355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейси Лондом » Горячий парень из леса (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Горячий парень из леса (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 октября 2021, 00:31

Текст книги "Горячий парень из леса (ЛП)"


Автор книги: Кейси Лондом


Соавторы: Джексон Кидман
сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)

Душ уже работал.

– Я принес тебе вот это, – сказал я. – Не уверен, все ли будет работать. Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится.

– Спасибо.

– Я поставил воду на чай. Тебе нужно согреться и успокоиться. Здесь все будет хорошо. Ты можешь спать на диване как раньше. Я позвоню своему боссу завтра, и мы достанем оборудование, чтобы вытащить твою машину оттуда. Но сегодня ты ничего не сможешь с этим поделать. Чем сильнее идет дождь, тем хуже.

Лара кивнула.

– Хорошо. Спасибо.

– Я займусь этим порезом, когда ты выйдешь из душа, – сказал я.

Мой голос вдруг стал добрым, нежным, манящим. Резкий контраст с дерзким хером, который выгнал ее из дома в гребаную бурю.

Да, я чувствовал себя виноватым.

Я попятился, а она закрыла дверь.

Но она ее не заперла.

Черт, это оставило меня с этим невозможным чувством искушения.

Я занял свои мысли и руки.

Я развел небольшой костер в камине. У меня есть подушки и одеяла для дивана. Я пошел на кухню и стал ходить, как лев в клетке. Я был зол, что Лара снова здесь. Но в каком-то смысле почувствовал облегчение. У меня будет ночь, когда я был бы не один. Но я должен был признать, что все еще одинок.

Я прислушался, и когда услышал, что воду отключили, включил горелку под чайником.

Я медленно прошелся по хижине, пытаясь понять, сколько времени потребуется Ларе, чтобы обсохнуть и одеться.

Я осторожно постучал костяшками пальцев по двери.

Она открыла ее, стоя там в одной рубашке. Ее волосы мокрыми спутанными кудрями спадали по плечам и спине.

В руке у нее было полотенце. Мой разум зациклился на этом полотенце, думая обо всех местах, где оно только что было. Вместе с водой в душе.

– Хочешь, я помогу тебе? – спросил я, указывая на порез у нее на лбу.

– Конечно.

Я вошел в ванную комнату. Было тепло и заполнено паром. Зеркала запотели. Я открыл дверцу шкафчика и достал оттуда небольшую аптечку. Только самое основное. Повязки, бинты, антибактериальные средства. Что-нибудь более серьезное было или у Джерри на месте, или вы просто оборачиваете все полотенцем и отправляетесь в неотложную помощь или травмпункт.

Лара прислонилась к раковине.

Я возвышался над ней.

– Запрыгивай на раковину, – сказал я.

– А?

Я положил руки ей на бедра. Я не хотел этого делать. Но это просто… случилось. Как будто это было привычное дело. Мы посмотрели друг на друга, и Лара положила свои руки на мои.

Я поднял ее и посадил на край раковины, чтобы она была выше.

Она саркастично засмеялась.

Мое сердце слегка подпрыгнуло.

Она фантастически пахла. Она выглядела прекрасно без макияжа. Ее чистая кожа, влажные волосы, честность и беспокойство в глазах.

Я убрал руки с ее бедер и схватил аптечку

– И что же случилось?

– Когда машина остановилась, я ударилась головой об окно.

– Дерьмо, – повысил голос я. – Ты хорошо себя чувствуешь?

– Нет.

– Лара, ты понимаешь, о чем я. Голова кружится? Как твое равновесие?

– Я в порядке. У меня нет сотрясения мозга.

– Хорошо. Поворачивай голову.

Она повернула свою голову. Со стороны… она была…

Я достал ватный тампон и распылил на него антибактериальное вещество. Я дотронулся до ее головы, она вдохнула и подпрыгнула.

– Ах, – выдохнула она.

Я почувствовал толчок по всему телу.

– Ты в порядке?

– Да. Просто жжет.

– Это означает, что он очищает бактерии.

– Да, ты прав, – сказала Лара с ухмылкой.

– Что?

– Моя бабушка тоже так говорила. Это ложь. Просто пыталась оправдать боль.

– Разве не это мы все делаем с болью? – спросил я. – Оправдываем ее?

Лара повернула голову и посмотрела на меня. Мы были слишком близко. Дюймы разделили наши губы, и я немного возненавидел себя за то, что заметил это.

– Да, – прошептала она. – Мы оправдываем ее, Си. Мы напиваемся. Мы идем через лес, чтобы сбежать. Мы блуждаем. Тогда нас находят. Мы бежим. Возвращаемся. Мы…

Моя правая рука двинулась вперед и коснулась ее лица. Затем мой палец скользнул по ее нижней губе. Я должен был наложить повязку на порез на ее голове, а не пытаться объяснить себе три причины, почему не должен целовать ее прямо сейчас.

Я почувствовал, как скривились губы. Я знал, что выгляжу злобным и противным. Просто так я брал свое сердце под контроль. Я не мог с этим ничего поделать.

Наконец я заставил себя на секунду опустить глаза, чтобы перевести дыхание.

Когда я это сделал, то увидел, как фланелевая рубашка сложилась и переместилась между ее ног. Показывая ее голые ноги и колени. Рубашка прикрывала ее только наполовину.

Я взял себя в руки и снова посмотрел на нее.

Она была права.

– Си, я не хотела ничего такого с тобой делать. Некто сделал мне очень больно.

Я кивнул:

– Все будет в порядке.

– Но так ли это?

После паузы я покачал головой.

– Наверное, нет.

– Твою мать.

– Да. Твою мать.

Наступила тишина. Слишком тихо, и этот недостаток пространства между нами.

Я подкрался еще ближе.

Все это было необходимо. Глубокая и дикая потребность. Мы могли бы разделить боль друг друга. Тела друг друга. Только ненадолго. Просто чтобы… облегчить…

Лара коснулась моих рук. Ее руки были такими маленькими по сравнению с моим телом.

Мне это нравилось.

Я был достаточно близко, чтобы почувствовать ее дыхание. Она тяжело дышала, нервничала, пытаясь скрыть это. Ее губы раздвинулись еще больше, и она вздохнула, это было большее, чем я мог выдержать.

Тогда-то чайник запищал на кухне.

Предупреждение разнеслось по дому, вдруг приведя меня в чувство.

Я быстро попятился и схватил аптечку.

– Вот, – сказал я. – Ты можешь отдыхать.

– Си, – сказала Лара. – Подожди.

Я развернулся и пошел к черту из ванной.

На полпути к кухне я остановился и покачал головой.

Я мог поскользнуться, но не мог упасть.

ГЛАВА 10

Маленький Огонек

Лара

Я не могла дышать в ванной. Вообще-то, я нигде не могла дышать. Когда Си оказался в радиусе нескольких футов от меня, было ощущение, как будто воздух кто-то украл. Не говоря уже о том, как близки мы были к поцелую. Это было безумно. Слишком безумно.

Я наложила повязку на порез на голове и заставила себя надеть пижамные штаны, которые он мне дал. Было недостаточно того, что я надела его рубашку, которая выглядела такой огромной на мне. К счастью для меня, мой бюстгальтер и трусики не промокли, когда я была под дождем. Моя одежда висела над занавеской в душе.

Мне удалось достать шнурок и перевязать штаны намертво. Я была похожа на полную дуру, когда шла через хижину в этой мешковатой одежде, свисающей с меня. Не говоря уже о том, что она пахла им. И каждый раз, когда я вдыхала и слышала запах Си, мое сердце немного замирало.

На диване лежали подушки и одеяла. И две кружки чая стояли на столике.

Си появился с крыльца, держа в руках бутылку виски. Он открутил колпачок и налил в чай совсем немного.

– Помогает уснуть, – сказал он.

– Ты долго не спишь?

– Как ты догадалась? Из-за моей полуночной прогулки, которая спасла тебе жизнь?

– Ты прав.

– Хочешь немного? – спросил он. – Или, может, нет. Не нужно, чтобы ты бродила здесь по округе.

– В прошлый раз был ром. Плюс, я хочу быть здесь.

Я съежилась от ужасной попытки флиртовать. Это определенно была не моя сильная сторона. Я была слишком честна, а мое сердце было очень легкодоступным.

– Налей, пожалуйста, немного, – сказала я. – Мне это нужно.

Си наполнил мою кружку виски, а затем схватил свою и сел в кресло. Он положил ноги на кофейный столик. Они были огромными. Как и весь он сам. Я никогда в жизни не видела таких больших ног.

– Так чем ты здесь занимаешься? – спросила я. – В смысле, зарабатываешь себе на жизнь.

– Работаю на лесозаготовительную компанию, – сказал он.

– Логично.

– Почему это? – спросил Си.

– Просто… мне кажется, здесь больше нечего делать.

– А как же, я мог бы писать книги, – сказал он. – В уютном домике. Где никто меня не побеспокоит. Черт, здесь есть электричество, отопление и интернет. Что мне еще нужно?

– Ты пишешь книги?

– Нет, – сказал он.

Но он не улыбался, как будто шутил.

Я подняла глаза и увидела чердак на втором этаже. И стол напротив открытых перил.

– Это твое единственное место? – спросила я.

– А почему бы и нет?

– Я имею в виду, у тебя есть нормальный дом? Или дом в каком-нибудь городе?

– К чему эти вопросы?

Я пожала плечами.

– Просто пытаюсь завязать разговор.

– Почему бы тебе не прервать светскую беседу и не перейти к хорошему?

– К чему именно?

– Кто тебя обидел, сладкая?

Я чувствовала себя так, словно слон наступил мне на грудь.

– Э…

– Где ты работаешь? – спросил он.

– В цветочном магазине.

– Серьезно?

– Да. Он принадлежит моей подруге Ким и ее родителям. Легкая работа.

– Это то, что тебе нравится?

– Нет.

– Но ты все равно это делаешь.

– Тебе нравится рубить деревья? – спросила я.

– Нет, – сказал Си. Впервые за ночь он слегка усмехнулся. – Но ты все равно это делаешь.

– Раньше я работала с финансами, – сказала я. – Хорошая работа. Впереди у меня была большая карьера.

– И что же случилось?

– Я позволила всему ускользнуть.

– Из-за человека, который причинил тебе боль, – сказал Си.

– Да.

– Вот дерьмо, – сказал он.

Он не стал извиняться. Или говорить что-нибудь еще.

Он спросил меня:

– Это был твой босс?

– Что?

– Ты и твой начальник. Ты с ним встречалась или что-то вроде этого?

– Ух, ты. Это личный вопрос.

– Я думал, мы разговариваем? – спросил он, приподняв бровь.

Мы танцевали вокруг друг друга.

– Я немного устал, – сказал он. – Я буду поддерживать огонь, но собираюсь закрыть глаза.

– Прямо здесь? – спросила я.

– Кресло чертовски удобное, – сказал Си. – Тебе хорошо на диване? Ты можешь лечь в кровать, если хочешь.

А ты будешь в ней?

У меня не хватило смелости задать вопрос, но, может быть, я бы спросила его, если бы выпила еще несколько чашек чая с виски. От каждого глотка у меня слезились глаза. Но внезапно я почувствовала себя очень расслабленной.

Я наблюдала, как Си просто сидит и смотрит на огонь. Размышляет. Его разум совершенно в другом месте. Я опустила голову и натянула одеяло до плеч. Мне было удобно. Очень удобно. Прятаться от всего мира.

Ким прислала мне сообщение чуть позже.

«Где ты?»

Я посмотрела на Си и подумала обо всем, что произошло.

Он оглянулся, его лицо было таким уставшим, а глаза такими темными. Он был похож на сумасшедшего, но такого, которого можно встретить в сексуальном сне.

– Парень? – спросил Си.

– Нет.

Он кивнул и снова посмотрел вперед.

Я ответила Ким.

«На ночевке… с парнем. Хватит писать».

Это было правдой, но я уверена, то, что Ким думала о происходящем, и что на самом деле происходило, было двумя разными вещами.

Она ответила, подтверждая мою точку зрения.

«Шлюха!;)»

На этом я и остановилась.

Она думала, что я наконец-то с парнем, выпускаю пар, переживаю то, что случилось с Тэдом. Вместо этого Си сидел в кресле напротив.

Он встал, схватил бревно и бросил его в огонь. Полетели искры, он отступил назад и снова сел.

Тишина была такой напряженной.

Мне было удобно на диване, под одеялом, перед камином, но я почти чувствовала себя неуютно в его присутствии.

– Мы должны были провести всю жизнь вместе, – сказала я.

– С кем? С Тэдом?

Я ахнула.

– Как ты…

Си снова посмотрел на меня.

– Когда я забирал тебя той ночью, ты произнесла его имя.

– Дерьмо, – прошептала я, тяжело сглотнув. – Да. Что ж, это… да. Все было спланировано заранее.

– И что же случилось?

– Он получил предложение работать по всей территории страны.

– Ты не хотела ехать?

– Мне сказали не присоединяться, – сказала я, опуская несколько очень важных деталей.

– И ты послушала?

– Я не пойду туда, где мне не рады.

– Ты здесь, – с усмешкой произнес Си.

– Смешно. Способ заставить меня чувствовать себя неудачницей.

– Я просто сказал.

– Я не собиралась следовать за тем, кто меня не любит.

– Что значит, ты его не любила, – сказал Си.

– Необязательно.

– Определенно, – сказал Си. – Ты влюблен и веришь в нее? Ты гоняешься за этим дерьмом до последнего вздоха. И когда она поражает тебя, за нее стоит и умереть.

Си уставился на меня такими честными глазами, что меня передернуло.

До конца вечера мы не произнесли ни слова.

***

Я никак не могла успокоиться. Я боролась со снами, которые всегда побеждали. Когда я, наконец, открыла глаза, то огляделась и вспомнила, где нахожусь. Вокруг меня было темно. Камин светился мягким оранжевым светом от тлеющих углей. Я укуталась в одеяло и глубоко вздохнула, прислушиваясь к Си.

Над моей головой горел небольшой свет, распространявшийся по потолку из деревянных балок, идущих из конца в конец. Я повернулась и приподнялась на секунду, прежде чем сесть. Я подняла глаза и поняла, что Си сидит за столом на чердаке.

Он был писателем или кем-то еще?

Это было бы сумасшествием. Этот огромный лесоруб обитает в лесу, живет в этой хижине, пишет романы посреди ночи.

Я встала с дивана и медленно подкралась к ступенькам. Я вставала на одну за другой, стараясь не шуметь. Мне оставалось пройти еще около трех шагов, когда я смогла увидеть Си. Он сидел за столом, положив обе руки на стол. Я пристально смотрела на него. Он писал. У него не было ни блокнота, ни ручки, ни карандаша. Ноутбука тоже нет. Вместо этого было что-то похожее на карту.

Карту?

Вот тогда-то Си и поднял глаза прямо на меня.

Я замерла и прислонилась спиной к стене.

Его взгляд…

– Извини, – прошептала я. – Меня разбудил свет. Не была уверена, что это такое. Если тебе что-то нужно. Или может быть…

Си протянул руку и потянул за веревочку лампы на столе.

Тьма была везде.

Я увидела, как его силуэт поднялся из-за стола и направился ко мне. Холодок прошелся по моей спине, как будто я была в фильме ужасов. Но в то же время, чем ближе Си подходил ко мне, тем горячее становилось мое тело.

Он начал спускаться по ступенькам и остановился на уровне моих глаз. Он опустился на несколько ступенек ниже, чтобы это произошло.

Мы смотрели друг на друга в темноте его дома.

Он не сказал мне ни слова.

Я не сказала ему ни слова.

Вместо этого я воспользовалась шансом и дотронулась до его лица. Мои пальцы впились в бороду на его лице. Я могла слышать его запах. Я ощущала его присутствие очень сильно. Как будто у меня не было воздуха. Но мне это понравилось. Как будто он мог укрыть меня. Как будто он мог дать мне шанс во всем разобраться.

Если бы я могла остаться в этой хижине, пока не буду готова снова столкнуться со всем миром.

Думаю, он тоже это понял.

Си дотронулся до моего лица, как делал это в ванной. Его мозолистый большой палец скользил по моей нижней губе. Заставляя мои пальцы на ногах подвернуться на деревянной ступеньке. Заставляя не чувствовать мои колени.

Я медленно выдохнула, но это был тихий вздох.

Си наклонился еще немного, достаточно близко, чтобы я смогла почувствовать его дыхание. Мои губы приоткрылись, желая большего. Я нуждалась в большем. Он понятия не имел, как сильно я нуждалась…

Он повернулся и пошел вниз по лестнице.

Я наблюдала, как его силуэт идет от лестницы к камину. Я услышала какой-то шум, а затем раздались искры. Си положил несколько поленьев в камин, на угли. Я почувствовал запах дерева, когда оно начало загораться.

Через несколько минут огонь ожил снова. Свет распространился по всему домику, заставляя цвета и тени плясать от мерцания пламени.

Я медленно спустилась по лестнице и подошла к дивану.

На несколько секунд мне показалось, что я во сне.

Я вернулась на диван, под одеяло, и посмотрела на Си, который сидел там, глядя на огонь.

– Лара?

– Что?

– Что бы ты ни думала, что знаешь обо мне или о том, что видела, забудь об этом. После сегодняшнего вечера, твоя задача – забыть обо мне. Я не хочу, чтобы ты снова появлялась здесь. Держись от меня подальше.

Я ничего не ответила.

Я закрыла глаза с тяжелым вздохом.

Но я знала одну вещь.

Я никогда не забуду Си.

ГЛАВА 11

Таинственный Незнакомец

Лара

На следующее утро Осирис приготовил мне завтрак и кофе, а затем показал на дверь. Он торопился и отвез меня к машине. Потом появился парень в огромном грузовике. Он прикрепил цепи к моей машине и вытащил меня из грязи за считанные секунды. Затем моя машина была готова спуститься с горы.

Вот так мой визит закончился, и я садилась в машину, чтобы вернуться домой. На мне все еще были фланелевые и мешковатые пижамные штаны Осириса. Я не была уверена, считается ли происходящее позорным возвращением или нет, но все же что-то похожее.

Он стоял перед своим грузовиком, скрестив руки на груди, а его мускулы было отчетливо видно.

Парень, управляющий большой машиной, вылез и пожал руку Осирису.

– Спасибо, Джерри, – сказал он.

– Никаких проблем, Си. Я жду тебя на работе в течение часа.

– Мне что-то нездоровится, – сказал Си, глядя на меня. Потом кашлянул.

Джерри посмотрел на меня.

– Конечно. Больной. Увидимся через час.

Я подошла к Си и остановилась возле него.

– Я могла бы переодеться. Мне не нужно брать твою одежду.

– Не волнуйся об этом, – сказал он.

– Конечно. Думаю, это значит, что я должна идти.

– Ты ничего мне не должна, – сказал Си. – Однако ты выбралась из грязи. И лучше всего продолжать спускаться с горы. И возвращаться к реальности.

Я кивнула. Я начала поворачиваться, но остановилась.

– Знаешь, что? Я не спрашивала, что ты делал прошлой ночью. Я не вмешиваюсь в твою жизнь. Я думала, что поступаю правильно, поднимаясь сюда.

– Это ты так считаешь, – сказал Си.

– И что? Неужели это так плохо? Разве ты не этим занимаешься? Прячешься?

Он скривил губы.

– Пора тебе уходить, сладкая.

– Да. Ты прав. Мне пора уходить. Но, по крайней мере, я честна сама с собой, Си. Мне больно. Я в замешательстве. И на минуту, находясь здесь, я почувствовала себя нормально. Как будто у меня был шанс по-настоящему подумать. Я не собираюсь благодарить тебя, потому что это только разозлит тебя еще больше.

Я повернулась и сделала шаг, когда он схватил меня. Си развернул меня, теперь держа меня за руки.

Я пристально смотрела на него.

– Что он сделал? – он прошептал мне.

– Он ушел.

– Кроме этого.

Я облизнула свои губы.

– Он ушел, чтобы быть с кем-то еще. У него была семья, о которой я не знала. Все, что я делала, было вокруг него и для него. А потом он внезапно исчез. Все вокруг меня твердят, что все будет хорошо, но это не так. И мне надоело это слышать. Возможно, когда-нибудь все будет хорошо, но не сегодня. Здесь…

Си украл у меня все. Мой шок, дыхание, слова, все.

Он притянул меня к себе и прижался к моим губам.

***

Я вытерла губы тыльной стороной своей ладони. Как будто я ожидала увидеть там что-то похожее на доказательство того, что Си поцеловал меня.

Это был быстрый поцелуй, который он начал, и быстро отстранился с выражением сожаления на своем лице. Он сел в свой грузовик и поехал назад, предоставив мне самой спускаться с горы. Что я и сделала. Я съехала с горы, вернулась домой, переоделась и пришла на работу.

Сейчас я работала над большим букетом лилий и роз, дополняя их гипсофилами. К этому букету подходила большая ваза, чтобы поставить на прилавок, и клиентам он попадет на глаза, когда они придут за покупкой. Кэлвин любил, когда я делала такие вещи. И он громко рассмеялся, когда я сказала, что покупатели будут глазеть на букет и вазу, и, в конце концов, купят их.

Все эти маленькие советы и трюки мне очень нравились в цветочном магазине, что было странно, но это служило очень необходимым отвлечением.

Я поставила вазу на прилавок и отодвинула в сторону маленькую коробочку с декоративными камнями. Мы захватили кучу коробок со скидкой у одного из наших поставщиков. Они отчаянно пытались вывезти их со склада. Кэлвин сказал нет, но Синди любила их. Кэлвин пробормотал что-то о счастливой жене, счастливой жизни, а потом сказал мне заключить сделку. И я это сделала. Мы платили копейки вместо доллара за глупые камни. Нам дали огромную скидку и они на самом деле продались довольно хорошо. Однако я вытащила их из картонной коробки, в которой они шли, и положила в маленький ящик. Это придавало более деревенский и почти античный вид.

Кто знал, что какая-то женщина, разбирающаяся в финансах, может внезапно стать человеком по размещению продуктов и маркетингу?

– Это выглядит глупо.

Я повернулась, и Перси стоял там, держа большой черный мешок для мусора.

– Тренируешься для того, что бы потом сказать своему отражению в зеркале? – спросила я.

– Все еще не смешно.

– Так же как и ты.

Перси уронил пакет.

– Так вот, до меня дошли слухи, что ты вчера немного повеселилась. – Перси поднял правую руку и начал двигать ей по кругу. Потом он прикусил губу.

– Что это должно означать? – спросила я.

– Матрас, – сказал он. – Да, детка, да.

Я сжала свои губы.

– Хм…

– Перси, вынеси мусор и собери все коробки.

Кэлвин стоял за прилавком.

Перси поприветствовал отца и подмигнул мне.

– Он отвратительный, – прошептала я, качая головой.

– Знаешь, было время, когда я думал, что ты ему нравишься, – сказал Кэлвин. – Но теперь я знаю, что он обращается с тобой как с сестрой.

– Тогда, наверное, вопрос в том… хорошо ли это?

Кэлвин усмехнулся.

– Надеюсь, он не достанет тебя для тайного Санты. – Он берет свой двадцатидолларовый лимит и покупает самую отвратительную вещь на свете.

– Значит, теперь я часть тайного Санты? – спросила я.

– Конечно.

– Это что, какое-то повышение?

– Да, без оплаты, – с усмешкой ответил Кэлвин.

Я засмеялась.

Кэлвин всегда мог меня рассмешить. Синди всегда ставила меня на место. Ким всегда тянула меня к черте, чтобы пересечь ее. А Перси будет или смеяться, или… смеяться.

– Мне это нравится, – сказал Кэлвин и кивнул на вазу. – Сколько стоит?

– Я думаю сорок.

– Сорок? Ого.

– Достойная цена.

– Ты права.

– Или вы не согласны?

– Я соглашусь, если он продастся. Ты должна сфотографировать все это. Мы можем напечатать их в каталог.

– Это хорошая идея, – сказала я.

– Если только ты не собираешься покинуть нас. И возвратиться в мир финансов.

Я улыбнулась.

– Я не могу об этом говорить.

– Конечно, не можешь, – сказал Кэлвин. Затем он огляделся. – Я знаю, что твой начальник. Я знаю, что у вас с Ким разногласия. Я знаю, что у Синди золотое сердце. Я знаю, что Перси отвратителен. Но если бы на секунду я просто стоял здесь как… как отец…

– Хорошо.

– Я не собираюсь осуждать тебя, Лара. Или говорить тебе, что делать. Уволить тебя, повысить зарплату. Мы все сталкиваемся с этими стенами в жизни. Это случается. И в падении нет ничего постыдного. С тобой будет все хорошо. Но что бы ты ни удумала на той горе, будь осторожна.

– Я не собиралась там заблудиться, – сказала я. – Это была ужасная ошибка. И я застряла там прошлой ночью. Шел дождь…

– Все, что я могу сказать тебе, Лара – это узнать об этом человеке до того, как ты сделаешь свои предположения.

Ооо. Сейчас мы говорим об Осирисе.

– Так вы знаете Осириса?

Кэлвин поднял бровь.

– Что ж, я удивлен, что ты подобралась достаточно близко, чтобы узнать его имя. Даже заговорила с ним.

– Почему? Что в нем такого загадочного? Я не понимаю.

Кэлвин вздохнул.

– Я не собираюсь говорить о чьей-то жизни, Лара. Я просто знаю то, что видел, слышал, и тот факт, что он на той горе избегает реальности.

– Почему?

Кэлвин уставился на меня.

– Но в этом есть смысл. Я имею в виду, если ты веришь в связи.

– Почему это? Вы это неспроста сказали.

– Вы оба потеряны и одиноки, – сказал Кэлвин. Потом зазвонил его телефон. – А, это Синди. Я лучше отвечу, а то она начнет нервничать.

– Подождите, – сказала я. – Что значит, он потерян и одинок? Что с ним случилось?

– Просто будь осторожна, – сказал Кэлвин. – Я люблю тебя, как родную дочь, Лара. Но я не собираюсь нависать над тобой. Ты взрослая женщина. Я просто надеюсь, что ты сможешь сфокусироваться, прежде чем позволишь своему сердцу вести туда, где ему не место. – Кэлвин ответил на звонок. – Привет, любовь моя. Как поживаешь?

Кэлвин пошел в свой кабинет, а я осталась стоять там одна.

Моя голова начала кружиться от мыслей как будто торнадо, которое разрушает все на своем пути.

За моей спиной открылась дверь, и колокольчик, свисавший с двери, ударился о стекло. Удар по стеклу был громче, чем настоящий колокол.

Я не поприветствовала клиента. Я просто стояла на месте.

Затем я услышала:

– О, посмотри на это. Это прекрасно. Простите, мисс, сколько это стоит?

Я заставила себя посмотреть. Женщина была с подругой. Она приложила руку к вазе, которую я только что поставила

– Это сорок долларов, – сказала я тихим голосом.

– Сорок? Я возьму его.

Она улыбнулась.

Я быстро моргнула, возвращаясь к реальности. И улыбнулась.

Я продала вазу в рекордно короткие сроки по запрашиваемой цене.

Две женщины сделали еще несколько покупок, добавив несколько безделушек.

Я не могла перестать думать об Осирисе. И о том, что сказал Кэлвин.

На прилавке, скрытом от глаз покупателей, загорелся мой сотовый.

Сообщение от Ким.

«Выпьешь сегодня?»

Я не колебалась ни секунды. За минуту я написала ответ в спешке.

«Да… мне это нужно…»

***

Ким подобрала меня и выбрала место. Это было на окраине города, где я раньше не была. Маленький уголок, пахнущий жирными горячими крылышками. На той парковке не было ничего, кроме больших пикапов и мотоциклов. В маленьких окошках горели неоновые лампы для разных сортов пива. Вывеска бара была на металлическом стержне, который торчал из здания.

Я так и не узнала названия, когда Ким открыла дверь.

Я была поражена звуком тяжелой рок-музыки. За этим последовали звуки голосов. Я думала, что мы с Ким будем единственными женщинами в баре, но это не так. Мэтт был там. Джош и Меган тоже были там. Они играли в бильярд, флиртовали, были помолвлены и все такое. Тьфу.

Рейчел тоже была там.

Мы все сошлись на месте в баре, возле стены. Это дало нам возможность сидеть, стоять, говорить и претендовать на небольшое чувство уединения.

Я заказала пиво и выпила его очень быстро.

Достаточно быстро, чтобы Ким подняла бровь.

– Ты как мой отец, – сказала я ей. – Просто не делай глупостей.

Она взяла пиво и сделала маленький глоток.

– Никаких беспокойств. Я так понимаю, тебе нужно другое?

– Пожалуйста, – сказала я. – Может, что-нибудь покрепче.

– Что с тобой? – спросила Рейчел.

Я оглянулась, когда Джош стал позади Меган. Она пыталась сделать глоток, а он нежно щекотал ее. Достаточно того, что она продолжала смеяться и извиваться.

Ким оглянулась.

– О, нет. Ты завидуешь этим двоим?

– Я такого не говорила, – сказала я. – Я не завидую. Я просто раздражена. Всем.

– Чем «всем»? – спросила Ким.

– Просто всем, – ответила я.

Появились мои следующие две выпивки. Пиво. И стопка виски. Я вдруг стала вписываться в толпу. Какие-то грубоватые парни в грязных рубашках, с усталыми лицами, растрепанными бородами. Байкеры стояли на противоположном конце бара, одетые в кожу и татуировки, их пальцы были в больших кольцах, их руки обхватывали кружки пива, как будто они стоили миллионы каждый.

– Эй, я знаю, что он тебе прислал, – сказала Ким. – Тот мудак.

– Кто прислал что? – спросила Рейчел.

– Тэд, – сказала Ким.

– О, – сказала Рейчел. Она закатила свои глаза. – Пошел он нахер.

– К черту все, что напоминает о нем, – сказала Ким.

– А как насчет Оливии? – спросила я, а мой живот свело от одного только имени.

– Ей подходит это имя, – сказала Ким. – Маленькая, зеленая. Уродливая.

Рейчел засмеялась.

– Остановитесь, – я сказала. – Это не…

– Мне насрать, – сказала Ким. – И тебе тоже следует. Что мы должны сделать, Лара? А? Или твоя «ночевка» не была достаточна хороша?

– Подожди, – сказала Рейчел. – У тебя был секс на одну ночь?

– У кого был секс на одну ночь? – спросил голос.

Мэтт поставил пустую пивную бутылку на барную стойку и показал бармену большие пальцы, чтобы он принес другую.

– У Лары, – сказала Ким.

– Нет, не было, – я сказала.

– Но ты сказала…

– Я сказала, что заночую кое-где. Но не с кем-то.

– Чушь собачья, – сказал Мэтт. – Эй, не надо стыдиться. Я бы отвез тебя домой.

– О, вау, спасибо, – сказала я.

– Эй, – сказала Ким и ударила Мэтта по руке. – Какого хрена?

Мэтт поднял левую руку.

– Здесь нет кольца, Ким.

– Пошел ты, – сказала она. – Свинья.

– Хрю-хрю, – сказал Мэтт и схватил новый бокал пива. Он улыбнулся мне. – Где ты сегодня спишь, Лара?

– Я собираюсь отрезать ему член, – сказала Ким.

– Лучше достань свой большой нож, – сказал Мэтт.

– Пожалуйста, – сказала Ким. – Не будь таким самоуверенным.

– Ты хочешь, чтобы я тебя заполнил? – спросил Мэтт.

– Ты отвратителен, – сказала Рейчел. – Иди прочь.

Мэтт ушел.

Потом Ким и Рейчел обратили на меня внимание.

– Ну и? – спросила Ким.

– Ну и что?

– Ты не получила того, что хотела?

– Это не то, что ты думаешь, – сказала я.

– Ну, тогда что же это такое? – спросила Рейчел. – Я имею в виду, ты действительно хочешь работать в цветочном магазине родителей Ким до конца своей жизни? Нет ничего плохого в том, чтобы веселиться. Найти парня. Или двух. Или трех.

– Или четырех, – сказала Ким.

– Прекратите, – закричала я. – Вы обе. Вы, черт возьми, не понимаете. Вы не понимаете…

Они просто смотрели. Они действительно не понимали. И никогда не поймут. Я бы никогда никому этого не пожелала. И что-то в моем сердце говорило, что есть только один человек, который может даже начать понимать.

– Вау, – сказала Ким. – Значит, это тот самый вечер.

Я повернулась лицом к бару и схватила рюмку. Я выпила виски, и он начал обжигать с того момента, как попал мне на губы, пока он не зашипел в моем животе. Я закрыла глаза и посмотрела на грязный пол.

Мне нужен другой. Может двое. Или трое… может, четверо…

Я была так зла на всех без причины.

Потом весь вечер в голове был только один вопрос.

– Кто, черт возьми, этот парень?

ГЛАВА 12

Один Стакан, Конечно

Осирис

– Давай. Всего один гребаный стакан, чувак.

Я стоял рядом с грузовиком и вытирал лоб.

– Нет.

– Почему, мать твою, ты так себя ведешь? – спросил Бо.

Бо был таким же высоким, как и я, только немного шире, потому что у него было больше жира, чем мышц.

Позади него стояли Джей и Томми.

Затем в перепалку вступил Джерри.

– Первый заказ за мой счет.

– Босс хочет чего-нибудь выпить? – спросил Джей.

– Жена уехала из города, – сказал Джерри. – Проведать свою сестру. Мне нужно поесть. И, конечно же, выпить. Это была долгая долбанная неделя.

– Да, черт возьми, – сказал Томми.

– Босс угощает, – сказал Бо.

– Идиоты, идите уже и выпейте, – сказал я.

– Совещание команды, – сказал Джерри.

– Что? – я переспросил.

– Собрание команды. Тридцать минут. У Рикки. Нам нужно поговорить об идеях нового оборудования и разработать план работы для Джонсона. Мы начинаем отставать.

– Это потому, что эти мудаки пьют каждый вечер, – сказал я.

– Дельное замечание, – сказал Джей. – У нас могут возникнуть проблемы.

– Хорошо, – сказал Джерри. – Мы собираемся решить все наши проблемы. Тридцать минут. Или вы уволены. Все вы. – Джерри посмотрел на меня. – Вы все.

Просто так я был вынужден провести ночь в баре.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю