355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейт Харди » Поцелуй великолепного брюнета » Текст книги (страница 1)
Поцелуй великолепного брюнета
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 04:00

Текст книги "Поцелуй великолепного брюнета"


Автор книги: Кейт Харди



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Харди, Кейт Поцелуй великолепного брюнета

Kate Hardy One Night, One Baby

Роман / Пер. с англ. М. Дунаевой.

ОАО Издательство «Радуга», 2009.

Серия «Любовный роман»

ISBN 978-0-373-12753-5 

ISBN 978-5-05-007104-0 



ГЛАВА ПЕРВАЯ

Прекрасно!

Нет, просто бесподобно!

Он сидел на гранитной ступеньке набережной, прислонившись к каменному парапету, закинув одну ногу на колено другой, а руки – за голову, подставив лицо ласковому апрельскому солнцу, щедро озаряющему набережную Темзы. Без пиджака, без галстука, в расстегнутой на груди белоснежной рубашке и черных брюках, он выглядел как студент, наконец-то успешно сдавший экзамен.

Итак, онсуществует! Тот, чей облик являлся Джейн в полуночных фантазиях. Вымысел оказался явью, но ей-то что с того?

– Ты – всего-навсего обывательница, – говорила себе уныло Джейн. – А обывательницам всегда нравятся демонические мужчины. Такие, которых они вряд ли могут привлечь и тем более очаровать. Да и что в тебе есть такого, – задала она себе вопрос, – чего он не найдет в любой своей поклоннице?

И в этих самоуничижительных вопросах тоже была своя прелесть.

Вот, например, Чарли, соседка Джейн, не изводит себя подобными сетованиями. Она бы просто подошла к нему, звонко поцеловала и с видом святой невинности стала наблюдать бы за его дальнейшей реакцией. У Чарли своеобразный стиль – она умеет сумасбродствовать с шиком.

А вот Джейн – нет. Она была уверена, что выставит себя совершенной дурой, если позволит себе что-то из репертуара Чарли.

Он прекрасен, и все в нем достойно восхищения. Одним словом – брюнет.Именно к таким Джейн питала слабость. Но в отличие от великого множества высоких стройных, а главное, темноволосых мужчин, именно этот представлялся ей эталонным, а следовательно, недоступным.

Джейн замерла, затаила дыхание, используя такой удачный случай полюбоваться им. Какой редкий шанс! Не отрывая от него глаз, Джейн залезла в сумку и достала свой мобильный телефон со встроенным крошечным объективом. Опустив взгляд на миниатюрный экран, она прицелилась. Щелчок. Отлично! Теперь у нее есть его фото. Правда, не бог весть какое, но зато она сможет, наконец, показать соседке, какова на вид самая захватывающая мечта Джейн. Как, по ее представлениям, должен выглядеть самый привлекательный мужчина галактики, воплощенный идеал мужской красоты.

Аппетит, как известно, приходит во время еды. Чтобы любоваться на вершину божьего творения, одного смутного силуэта недостаточно, решила Джейн и принялась подбираться к объекту поближе, уткнувшись в изображение на дисплее.

Ее идеал казался таким отрешенным, почти потусторонним... Не удивительно, что новоиспеченная папарацци потеряла бдительность.

– Это что еще такое?! – гневно воскликнул мужчина, пристально уставившись в гнездышко объектива.

Тут-то и выяснилось, что идеал оказался к Джейн значительно ближе, чем могло показаться, если смотреть на малюсенький экран телефона.

Когда он выпрямился, угрожающе возвысившись над ней, метаться и отнекиваться не было смысла. Пойманная на месте преступления растерянно ему улыбнулась.

– Что ты делаешь? – сурово спросил он.

– Так... Ничего, – простодушно пожала она плечами.

– Как это – ничего?! Ты меня фотографируешь!

– Ну... немного, – частично согласилась с ним Джейн и нервно сглотнула слюну, но не потому, что посягнула на приватность послеполуденного отдыха своего кумира, а потому, что теперь пребывала в волнующей близости от него.

– Хорошенькое дельце! Дай-ка мне свою игрушку, немедленно! – потребовал он, притянув к себе Джейн вместе с ее телефоном.

