дома.
– А мои вещи? – напомнила ему Джейн.
– Ах да! Захватим по дороге.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Джейн положила руку на его грудь в темной прихожей. Она нащупала верхнюю пуговицу и расстегнула ее.
Митч остановил ее руку.
– Джейн, – мягко проговорил он, – я не ищу отношений. Ты же понимаешь: в Лондоне, как и везде, я только проездом.
– Я понимаю, – прошелестел в тишине ее взволнованный голосок.
– Но если ты хочешь остаться на ночь, я возражать не стану, тем более что самому не терпится снять с тебя это платье.
Джейн вытащила рубашку из его брюк и поцеловала обнажившуюся грудь.
– Не здесь. Пройдем в спальню, – волшебным полушепотом проговорил хозяин квартиры.
Но Джейн задержалась, дотянувшись губами до его многообещающего рта.
– Ты выглядишь так, словно живешь в спортзале, – похвалила она его сложение, когда Митч включил в спальне свет.
– То есть как воинственная горилла, озабоченная внушительностью своей мускулатуры?
– Скорее, как небожитель, – проворковала девушка.
– У меня опасная работа, детка. Я должен быть в форме, – иронично заметил Митч.
– Ты поразил меня еще этим утром. Такой беспечный, в белоснежной рубашке, черные волосы сияют на солнце, как японский лак. Какая-то непостижимая смесь дикости и благородства. Ты выглядел таким отстраненным, таким самодовольным...
– Самодовольным? Ты считаешь меня самодовольным? – наморщив высокий лоб, переспросил Митч Холланд.
– Да, – покивала Джейн. – И еще очень опасным.
– Но при этом ты не побоялась фотографировать меня исподтишка, – припомнил ей мужчина.
– Не каждый день видишь воплощенное совершенство, – расщедрилась на комплименты именинница.
– Совершенством меня еще никто не называл, – смутился Митч.
– А зачем лукавить? Такой была моя первая мысль, стоило увидеть тебя, – с обескураживающей откровенностью призналась Джейн, неспешно проводя ладонью по его рельефной груди. – Высокий черноволосый незнакомец с благородными чертами лица. Гордый разворот плеч, демоническая улыбка. Ты подставил лицо солнечным лучам, и вся твоя поза говорила о презрении к этому суетному миру. Я всегда восхищалась людьми, которые противопоставляют себя окружающей серости, идут своим собственным путем, не оглядываясь на общественное мнение.
– И ты все это поняла, лишь на меня взглянула?
– Представь себе, да, – кивнула Джейн Редмонд.
– Невероятно! Не стану утверждать, что это соответствует действительности. В жизни все столь однозначно... Но именно такое впечатление я всегда стремился производить на девчонок в пору своей мятежной юности, – и Митч подмигнул ей.
– Как раз твоя неоднозначность, непредсказуемость и непостижимость и придают тебе ту изюминку, которая не может наскучить. Согласись: нередко случается так, что внешне привлекательный человек оказывается совершенно неинтересным и даже отталкивающим.
– Да ты знаешь меня меньше суток. Быть может, и я такой же, – попытался унять ее восторги Митч.
– Нет, это исключено. Ты учишься у стихий, – убежденно проговорила Джейн Редмонд.
– Не забывай, что стихии, с которыми мне приходится иметь дело, разрушительны, а подчас и смертоносны.
– Страх завораживает... – прошептала Джейн.
– Похоже, архивариусам не следует злоупотреблять шампанским даже по большим праздникам, – рассмеялся Митч. – Ну, Джейн, почему ты не раздеваешь меня? Я согласен стать твоим игривым чертенком этой ночью.
– Я слишком много говорю? Прости. Но дело не в шампанском, не только в нем. Просто ты – воплощение моих представлений об идеальном мужчине! – призналась она.
– Джейн, а тебе не страшно быть настолько откровенной с малознакомым человеком? Я бы даже с близким другом поостерегся так обнажать душу. – И Митч покровительственно обнял доверчивую девушку.
– Я никогда не сожалею о смелых поступках. И пусть у меня их было не много, зато каждый означал победу, по крайней мере над собой.
– Ты удивительная, Джейн. Я тоже стараюсь жить так, чтобы потом не пришлось ни о чем сожалеть. И пусть это станет нашим уговором. Нашим паролем... перед близостью.
– Я согласна, – прошептала девушка. Она и не пыталась завладеть сердцем Митча.
И Джейн продолжила раздевать своего кумира. Она не спешила с этим увлекательным занятием, аккуратно расстегивая пуговку на его манжете. Избавив Митча от рубашки, она не удержалась от возгласа:
– До чего же ты красив!
– Это не честно, Джейн, – отозвался Митч Холланд. – Ты загоняешь меня в непривычные рамки. Разве это правильно, когда женщина умасливает мужчину комплиментами? Я чувствую себя напыщенным индюком. Давай-ка поменяемся ролями, пока ты меня окончательно не избаловала.
– Как скажете, Властелин ветров!
– Впервые расстегиваю платье собственной сестры, – пробормотал он.
– И что ж тут такого? Платье как платье, – отозвалась Джейн.
Расстегнув молнию на спине, он положил ладони на се плечи и аккуратно сдвинул ткань, обнажив их. Все так же стоя у нее за спиной, Митч провел руками от ее ключиц до затылка, собрав рассыпавшиеся пряди шоколадных волос, и вдохнул их запах.
– Ммм... Восхитительно...
Он принялся целовать се шею, спускаясь ниже и ниже, к плечам, к спине, заставляя Джейн трепетать от каждого прикосновения губ к ее коже.
– Какая нежность, какой изгиб, как же славно ты устроена, – прошептал он. – О каких сожалениях вообще может идти речь? Это будет праздник...
Джейн посмотрела на него через плечо.
– Что ты там прячешься? – спросила она.
– Снимаю брюки.
– Я хочу видеть!
– Погоди... туфли, носки – это не очень романтично, – пробурчал он, настойчиво удерживая ее за плечи.
– Но потом ты мне покажешься?
– А как же? Впереди у тебя масса открытий. – рассмеялся он.
– Почему ты бросаешь одежду на пол? – изумленно спросила его Джейн.
– Потому что это проще, чем вешать ее в шкаф. Увы, такова моя привычка. Как видишь, я не идеален, – усмехнулся Митч. – Просто страшный сон домохозяйки.
– И как же ты умудряешься выглядеть таким отглаженным? – продолжала удивляться Джейн.
– Прачечные и химчистки знают массу способов вернуть моим вещам достойный вид, – сообщил Митч, наконец представ перед Джейн в одних трусах.
– Невероятно! – воскликнула она. – Какие бедра!
– Покажи теперь свои, – отозвался польщенный мужчина.
– Мне даже как-то неловко, – пробормотала она. – У меня так... самые обычные...
– Позволь мне судить самому, скромница.
Джейн спустила платье с плеч, и, скользнув вниз, оно упало к ее ногам. Девушка переступила через него и замерла в нижнем белье перед профессиональным взглядом опытного фотографа. Было заметно, что она смущена.
– Какие славные бедра. Аппетитные. А ножки – просто блеск! – Митч не лукавил. – Я хочу тебя, мисс Редмонд. – Он жестом указал ей на постель. – Прошу!
– Презервативы? – робко спросила она.
– Нe беспокойся об этом. Я не полный балбес... Знаешь, мне тоже есть в чем тебе признаться, Джейн. Я поволок тебя в кафе этим утром в надежде именно на такую развязку. И теперь хочу зацеловать тебя до беспамятства, так что ложись.
Джейн послушно присела на постель и принялась расстегивать бюстгальтер.
– Я сам, я сам! – помешал ей это сделать Митч, занявшись крючочками и петельками. Воспользовавшись этим, Джейн с наслаждением погрузила пальцы в густую шевелюру его волос. Наконец Митч справился с застежкой и поцеловал подругу, легко толкнув ее на подушку.
– Какая у тебя грудь... Пышная, сдобная, так бы и съел, – проговорил он и принялся ласкать ее.
Митч лег на бок рядом с Джейн, положил руку на низ ее живота, прикасаясь кончиками пальцев к чувствительным точкам.
– Тебе так нравится? – горячо шепнул он ей на ухо.
Он мог этого и не спрашивать. Прикрыв глаза и запрокинув голову, Джейн млела от каждого его прикосновения. Она ничего не ответила, лишь сладострастно выдохнула.
– Замечательно, – удовлетворенно отозвался мужчина.
Митч обнял ее за плечи и привлек к себе. Поцелуями и нежными прикосновениями он ласкал Джейн, но не заходил за грань.
– Что-то не так? – остановив его за руку, спросила Джейн, заглянув в зеленые глаза любовника.
– Ты еще не готова, – прошептал мужчина.
– Разве? – удивилась исходившая нетерпением Джейн.
– Поверь мне. Я знаю, как начинается вихрь, как рождается ураган. Это словно сумеречное наваждение. А ты еще способна соображать.
– И ты рассчитываешь лишить меня такой способности? – улыбнулась Джейн, посчитавшая его слова за банальное мужское бахвальство.
– Да, и я сделаю это, – серьезным тоном заверил ее Митч.
– Как?
Митч поднялся с постели, снял трусы, деловито продефилировал к тумбочке, позволяя Джейн любоваться на выразительное свидетельство своего желания. Достал из ящичка прикроватной тумбочки пригоршню презервативов и бросил в сторону Джейн.
– Нам это понадобится, – сухо сказал он.
– Не многовато ли? – недоверчиво спросила она.
– Ты меня остановишь, – кивнул Митч, вернувшись к постели.
– А ты самонадеян, – заметила Джейн.
– Я просто трезво оцениваю свои способности, – спокойно возразил ей мужчина. – А вот ты еще цыпленочек в этом деле, поэтому трусишь. Хочешь быстрее отделаться... – намеренно поддел ее Митч. – Не выйдет, дорогуша. У меня пространные планы на эту ночь.
– Я не трушу, – поддалась на провокацию девушка.
– Так докажи. Пока лишь я занят тем, что распаляю тебя, – констатировал он.
– Что ты хочешь, чтобы я сделала?
– Ну, для начала поцелуй меня так, чтобы я никуда не делся. Так, чтобы мне крышу снесло от твоего поцелуя. Сможешь? – Он вызывающе посмотрел на нее.
Джейн приняла вызов и приникла к его губам, а потом и к плечам, и к груди, и к мускулистому животу. Она покрывала страстными поцелуями все его тело. Митч весь был в ее власти. Странно, но Джейн готова была поклясться, что ласкать – куда более возбуждающее занятие, чем принимать ласки.
– Ты великолепен! – в упоении воскликнула она.
– Ты тоже, – прошептал Митч и перехватил инициативу.
Джейн вновь ощутила лопатками прохладу простыни, и мурашки пробежали по ее коже.
– Ты тоже, – повторил мужчина, – такая гладкая, такая гибкая, такая ароматная – настоящая женщина. Мне нравится, как пахнут твои волосы, нравится вкус твоей влаги... Ты – сплошное удовольствие, малютка Джейн. И все же ты еще цыпленочек... Но мы это сейчас исправим, – пригрозил он.
– Давай же! – потребовала она.
– Ты еще не готова, – изводил ее Митч своими легкими прикосновениями.
– Готова! Я же чувствую, что готова! – изнемогала она.
– Нет! – насмешливо отозвался Митч, легко покусывая ее мочку.
– Я ненавижу тебя, – процедила Джейн, обхватывая его бедра своими ногами.
– Ты же обожаешь меня, сама говорила, – самодовольно возразил он.
– Это не мешает мне ненавидеть то, как ты со мной поступаешь.
– Я просто хочу, чтобы ты запомнила навсегда каждое мгновение нашей близости, – прошептал он.
– Будь уверен, я хорошо запомню эту пытку, – пробормотала Джейн, чувствуя, что теряет власть над собой и своими эмоциями. – Ну что ж ты так тянешь? – застонала она, не понимая, как может Митч, лаская ее так страстно, сохранять четкость мысли.
– Еще не время, – испытывающе проговорил он, с трудом выпутавшись из ее силков.
Он нежно проводил рукой вверх и вниз – от шеи до бедер, многократно возвращаясь, лишь словно бы невзначай касаясь самых чувствительных мест.
– Ты сводишь меня с ума, – выдавила из себя Джейн, сладострастно извиваясь.
– Так было задумано. Но и это еще не все, – отозвался Митч.
– Похоже, ты наслаждаешься, мучая меня, – постанывая, пробормотала Джейн, задерживая его руку у разгоряченного лона.
Она была на вершине блаженства, когда Митч наконец остановился на этом маленьком островке сладострастия, легонько огибая пальцами напряженные и влажные полукружья. Эти словно бы невесомые манипуляции произвели эффект разорвавшейся бомбы.
Джейн застонала, вцепившись в его плечи. Все ее тело покрылось горячей солоноватой испариной.
– Открой глаза, посмотри на меня, – велел он, проскальзывая в нее пальцами.
Его слова были равноценны приказу. Джейн ощущала сладкую зависимость от его малейшего движения. Каждый миллиметр его вторжения обрушивал на нее каскад восторгов. И она смотрела на него, как он велел. Методично, спокойно и бесстрастно Митч овладевал ею. И это тоже казалось ей удивительно возбуждающим.
Джейн была близка к оргазму, но это уже не было ее единственной целью. Она желала Митча, как никого еще не доводилось ей желать.
Наконец Митч раздвинул ее бедра и соединился с ней.
Его зеленые глаза то приближались, то отдалялись от ее синих. Джейн не нарушила его запрет. Она пристально смотрела в его сосредоточенное спокойное лицо. Лишь когда терпеть уже не было сил, она запрокинула голову, изогнула спину, стиснула бедра Митча и закричала в голос.
Ей показалось, что се накрыл настоящий тайфун.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Утром Митч проснулся как обычно. Не раньше, но и не позже. Да и все было, как всегда. Женщина рядом. На этот раз ее звали Джейн Редмонд. Ночью он продемонстрировал ей, как и хотел, самодостаточную стихию, силу, не нуждающуюся в мотивах, санкциях и оправданиях. На протяжении всей ночи он творил с ней то, что считал нужным. Ее просьбы, стоны и сетования только лишь укрепляли его силу и выдержку.
Ранняя пташка, Митч не любил задерживаться в постели без дела, потому словно невзначай коснулся плеча любовницы и прошептал ей на ухо:
– Доброе утро, цыпленочек. Пора вставать.
– А? Что? – растерянно пробормотала Джейн, но стоило открыть глаза, сморгнуть сонливость, увидеть ночного волшебника, как она расплылась в улыбке и прошептала: – Доброе утро, мой герой.
– Как спалось? – насмешливо спросил он.
– Издеваешься? Который сейчас час?
– Седьмой, детка, – ответил брюнет, возбуждая в ней все те же чувства, что и накануне.
Джейн обхватила его шею руками и, притянув к себе, поцеловала. Она сама еще не понимала, насколько преобразилась этой ночью. Но Митч не мог не оценить такой перемены.
– Ого! – отозвался он на ее поцелуй. – Не такой уж ты цыпленочек, дорогуша!
– Я быстро учусь, – промурлыкала скромница Джейн.
– Мои семинары познавательны? – справился Митч Холланд.
– Весьма и весьма, профессор, – игриво отозвалась Джейн. – Я тут подумала, не позвонить ли моей начальнице, не предупредить ли ее о небольшом опоздании? Мы бы могли провести небольшой зачет...
Митч, не соглашаясь и не отказываясь, просто пожал плечами. Джейн голышом пробежалась до своей сумки, оставленной в прихожей, вернулась, нашаривая в ее недрах свой мобильный.
Она открыла его крышечку и трагически воскликнула:
– О, нет! Только не это!
– Что случилось?
– Он сдох!
– Ах, подлец! – рассмеялся Митч.
– Еще вчера зарядка была на исходе. Мне следовало просто отключить его на ночь. А я не помню номер начальницы наизусть. Придется связаться с соседкой, чтобы та продиктовала мне по записной книжке.
– Валяй, – сказал Митч, указав на телефонный аппарат.
– Я быстро... Чарли? Не разбудила?.. Все в порядке... Если б я знала, где я... – напряженно проговорила Джейн Редмонд.
– Харли-стрит, – подсказал ей Митч.
– Харли-стрит, – проговорила Джейн в телефонную трубку. – Да-да, район самых лучших врачебных кабинетов Лондона... Я сейчас у доктора Холланда... Ничего страстного со мной не произошло. Просто серия омолаживающих процедур. Доктор Холланд настаивает на том, чтобы я задержалась еще на некоторое время. Говорит, мой случай особый, он хочет понаблюдать... Какие процедуры? Инъекции ботокса, лечебный массаж...
Дальнейшее Митч предпочел не слушать. Он лениво побрел на кухню, щедро демонстрируя счастливой любовнице свои тугие ягодицы. Вернулся с двумя бутылками охлажденной минералки, одну из которых протянул Джейн.
– Чарли беспокоилась из-за того, что я не ночевала дома. Если бы она знала, в каких я надежных руках! Самое забавное, что она солгала мне, сказав, что будет допоздна на работе. Оказывается, она сговорилась со знакомыми девчонками устроить для меня сюрприз по случаю дня рождения. Они прождали меня до полуночи в дурацких нарядах, облизывались, глядя на приготовленные угощения, пытались связаться со мной по телефону... Так и разошлись.
– Выходит, ты не настолько одинока, как утверждала, – упрекнул ее в неточности Ловец бурь.
– Человеку свойственно сетовать на жизнь. Но я действительно не предполагала, что такое возможно. Просто нужно знать Чарли. Она способна создать праздник на пустом месте. Жаль, что на этот раз она оконфузилась перед подругами. И все из-за меня...
– Но ты-то, надеюсь, не сожалеешь, что день рождения прошел так, как прошел?
– Нисколько. Я была бы только счастлива повторить это вновь.
– Даже то, что вчера называла пыткой и мучением? – вопросительно приподняв брови, спросил он.
– Это были сладостные муки, – призналась Джейн.
– Может быть, для начала подкрепимся? Я пойду приготовлю нам завтрак.
– О нет-нет! Не имею привычки завтракать. Я ем ближе к ленчу, когда разгуляюсь.
– Ну, а кофе?
– Вот кофе с радостью, – отозвалась Джейн, нехотя отпустив от себя Митча, а сама принялась звонить начальнице.
Несколько минут спустя Митч поставил перед ней поднос.
– Когда ты уезжаешь из Лондона? – спросила Джейн.
– Через пару дней. Мне нужно увидеть кое-кого в Штатах.
– Сокрушителя торнадо?
– Сокрушителя торнадо? – с недоумением переспросил Митч.
– Ну да. А с кем еще может общаться Ловец бурь? С Сокрушителем торнадо, с Тушителем молний, – пояснила она.
Митч охотно рассмеялся ее шутке, но уточнять свои ближайшие планы не стал. Джейн восприняла это как знак, что ей пора ретироваться. Озабоченно посмотрев на часы, она заметила, что при удачном раскладе имеет шанс добраться до работы вовремя.
Торопливо приняла душ, привычно вполголоса коря себя за глупые иллюзии. Оделась.
Митч не стал возражать, когда Джейн прошла к двери. Он скромно воспринял похвалы своей небывалой мужской силе, которые она произнесла. Сам сделал реверанс в сторону ее несомненной сексуальности. В очередной раз выслушал слова благодарности за незабываемый день рождения, а также услышал пожелания успеха. Со своей стороны дал ей напутствие на дальнейшую жизнь. Она сделала шаг к нему и привстала на цыпочки в ожидании поцелуя, но Митч дружелюбно улыбнулся ей и обнял по-братски, после чего закрыл за Джейн дверь.
Услышав, что дверцы лифта закрылись за ней, он громко и четко проговорил, обращаясь сам к себе:
– Всё классно! Всё как надо! У тебя отличная жизнь, которая тебя полностью устраивает, так что нет смысла что-то в ней менять!
Эта формула всегда спасала Митча от приступов сентиментальности и опасности – вроде особо глубоких отношений с какой-либо из женщин.
В тот вечер Джейн Редмонд добралась до дома значительно позже обычного. После дня отгула она позволила себе увлечься работой настолько, что освободилась от кучи старинных документов, только когда вдоль рабочих столов стала орудовать шваброй усталая уборщица.
Тогда Джейн собралась и отправилась домой. Все вернулось в свои берега. По дороге она убеждала себя, что ее незатейливая жизнь не так уж плоха. Приключения выматывают. Любовные приключения выматывают вдвойне. Видно, она не из тех, кому удается оседлать ураган.
Только она успела открыть дверь своей квартиры, как столкнулась с Чарли, которая глядела на нее прищурясь, скрестив руки на груди.
– Итак, допрос начинается! – объявила она без обиняков.
Джейн округлила глаза.
– Я что-то плохо объяснила?
– Ну не думаешь же ты, что я поверила твоим сказочкам про доктора Холланда и серию омолаживающих процедур! – отчеканила соседка.
– А что тут невероятного? – устало проговорила Джейн.
– Это бы могло показаться достоверным, если бы в справочнике был хоть один доктор с Харли-стрит с такой фамилией.
– Ты проверяла? – улыбнулась вчерашняя именинница.
– Да, я проверила, – призналась Чарли.
– Просто это такой курсирующий доктор. Он практикует в разных частях света. Послезавтра, например, отправляется в Штаты, – объяснила Джейн.
– Летун, значит? – неодобрительно отозвалась Чарли.
– Неприкаянная душа. Ловец бурь! Это, кстати, его амплуа, – сообщила соседке Джейн.
– После своих омолаживающих процедур ты выглядишь что-то уж подозрительно изможденной! – строго отметила Чарли.
– Просто я с работы, а ты удерживаешь меня своим допросом в прихожей, не даешь отдохнуть.
– Случайные связи и излишества – вот причина преждевременного увядания женщины!
– А занудные подруги не входят в число факторов риска? – спросила Джейн, продвигаясь в глубь квартирки.
– Мы такой сюрприз вчера для тебя приготовили! – укорила ее Чарли.
– Не беда. Съедим сегодня. Я как раз смертельно голодна, – отозвалась Джейн.
– Разве дело только в угощениях?!
– Не обижайся. Сейчас я могу думать лишь о еде.
– Признавайся, кто твой секретный любовник? – не удержалась Чарли, приступая к выуживанию интимных подробностей.
– Ловец бурь, – повторила Джейн.
– Или все же доктор Холланд? – переспросила та.
– Не знаю. Он не представился. Это случилось как-то внезапно. Я даже толком-то его и не разглядела. Он показался мне что надо, и я на него набросилась. И, знаешь, не жалею. Надо как-нибудь повторить, – довольно прозаически проговорила Джейн. Получилось очень цинично.
– Ты это серьезно?! – поразилась Чарли.
– А почему это тебя так шокирует?
– Ты клянешься? – спросила подруга.
Джейн Редмонд положила правую ладонь на грудь и утвердительно кивнула.
– Ты будешь с ним встречаться? – спросила Чарли, которая, похоже, поверила подруге.
– А зачем? Эта была всего лишь одна ночь...
– Невероятно! Я отказываюсь в это верить! – воскликнула соседка. – Кто угодно, только не ты, Джейн! Даже я никогда на такое бы не отважилась! Нет-нет, не убеждай! Ты меня дурачишь. Я скорее поверю в ночные омолаживающие процедуры, чем в твою распущенность.
– Вот и напрасно! – заключила работница архива.
Чарли оценивающе посмотрела на подругу, на то, с каким наслаждением та уплетает прикупленный для празднования десерт. И это Джейн, которая так разборчива в своем рационе! Нет, это была совершенно другая Джейн Редмонд!
– Как это было? – шепотом спросила ее Чарли как о чем-то непозволительном.
– Волшебно! Не спали всю ночь. Под утро нас, правда, сон все-таки разморил'...
– Сколько раз? – смело поинтересовалась Чарли.
– Я не считала. На сколько хватило презервативов... Ну, примерно, такое количество, – сказала она, показав пригоршню.
– Боже! Как же ты осталась жива?! – ужаснулась подруга.
– Не сочувствуй мне, – холодно отрезала Джейн. – Эта был лучший секс в моей жизни.
– Могу представить! – воскликнула Чарли, но тотчас же поправилась: – Нет, я не могу себе это представить.
– Допрос окончен! – воспользовавшись ее растерянностью, заявила Джейн. – Я смертельно устала и хочу спать, так что до завтра, дорогуша, – произнесла она тоном Ловца бурь его любимое словечко.
– Спокойной ночи, – проводила ее завистливым взглядом Чарли.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Три недели. Джейн Редмонд во всем любила точность.
Для Митча Холланда время было чем-то менее определенным и измерялось, как правило, периодичностью тех или иных природных явлений. Но за прошедшие три недели и он стал более пунктуальным.
Если бы Митч захотел ее увидеть, непременно нашел бы. В конце концов, не в газетном же киоске она работает! И пусть найти архивиста Джейн Редмонд в таком мегаполисе, как Лондон, не так уж легко, все же архивов не так много, как тех же самых газетных киосков. Все дело в желании, вернее, в его отсутствии.
Джейн Редмонд по долгу службы знала, как добывать интересующую информацию. Для того чтобы определить место ее работы, равно как и место жительства, необходимо сделать всего два-три телефонных звонка, не более. Не знала она одного: как долго будет помнить эту встречу, эту ночь и это быстрое расставание, как долго будет изводить себя монологами, начинающимися словами: «Если бы...»
Довольно рациональная, с нормальной психикой, Джейн не могла существовать в этом полубредовом состоянии. Она призывала себя немедленно забыть, что было у нее с Холландом, не связывать с его персоной мысли о своем будущем. Увы, это ей никак не удавалось, и такое противоречие с собственными убеждениями действовало угнетающе.
– Я бы могла сказать, что зеленый цвет тебе к лицу, если бы он не был на твоем личике, дорогая, – проговорила ее коллега Ханна, склонившись над ее рабочим столом. – Что случилось?