355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейт Денвер » На гребне волны » Текст книги (страница 3)
На гребне волны
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 00:34

Текст книги "На гребне волны"


Автор книги: Кейт Денвер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

– Вы забываетесь, мистер Притчард! Ваше дело – задавать вопросы, а не читать мне проповеди.

Джо насмешливо смотрел на Кори.

– Что-то не так? – невозмутимо поинтересовался он, словно не замечая ее гнева.

Джо ожидал, что ее реакция на его слова будет именно такой и был доволен тем, что сумел довести Кори Стоктон до бешенства. Кори понимала это и злилась еще больше.

– Что же конкретно вы имеете против идей в моей книге, позвольте спросить? – Кори прищурилась. – Вас так пугает мысль о том, что женщина в состоянии сама контролировать собственную жизнь?

– Мисс Стоктон, вы вышли из себя.

– Нет, это вы вывели меня из себя, мистер Притчард!

– Не думаю, что кто-либо или что-либо может вывести вас из себя, – парировал Джо, насмешливо глядя на нее.

Одарив его в ответ такой же улыбкой, Кори презрительно сказала:

– О, очевидно, вас сильно беспокоит этот факт?

– Да нет, не особенно.

– Неужели?

– Представьте себе. Кстати, мисс Стоктон, позвольте сказать, что меня не пугаете ни вы, ни ваша книга, ни мысль о том, что женщина в состоянии сама управлять собственной жизнью, – подчеркнуто спокойно говорил Джо. – Но, видите ли, так уж получилось, что понятия искренности и честности для меня не пустой звук. Вы же, вероятно, считаете их старомодными. Во всяком случае, мне так показалось, поскольку вы проигнорировали эти понятия, создавая миф по имени Кори Стоктон.

Кори показалось, что она ослышалась – он фактически называл ее подделкой, фальшивкой! От гнева она потеряла дар речи и лишь тяжело дышала, словно рыба, выброшенная на берег.

В разговор вмешалась Элен, до сих пор изумленно переводившая взгляд с Джо на Кори и обратно во время их перепалки.

– Кори, можно поговорить с тобой наедине? Вы позволите, мистер Притчард?

– Зовите меня Джо, – любезно ответил он, мгновенно превращаясь в приятного обходительного джентльмена. – Разумеется, я не возражаю. – Он улыбнулся Элен. – Прошу вас.

Выдавив ответную улыбку, Элен схватила Кори за руку и потащила в угол кафе.

– Ты в своем уме?! – возмущенно зашипела она. – Ты только что орала на него. Он же журналист! Мы не кричим на журналистов, мы их любим, поняла?

– Да он просто ничтожество! Ты же слышала, он прямо сказал, что Кори Стоктон – фальшивка! А мои идеи разбивают семьи! – Кори от возмущения топнула ногой. – А ты знаешь, Элен, как он себя вел до твоего прихода?! Он полез мне под блузку, представляешь? Это было самое настоящее сексуальное домогательство!..

Элен вскинула брови.

– Ну хорошо, все было не совсем так, – умерила пыл Кори. Она всегда была склонна к преувеличениям. – Я сама отчасти виновата. Я не остановила его. Меня возмущает другое. Понимаешь, минуту назад он едва не поцеловал меня, я подумала, что, наверное, нравлюсь ему… И вдруг он без перехода заявляет, что «Одинока и счастлива» – поверхностная книга, призванная разрушать семьи. От этого поневоле выйдешь из себя, ты так не думаешь?

– Я думаю, что тебе следует немного успокоиться, – успокаивающе сказала Элен. – Кори, допустим, тысяча мужчин в восторге от тебя и от твоей книги, а вот другая тысяча считает, что ею можно только камины растапливать, и что с того? Раньше ты не обращала на это внимания. Что же случилось на этот раз?

– С этим Притчардом очень трудно, – угрюмо пробормотала Кори. – Он постоянно меняет правила игры. Он специально пытался соблазнить меня, чтобы вывести из себя, сделать беспомощной, а потом сразу пошел в атаку.

– Бедняжка, – иронически посочувствовала Элен. – Ну так вызови полицию! Успокойся, ладно? Это просто его работа, у каждого свои методы. Просто не обращай внимания на его выходки. В конце концов неважно, что именно он напишет о тебе, лишь бы написал вообще. Сколько тебе можно повторять: это реклама. Ты же хочешь привлечь к своей книге новых читателей?

– Хочу.

– Ну вот. Поэтому сейчас ты вернешься к мистеру Журналисту и будешь отвечать на все его вопросы. О чем бы он ни спрашивал. И что бы он потом ни написал о тебе, тебя это не должно волновать. Хорошо?

– Да-да, я все поняла.

Однако Джо Притчард, судя по всему, не был намерен продолжать интервью. Он закрыл блокнот, убрал его вместе с ручкой в карман пиджака и поднялся со стула. Отыскав взглядом женщин, он подошел к ним.

– Прошу прошения, – вежливо сказал Джо. – Моя статья выйдет на этой неделе, в среду. Мне нужно сдать ее как можно скорее, поэтому позвольте покинуть вас. Благодарю за беседу, мисс Стоктон, я все записал, так что будет что почитать на ночь…

Кори задохнулась от негодования, и Элен предупредительно схватила ее за руку.

– Вам уже лучше, мисс Стоктон? – преувеличенно заботливо спросил Джо.

– Я в полном порядке, – отчеканила Кори.

– Прекрасно.

Джо улыбнулся. Это была ослепительная улыбка рубахи-парня, белозубая и добродушная. Кори захотелось задушить Джо.

– Итак, до свидания, милые дамы, я собрал прекрасный материал для своей статьи.

– А… вы уверены, что не хотите задать еще какие-нибудь вопросы мисс Стоктон? – обеспокоенно спросила Элен. – Мы заинтересованы в том, чтобы статья была как можно более полной. Возможно, вы не до конца понимаете суть идей, изложенных в книге.

Кори снова начинала закипать.

– Благодарю вас, Элен, – не замечая ее гнева, ответил Джо, – но мне все понятно. Не хочу никого обидеть, но мне кажется нелепым называть книгу «Одинока и счастлива» гениальной или феноменальной, и в своей статье я, с вашего позволения, этого делать не буду. И мне пока не совсем ясно, как женщинам эту книгу следует применять на практике…

На практике… Кори снова вспомнила его дыхание, ощущение его пальцев на своей коже… Вот вам и практика, мистер Притчард!

– Но, – невозмутимо продолжал Джо, – я полагаю, мисс Стоктон, что вы сделали все возможное, чтобы представить свою книгу для меня в лучшем свете.

– Что это вы имеете в виду? – агрессивно спросила Кори, умом понимая, о чем он говорит. Каков наглец! Неужели он ничего не почувствовал, прикасаясь к ней?

– Простите, Джо, – снова деликатно вмешалась Элен, – возможно, вы хотите сразу же договориться насчет другого интервью с мисс Стоктон?

– О нет, благодарю! – Джо усмехнулся, и Кори решила, что ненавидит его. – Одного интервью более чем достаточно. Простите, но я не хочу больше писать о книге «Одинока и счастлива». – Джо немного подумал. – Знаете, мне пришла в голову одна мысль. О книге я писать больше не буду, но личность мисс Стоктон, несомненно, интересует читателя. А читателям я не привык отказывать. – Он улыбнулся. – Так вот, возможно, мне следует навестить мисс Стоктон в ее обычный будний день, скажем, на следующей неделе, и просто побеседовать о ней самой, о ее привычках и вкусах. Тогда я смогу сделать материал на три-четыре колонки. Что скажете?

– Я не думаю… – начала было Кори, но Элен прервала ее:

– Отличная идея! Кори согласна.

– Элен!

– Идея прекрасная, Джо, – повторила Элен с нажимом. – Позвоните мне, я сверюсь с расписанием мисс Стоктон, и мы с вами решим, в какой день вам лучше встретиться.

На том и порешили. Джо откланялся и ушел. Подруги смотрели ему вслед. Кори была вне себя от гнева. Ни за что на свете она не хотела сейчас новой встречи с Джо Притчардом.


3

Кори Стоктон

на презентации своего бестселлера

Статья Джо Притчарда, «Нью-Йорк Таймс»

«Когда я направлялся на презентацию книги Кори Стоктон «Одинока и счастлива», я опасался быть втянутым по меньшей мере в войну полов, руководствуясь в своих опасениях слухами о ее якобы революционных идеях.

Думаю, что эти слухи сама мисс Стоктон и распускает, поскольку революционность ее идей явно преувеличена. Как оказалось, учение Кори Стоктон напоминает скорее не войну, а игру полов. И, поверьте мне, свое дело мисс Стоктон знает хорошо. Стоит ей поманить вас своим наманикюренным пальчиком, ручаюсь, вы пойдете за ней хоть на войну, хоть в пекло.

Ее, мягко говоря, свободное поведение, ее манера одеваться, используя при этом минимум одежды, никого не оставит равнодушным. Особенно мужчин.

Здесь позвольте предложить вам выдержку из книги мисс Стоктон «Одинока и счастлива», которая как нельзя лучше характеризует саму писательницу и ее образ жизни: «Зачем ограничиваться одним мужчиной, ведь легче почувствовать себя победительницей, взяв в плен сотню».

Неплохая жизненная позиция, не так ли?

Книга мисс Стоктон состоит на четверть из сомнительного юмора феминистского толка, на четверть из так называемых «идей», составляющих, очевидно, основу ее «учения», и на две четверти из пара, что идет из ее ноздрей, когда она сердится. А сердится она часто. Как заметила ее помощница: «Кори кусается».

Разумеется, мисс Стоктон без труда отражает нападки малограмотных недалеких женщин вроде членов «Общества добродетельных матерей», большого таланта здесь не требуется. Однако вашему покорному слуге удалось вывести великолепную Кори Стоктон из себя, что изрядно удивило его самого.

Она лепетала что-то о независимых женщинах, она смотрела на меня своими небесно-голубыми очами, она щедро демонстрировала свои безупречные формы… Очень мило, в конце концов, я всего лишь мужчина. Но это не помогло ей убедить меня в правоте ее «идей».

Итак, уважаемые читатели, подвожу итог: мы имеем чтиво для домохозяек, что бы сама мисс Кори Стоктон ни думала о своем творчестве…»

– Эй, Притчард, отличная статья!

Джо вздрогнул и оторвался от своей пишущей машинки.

– Я уже почти закончил, Вера. Тебе не говорили, что читать, заглядывая через плечо, невежливо? А кстати, что ты здесь делаешь?

Вера была начинающей журналисткой. В газете она пока была стажером, и поэтому постоянно кочевала из отдела в отдел, когда там не хватало людей. Опытные журналисты считали, что из нее выйдет толк. Ей не было равных в сборе информации, поэтому они с радостью поручали ей эту черную работу.

– Мне скучно, – объяснила Вера, заправляя рыжую прядь за ухо. – Поэтому я решила задержаться на работе. Я готовила спортивную колонку. Праздник, никто не хочет заниматься этим.

– Понятно.

– Знаешь, мне очень нравится твоя статья. Но, честно говоря, – Вера замялась, – я ожидала чего-то другого.

– Неужели? Почему?

– Ну-у… когда ты вернулся с этого интервью… мне показалось… – Вера неуверенно замолчала, потом решилась: – Кори Стоктон понравилась тебе, верно?

– Вовсе нет. – Джо рассмеялся. – С чего ты взяла?

– Точно, понравилась, – вынесла Вера приговор. – Бедняжка Притчард. Кори Стоктон просто ужасна. А ты сражен.

– Сражен? Не болтай ерунды! Мне просто было забавно наблюдать за ней и за тем, как на нее реагирует толпа. И она вовсе не так ужасна.

– Ужасна, и еще как. Когда я ее вижу, я вспоминаю фильмы о вампирах.

– Слушай, Вера, тебе, случайно, не пора идти? – спросил Джо, пресекая разговор о Кори Стоктон.

– Да, ты прав. Уже иду. – Но Вера оставалась стоять, изучающе глядя на Джо.

Не замечая ее присутствия, Джо погрузился в раздумья. Он вовсе не был уверен, что его статья справедлива, но мало думал об этом. Он писал статью о книге, а она ему действительно не нравилась. Что же касается самой Кори Стоктон, то здесь все было гораздо сложнее. На первый взгляд она не понравилась Джо, она показалась ему ненастоящей, манерной и лживой насквозь. Но когда он дотронулся до ее нежной кожи… Какие у нее стали глаза! А тот легкий стон, даже не стон, а вздох, который она испустила, почувствовав пальцы Джо на своем теле, – тот стон был настоящим, неподдельным, на миг разрушившим ее тщательно продуманный образ женщины-вамп.

– Так что же, Притчард? – Вера, оказывается, еще не ушла. – Она дала тебе от ворот поворот? Ты оказался недостаточно горяч для нее?

Джо не ответил. Он вдруг подумал о том, откуда у молодой привлекательной женщины, наверняка не испытывающей недостатка в поклонниках, появилась идея написать такую книгу, как «Одинока и счастлива». Такие замыслы не рождаются в один день. Что побудило Кори Стоктон создать миф о самой себе? Ее глаза и тот ее стон убедили Джо в том, что настоящая Кори – другая. Но какая?

– Знаешь, Вера, – сказал Джо, – пожалуй, у меня есть задание для тебя.

– Да? Какое?

– Раскопать кое-какую информацию.

– Дай-ка угадаю. О Кори Стоктон?

– Да. Мне нужно знать о ней все, включая ее настоящее имя. Кори Стоктон – наверняка псевдоним.

– Отлично, я сделаю все, что в моих силах.

Ну вот, теперь держись, Кори Стоктон! Я узнаю о тебе все и, может быть, хоть немного начну понимать тебя, подумал Джо. Может быть.

– Как тебе могло прийти в голову согласиться на эту идиотскую затею?! Провести целый день с этим чертовым журналистом! И сколько можно говорить об этом? Меня не волнует, сколько раз звонил твой Притчард и что ты ему сказала. Я в этом не участвую.

– Не заводись, Кори, – пробормотала Элен, вставая из-за стола.

Они с Кори жили в роскошных апартаментах одного из лучших отелей города. Завтрак подходил к концу. Элен взяла утреннюю газету и переместилась на диван.

– Я не хочу его больше видеть! – Кори никак не могла успокоиться. – Ты не сможешь заставить меня!

– А никто тебя и не заставляет. У тебя достаточно мозгов, чтобы понять, что эта затея великолепна, – спокойно говорила Элен, одновременно просматривая газету. – Я думаю, с ее помощью мы побьем все рекорды по продажам в этом сезоне. Ты только подумай: журналист одного из ведущих изданий сам предлагает тебе интервью! – Элен прервалась, чтобы закурить. – Посмотрите на нее: Рождество на носу, все бросятся в магазины как сумасшедшие, а она отказывается от бесплатной рекламы!

– А мне не нравится статьи твоего драгоценного Притчарда! Они безвкусные и пошлые.

– Они ве-ли-ко-леп-ны, – по слогам отчеканила Элен. – Потому что они делают тебе рекламу.

Кори допила кофе и тоже поднялась из-за стола. На ней была розовая фланелевая пижама, трогательно напоминающая детскую. Элен насмешливо оглядела подругу.

– Только не вздумай позировать в этой пижаме. С ума сойти! Да все уверены, что Кори Стоктон спит если не обнаженной, то хотя бы в кружевном алом белье.

Кори предостерегающе подняла палец.

– Не говори плохо о моей пижаме, а то тебе не поздоровится. Ты же знаешь, я могу спать только в ней.

– Дело твое. Я тебе не нянька в конце концов.

Кори рассеянно кивнула и подошла к окну. На улице уже развешивали рождественские гирлянды, сновали туда-сюда оживленные люди, увешанные пакетами и коробками с подарками. Скоро Рождество. А у них с Элен… Никаких гирлянд, никаких подарков. Рутина, рабочая рутина. Каждый день одно и то же – интервью, встречи с читателями, деловые обеды.

Я так устала, подумала Кори. Я устала и хочу есть! На завтрак она съела лишь апельсин и выпила чашку кофе, а ей так хотелось круассанов с шоколадом! Однако приходилось ограничивать себя в подобных вкусностях, иначе Кори рисковала не влезть ни в одно из своих откровенно облегающих платьев. Кори отвернулась от окна.

– Нет, ты мне не нянька, Элен, – сказала она наконец. – Ты мой босс, поэтому я тебе подчиняюсь. Пусть мне будет неприятно общаться с этим Притчардом, но я сделаю это, раз надо. У меня от твоего Притчарда мороз по коже.

– А! Я, кажется, поняла, в чем проблема. Он тебе нравится и ты боишься признаться себе в этом!

Кори от удивления приоткрыла рот.

– Нравится?! Он?! Мне?! У тебя богатое воображение.

– Милая моя, все, кто был тогда на презентации, заметили, что ты глаз с него не сводила. А все, кто читал его статью, заметили, что Джо Притчард тоже к тебе неравнодушен.

– Что ты несешь?! – возмутилась Кори. – Если бы он был ко мне неравнодушен, разве он написал бы такую злую статью?

– А вот написал. Наверное, он просто боится, как и ты, признаться самому себе в своих истинных чувствах.

– Ерунда! – фыркнула Кори. – Да ты вспомни, что он говорил во время интервью обо мне и моем творчестве!

Элен только махнула рукой, ей этот разговор уже порядком надоел.

Внезапно резко зазвонил телефон.

– Кто это с утра пораньше? – недовольно спросила Кори.

– Я возьму трубку. Алло. Да. – Элен обернулась к Кори. – Это тебя.

– Кто? – спросила Кори.

– Угадай, – подмигнув ей, предложила подруга.

– О нет! Притчард?! – догадалась Кори и в ужасе закатила глаза. – Меня нет!

– Кори, не будь идиоткой, – зашипела Элен, прикрывая трубку рукой. – Ты что, разучилась общаться с прессой? Бери трубку немедленно!

Кори обреченно взяла протянутую ей трубку.

– Я… я слушаю.

– Доброе утро, мисс Стоктон. Как поживаете?

О Боже, снова этот голос!.. Его голос. Такой чарующий и глубокий… Кори прикрыла глаза и попыталась привести себя в чувство, но тщетно. Никакие самовнушения не помогут, ее сердце таяло от звука голоса Джо Притчарда.

– Кори, вы еще здесь?

– Рановато для звонков, вам не кажется? – Кори постаралась, чтобы ее собственный голос не дрожал. – Может, вы позвоните мне попозже? Скажем, около полудня?

– Согласно вашему расписанию, которое мне любезно предоставила Элен, на это время у вас назначена встреча со студентами.

Кори метнула на Элен испепеляющий взгляд. Она дала ему мое расписание, каково?!

– В любом случае, мистер Притчард, сейчас мне разговаривать с вами неудобно. Мы с моей помощницей завтракаем и…

– Прекрасно. Я как раз в баре вашего отеля, поэтому могу подняться к вам прямо сейчас. У меня есть шоколадное печенье.

Шоколадное печенье! – подумала Кори. Только этого не хватало.

– Постойте-ка, вы что же, пришли в мой отель, ничуть не сомневаясь, что я позволю вам подняться в мой номер в восемь часов утра?

– Я просто боялся не застать вас позже.

– Но вы не можете сейчас подняться в мой номер, – попыталась отговорить его Кори. – Я еще не одета.

– Прекрасно, – снова сказал Джо так, что Кори покраснела. – Значит, у меня есть шанс увидеть настоящую Кори Стоктон, без грима и костюма. Без прикрас.

Кори задохнулась от возмущения. Элен, наблюдавшая за ней все это время, выхватила у нее трубку.

– Поднимайтесь, Джо. Наш номер на самом верхнем этаже. – И она положила трубку на рычаг.

– Элен! – Кори почти кричала. – Что ты делаешь?! Ты только посмотри на меня! Я же в этой чертовой розовой пижаме!

– Он – пресса. Пресса нам нужна, – с нажимом сказала Элен. – И прекрати истерику, ты же Кори Стоктон! Чтобы какой-то репортер вывел тебя из себя!

– Элен, ты сумасшедшая! Журналистов не принимают в восемь утра в номере отеля. Посмотри, на кого я сейчас похожа. – Кори взглянула в зеркало и простонала: – У-ужас!

– У тебя есть несколько минут, – заметила Элен. – Лифт идет очень медленно, нам это на руку. Пусть Притчард не воображает, что может застать тебя врасплох. И тебе вовсе необязательно тщательно одеваться – пусть он увидит, что даже дома в восемь утра Кори Стоктон – сама чувственность. Больше он не назовет тебя подделкой!

Элен взяла подругу за руку и буквально втолкнула в ванную комнату. Кори посмотрела на себя в зеркало. Ладно, не так уж все и плохо. Она сполоснула лицо холодной водой, затем провела пуховкой по лицу, так, чтобы пудра была почти не заметна, слегка тронула помадой губы. Наскоро расчесала белокурые волосы, позволив им беспорядочно спадать на плечи. Теперь одежда! Кори сбросила фланелевую пижаму и накинула на обнаженное тело кимоно из нежнейшего алого шелка. Замечательно – не вызывающе и в то же время очень сексуально.

Элен внешний вид Кори одобрила.

– Отлично. То, что надо. Он будет у твоих ног. Пришло время не играть Кори Стоктон, а быть ею!

– Что ты имеешь в виду? – с ужасом спросила Кори. – Я что, должна, по-твоему, соблазнить его?

– Ну не соблазнить… хотя и это не возбраняется. Укрепить, так сказать, свой образ. – Элен была абсолютно серьезна, Кори не верила своим ушам. – Ты как-нибудь намекни мне, когда мне выйти из комнаты, чтобы не мешать вам.

– Элен!

– Да ладно, шучу, – пробурчала подруга. – Но ты не должна бояться этого Притчарда. Если он начнет флиртовать, плати ему той же монетой, не строй из себя невинную овцу, поняла? – Раздался стук в дверь. – А вот и он. Черт, ты очки забыла надеть. – Элен протянула их Кори. – Иди в спальню, я открою.

Кори покорно пошла в свою спальню и уселась в кресло. Она слышала, как Элен открыла дверь раннему гостю, как они переговаривались в гостиной их номера. Кори чувствовала себя, как приговоренный перед казнью. Больше всего на свете ей хотелось сейчас опять надеть уютную розовую пижаму из фланели и свернуться калачиком. Но такие парни, как Джо Притчард, не обращают внимания на женщин в фланелевых пижамах.

– Я – тигрица… – начала было Кори, но заклинание не помогало.

Сейчас она увидит его!

Когда Кори вошла в гостиную, Джо разговаривал с Элен. Кори невольно залюбовалась им. На нем были свободного покроя брюки и легкий пуловер – эта одежда как нельзя лучше подчеркивала мужественность его облика.

Джо обернулся и увидел Кори. Его гипнотические зеленые глаза вспыхнули. Воспользовавшись воцарившимся молчанием, Элен вышла.

– Доброе утро, – поздоровался Джо, оценивающе оглядывая Кори с головы до ног.

Кори почувствовала себя раздетой под его пристальным взглядом. Она поплотнее запахнула кимоно и скрестила руки на груди.

– А вы не обманывали меня, – удовлетворенный осмотром, констатировал Джо. – Вы действительно только что встали с постели. Или, может, вы специально так оделись к моему приходу?

Кори изо всех сил старалась не покраснеть. Непонятно, что выбило ее из колеи – слово «постель», произнесенное вкрадчивым низким голосом или очередной намек Джо на поддельность облика Кори Стоктон.

– Нет, я не только что встала, я успела позавтракать. – Губы Кори сами собой сложились в привычную улыбку. – И поверьте, мистер Притчард, я не делала и не собираюсь делать ничего для вас лично. Я одета так, как мне удобно, только и всего.

– Понятно, – просто сказал Джо, однако его смеющиеся глаза беззастенчиво разглядывали ее обнаженную шею и норовили забраться в вырез кимоно.

– Почему вы так смотрите на меня? – силясь сохранять спокойный тон, спросила Кори.

– Да так. Просто…

Неожиданно Джо придвинулся ближе и коснулся ее волос. Кори чувствовала его дыхание.

Он трогает мои волосы! – потрясенно думала она. Какой простой и в то же время интимный жест! Она боялась сделать вдох, чтобы не разрушить очарование момента.

– Странно, – вдруг сказал Джо, – похоже, вы успели завить волосы.

Завить? Боже, что он говорит?! Он гладил мои волосы только для того, чтобы проверить, завиты ли они? Интересно, обреченно подумала Кори, заметил ли он в таком случае, что они крашеные? Уговаривая себя сохранять ледяное спокойствие, Кори отодвинулась от Джо и от его насмешливых глаз.

Положение спасла Элен, вошедшая в гостиную с подносом, на котором стояли чашки, кофейник, сахарница и корзиночка с печеньем. Джо, однако, не обратил на нее ровным счетом никакого внимания, продолжая разглядывать Кори.

– Да, картина любопытная… – негромко пробормотал он.

– Что вы имеете в виду? – с каждой минутой чувствуя себя все более беспомощной, спросила Кори.

– Да вот – халат, растрепанные волосы, отсутствие макияжа и очков…

Черт, я все-таки забыла надеть очки!.. – мысленно простонала Кори.

– Все это выглядит довольно пикантно, – продолжал между тем Джо. – Похоже, у вас была длинная, бессонная ночь. Вы так тщательно и поспешно закрыли дверь своей спальни. Кого вы там прячете – вашего декабрьского любовника? Может, вы все-таки позволите ему выйти и побеседовать со мной? Читателям, несомненно, будет интересно узнать, с кем проводит ночи знаменитая Кори Стоктон.

Кори оставалась спокойной. В конечном счете что он мог найти в ее спальне сенсационного, кроме разве что розовой фланелевой пижамы? Кори заметила, как презрительно скривились его губы, когда Джо смотрел на дверь ее спальни. Что бы это значило? Может, он сам хотел бы оказаться на месте пресловутого декабрьского любовника?

– Итак, кто же ваш избранник? – хмуро спросил Джо. – Какой-нибудь красавчик лет двадцати с мозгами размером с грецкий орех?

Вот как! Он полагает, что Кори проводит ночи в обществе тупоумных мальчишек с горой мышц?

– Мозги размером с грецкий орех? – Кори презрительно усмехнулась. – Вы считаете, что умные мужчины не захотят иметь со мной дела, мистер Притчард?

– Просто скажите мне, кто он.

– Извините, не могу. – Кори развела руками. – Мне кажется, это не ваше дело.

Зарождающийся конфликт пресекла молчавшая до сих пор Элен.

– Что же вы стоите?! – преувеличенно бодро сказала она. – Кори, Джо, давайте присядем и выпьем по чашке кофе!

Однако Кори и Джо продолжали стоять друг против друга, словно дуэлянты на поединке.

– Я не хочу кофе, – сказала Кори, не отрывая взгляда от Джо. – И мне нравится стоять.

– Кори, я думаю, хороший крепкий кофе поможет тебе собраться с мыслями, чтобы ответить на все интересующие Джо вопросы, – не отставала Элен.

– Помнится, мы с тобой уже пили сегодня кофе, Элен. Много кофе – вредно.

– В таком случае хотя бы присядьте. Извините, мне нужно позвонить портье, дать кое-какие указания. – С этими словами Элен отошла к телефону у окна.

Кори в самом деле наскучило стоять и пикироваться с Джо, но и поить его кофе она не собиралась, поэтому, игнорируя сервированный столик в углу гостиной, она приглашающим жестом указала ему на столовую. И, когда оба подошли к двери, случилось непредвиденное – Кори споткнулась о порожек и начала падать прямо в объятия Джо.

Ей показалось, что она на секунду потеряла сознание, а когда очнулась, то обнаружила, что Джо сжимает ее плечи, удерживая от падения, а кимоно распахнулось, почти обнажив грудь. Лицо Джо было так близко, что Кори зажмурилась в предвкушении поцелуя. Ее бросало то в жар, то в холод, ей так хотелось, чтобы он прикоснулся к ней, поцеловал…

– Чего же ты ждешь? – прошептала Кори с закрытыми глазами, запрокинув голову и кладя руки на плечи Джо.

Ее губы ждали. На этот раз он точно поцелует ее. Совершенно точно…

– Ты необыкновенная… – негромко сказал Джо, и Кори на секунду забыла, как дышать.

Это должно наконец случиться. Должно…

Легкий вздох слетел с губ Кори, но… ничего не произошло. Джо убрал руки с ее плеч и отошел на три шага, словно раз и навсегда устанавливая границу между ними. Никаких поцелуев.

Кори судорожно сглотнула. Что происходит? Мужчины никогда не отказывали ей в ее желаниях. Никогда и ни с кем из них она не чувствовала себя идиоткой, как сейчас. Черт бы побрал Джо Притчарда, он снова посмеялся над ней!

– Прошу прощения, – совладав с собой, промурлыкала Кори тоном светской львицы, запахивая кимоно.

– Ничего страшного, – проговорил Джо, насмешливо поблескивая зелеными глазами.

Он пропустил Кори вперед и вслед за ней вошел в столовую.

– Присаживайтесь, – пригласила Кори.

– Только после вас.

Ну надо же, с иронией подумала Кори, прямо как на дипломатическом приеме! Когда они чинно уселись по разные стороны большого стола вишневого дерева, Кори сказала:

– Итак, ваше время пошло, мистер Притчард. Прошу!

– Благодарю, мисс Стоктон. – Джо смотрел в свой блокнот, стараясь не встречаться глазами с Кори. – Раз уж вы упорно уходите от разговоров о вашем декабрьском любовнике, может, поделитесь с читателями, как вы пришли к выводу, что мужчин нужно менять раз в месяц? Видите, я действительно читал вашу книгу и знаю об этой вашей схеме.

– Вы правы, я действительно считаю эту схему наиболее приемлемой в отношениях с мужчинами. Это просто мои личные наблюдения, никакой научной теории. Только личный опыт. Просто я не могу ужиться с одним человеком дольше месяца, он мне надоедает. Начинаются ссоры, выяснение отношений, ревность. И, видите ли, когда мужчины узнают, что это только на месяц и ни днем больше, они прилагают больше усилий…

– В каком смысле?

Кори злорадно усмехнулась про себя. Ей хотелось, чтобы ее слова сделали больно этому железобетонному Притчарду. Ему угодно считать, что в ее спальне прячется мужчина?! Что ж, ради Бога! Кори решила подлить масла в огонь.

– В постели, – сказала она, с удовольствием отмечая, как дернулась его щека. – Понимаете, когда мужчина знает, что через месяц на его место придет другой, он делает все, чтобы остаться в моей памяти лучшим любовником из всех, что у меня были и будут.

– Понятно, – сквозь зубы процедил Джо.

– Это подвигает их на такие эксперименты в постели, которые делают секс поистине незабываемым. Волшебным. – Кори откровенно наслаждалась местью.

Джо издал неопределенный звук. Кори как ни в чем не бывало продолжала:

– Помню, был у меня один футболист. Мы случайно познакомились на вечеринке. Это было незабываемо!..

– Давайте обойдемся без подробностей, мисс Стоктон, – угрюмо прервал ее Джо. – Нашу газету читают всей семьей.

Кори пожала плечами.

– Как вам будет угодно, мистер Притчард. Я просто хотела сказать, что для меня мужчина на месяц – самая удобная форма отношений. Никаких обязательств, только взаимное удовольствие.

– И сколько же мужчин у вас было?

– О, я даже не знаю! – беспечно ответила Кори. – Я не веду списков. Кроме того, месяц – это мой максимум, у меня были и менее длительные связи.

– Значит, вы даже приблизительно не можете припомнить, сколько клиентов у вас было?

Кори задохнулась от возмущения.

– Клиентов?! Боюсь, я не совсем вас понимаю.

Джо невозмутимо сменил тему, задав следующий вопрос:

– Сколько вам лет, мисс Стоктон?

– Двадцать семь. А какое это имеет значение?

– Вам не кажется, что вы слишком молоды, чтобы отказываться от замужества и детей на всю жизнь?

– Зато у меня достаточно времени пересмотреть мою позицию и, возможно, изменить свое мнение о проблеме брака и материнства, правда?

– А это возможно?

– Вполне, – серьезно ответила Кори. – Я, кстати, никогда не говорила, что вообще не хочу иметь детей. Ребенок необязательно должен рождаться в браке, вы не согласны? – Кори склонила голову к плечу и добавила: – Например, я могу попросить вас, мистер Притчард, стать биологическим отцом моего ребенка, если решу стать матерью. Как вы на это смотрите?

Джо проигнорировал ее вызов и снова задал вопрос:

– Где вы родились?

Неожиданно Кори ощутила затруднение. Несомненно, Кори Стоктон должна была родиться в каком-то экзотическом месте. В таком же экзотическом, как она сама. Что же ответить? Аляска? Ямайка? Все не то. Где же на самом деле родилась Кори Стоктон? Да в баре, накануне Рождества, когда они с Элен и придумали эту безумную затею. Но не могла же Кори сказать об этом журналисту! Внезапно ее осенило.

– На Мадагаскаре! – выпалила она. А что, звучит достаточно экзотично, разве нет?

– На Мадагаскаре?

– Да, – продолжала вдохновенно врать Кори. – Мои родители работали там… в Красном Кресте.

– Ммм… Колледж?

– Разумеется.

– Какой?

– Ну, на самом деле я поступала в несколько колледжей. Видите ли, мне было трудно решить, кем я хочу стать, – снова солгала Кори. В действительности же она едва ли не с шести лет знала, что хочет заниматься социологией.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю