Текст книги "Спасибо Уинн-Дикси"
Автор книги: Кейт ДиКамилло
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)
Глава двадцать шестая
ождь кончился, тучи рассеялись, и небо было такое ясное, что я видела все звезды, которые Творец зажег во вселенной. Я прошла в самый конец сада Глории Свалк. К дереву ее дурных поступков и ошибок. Ветер стих, и бутылки не звенели, просто висели недвижимо. Я посмотрела на дерево, а потом на небо.
– Мама, – произнесла я, словно она стояла здесь, рядом со мной, – я знаю о тебе десять фактов. Но это все не то. Мне этого мало. Папа, конечно, расскажет о тебе еще. Наверняка расскажет, потому что теперь он уверен, что ты не вернешься. Он очень по тебе тоскует, и я тоже тоскую, но у меня уже нет такой пустоты в сердце. Оно понемногу наполняется. Я все равно буду думать о тебе – обещаю. Но, наверно, уже не так часто, как в это лето.
Вот что я сказала в тот вечер под деревом ошибок Глории Свалк. А договорив, просто постояла, глядя на небо – на созвездия и планеты. А потом вспомнила, что у меня тут тоже есть дерево, то самое, что мы посадили вместе с Глорией. Я не проверяла его очень давно. Я встала на коленки и принялась шарить руками в поисках моего деревца. А когда наконец нашла, страшно удивилась: какое же оно выросло большое. То есть оно, конечно, было еще маленькое, скорее росток, чем дерево, но листья и ветки были сильные, крепкие, вполне настоящие. Я еще не поднялась с коленок, как вдруг раздался голос:
– Ты что, молишься?
Это оказался Данлеп.
– Нет, – ответила я. – Не молюсь. Просто думаю.
Он встал, скрестив руки на груди, и посмотрел на меня – сверху вниз.
– Думаешь? О чем?
– О всякой всячине. Знаешь, извини, что я вас со Стиви лысыми сосунками обзывала.
– Да ладно. Я не в обиде. Глория велела привести тебя в дом.
– Я же говорила вам, что она не ведьма.
– А я и так знаю. И раньше знал. Просто хотел тебя подразнить.
– Правда? – Я поглядела на него внимательно. Только было темно, толком не разглядеть.
– Ты вставать-то собираешься?
– Ага.
И тут он меня удивил. Он сделал то, чего я никак, ну никак не ожидала от любого из братьев Дьюбери. Он протянул руку, чтобы помочь мне встать. И я тоже протянула руку. И он рывком поднял меня на ноги.
– Давай наперегонки к дому? – предложил Данлеп и припустил бегом.
– Давай! Но помни, я быстро бегаю! – Я бросилась вдогонку.
И обогнала. Я дотронулась до стены дома Глории Свалк раньше Данлепа.
– Вы напрасно бегаете в темноте, – сказала с крыльца Аманда. – Можно споткнуться и упасть.
– Отвянь, Аманда, – сказал Данлеп.
– Отвянь, Аманда, – повторила я. Но потом я вспомнила Карсона, и мне стало ее так жалко… Я поднялась на крыльцо, взяла ее за руку и потащила за собой. – Пойдем же! Пойдем в дом.
– Индия Опал! – сказал папа, когда мы с Амандой и Данлепом вошли внутрь. – Ты пришла попеть с нами песни?
– Да, папа! Только я совсем не знаю песен.
– А я тебя научу. – Он улыбнулся. Так улыбнулся… словами не передать.
– Мы тебя научим! – подхватила Глория Свалк. – Прямо сейчас.
Плюшка-пампушка по-прежнему сидела у нее на коленях, но глаза у нее были закрыты.
– Хочешь «Ромбик Литтмуса»? – Мисс Фрэнни протянула мне вазу с конфетами.
– Спасибо. – Я взяла, сняла фантик и положила конфету в рот.
– А огурчик хочешь? – Отис протянул мне всю банку.
– Нет, спасибо. Не сейчас. Попозже.
Тут из-под стула Глории выбрался Уинн-Дикси. Он сел возле меня, прильнул потеснее – совсем как я к папе. А рядом со мной стояла Аманда. И ее лицо вовсе не показалось мне скукоженным или кислым как лимон.
Данлеп хрустнул пальцами и напомнил:
– Ну что, петь-то будем?
– Во-во, – сказал Стиви. – Петь-то будем?
– Давайте петь. – Плюшка-пампушка открыла глаза и встрепенулась. – Давайте споем песенку для собачки.
Отис засмеялся и ударил по струнам. А во рту у меня, как цветок, распускался вкус «Ромбика Литтмуса» – сладкий и горький разом. И тут Отис, Глория, Стиви, мисс Фрэнни, Данлеп, Аманда, Плюшка-пампушка и мой папа запели песню. А я внимательно слушала, чтобы все запомнить.