Джейн покорно отдала мужчине мобильный телефон и продолжила разглядывать его с по-детски неприкрытым любопытством, пока он инспектировал содержимое фотоальбома, пытаясь изъять из него свое изображение.

Она же наслаждалась изумрудным сиянием его глаз, оттененных/шинными ресницами.

– Ну так? – вопросительно проговорил он, возвращая ей телефон, словно в ожидании обстоятельных объяснений.

– Я прошу прощения, – охотно сказала Джейн.

– И это все?

– Мне очень жаль, – перефразировала она свою мысль.

– Нет, дорогуша, сожалениями не отделаешься. Я жду объяснений!

– Но это был мимолетный импульс. Признаюсь, импульс глупый. Но никакого злого умысла... Я частенько так делаю. Увижу что-нибудь примечательное – и щелк! Так сказать, на память. Потом пересматриваю, припоминаю то впечатление, которое побудило меня нажать на кнопочку. Вот, собственно, и все объяснение, – закруглилась Джейн. – Теперь я могу идти? – спросила она тоном нашкодившей, но повинившейся школьницы.

– Ни слову из сказанного не верю, – хмуро отозвался мужчина, но тотчас растекся в добродушной улыбке. – Кофе?

– Кофе? – непонимающе переспросила Джейн.

– Да, кофе. Кофе – это такой напиток, который способен скрасить долгие и утомительные минуты дотошного разбирательства. Цивилизованные люди часто используют кофе, чтобы минимизировать негативные впечатления от неприятной беседы, – неторопливо посвятил, он девушку в тонкости своего мировоззрения.

– Я знаю, что такое кофе. Но...

– Ну так пойдем, и я внимательно тебя выслушаю, – перебил он Джейн и крепко ухватил ее под локоть, примерно так, как конвоируют злостных нарушителей общественного порядка.

– Я не скажу вам ничего нового, – взволнованно заверила мужчину Джейн, которая уже начала

побаиваться последствий своих непродуманных действий.

– Это мы еще посмотрим...

– А... ваш пиджак! – попыталась она ухватиться за соломинку.

– А что мой пиджак? – спросил он, приостановившись.

– Вы его нигде не забыли?

– Хочешь сфотографировать меня в пиджаке? – насмешливо спросил мужчина испуганную девушку. – Тогда, дорогуша, тебе придется иметь дело с Харри.

– Что еще за Харри? – пробормотала Джейн.

– Харри – это мой агент. Агент, который очень ревностно относится к моим ангажементам, – рассмеялся мужчина. – Вот и кафе! – торжественно проговорил он, указав на полосатые зонтики. – Экспрессо или капуччино?

– Предпочитаю латте с обезжиренным молоком, – разборчиво отозвалась Джейн.

– Ха! – воскликнул ее незнакомец. – Веяние времени. Я бы очень удивился, случись мне услышать от молодой женщины: «Со сливками, да пожирнее».

Его внимание привлекла подоспевшая официантка.

– Два латте, пожалуйста. Даме – всё обезжиренное, мне – традиционное... Итак, – вновь обернулся он к Джейн, проводив точеный стан официантки дежурным взглядом. – Кто такая?

– Джейн, – бегло ответила Джейн.

– Какая такая Джейн? – хмыкнул он.

– Джейн Редмонд, – представилась она полностью.

– Это мне ни о чем не говорит. На кого работаешь, дорогуша? Кстати, меня зовут Митч Холланд.

– Очень приятно, мистер Холланд. Холланд – это как марка охотничьих ружей? – попыталась она разрядить напряжение шуткой.

Но мистер Холланд не оценил ее попытку. Он нахмурился и процедил:

– Холланд – это как лорд Холланд.

– Вы лорд?! – воскликнула Джейн.

– Однофамилец. Но мы, по-моему, уклонились от темы, мисс Редмонд.

Джейн схватила чашку с кофе, как только его принесли. Поспешно сделала глоток обжигающего напитка.

– Мне очень жаль, что я вас потревожила своим необдуманным поступком, мистер Холланд... Спасибо за кофе...

– Стоп-стоп, дорогуша! Куда это ты засобиралась? – Мужчина вновь довольно цепко схватил ее за руку.

– Мистер Холланд...

– Сократи-ка, пожалуйста, свои объяснения и называй меня просто Митч.

– Ладно, – кивнула Джейн. – Я конечно, понимаю, как это выглядело. И хотя я не знаю, кто вы, но догадываюсь, что человек непростой, раз так охраняете свою частную жизнь. Это был детский... нет, недетский, – авторитетно поспорила она сама с собой, – это был идиотскийпоступок, заслуживающий порицания с вашей стороны и сожаления – с моей...

– Заканчивай! – оборвал ее Митч Холланд. – Давай по существу!

– Я сегодня слегка не в себе, – призналась ему девушка.

– Только сегодня? – усомнился мужчина.

– Гм... Сегодня в особенности, – отозвалась он. – Сегодня у меня день рождения.

– Поздравляю! – охотно произнес он. – И сколько же нам стукнуло?

– Двадцать пять, – расплылась в улыбке Джейн.

– Прекрасно! – воскликнул Митч. – Значит, под суд пойдешь, будучи совершеннолетней.

– Как?! – ужаснулась она.

– Шуток не понимаешь? – злорадно усмехнулся он. – Как отмечать собираешься?

– Ну... как? Скромненькая вечерника для своих. Придет пара-тройка друзей. Посидим, потанцуем... Я не привыкла к пышным празднествам, – гордо заметила она.

– Скучно, – проговорил Митч, неодобрительно поморщившись.

– А как прикажете праздновать день рождения двадцатипятилетней женщине? Носиться вокруг дома с бенгальскими огнями в руках?

– У тебя проблемы с фантазией?

– Теперь да, учитывая, что вы поймали меня за руку – и это в первый раз, когда я решилась на сумасбродство, – откровенно призналась Джейн и, наплевав на предостерегающий голос рассудка и тривиальную женскую гордость, продолжила: – Может быть, я только о том и мечтала, чтобы в день рождения меня поцеловал такой мужчина, как вы! А отважиться смогла лишь на один фотоснимок. Да и то без особых успехов...

– А на поцелуй, значит, не отважишься? – прозаически спросил он, словно разговор шел о погоде.

– Это было бы интересно... – захлебнувшись от предвкушения, пробормотала Джейн Редмонд.

Митч жестом призвал Джейн наклониться к нему и сам притянул к себе ее стул, металлические ножки которого издали противный звук, скользя по плиточному полу кафе.

Он положил ладонь на ее затылок, растрепал волосы, обнажив шею, которую сдавил рукой, заставив Джейн запрокинуть голову. Подразнивающе он прикоснулся губами к ее рту, заглянул в лицо девушки. Сверкнул демоническим взглядом. Ухмыльнулся. Провел подушечкой пальца по ее нижней губе, облизнул свои губы...

И тут произошло самое главное...

Он подарил Джейн Редмонд самый глубокий и волнующий, самый безумный и головокружительный, самый порочный и незабываемый поцелуй в ее еще недолгой и уже удручающе скучной жизни.

Джейн впала в настоящую, прострацию, стараясь впитать в себя эти мгновения блаженства. Она и не догадывалась, что посетители переполненного кафе, все как один, отставили свои чашки, отодвинули тарелки, сложили вилки-ложки-ножи, отключили мобильные телефоны, замерли и перестали дышать, раскрыв рты, наблюдая это феерическое зрелище, которое вполне могло бы заинтересовать полицию нравов, случись ее сотрудникам находиться поблизости.

Джейн самозабвенно впилась в его губы, наслаждаясь их сливочным вкусом.

– У-ууу, – простонала она, буквально тая в ere руках.

Но вот поцелуй прекратился, жизнь вокруг постепенно вернулась в свое привычное русло, а Джейн все не желала расцеплять рук, впившись пальцами в густую черную гриву волос.

– Ну, ладно, ладно, – ослабил он ее тиски.

– Простите, – смущенно пробормотала она, опомнившись.

– Не страшно, со мной такое постоянно случается, – словно невзначай объявил Митч, нисколько не удивив подобным заявлением Джейн.

– Представляю, – проговорила она под впечатлением от накрывшего ее Поцелуя столетия.

– С днем рождения! – поздравил ее Митч Холланд.

– Спасибо, – шепнула она, разомлевшая, по-детски ссутулившаяся.

– С почином, дорогуша. Я надеюсь, этим поцелуем перечень заветных желаний не исчерпан? – насмешливо спросил он, бравируя своим великодушием.

– Есть ещё пара-тройка, – призналась Джейн.

Несколько минут назад Митч не подозревал о ее существовании. И вот они уже целуются прилюдно. И как целуются!

Безрассудство!

Джейн Редмонд не считала себя слишком уж эксцентричной. Обжигающий кофе, выпитый буквально залпом, тоже не мог одурманить ее мозг. Следовало лишь признаться, что она была без ума от Митча Холланда задолго до того, как воочию убедилась в его существовании.

– Ну так что у нас там с парой-тройкой желаний? – осведомился он, заказав еще по чашечке и легкий десерт для новорожденной.

– Почему вы спрашиваете? – пролепетала девушка.

– Я уже вовлечен в череду твоих юбилейных бесчинств. Так что, давай, раскалывайся! Может быть, мне захочется повеселиться с тобой.

– В смысле? – не веря своему счастью, спросила Джейн Редмонд.

– Я только что пригласил себя на твою вечеринку. Что же тут непонятного, дорогуша?

– Нет! – протянула она. – Это невероятно!

– Вот посмотришь! Для меня нет ничего невероятного, – изрек он. – Если ты, конечно, не откажешься разделить со мной тайну своих заветных желаний.

– Это исключено, Митч. Вопрос слишком интимный, – обескураженно проговорила девушка.

– Ну что же... Очень жаль, Джейн Редмонд. Было очень приятно с тобой познакомиться. Желаю тебе удачно отпраздновать. И вообще, желаю тебе удачи и побольше смелых свершений, – проговорил он, подзывая официантку, чтобы расплатиться.

– Ладно-ладно, – поспешила остановить его Джейн. – Но вы будете смеяться...

– Испытай меня, – сощурившись, предложил ей Митч.

– Поплескаться в фонтане на Трафальгарской площади, – заговорщически прошептала девушка.

– Гм.... – задумался мужчина. – Придется как-то избегнуть объектива камеры слежения.

– Камеры слежения? – переспросила его юбилярша. – А я об этом как-то и не подумала.

– А стоило бы. Служба безопасности бдительно следит за тем, чтобы гуляющие окунали в фонтан ну разве лишь кончик мизица. Ты можешь прохаживаться, любоваться, присматриваться, даже фотографировано, но не плескаться! Это исключено, в противном случае тебя повяжут по рукам и ногам, не успеешь ты закатать брюки и сбросить туфли.

– У.. Тогда это желание отпадает, – удрученно пролепетал двадцатипятилетний ребенок.

– Не обязательно. Мы что-нибудь придумаем. Разработаем план операции и постараемся его воплотить.

– Каким образом?

– Вариант первый – незатейливый: ты ныряешь, а я в этот момент отбиваю нападение сил защиты правопорядка.

– Исключено, – отрицательно покачала она головой.

– Спасибо, потому что, как ни прискорбно это признавать, боюсь не сдержать напор санитаров и полиции... Но есть и второй вариант – хитроумный: идем на площадь и изучаем расположение камер наружного наблюдения, прикидываем зону обзора каждой из них, выбираем ту, какую проще всего будет вывести из строя. Пока службы безопасности будут выяснять обстоятельства поломки, ты успеешь принять освежающий душ и даже простирнуть бельишко. Конечно, это похоже на вандализм. К тому же, если план даст слабину, суд отправит нас на общественные работы. – Он закинул голову и уставился наверх, словно мучительно размышлял над проблемой. – Но есть еще один вариант – альтернативно-фантастический: залезаем в фонтан района Саут-Банк и живо представляем, будто это фонтан Трафальгарской площади.

– И вы тоже? – удивилась Джейн.

– Почему бы и нет?

– Но ваши туфли? Они выглядят дорогими. Да и рубашка с брюками...

– И что? Ты ведь собралась окунуться.

– Я бы не стала сравнивать свои джинсы и футболку с вашей одеждой...

– Я их тоже не берусь сравнивать, – колко отозвался мужчина. – Никогда не понимал очаровательных юных леди, которые уродуют себя такой простецкой одеждой.

– Просто я не придаю внешности решающего значения. Сокровища следует искать в человеческом сердце!

– Браво, благоразумная барышня! Ну что тут скажешь? Браво, браво, брависсимо! – язвительно провозгласил Митч Холланд.

– А разве вы со мной не согласны? – Джейн постаралась придать лицу умное выражение.

– Согласен, – отговорился собеседник. – Пунктом первым идет фонтан. Что там дальше в твоем списке желаний?

– Взобраться на вершину собора святого Павла и пошушукаться в Галерее шепота, – гордо призналась девушка.

– Сколько лет тебе было, когда ты выдумала эти глупости? – поморщившись, спросил Митч.

– Не скажу!

– Пятнадцать, не больше, – предположил он.

– Вам не обязательно во всем этом участвовать, – гордо освободила его от обязательств Джейн.

– В сущности, я не против. Это кажется забавным. Конечно, не то, что я ожидал, учитывая... Пожалуй, поцелуй был самым интересным пунктом списка.

– Если у вас есть дела поинтереснее... – начала было юбилярша.

– Нет, я волен распоряжаться своим временем по собственному усмотрению. А ты?

– Ну, и я тоже, – кивнула Джейн.

Митч одобрительно улыбнулся, пристально всматриваясь в ее синие глаза.

– Отлично! Сегодня твой день рождения, а следовательно, твое слово – закон. У нас есть план, осталось приступить к его реализации.

– Это еще не все, – добавила осмелевшая девушка. – Мне бы очень хотелось прокатиться на лодке вниз по Темзе до Гринвича, посетить астрономическую обсерваторию, погулять по меридиану, поглазеть со смотровой площадки Монумента, выпить чаю в «Ритц».

– Боюсь, с последним пунктом у нас возникнут большие сложности, – озабоченно проговорил Митч Холланд.

– А что такое? – искренне встревожилась именинница.

– Все дело в том, что меня не пустят в ресторан отеля «Ритц» без галстука, особенно после того, как мы искупаемся в фонтане, – объявил мужчина.

Джейн белозубо улыбнулась ему в ответ.

– Забавно, – хихикнула она. – Уверена, мы сможем решить и эту проблему, особенно после того, как искупаемся в фонтане.

– Насколько я понимаю, истории про вечеринку – чистый блеф? – предположил ее новый знакомый.

– Откровенно говоря, сегодня я оказалась совершенно одна, – призналась Джейн.

– И вынуждена развлекать себя сама...

– Увы, – покивала она.

– А как же такое могло случиться? – задал он крайне личный вопрос.

– Друзей у меня почти нет. Только соседка, с которой я делю квартиру. А родители... Я их ждала, но, похоже, повторилась извечная история. Дело в том, что родители мои – люди, одержимые своей работой. Они археологи. Сейчас оба на раскопках в Турции и скорее всего даже не представляют, какой сегодня день. Такое с ними случается постоянно. Они рассеянны во всем, кроме своей профессии, в ней они пунктуальны до смешного... Может быть, завтра, а может, через неделю они позвонят мне или пришлют открытку с извинениями, – грустно объяснила Джейн.

– А кроме родителей родни нет?

– Есть еще брат, он старше меня на два года. Но Алекс пошел по родительским стопам. Путешествует по свету вместе с ними. Но даже в те редкие периоды, что они в Лондоне, меня не покидает чувство, что мы – обитатели разных планет. Похоже, у меня больше общего с аборигенами Австралии или индейцами Неру, чем с собственными родителями и братишкой.

– Обидно? – прямо спросил Митч.

– Не скрою, – кивнула Джейн.

– Ну а что же твоя соседка? А коллеги?

– У Чарли – так зовут мою соседку – на работе сейчас запарка. А коллеги мои – почти те же археологи, но гораздо скучнее. Они архивисты, – посетовала девушка.

– Ты работаешь в архиве?

– Угу, – обреченно отозвалась она.

– Это многое объясняет, – глубокомысленно заметил собеседник. – И... позволь спросить. Тебе нравится то, чем ты занимаешься?

– Ну, вообще-то, порой, пожалуй, что да. Думаю, нравится, – крайне неуверенно пробормотала Джейн. – Но это зависит от того, что именно ты рассчитываешь обнаружить в архивных документах. Как правило, это всевозможные справки, которые могут заинтересовать только узких специалистов. Но иногда удается получить запрос, удовлетворить который можно, только проведя настоящее исследование. И вот этот элемент профессии мне нравится больше всего. К сожалению, случается такое не так часто, как хотелось бы. Все больше приходится просто дышать книжной пылью...

– Сочувствую. Но если это почти не отличается от археологии, почему бы тебе не путешествовать с семьей, занимаясь тем же, что и они? – осведомился Митч.

– Когда я была подростком, работа с документами представлялась мне куда более захватывающей. А все дело в том, что как-то мы с родителями отправились на раскопки вместе. Это был один из римских фортов Адрианова вала. Тогда я впервые услышала о древних письменах, о летописных свитках. И загорелась отыскать что-то подобное, – призналась она, и огонь зажегся в ее ставших неотразимыми синих глазах. – Мне показали, как нужно работать на раскопках, чтобы ничего не повредить. И мы, слой за слоем, терпеливо, участок за участком, исследовали территорию. В университете было очень интересно. Расшифровка рукописей, прочтение символов, определение дат. История – как необходимая сфера знаний для архивиста. Тогда меня это очень захватывало.

– Может быть, стоит сменить место работы, не меняя профессии? Уверен, для такого энтузиаста как ты, найдется более увлекательная область приложения знаний, – проговорил Митч.

– Наверное, я еще окончательно не созрела для этого решения, но уже близка к нему... Мне бы хотелось заняться историографическими изысканиями.

– Прошлое притягивает? – иронически поинтересовался мужчина.

– А вы чем занимаетесь? – полюбопытствовала девушка.

– Я ловец бурь!

– Что?!

– Да, не удивляйся. Ловец бурь. Я делаю бизнес на природных катаклизмах. Моя задача – оказаться в самом эпицентре и задокументировать происходящее на фото и видео... Это может быть что угодно: буран, торнадо, ураган, шторм, смерч, цунами, песчаная буря, засуха, ливневые дожди и град, половодье, оползни, извержение, землетрясение. Их не так просто предсказать, но иногда удается оказаться в нужном месте в нужное время.

– И где же вы такое выискиваете?

– По всему миру, во всех частях света.

– А в Англии? – спросила Джейн.

– В Англии приходится работать нечасто. К счастью, для нас, англичан, – тотчас оговорился он. – Но и на нашем островке случаются интересные локальные явления. Недавно был в Бирмингеме, графство Йоркшир. Там от сильнейшего шторма пострадало порядка тысячи прибрежных строений.

– Впечатляет! И вы поймали эту бурю?

– Увы, я не Кассандра. Приехал и заснял последствия по горячим следам.

– И где можно видеть эти свидетельства? – заинтересовалась его собеседница.

– В газетах и журналах, в телевизионных выпусках новостей и в документальных фильмах. А буквально на днях состоится моя большая персональная выставка здесь, в Лондоне. Что я, собственно, не очень люблю. Предпочитаю, чтобы организационные вопросы решал мой агент.

– И где же ваша камера? Я думала, фотографы неразлучны со своим фотообъективом.

– У меня сегодня выходной, – рассмеялся Митч. – Тем более, что на небе ни облачка. А мне

эта райская погода не интересна... Ну, что? Пойдем поищем фонтан?

ГЛАВА ВТОРАЯ

Митч Холланд уже и не помнил, когда в последний раз так оттягивался. Но денек в компании инфантильного архивариуса пришелся ему по душе.

Они нашли вполне подходящий фонтан там, где и предполагали, а именно на южном берегу Темзы. Поднырнули под стену струй, постояли под крутой дугой фонтана, ловя холодные брызги, выбрались, слегка намокнув, но очень веселые. Быстро обсохли на солнышке.

Посетили собор святого Павла, и у основания его купола Митч тихонько шепнул:

– С днем рождения, Джейн...

И она услышала его поздравление на расстоянии тридцати двух метров. Удивительная акустика! А потом они сошлись под самым куполом и стояли, задрав головы, до головокружения. Митч склонился над ее лицом, по-детски восторженным. Поддел его за подбородок и поцеловал.

Безудержное торнадо – именно так Джейн назвала бы стремительную смену чувств, произошедшую в ней, если бы была в состоянии мыслить здраво. Но в тот миг такой способности у нее не было. Она впервые оказалась в эпицентре стихийного бедствия, именуемого Митч Холланд.

– Митч? – растерянно пробормотала она.

– Мои поздравления, – невзначай отозвался он и ухмыльнулся своей фирменной улыбочкой.

А потом по-дружески обнял спутницу и повел ее вниз. Темно-русые, с ярким золотистым отливом волосы девушки пахли жасмином.

Они прокатились на лодке вниз по Темзе, прошлись по нулевому меридиану и, конечно же, посетили королевскую гринвичскую астрономическую обсерваторию. Постояли на балкончике Монумента в память о Великом лондонском пожаре на высоте более шестидесяти метров.

Со стороны могло показаться, что эти двое знают друг друга годы. Да и самой Джейн было с Митчем так легко, как не с каждым давним знакомым. И тот факт, что по сути она, как выражались в университете ее однокурсники, «подцепила на улице хлыща», не казался ей уже таким чудовищным. Всего-то на день, а это не страшно, рассуждала примерная девочка Джейн.

Сегодня у нее случился день веселья, день безумств, который, по правде, уже клонился к вечеру, а расставание все не предвиделось. Ладонь Митча уютно чувствовала себя на ее талии, на плечах, на щеках, даже на ее бедрах!..

Митч Холланд умел быть настойчивым и деликатным одновременно.

Они, словно туристы, ходили по историческим местам Лондона. На все сто раз виданное и перевиданное Джейн смотрела теперь другими глазами. Как только их что-то удивляло, поражало или веселило, Митч останавливал девушку и целовал с последующим неизменным поздравлением с днем рождения, словно именно этого требовал утвержденный кем-то церемониал празднования. И Джейн, каждый раз с трудом приходя в себя после очередного поцелуя, смотрела на него с робостью и укором в восторженном взгляде.

– Я не жалуюсь, – сказал он, – но, надеюсь, твой список близится к концу. Или ты еще и в Военно-морской музей заглянешь?

– Я знаю, там интересно, но на музей уже времени не остается. Теперь чаепитие в «Ритце»! – распорядилась хозяйка вечера. – А с музеем я сотрудничала. Работала над пополнением экспозиции, – пояснила она. – Письма, бортовые и радиотелеграфные журналы...

– А ты случайно не эксперт по морским пиратам? – спросил мужчина.

Джейн Редмонд интригующе улыбнулась ему в ответ и шепотом ответила:

– Был у меня период серьезного увлечения этой тематикой.

– А пирата от законопослушного гражданина отличить сможешь?

Джейн уже начинала различать его подвохи.

– Порой мне кажется, что ты один из тех солдат удачи, которого бы мне следовало остерегаться. А в следующий миг ты безобиднее букашечки.

– На счет букашечки не обольщайся, – вкрадчиво предупредил Джейн мужчина, обхватив ее за талию. – А вот стать твоим котеночком-лапушкой я бы не отказался.

– Недавно ты называл себя ловцом бурь.

– Тогда ты должна стать моей бурей, – рассудил он.

– Я попробую, – приняла вызов Джейн.

– И ловцу, и буре не мешало бы подкрепиться.

– Согласна, – кивнула девушка, которой нравилось это понимание с полуслова.

– Ты переменчива, как облачное небо.

– А у тебя есть фото облаков? – заинтересовалась именинница.

– Целая подборка. Из разных частей света, в разную погоду – ночное небо, дневное, рассветное, закатное. Одним словом, всякие!

– Но разрушительные стихии и вызванные ими бедствия тебя привлекают все-таки больше?

– Да! – твердо ответил Митч. – Обожаю непредсказуемость, порыв, произвол природы. Если с этим не смиришься, сложно жить.

– А ты еще научился получать от них удовольствие, – заметила Джейн.

– И немалый доход, – добавил фотограф.

– Как ты пришел к этому? – серьезным тоном спросила девушка. – Ты метеоролог? – постаралась предположить она.

– Но не тот, кто в телевизоре водит руками перед воображаемой картой. Я разрабатывал системы моделирования атмосферных и тектонических процессов. Все началось с изучения процессов формирования облаков, интегрированного исследования совокупности факторов, влияющих на климат. Затем спектр моих профессиональных интересов стал шириться, поскольку одно от другого уже не отделишь. И чем больше я видел, тем сильнее это меня захватывало. И если в самом начале меня интересовала чисто практическая сторона моих изысканий, то теперь я отдалился от этого утилитарного подхода. Эстетика стихии полностью покорила меня. Я теперь певец катаклизмов. А составлением диаграмм и отчетов пусть занимаются другие.

– То есть теперь в твоих работах нет научной подоплеки, так, что ли? – довольно неодобрительно осведомилась архивистка.

– Она безусловно, есть. Знания о закономерностях процессов, происходящих в природе, остаются при мне, под каким бы углом зрения я не наблюдал природные явления. Но для меня наука как таковая уже не является культом, служению которому я готов посвятить свою жизнь. Я хочу заглянуть в око самого божественного провидения! – объявил он.

– Не слабо! – оценила Джейн, которая не могла поспорить с силой его убежденности. – А это не опасно?

– Кто-то же должен это сделать. И почему бы мне не стать таким храбрецом?

– Логично, – отозвалась собеседница.

– Я надеялся тебя впечатлить. Это мое ноу-хау, позволяющее очаровывать девушек!

– Благодарю за честность! – воскликнула она, искренне пораженная.

– А еще я был в Антарктиде! – похвастался Митч Холланд.

– И каково там?

– Солнце на протяжении всех зимних месяцев.

– Это, должно быть, очень согревает при минусовых температурах, – предположила собеседница.

– Южный полюс – это отдельный мир. Я бы даже сказал, что это другая планета. Фотографии,

сделанные на этом материке, одни из самых моих любимых. И рассказывать об Антарктике я могу сколько угодно. Я провожу тебя домой, если ты желаешь услышать парочку моих историй...

– Ты настоящий пират, Митч. Жестокий покоритель женских сердец. Такую славу о себе ты оставляешь на каждом из континентов?

– Разве мы не договорились считать меня твоим пушистым котеночком? – рассмеялся он в ответ. – Прежде чем нагрянуть в «Ритц», где нас давно уже заждались, твоему пушистику нужно раздобыть где-то галстук. Я знаю отличный бутик в Кенсингтоне.

На это Джейн Редмонд могла только пожать плечами. В такие места она не ходила, статус ее кредитной карточки не позволял.

– Не любишь прогулки по магазинам? – по-своему истолковал он ее пресный вид.

– Ну... Как сказать...

– Поразительно! Моя сестра сметает с прилавков буквально все! – признался Митч. – Да и я, признаться, люблю пошататься по таким местам. Питаю слабость к настоящим портновским шедеврам и добротной обуви.

– Ты просто можешь себе это позволить, – отозвалась Джейн.

– Гмм... хмм... – пробурчал Митч.

– Я трачу свое время на другие удовольствия, – невозмутимо отозвалась девушка.

– Да? И на какие же? Книги? Фундаментальные справочники по всем отраслям знаний? Мы тоже не без мозгов, к слову сказать!

– Я не это имела в виду... Просто мои интересы на моду не распространяются, – виновато объяснилась девушка.

– Ладно, проехали! – сказал он и поднял руку, призывая такси. – Заедем на минутку ко мне, возьму галстук из шкафа.

– Я не возражаю против кенсингтонских бутиков, – постаралась исправиться Джейн.

– Пропало настроение, – буркнул пират. Такси притормозило, и Митч назвал адрес в Уэст-Энде, где, как выяснилось, снимал квартиру.

– Конечно, проще было бы останавливаться в отелях. Но я предпочитаю домашнюю обстановку и, как ты верно заметила, способен за это заплатить, – сказал он.

– Катастрофы – выгодный бизнес, – резюмировала Джейн.

– Не дерзи, горе-папарацци! – осадил ее Митч.

Очень скоро Джейн обнаружила себя в квартире Митча Холланда. В этот день вообще все происходило стремительно. И впервые не она диктовала порядок действий, а ураганные события взяли ее в оборот.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю