Текст книги "Горячий парень из леса (ЛП)"
Автор книги: Кейси Лондом
Соавторы: Джексон Кидман
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)
Душ уже работал.
– Я принес тебе вот это, – сказал я. – Не уверен, все ли будет работать. Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится.
– Спасибо.
– Я поставил воду на чай. Тебе нужно согреться и успокоиться. Здесь все будет хорошо. Ты можешь спать на диване как раньше. Я позвоню своему боссу завтра, и мы достанем оборудование, чтобы вытащить твою машину оттуда. Но сегодня ты ничего не сможешь с этим поделать. Чем сильнее идет дождь, тем хуже.
Лара кивнула.
– Хорошо. Спасибо.
– Я займусь этим порезом, когда ты выйдешь из душа, – сказал я.
Мой голос вдруг стал добрым, нежным, манящим. Резкий контраст с дерзким хером, который выгнал ее из дома в гребаную бурю.
Да, я чувствовал себя виноватым.
Я попятился, а она закрыла дверь.
Но она ее не заперла.
Черт, это оставило меня с этим невозможным чувством искушения.
Я занял свои мысли и руки.
Я развел небольшой костер в камине. У меня есть подушки и одеяла для дивана. Я пошел на кухню и стал ходить, как лев в клетке. Я был зол, что Лара снова здесь. Но в каком-то смысле почувствовал облегчение. У меня будет ночь, когда я был бы не один. Но я должен был признать, что все еще одинок.
Я прислушался, и когда услышал, что воду отключили, включил горелку под чайником.
Я медленно прошелся по хижине, пытаясь понять, сколько времени потребуется Ларе, чтобы обсохнуть и одеться.
Я осторожно постучал костяшками пальцев по двери.
Она открыла ее, стоя там в одной рубашке. Ее волосы мокрыми спутанными кудрями спадали по плечам и спине.
В руке у нее было полотенце. Мой разум зациклился на этом полотенце, думая обо всех местах, где оно только что было. Вместе с водой в душе.
– Хочешь, я помогу тебе? – спросил я, указывая на порез у нее на лбу.
– Конечно.
Я вошел в ванную комнату. Было тепло и заполнено паром. Зеркала запотели. Я открыл дверцу шкафчика и достал оттуда небольшую аптечку. Только самое основное. Повязки, бинты, антибактериальные средства. Что-нибудь более серьезное было или у Джерри на месте, или вы просто оборачиваете все полотенцем и отправляетесь в неотложную помощь или травмпункт.
Лара прислонилась к раковине.
Я возвышался над ней.
– Запрыгивай на раковину, – сказал я.
– А?
Я положил руки ей на бедра. Я не хотел этого делать. Но это просто… случилось. Как будто это было привычное дело. Мы посмотрели друг на друга, и Лара положила свои руки на мои.
Я поднял ее и посадил на край раковины, чтобы она была выше.
Она саркастично засмеялась.
Мое сердце слегка подпрыгнуло.
Она фантастически пахла. Она выглядела прекрасно без макияжа. Ее чистая кожа, влажные волосы, честность и беспокойство в глазах.
Я убрал руки с ее бедер и схватил аптечку
– И что же случилось?
– Когда машина остановилась, я ударилась головой об окно.
– Дерьмо, – повысил голос я. – Ты хорошо себя чувствуешь?
– Нет.
– Лара, ты понимаешь, о чем я. Голова кружится? Как твое равновесие?
– Я в порядке. У меня нет сотрясения мозга.
– Хорошо. Поворачивай голову.
Она повернула свою голову. Со стороны… она была…
Я достал ватный тампон и распылил на него антибактериальное вещество. Я дотронулся до ее головы, она вдохнула и подпрыгнула.
– Ах, – выдохнула она.
Я почувствовал толчок по всему телу.
– Ты в порядке?
– Да. Просто жжет.
– Это означает, что он очищает бактерии.
– Да, ты прав, – сказала Лара с ухмылкой.
– Что?
– Моя бабушка тоже так говорила. Это ложь. Просто пыталась оправдать боль.
– Разве не это мы все делаем с болью? – спросил я. – Оправдываем ее?
Лара повернула голову и посмотрела на меня. Мы были слишком близко. Дюймы разделили наши губы, и я немного возненавидел себя за то, что заметил это.
– Да, – прошептала она. – Мы оправдываем ее, Си. Мы напиваемся. Мы идем через лес, чтобы сбежать. Мы блуждаем. Тогда нас находят. Мы бежим. Возвращаемся. Мы…
Моя правая рука двинулась вперед и коснулась ее лица. Затем мой палец скользнул по ее нижней губе. Я должен был наложить повязку на порез на ее голове, а не пытаться объяснить себе три причины, почему не должен целовать ее прямо сейчас.
Я почувствовал, как скривились губы. Я знал, что выгляжу злобным и противным. Просто так я брал свое сердце под контроль. Я не мог с этим ничего поделать.
Наконец я заставил себя на секунду опустить глаза, чтобы перевести дыхание.
Когда я это сделал, то увидел, как фланелевая рубашка сложилась и переместилась между ее ног. Показывая ее голые ноги и колени. Рубашка прикрывала ее только наполовину.
Я взял себя в руки и снова посмотрел на нее.
Она была права.
– Си, я не хотела ничего такого с тобой делать. Некто сделал мне очень больно.
Я кивнул:
– Все будет в порядке.
– Но так ли это?
После паузы я покачал головой.
– Наверное, нет.
– Твою мать.
– Да. Твою мать.
Наступила тишина. Слишком тихо, и этот недостаток пространства между нами.
Я подкрался еще ближе.
Все это было необходимо. Глубокая и дикая потребность. Мы могли бы разделить боль друг друга. Тела друг друга. Только ненадолго. Просто чтобы… облегчить…
Лара коснулась моих рук. Ее руки были такими маленькими по сравнению с моим телом.
Мне это нравилось.
Я был достаточно близко, чтобы почувствовать ее дыхание. Она тяжело дышала, нервничала, пытаясь скрыть это. Ее губы раздвинулись еще больше, и она вздохнула, это было большее, чем я мог выдержать.
Тогда-то чайник запищал на кухне.
Предупреждение разнеслось по дому, вдруг приведя меня в чувство.
Я быстро попятился и схватил аптечку.
– Вот, – сказал я. – Ты можешь отдыхать.
– Си, – сказала Лара. – Подожди.
Я развернулся и пошел к черту из ванной.
На полпути к кухне я остановился и покачал головой.
Я мог поскользнуться, но не мог упасть.
ГЛАВА 10
Маленький Огонек
Лара
Я не могла дышать в ванной. Вообще-то, я нигде не могла дышать. Когда Си оказался в радиусе нескольких футов от меня, было ощущение, как будто воздух кто-то украл. Не говоря уже о том, как близки мы были к поцелую. Это было безумно. Слишком безумно.
Я наложила повязку на порез на голове и заставила себя надеть пижамные штаны, которые он мне дал. Было недостаточно того, что я надела его рубашку, которая выглядела такой огромной на мне. К счастью для меня, мой бюстгальтер и трусики не промокли, когда я была под дождем. Моя одежда висела над занавеской в душе.
Мне удалось достать шнурок и перевязать штаны намертво. Я была похожа на полную дуру, когда шла через хижину в этой мешковатой одежде, свисающей с меня. Не говоря уже о том, что она пахла им. И каждый раз, когда я вдыхала и слышала запах Си, мое сердце немного замирало.
На диване лежали подушки и одеяла. И две кружки чая стояли на столике.
Си появился с крыльца, держа в руках бутылку виски. Он открутил колпачок и налил в чай совсем немного.
– Помогает уснуть, – сказал он.
– Ты долго не спишь?
– Как ты догадалась? Из-за моей полуночной прогулки, которая спасла тебе жизнь?
– Ты прав.
– Хочешь немного? – спросил он. – Или, может, нет. Не нужно, чтобы ты бродила здесь по округе.
– В прошлый раз был ром. Плюс, я хочу быть здесь.
Я съежилась от ужасной попытки флиртовать. Это определенно была не моя сильная сторона. Я была слишком честна, а мое сердце было очень легкодоступным.
– Налей, пожалуйста, немного, – сказала я. – Мне это нужно.
Си наполнил мою кружку виски, а затем схватил свою и сел в кресло. Он положил ноги на кофейный столик. Они были огромными. Как и весь он сам. Я никогда в жизни не видела таких больших ног.
– Так чем ты здесь занимаешься? – спросила я. – В смысле, зарабатываешь себе на жизнь.
– Работаю на лесозаготовительную компанию, – сказал он.
– Логично.
– Почему это? – спросил Си.
– Просто… мне кажется, здесь больше нечего делать.
– А как же, я мог бы писать книги, – сказал он. – В уютном домике. Где никто меня не побеспокоит. Черт, здесь есть электричество, отопление и интернет. Что мне еще нужно?
– Ты пишешь книги?
– Нет, – сказал он.
Но он не улыбался, как будто шутил.
Я подняла глаза и увидела чердак на втором этаже. И стол напротив открытых перил.
– Это твое единственное место? – спросила я.
– А почему бы и нет?
– Я имею в виду, у тебя есть нормальный дом? Или дом в каком-нибудь городе?
– К чему эти вопросы?
Я пожала плечами.
– Просто пытаюсь завязать разговор.
– Почему бы тебе не прервать светскую беседу и не перейти к хорошему?
– К чему именно?
– Кто тебя обидел, сладкая?
Я чувствовала себя так, словно слон наступил мне на грудь.
– Э…
– Где ты работаешь? – спросил он.
– В цветочном магазине.
– Серьезно?
– Да. Он принадлежит моей подруге Ким и ее родителям. Легкая работа.
– Это то, что тебе нравится?
– Нет.
– Но ты все равно это делаешь.
– Тебе нравится рубить деревья? – спросила я.
– Нет, – сказал Си. Впервые за ночь он слегка усмехнулся. – Но ты все равно это делаешь.
– Раньше я работала с финансами, – сказала я. – Хорошая работа. Впереди у меня была большая карьера.
– И что же случилось?
– Я позволила всему ускользнуть.
– Из-за человека, который причинил тебе боль, – сказал Си.
– Да.
– Вот дерьмо, – сказал он.
Он не стал извиняться. Или говорить что-нибудь еще.
Он спросил меня:
– Это был твой босс?
– Что?
– Ты и твой начальник. Ты с ним встречалась или что-то вроде этого?
– Ух, ты. Это личный вопрос.
– Я думал, мы разговариваем? – спросил он, приподняв бровь.
Мы танцевали вокруг друг друга.
– Я немного устал, – сказал он. – Я буду поддерживать огонь, но собираюсь закрыть глаза.
– Прямо здесь? – спросила я.
– Кресло чертовски удобное, – сказал Си. – Тебе хорошо на диване? Ты можешь лечь в кровать, если хочешь.
А ты будешь в ней?
У меня не хватило смелости задать вопрос, но, может быть, я бы спросила его, если бы выпила еще несколько чашек чая с виски. От каждого глотка у меня слезились глаза. Но внезапно я почувствовала себя очень расслабленной.
Я наблюдала, как Си просто сидит и смотрит на огонь. Размышляет. Его разум совершенно в другом месте. Я опустила голову и натянула одеяло до плеч. Мне было удобно. Очень удобно. Прятаться от всего мира.
Ким прислала мне сообщение чуть позже.
«Где ты?»
Я посмотрела на Си и подумала обо всем, что произошло.
Он оглянулся, его лицо было таким уставшим, а глаза такими темными. Он был похож на сумасшедшего, но такого, которого можно встретить в сексуальном сне.
– Парень? – спросил Си.
– Нет.
Он кивнул и снова посмотрел вперед.
Я ответила Ким.
«На ночевке… с парнем. Хватит писать».
Это было правдой, но я уверена, то, что Ким думала о происходящем, и что на самом деле происходило, было двумя разными вещами.
Она ответила, подтверждая мою точку зрения.
«Шлюха!;)»
На этом я и остановилась.
Она думала, что я наконец-то с парнем, выпускаю пар, переживаю то, что случилось с Тэдом. Вместо этого Си сидел в кресле напротив.
Он встал, схватил бревно и бросил его в огонь. Полетели искры, он отступил назад и снова сел.
Тишина была такой напряженной.
Мне было удобно на диване, под одеялом, перед камином, но я почти чувствовала себя неуютно в его присутствии.
– Мы должны были провести всю жизнь вместе, – сказала я.
– С кем? С Тэдом?
Я ахнула.
– Как ты…
Си снова посмотрел на меня.
– Когда я забирал тебя той ночью, ты произнесла его имя.
– Дерьмо, – прошептала я, тяжело сглотнув. – Да. Что ж, это… да. Все было спланировано заранее.
– И что же случилось?
– Он получил предложение работать по всей территории страны.
– Ты не хотела ехать?
– Мне сказали не присоединяться, – сказала я, опуская несколько очень важных деталей.
– И ты послушала?
– Я не пойду туда, где мне не рады.
– Ты здесь, – с усмешкой произнес Си.
– Смешно. Способ заставить меня чувствовать себя неудачницей.
– Я просто сказал.
– Я не собиралась следовать за тем, кто меня не любит.
– Что значит, ты его не любила, – сказал Си.
– Необязательно.
– Определенно, – сказал Си. – Ты влюблен и веришь в нее? Ты гоняешься за этим дерьмом до последнего вздоха. И когда она поражает тебя, за нее стоит и умереть.
Си уставился на меня такими честными глазами, что меня передернуло.
До конца вечера мы не произнесли ни слова.
***
Я никак не могла успокоиться. Я боролась со снами, которые всегда побеждали. Когда я, наконец, открыла глаза, то огляделась и вспомнила, где нахожусь. Вокруг меня было темно. Камин светился мягким оранжевым светом от тлеющих углей. Я укуталась в одеяло и глубоко вздохнула, прислушиваясь к Си.
Над моей головой горел небольшой свет, распространявшийся по потолку из деревянных балок, идущих из конца в конец. Я повернулась и приподнялась на секунду, прежде чем сесть. Я подняла глаза и поняла, что Си сидит за столом на чердаке.
Он был писателем или кем-то еще?
Это было бы сумасшествием. Этот огромный лесоруб обитает в лесу, живет в этой хижине, пишет романы посреди ночи.
Я встала с дивана и медленно подкралась к ступенькам. Я вставала на одну за другой, стараясь не шуметь. Мне оставалось пройти еще около трех шагов, когда я смогла увидеть Си. Он сидел за столом, положив обе руки на стол. Я пристально смотрела на него. Он писал. У него не было ни блокнота, ни ручки, ни карандаша. Ноутбука тоже нет. Вместо этого было что-то похожее на карту.
Карту?
Вот тогда-то Си и поднял глаза прямо на меня.
Я замерла и прислонилась спиной к стене.
Его взгляд…
– Извини, – прошептала я. – Меня разбудил свет. Не была уверена, что это такое. Если тебе что-то нужно. Или может быть…
Си протянул руку и потянул за веревочку лампы на столе.
Тьма была везде.
Я увидела, как его силуэт поднялся из-за стола и направился ко мне. Холодок прошелся по моей спине, как будто я была в фильме ужасов. Но в то же время, чем ближе Си подходил ко мне, тем горячее становилось мое тело.
Он начал спускаться по ступенькам и остановился на уровне моих глаз. Он опустился на несколько ступенек ниже, чтобы это произошло.
Мы смотрели друг на друга в темноте его дома.
Он не сказал мне ни слова.
Я не сказала ему ни слова.
Вместо этого я воспользовалась шансом и дотронулась до его лица. Мои пальцы впились в бороду на его лице. Я могла слышать его запах. Я ощущала его присутствие очень сильно. Как будто у меня не было воздуха. Но мне это понравилось. Как будто он мог укрыть меня. Как будто он мог дать мне шанс во всем разобраться.
Если бы я могла остаться в этой хижине, пока не буду готова снова столкнуться со всем миром.
Думаю, он тоже это понял.
Си дотронулся до моего лица, как делал это в ванной. Его мозолистый большой палец скользил по моей нижней губе. Заставляя мои пальцы на ногах подвернуться на деревянной ступеньке. Заставляя не чувствовать мои колени.
Я медленно выдохнула, но это был тихий вздох.
Си наклонился еще немного, достаточно близко, чтобы я смогла почувствовать его дыхание. Мои губы приоткрылись, желая большего. Я нуждалась в большем. Он понятия не имел, как сильно я нуждалась…
Он повернулся и пошел вниз по лестнице.
Я наблюдала, как его силуэт идет от лестницы к камину. Я услышала какой-то шум, а затем раздались искры. Си положил несколько поленьев в камин, на угли. Я почувствовал запах дерева, когда оно начало загораться.
Через несколько минут огонь ожил снова. Свет распространился по всему домику, заставляя цвета и тени плясать от мерцания пламени.
Я медленно спустилась по лестнице и подошла к дивану.
На несколько секунд мне показалось, что я во сне.
Я вернулась на диван, под одеяло, и посмотрела на Си, который сидел там, глядя на огонь.
– Лара?
– Что?
– Что бы ты ни думала, что знаешь обо мне или о том, что видела, забудь об этом. После сегодняшнего вечера, твоя задача – забыть обо мне. Я не хочу, чтобы ты снова появлялась здесь. Держись от меня подальше.
Я ничего не ответила.
Я закрыла глаза с тяжелым вздохом.
Но я знала одну вещь.
Я никогда не забуду Си.
ГЛАВА 11
Таинственный Незнакомец
Лара
На следующее утро Осирис приготовил мне завтрак и кофе, а затем показал на дверь. Он торопился и отвез меня к машине. Потом появился парень в огромном грузовике. Он прикрепил цепи к моей машине и вытащил меня из грязи за считанные секунды. Затем моя машина была готова спуститься с горы.
Вот так мой визит закончился, и я садилась в машину, чтобы вернуться домой. На мне все еще были фланелевые и мешковатые пижамные штаны Осириса. Я не была уверена, считается ли происходящее позорным возвращением или нет, но все же что-то похожее.
Он стоял перед своим грузовиком, скрестив руки на груди, а его мускулы было отчетливо видно.
Парень, управляющий большой машиной, вылез и пожал руку Осирису.
– Спасибо, Джерри, – сказал он.
– Никаких проблем, Си. Я жду тебя на работе в течение часа.
– Мне что-то нездоровится, – сказал Си, глядя на меня. Потом кашлянул.
Джерри посмотрел на меня.
– Конечно. Больной. Увидимся через час.
Я подошла к Си и остановилась возле него.
– Я могла бы переодеться. Мне не нужно брать твою одежду.
– Не волнуйся об этом, – сказал он.
– Конечно. Думаю, это значит, что я должна идти.
– Ты ничего мне не должна, – сказал Си. – Однако ты выбралась из грязи. И лучше всего продолжать спускаться с горы. И возвращаться к реальности.
Я кивнула. Я начала поворачиваться, но остановилась.
– Знаешь, что? Я не спрашивала, что ты делал прошлой ночью. Я не вмешиваюсь в твою жизнь. Я думала, что поступаю правильно, поднимаясь сюда.
– Это ты так считаешь, – сказал Си.
– И что? Неужели это так плохо? Разве ты не этим занимаешься? Прячешься?
Он скривил губы.
– Пора тебе уходить, сладкая.
– Да. Ты прав. Мне пора уходить. Но, по крайней мере, я честна сама с собой, Си. Мне больно. Я в замешательстве. И на минуту, находясь здесь, я почувствовала себя нормально. Как будто у меня был шанс по-настоящему подумать. Я не собираюсь благодарить тебя, потому что это только разозлит тебя еще больше.
Я повернулась и сделала шаг, когда он схватил меня. Си развернул меня, теперь держа меня за руки.
Я пристально смотрела на него.
– Что он сделал? – он прошептал мне.
– Он ушел.
– Кроме этого.
Я облизнула свои губы.
– Он ушел, чтобы быть с кем-то еще. У него была семья, о которой я не знала. Все, что я делала, было вокруг него и для него. А потом он внезапно исчез. Все вокруг меня твердят, что все будет хорошо, но это не так. И мне надоело это слышать. Возможно, когда-нибудь все будет хорошо, но не сегодня. Здесь…
Си украл у меня все. Мой шок, дыхание, слова, все.
Он притянул меня к себе и прижался к моим губам.
***
Я вытерла губы тыльной стороной своей ладони. Как будто я ожидала увидеть там что-то похожее на доказательство того, что Си поцеловал меня.
Это был быстрый поцелуй, который он начал, и быстро отстранился с выражением сожаления на своем лице. Он сел в свой грузовик и поехал назад, предоставив мне самой спускаться с горы. Что я и сделала. Я съехала с горы, вернулась домой, переоделась и пришла на работу.
Сейчас я работала над большим букетом лилий и роз, дополняя их гипсофилами. К этому букету подходила большая ваза, чтобы поставить на прилавок, и клиентам он попадет на глаза, когда они придут за покупкой. Кэлвин любил, когда я делала такие вещи. И он громко рассмеялся, когда я сказала, что покупатели будут глазеть на букет и вазу, и, в конце концов, купят их.
Все эти маленькие советы и трюки мне очень нравились в цветочном магазине, что было странно, но это служило очень необходимым отвлечением.
Я поставила вазу на прилавок и отодвинула в сторону маленькую коробочку с декоративными камнями. Мы захватили кучу коробок со скидкой у одного из наших поставщиков. Они отчаянно пытались вывезти их со склада. Кэлвин сказал нет, но Синди любила их. Кэлвин пробормотал что-то о счастливой жене, счастливой жизни, а потом сказал мне заключить сделку. И я это сделала. Мы платили копейки вместо доллара за глупые камни. Нам дали огромную скидку и они на самом деле продались довольно хорошо. Однако я вытащила их из картонной коробки, в которой они шли, и положила в маленький ящик. Это придавало более деревенский и почти античный вид.
Кто знал, что какая-то женщина, разбирающаяся в финансах, может внезапно стать человеком по размещению продуктов и маркетингу?
– Это выглядит глупо.
Я повернулась, и Перси стоял там, держа большой черный мешок для мусора.
– Тренируешься для того, что бы потом сказать своему отражению в зеркале? – спросила я.
– Все еще не смешно.
– Так же как и ты.
Перси уронил пакет.
– Так вот, до меня дошли слухи, что ты вчера немного повеселилась. – Перси поднял правую руку и начал двигать ей по кругу. Потом он прикусил губу.
– Что это должно означать? – спросила я.
– Матрас, – сказал он. – Да, детка, да.
Я сжала свои губы.
– Хм…
– Перси, вынеси мусор и собери все коробки.
Кэлвин стоял за прилавком.
Перси поприветствовал отца и подмигнул мне.
– Он отвратительный, – прошептала я, качая головой.
– Знаешь, было время, когда я думал, что ты ему нравишься, – сказал Кэлвин. – Но теперь я знаю, что он обращается с тобой как с сестрой.
– Тогда, наверное, вопрос в том… хорошо ли это?
Кэлвин усмехнулся.
– Надеюсь, он не достанет тебя для тайного Санты. – Он берет свой двадцатидолларовый лимит и покупает самую отвратительную вещь на свете.
– Значит, теперь я часть тайного Санты? – спросила я.
– Конечно.
– Это что, какое-то повышение?
– Да, без оплаты, – с усмешкой ответил Кэлвин.
Я засмеялась.
Кэлвин всегда мог меня рассмешить. Синди всегда ставила меня на место. Ким всегда тянула меня к черте, чтобы пересечь ее. А Перси будет или смеяться, или… смеяться.
– Мне это нравится, – сказал Кэлвин и кивнул на вазу. – Сколько стоит?
– Я думаю сорок.
– Сорок? Ого.
– Достойная цена.
– Ты права.
– Или вы не согласны?
– Я соглашусь, если он продастся. Ты должна сфотографировать все это. Мы можем напечатать их в каталог.
– Это хорошая идея, – сказала я.
– Если только ты не собираешься покинуть нас. И возвратиться в мир финансов.
Я улыбнулась.
– Я не могу об этом говорить.
– Конечно, не можешь, – сказал Кэлвин. Затем он огляделся. – Я знаю, что твой начальник. Я знаю, что у вас с Ким разногласия. Я знаю, что у Синди золотое сердце. Я знаю, что Перси отвратителен. Но если бы на секунду я просто стоял здесь как… как отец…
– Хорошо.
– Я не собираюсь осуждать тебя, Лара. Или говорить тебе, что делать. Уволить тебя, повысить зарплату. Мы все сталкиваемся с этими стенами в жизни. Это случается. И в падении нет ничего постыдного. С тобой будет все хорошо. Но что бы ты ни удумала на той горе, будь осторожна.
– Я не собиралась там заблудиться, – сказала я. – Это была ужасная ошибка. И я застряла там прошлой ночью. Шел дождь…
– Все, что я могу сказать тебе, Лара – это узнать об этом человеке до того, как ты сделаешь свои предположения.
Ооо. Сейчас мы говорим об Осирисе.
– Так вы знаете Осириса?
Кэлвин поднял бровь.
– Что ж, я удивлен, что ты подобралась достаточно близко, чтобы узнать его имя. Даже заговорила с ним.
– Почему? Что в нем такого загадочного? Я не понимаю.
Кэлвин вздохнул.
– Я не собираюсь говорить о чьей-то жизни, Лара. Я просто знаю то, что видел, слышал, и тот факт, что он на той горе избегает реальности.
– Почему?
Кэлвин уставился на меня.
– Но в этом есть смысл. Я имею в виду, если ты веришь в связи.
– Почему это? Вы это неспроста сказали.
– Вы оба потеряны и одиноки, – сказал Кэлвин. Потом зазвонил его телефон. – А, это Синди. Я лучше отвечу, а то она начнет нервничать.
– Подождите, – сказала я. – Что значит, он потерян и одинок? Что с ним случилось?
– Просто будь осторожна, – сказал Кэлвин. – Я люблю тебя, как родную дочь, Лара. Но я не собираюсь нависать над тобой. Ты взрослая женщина. Я просто надеюсь, что ты сможешь сфокусироваться, прежде чем позволишь своему сердцу вести туда, где ему не место. – Кэлвин ответил на звонок. – Привет, любовь моя. Как поживаешь?
Кэлвин пошел в свой кабинет, а я осталась стоять там одна.
Моя голова начала кружиться от мыслей как будто торнадо, которое разрушает все на своем пути.
За моей спиной открылась дверь, и колокольчик, свисавший с двери, ударился о стекло. Удар по стеклу был громче, чем настоящий колокол.
Я не поприветствовала клиента. Я просто стояла на месте.
Затем я услышала:
– О, посмотри на это. Это прекрасно. Простите, мисс, сколько это стоит?
Я заставила себя посмотреть. Женщина была с подругой. Она приложила руку к вазе, которую я только что поставила
– Это сорок долларов, – сказала я тихим голосом.
– Сорок? Я возьму его.
Она улыбнулась.
Я быстро моргнула, возвращаясь к реальности. И улыбнулась.
Я продала вазу в рекордно короткие сроки по запрашиваемой цене.
Две женщины сделали еще несколько покупок, добавив несколько безделушек.
Я не могла перестать думать об Осирисе. И о том, что сказал Кэлвин.
На прилавке, скрытом от глаз покупателей, загорелся мой сотовый.
Сообщение от Ким.
«Выпьешь сегодня?»
Я не колебалась ни секунды. За минуту я написала ответ в спешке.
«Да… мне это нужно…»
***
Ким подобрала меня и выбрала место. Это было на окраине города, где я раньше не была. Маленький уголок, пахнущий жирными горячими крылышками. На той парковке не было ничего, кроме больших пикапов и мотоциклов. В маленьких окошках горели неоновые лампы для разных сортов пива. Вывеска бара была на металлическом стержне, который торчал из здания.
Я так и не узнала названия, когда Ким открыла дверь.
Я была поражена звуком тяжелой рок-музыки. За этим последовали звуки голосов. Я думала, что мы с Ким будем единственными женщинами в баре, но это не так. Мэтт был там. Джош и Меган тоже были там. Они играли в бильярд, флиртовали, были помолвлены и все такое. Тьфу.
Рейчел тоже была там.
Мы все сошлись на месте в баре, возле стены. Это дало нам возможность сидеть, стоять, говорить и претендовать на небольшое чувство уединения.
Я заказала пиво и выпила его очень быстро.
Достаточно быстро, чтобы Ким подняла бровь.
– Ты как мой отец, – сказала я ей. – Просто не делай глупостей.
Она взяла пиво и сделала маленький глоток.
– Никаких беспокойств. Я так понимаю, тебе нужно другое?
– Пожалуйста, – сказала я. – Может, что-нибудь покрепче.
– Что с тобой? – спросила Рейчел.
Я оглянулась, когда Джош стал позади Меган. Она пыталась сделать глоток, а он нежно щекотал ее. Достаточно того, что она продолжала смеяться и извиваться.
Ким оглянулась.
– О, нет. Ты завидуешь этим двоим?
– Я такого не говорила, – сказала я. – Я не завидую. Я просто раздражена. Всем.
– Чем «всем»? – спросила Ким.
– Просто всем, – ответила я.
Появились мои следующие две выпивки. Пиво. И стопка виски. Я вдруг стала вписываться в толпу. Какие-то грубоватые парни в грязных рубашках, с усталыми лицами, растрепанными бородами. Байкеры стояли на противоположном конце бара, одетые в кожу и татуировки, их пальцы были в больших кольцах, их руки обхватывали кружки пива, как будто они стоили миллионы каждый.
– Эй, я знаю, что он тебе прислал, – сказала Ким. – Тот мудак.
– Кто прислал что? – спросила Рейчел.
– Тэд, – сказала Ким.
– О, – сказала Рейчел. Она закатила свои глаза. – Пошел он нахер.
– К черту все, что напоминает о нем, – сказала Ким.
– А как насчет Оливии? – спросила я, а мой живот свело от одного только имени.
– Ей подходит это имя, – сказала Ким. – Маленькая, зеленая. Уродливая.
Рейчел засмеялась.
– Остановитесь, – я сказала. – Это не…
– Мне насрать, – сказала Ким. – И тебе тоже следует. Что мы должны сделать, Лара? А? Или твоя «ночевка» не была достаточна хороша?
– Подожди, – сказала Рейчел. – У тебя был секс на одну ночь?
– У кого был секс на одну ночь? – спросил голос.
Мэтт поставил пустую пивную бутылку на барную стойку и показал бармену большие пальцы, чтобы он принес другую.
– У Лары, – сказала Ким.
– Нет, не было, – я сказала.
– Но ты сказала…
– Я сказала, что заночую кое-где. Но не с кем-то.
– Чушь собачья, – сказал Мэтт. – Эй, не надо стыдиться. Я бы отвез тебя домой.
– О, вау, спасибо, – сказала я.
– Эй, – сказала Ким и ударила Мэтта по руке. – Какого хрена?
Мэтт поднял левую руку.
– Здесь нет кольца, Ким.
– Пошел ты, – сказала она. – Свинья.
– Хрю-хрю, – сказал Мэтт и схватил новый бокал пива. Он улыбнулся мне. – Где ты сегодня спишь, Лара?
– Я собираюсь отрезать ему член, – сказала Ким.
– Лучше достань свой большой нож, – сказал Мэтт.
– Пожалуйста, – сказала Ким. – Не будь таким самоуверенным.
– Ты хочешь, чтобы я тебя заполнил? – спросил Мэтт.
– Ты отвратителен, – сказала Рейчел. – Иди прочь.
Мэтт ушел.
Потом Ким и Рейчел обратили на меня внимание.
– Ну и? – спросила Ким.
– Ну и что?
– Ты не получила того, что хотела?
– Это не то, что ты думаешь, – сказала я.
– Ну, тогда что же это такое? – спросила Рейчел. – Я имею в виду, ты действительно хочешь работать в цветочном магазине родителей Ким до конца своей жизни? Нет ничего плохого в том, чтобы веселиться. Найти парня. Или двух. Или трех.
– Или четырех, – сказала Ким.
– Прекратите, – закричала я. – Вы обе. Вы, черт возьми, не понимаете. Вы не понимаете…
Они просто смотрели. Они действительно не понимали. И никогда не поймут. Я бы никогда никому этого не пожелала. И что-то в моем сердце говорило, что есть только один человек, который может даже начать понимать.
– Вау, – сказала Ким. – Значит, это тот самый вечер.
Я повернулась лицом к бару и схватила рюмку. Я выпила виски, и он начал обжигать с того момента, как попал мне на губы, пока он не зашипел в моем животе. Я закрыла глаза и посмотрела на грязный пол.
Мне нужен другой. Может двое. Или трое… может, четверо…
Я была так зла на всех без причины.
Потом весь вечер в голове был только один вопрос.
– Кто, черт возьми, этот парень?
ГЛАВА 12
Один Стакан, Конечно
Осирис
– Давай. Всего один гребаный стакан, чувак.
Я стоял рядом с грузовиком и вытирал лоб.
– Нет.
– Почему, мать твою, ты так себя ведешь? – спросил Бо.
Бо был таким же высоким, как и я, только немного шире, потому что у него было больше жира, чем мышц.
Позади него стояли Джей и Томми.
Затем в перепалку вступил Джерри.
– Первый заказ за мой счет.
– Босс хочет чего-нибудь выпить? – спросил Джей.
– Жена уехала из города, – сказал Джерри. – Проведать свою сестру. Мне нужно поесть. И, конечно же, выпить. Это была долгая долбанная неделя.
– Да, черт возьми, – сказал Томми.
– Босс угощает, – сказал Бо.
– Идиоты, идите уже и выпейте, – сказал я.
– Совещание команды, – сказал Джерри.
– Что? – я переспросил.
– Собрание команды. Тридцать минут. У Рикки. Нам нужно поговорить об идеях нового оборудования и разработать план работы для Джонсона. Мы начинаем отставать.
– Это потому, что эти мудаки пьют каждый вечер, – сказал я.
– Дельное замечание, – сказал Джей. – У нас могут возникнуть проблемы.
– Хорошо, – сказал Джерри. – Мы собираемся решить все наши проблемы. Тридцать минут. Или вы уволены. Все вы. – Джерри посмотрел на меня. – Вы все.
Просто так я был вынужден провести ночь в баре.