355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кей Хупер » Смысл зла » Текст книги (страница 6)
Смысл зла
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:44

Текст книги "Смысл зла"


Автор книги: Кей Хупер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)

– Или по верному, – проворчала Мэллори.

– Если он в ней заинтересован, да. И если все действительно так, полицейский эскорт может вынудить его дважды подумать. Мне кажется, стоит рискнуть.

Рэйф кивнул:

– Согласен. Я назначу патруль по пути к выходу, а затем поеду с вами, проверить квартиру Джейми. Мэл, Холлис сейчас в офисе Триши Кейн, почему бы тебе не наведаться в офис Джейми еще раз? Просто чтобы убедиться.

– Ее босс уже кипятком писает из-за того, что мы опечатали дверь в ее кабинет, так что ни один из его агентов не может его использовать. Могу я открыть для него доступ, если ничего не найду на этот раз?

– Да, я не против. Если только ФБР не возражает?

– Ни капли, – покачала головой Изабелл. – Но если вы обнаружите что-то, что как вам кажется, не принадлежит тому месту, привезите это сюда.

– Понятно.

Рэйф наблюдал за тем, как Изабелл открыла свой портфель и достала оттуда пузырек ибупрофена[12]12
   Ибупрофен – противовоспалительное, анальгезирующее, жаропонижающее лекарственное средство.


[Закрыть]
 . Она проглотила несколько таблеток, запив их остатками своего кофе, затем бодро объявила:

– Я готова, если и вы тоже.

– Голова болит?

– Обычное дело, – все также бодро подтвердила она. – Пойдемте?

– Становится поздно, – заметил Калеб Пауэлл.

Холлис взглянула на него со своего места за столом, ранее принадлежавшим Трише Кейн, и кивнула:

– Да. Я очень вам благодарна за то, что закрыли сегодня офис на пару часов и позволили мне обыскать ее стол.

– Нет проблем. Меня все равно не особенно тянет работать на этой неделе. Нашли что-нибудь?

– Насколько я могу судить, ничего полезного. – Холлис на мгновение прижала тонкие пальцы к закрытым глазам характерным жестом, который он уже начинал узнавать, затем изучила маленькую стопку листков под изящным пресс-папье.

– Ничего нового, я бы сказал, – подвел итог Калеб, размышляя над тем, так ли она устала, как кажется. Про себя он отметил, что ему не следует пользоваться ее слабостью.

Холлис согласно кивнула:

– Полиция уже сделала фотокопии и прошерстила каждую страницу в ежедневнике: в нем все записи касаются исключительно работы. Несколько личных вещей на столе – обычные, безобидные мелочи, которые любая женщина держала бы на работе. Пудреница и губная помада, маленький пузырек духов, пилочка и ножницы для ногтей, разорванная напополам фотография бывшего бойфренда, которую она явно не была готова выбросить.

Калеб скривился:

– Я раз или два заставал ее с этой фотографией. Она сказала то же, что и вы, что не готова вышвырнуть ее.

– Некоторым людям требуется время, чтобы смириться.

Он решил не комментировать эти слова.

– Таким образом, здесь в офисе нет ничего полезного.

– Ничего, насколько я могу видеть, – Холлис поднялась из-за стола. Она посмотрела мимо Калеба в сторону входной двери, на мгновение замерев и широко распахнув глаза.

Калеб оглянулся через плечо, затем посмотрел на нее. Его первой, инстинктивной интерпретацией ее позы и выражения лица, было предположение о полученном ею шоке, который почти сразу же был взят под контроль, вне зависимости от эмоций, которые его вызвали.

– Что? – спросил он.

Она моргнула и вновь сфокусировала свой взгляд на нем:

– М-м-м? Ничего. Ничего такого. Послушайте, мистер Пауэлл, между нами, центр внимания расследования планируется сместить обратно к первой жертве. Мы полагаем, что некая информация об этой жертве или этом убийстве наиболее вероятно поможет нам идентифицировать убийцу.

Он подумал, что она несколько бледна, но ее слова, вытолкнули это беспокойство из его сознания:

– Получается, убийство Триши отодвигается на второй план.

Холлис серьезно пояснила:

– В конференц-зале полицейского участка, где мы каждый день работаем, есть доски объявлений, разделенные пока на три части. Каждая треть заполнена фотографиями и информацией по каждой жертве. Хронология последних недель их жизней. Привычки, часто посещаемые места, события, которые могли или не могли быть важными. Каждый день мы смотрим на эти доски. Каждый день мы видим фотографии этих женщин. И каждый день мы обсуждаем их жизни и людей, которые их знали, и пытаемся вычислить, кто их убил. Каждый день.

Калеб вдохнул и медленно выдохнул:

– Простите. Просто это… она была моим другом.

– Я знаю. Мне очень жаль, – ее голубые глаза пристально смотрели мимо него еще одно мгновение. – Просто знайте, что никто не собирается забывать о Трише. И что мы найдем убийцу.

– Вы кажетесь такой уверенной в этом.

Холлис выглядела немного удивленной:

– Мы не успокоимся, пока не достанем его. Это всего лишь вопрос времени, мистер Пауэлл.

– Пожалуйста, называйте меня Калеб, – поправил он. – И спасибо за ваши усилия, агент Темплтон.

Она криво усмехнулась:

– Холлис. Тем более, что я пока не полноценный агент. Специальный следователь – это звание, которое ООП дает тем своим членам, которые не имеют юридического образования или опыта работы в правоохранительных органах. Я вхожу в отдел всего лишь несколько месяцев.

– Но вы обученный следователь?

– Да, недавно обученный. В моей… прошлой жизни… у меня был другой род занятий, – Холлис вышла из-за стола, добавив слегка озабоченным тоном. – С другой стороны, у моей напарницы была солидная юридическая и правоохранительная база, а также годы опыта, поэтому вам не нужно беспокоиться, что Бюро прислало сюда двух новичков.

– На самом деле, я и не переживал, – понимая, что она собирается уходить, и не желая ее отпускать, он поспешно сказал. – Помнится, вы говорили, что были художницей.

– Была когда-то.

– Были когда-то? Разве творческий человек когда-нибудь перестает быть творческим?

Впервые Холлис почувствовала себя явно не комфортно.

– Иногда происходят вещи, которые меняют всю твою жизнь. Мне… э-э… нужно возвращаться в участок. Благодарю вас за оказанное содействие, мистер… Калеб. Я с вами свяжусь.

– Буду на месте.

– Еще раз спасибо. До свидания.

Он не попытался остановить ее, но в течение нескольких минут после того, как она ушла, Калеб смотрел ей в след, хмурясь и размышляя над тем, что могло изменить всю жизнь Холлис Темплтон.

Я все знаю о зле, мистер Пауэлл, поверьте. Я встречалась с ним близко и лично.

Тогда он не подумал, что она говорила буквально.

Сейчас же он всерьез опасался, что так и было.

17.00

Когда Рэйф и Изабелл уже ехали в одном из полицейских джипов, направляясь в квартиру Джейми Брауэр, он сказал:

– Я заметил, что вы никогда не предлагаете кандидатуру Холлис на посещение каких-либо мест преступлений.

– Вы имеете в виду после того, что случилось ранее? – Изабелл пожала плечами. – Очевидно, вы также заметили, что Холлис несколько… хрупкая.

– Это довольно трудно упустить.

– У нее большой потенциал. Но способности медиума она получила в результате такой экскурсии в ад, что вы и представить себе не можете. И пока что она с этим не до конца справилась. Однако, несмотря на страх, несмотря на то, что она не может удержать связь, не пытается установить контакт, она держится. Что указывает на то, насколько велик ее потенциал.

Рэйф бросил взгляд на свою спутницу:

– Вы на самом деле верите, что с нами в комнате был призрак?

– Да, я верю, что дух Джейми Брауэр был там.

– Но вы не видели ее? Это нечто?

– Нет, я не могу видеть мертвых, – голос Изабелл прозвучал весьма сухо. – Или слышать их, раз уж вы об этом. Но я иногда могу ощущать их, когда они рядом со мной. Сам воздух в комнате меняется, возможно, потому что им не положено находиться в этом измерении. Вы и сами это почувствовали.

На этот раз Рэйф не отвел взгляда от дороги.

– У меня уши заложило. Такое случается.

– Постоянно, – мягко согласилась она.

– Послушайте, если Джейми действительно была там, то почему она не сказала или не сделала что-нибудь, чтобы помочь нам поймать ее убийцу?

– Она пыталась. Пыталась поговорить с Холлис, единственной в комнате, кто был способен услышать ее. К сожалению, Холлис не готова слушать.

– Полагаю, Джейми не могла просто нацарапать нам записку, а? «Меня убил Икс».

Изабел ответила на вопрос со всей серьезностью:

– До настоящего времени никто из нас не сталкивался с духом или нематериальной сущностью с достаточной степенью концентрации и силы, которые могли прикасаться к предметам или передвигать их. Если только они не находились в теле «хозяина», конечно. Или ими не управляли.


Глава 6

Она расскажет. Ты же знаешь, она расскажет.

На этот раз он прислушивался к голосу, потому что хотел этого. Потому что так сильно наслаждался этой частью. Наблюдая за ними. Преследуя. Изучая их распорядок дня.

Охотясь.

Как те, другие. В точности как они.

Здесь голос был прав. Она была такой же, как и все остальные. Смеялась за его спиной. Так и жаждала разболтать его секреты. Он должен остановить ее прежде, чем ей удастся это сделать.

Троих ты уже убил. Всего-то еще три осталось. А потом можешь отдохнуть. Потом можешь жить.

– Я устал, – прошептал он, продолжая наблюдать за ней. – На этот раз я устал.

Это потому что ты меняешься.

– Я знаю, – он осторожно переместился, придерживаясь тени и преследуя цель. Эта оказалась находчивой: она остерегалась окружающего ее пространства, держалась настороженно. Беспокойно. Он заметил, что они все начинают себя так вести. Какой-то его части нравилось заставлять их так тревожиться.

Но это все усложняло.

Ты справишься. Ты должен. Или она расскажет. Она им все про тебя расскажет.

– Да, – прошептал он, подбираясь еще немного ближе, несмотря на риск быть ею обнаруженным. – Я должен. Я не могу позволить ей заговорить. Я не могу позволить любой из них заговорить.

Рэйф резко подвел джип к бордюру и припарковался. Они до сих пор находились в деловой части города, не проехав и полпути до дома Джейми. Он не отводил взгляда от ветрового стекла, выражение его лица с грубыми чертами невозможно было прочитать:

– Хозяин.

Изабелл не требовались способности ясновидящей, чтобы понять, что он почти исчерпал свою готовность поверить в паранормальное. Или хотя бы принять возможную реальность этого.

Или, вероятно, он просто попал в безвыходное положение.

Трудно винить его за это.

– Хозяин, – повторил он, его глубокий голос все еще звучал предельно спокойно. – Не хотите пояснить?

В полном соответствии с его тоном Изабелл ответила:

– В случае с духом, простая истина состоит в том, что некоторые из них отказываются принимать то, что с ними происходит, когда они умирают. Что бы это ни было: незаконченные дела или просто нежелание двигаться дальше – они хотят остаться здесь.

– Полагаю, это объясняет дома с привидениями, – он изо всех сил старался говорить невозмутимым голосом.

– Ну, только частично. В некоторых домах действительно есть дух или духи людей, которые не хотят уходить. Но некоторые явления из тех, что люди называют «дом с привидениями», просто воспоминания места.

– Воспоминания места?

– Да. Когда люди сообщают, что видели одного и того же призрака, снова и снова повторяющего одни и те же действия, это возможно и есть воспоминания места. Вот хороший пример: римские легионеры, которых многие видели бесконечно марширующими по их полю битвы. Или по другим местам сражений, как Геттисберг[13]13
  Битва при Геттисберге (01.07.1863 г.) – Решающее сражение Гражданской войны в США, проходившее с 1 по 3 июля 1863 г. В конце июня 1863 армия южан (около 70 тыс. чел., 250 орудий) генерала Р. Ли, обойдя армию северян с запада, вторглась в Пенсильванию с целью овладения Вашингтоном. Армия северян генерала Дж. Мида (около 90 тыс. чел., 300 орудий) для прикрытия столицы двинулась от рубежа р. Потомак на север к Геттисбергу и заняла оборону южнее Геттисберга. В течение 3 дней северяне отразили все атаки южан и вынудили их к отступлению. Победа при Геттисберге создала перелом в войне в пользу северян. (сайт «Всемирная История» world-history.ru)


[Закрыть]
. Мы не верим, что эти несчастные продолжают воссоздавать битвы, в которых их убили, мы считаем, что места помнят о том, что там произошло.

– Каким образом?

– Мы можем только строить теории. Потому что эти особенные местности обладают собственной специфической энергией или способностью, обусловленной географией или топографией, лучше сохранять энергию, чем другие местности, – оба варианта возможны. Мы думаем, что чрезмерная психическая – электромагнитная – энергия столь ужасающих, трагичных событий буквально впитывается в землю в подобных местах.

– И иногда давление накапливается, и эти «воспоминания» высвобождаются в форме энергии, вроде атмосферных помех. Если поблизости оказывается кто-то, особенно действующий или латентный медиум, то он видит то, что запомнило это место. Картину произошедшего там события.

– В этом действительно есть некоторый смысл, – признал Рэйф, неохотно и ошеломленно одновременно.

– Да, основная часть теории имеет смысл, если учитывать возможное научное объяснение. Что мы всегда и пытаемся подобрать. Все основано на какой-либо форме энергии.

– Итак, объясните эту штуку с хозяином.

– Ну что ж, как я уже говорила, некоторые умершие люди не хотят быть мертвыми. Если они в достаточной мере отчаялись, или им хватает энергии, иногда они способны накопить достаточно сил, чтобы… найти и заселиться в материального хозяина. Другого человека.

– Одержимость. Вы говорите об одержимости? – в его голосе снова слышалось недоверие.

Изабелл подождала, пока он, наконец, не посмотрел на нее, затем произнесла:

– Не в… голливудском… смысле слова. Это не какой-нибудь извергающий гороховый суп демон, которого мог бы изгнать священник. Зачастую они даже не отрицательные, или плохие духи. Они просто хотят жить. Это случай подавления слабого или иным образом уязвимого ума более сильным сознанием и духом.

– Так вы говорите, что такое на самом деле бывает?

– Мы считаем, что да, хотя я не могу представить вам какие-либо доказательства. Бишоп и Миранда действительно однажды боролись с духом безумно упорного серийного убийцы. Та еще история.

Рэйф прищурился, но всего лишь спросил:

– Кто такая Миранда?

– Извините. Жена и напарник Бишопа. Несколько лет назад Миранда прикоснулась к нескольким психическим больным, которых лечили от тяжелой формы шизофрении. В каждом случае она точно ощутила, как две отдельные независимые души борются за обладание этими людьми. Это ее убедило. Это убедило нас даже до того, как мы повторили эксперимент и получили те же результаты в трех из пяти случаев психических больных с диагностированной шизофренией, которых мы протестировали.

– В это немного трудно поверить, – произнес, наконец, Рэйф.

– Знаю. Прощу прощения за это, – она извинилась, словно случайно налетела на него в толпе.

Он пристально посмотрел на нее, затем съехал с бордюра и продолжил их путь.

– Итак, худший сценарий, по которому могут развиваться подобные события, если хозяин спятит и закончит жизнь в психбольнице на излечении от психической болезни, которой у него нет?

– Я могу придумать варианты и похуже того, что может случиться, однако да, мы считаем, что такое бывает. Теоретически, если рассудок и дух хозяина действительно слабы, дух-захватчик просто овладеет им. И вы получите человека, у которого будто внезапно развилась абсолютно новая личность, – отозвалась Изабелл, затем произнесла: – Что, полагаю, могло бы объяснить подростковое поведение.

Рэйф не улыбнулся:

– Что происходит с духом хозяина?

– Я не знаю. Мы не знаем. Ослабевает, наверное, как неиспользуемая конечность. Изгоняется и уходит к тому, что нас всех ждет, когда мы покидаем эту мирскую суету, – Изабелл вздохнула. – Пограничная территория, помните? У нас много теорий, Рэйф. Мы можем рассказать о личном опыте, о военных историях. Есть даже несколько свидетельств людей без экстрасенсорных способностей, возможно к тому же далеко не благожелательно к нам настроенных, давших показания о вещах, которые они видели и слышали. Но научных данных, чтобы подкрепить наши теории доказательствами? Не так уж много. Большинство из нас верит, потому что приходится. Потому что это мы переживаем паранормальное. Трудно отрицать то, что является частью твоей повседневной жизни.

– А остальным приходится принимать это на веру.

– К сожалению. Не раньше, чем вы сами близко встретитесь с паранормальным.

– Я бы предпочел не встречаться.

Улыбка Изабелл немного скривилась:

– Да. Что ж, давайте надеяться, что ваше желание исполнится. Но не рассчитывайте на это. Может быть, присутствие нас, экстрасенсов, притягивает и фокусирует энергию, тем не менее, люди вокруг нас имеют тенденцию испытывать вещи, о которых они даже не представляли раньше. Честно предупреждаю.

– Вы все продолжаете меня предупреждать.

– Я продолжаю пытаться.

Наступила очередь Рэйфа вздыхать, но он только сказал:

– Ранее вы сделали различие между духом и – как вы это назвали? – бестелесной силой. Что это, к чертям собачьим, означает?

– Зло.

Он подождал мгновение, затем спросил:

– Зло как…?

– Как сила, противопоставляемая добру, отрицательное в противовес положительному. Как хрупкое равновесие природы, вселенной как таковой. И как худшее, что вы можете себе представить, дышащее серой, с горящими красными глазами, прямо-из-адского-пекла зло.

– Вы ведь не серьезно?

Когда он посмотрел на нее, то обнаружил в ее зеленых глазах что-то старше и мудрее, чем когда-либо могло отражаться в глазах женщины. Чем могло отражаться в глазах любого человека.

– Разве вы не знаете, Рэйф? Неужели вы даже не допускаете такой возможности? Зло реально. Его присутствие осязаемо и зримо, когда оно того хочет. У него даже есть лицо. Поверьте, я знаю. Я видела его.

У Алана было четкое намерение передать записку Рэйфу и федеральным агентам. Но не сию минуту. Конечно, он не заблуждался на этот счет. Он сделал копию, а оригинал положил в чистую пластиковую коробочку для диска, чтобы защитить его. А затем долго сидел, уставившись на записку. На слова. Стараясь понять, что пытался сказать ему автор.

И пытаясь решить, был ли автор убийцей.

Вопреки своей иногда провокационной позиции в печати, Алан не являлся фанатом теорий заговоров, поэтому его естественным побуждением было поверить в то, что записку написал убийца. Это было самым простым объяснением и имело для него смысл. Что смысла не имело, так это предположение о том, что кто-то в городе знал, кто убийца, и не сделал ничего, чтобы остановить его.

Если только этот кто-то не был очень, очень напуган.

И если дело в этом… как мог Алан выманить его или ее из укрытия?

Вот это была бы удача. Ну и убийства прекратились бы, конечно.

Но как заставить этого человека, если он или она существуют, появиться?

Размышляя над этим вопросом, Адам оставил оригинал надежно запертым в своем столе, однако, покидая офис – немного раньше на этот раз – в конце дня, копию прихватил с собой. Прямиком домой он не пошел, а остановился возле здания муниципалитета, ставшего неофициальным местом сбора представителей масс-медиа.

Довольно много журналистов болталось поблизости, но большая их часть общалась одной компанией, приняв расслабленные позы, вызванные дедлайном [14]14
   Дедлайн (deadline англ.) – истекший крайний срок.


[Закрыть]
прошедших шестичасовых новостей. Давление спало, по крайней мере, для большинства из них и на данный момент.

Дана Эрли, единственная блондинка в этой толпе, была также самой заметно напряженной. Ее можно было понять. К тому же она единственная из телерепортеров по-прежнему оставалась сегодня здесь и не отпускала от себя своего оператора.

Алан сомневался, что причина была в том, что ей нравился парень: тощий, явно скучный и выглядевший примерно на семнадцать лет.

Из него хоть какая-то защита, подумал Алан.

– Что-то ты выглядишь чересчур самодовольным, – обратилась к нему Дана. – Что ты знаешь такого, чего остальные из нас не знают?

– О, да ладно тебе, Дана. Думаешь, я хочу, чтобы «Колумбия ТВ» обскакала меня?

Ее брови исчезли под челкой:

– Обскакала тебя? Это каких же старых фильмов ты насмотрелся?

Не поддаваясь на провокацию, Алан просто ответил:

– Скоро стемнеет. Мне кажется, будь я блондинистой тележурналистикой, я бы захотел оказаться в доме. За закрытой дверью. С оружием. Или хотя бы с мускульной силой, – он язвительно посмотрел на оператора.

– Слышала, у тебя есть собственные мускулы, – резко возразила она. – Полицейские мускулы. Спишь с копом, Алан?

– Даже если и сплю, едва ли это достойная освещения новость, – сухо произнес он, не показывая внешних признаков внутреннего содрогания. Мэллори не понравится, если эта новость станет общим достоянием, черт побери. – Если только ваша станция не предпочитает низкопробные сплетни реальным новостям.

– Не нужно говорить так высокомерно. Ты был первым газетчиком, использовавшим термин «серийный убийца», и хотел ты того или нет, в твоей статье он прозвучал радостно и возбужденно.

– Ничего подобного, – он вдруг поймал себя на том, что горячо возражает.

– Иди и перечитай, – она заправила выбившуюся прядь белокурых волос за ухо, нежно улыбнувшись ему, и направилась к репортеру журнала, отправленному сюда изучать серийные убийства.

– А, вот и ты, Алан.

Он вздрогнул и неодобрительно посмотрел на Пейдж Гилберт, протягивавшую ему салфетку.

– Господи, не подкрадывайся так к людям. А это еще что такое?

– Я подумала, что она может тебе пригодиться. Стереть плевок с твоего глаза.

Всего лишь на мгновение он был полностью сбит с толку, но потом проследил взглядом за Даной и нахмурился, снова посмотрев на радиожурналистку:

– Ха-ха. Она вела себя так надменно, только потому, что является говорящей головой в шестичасовых новостях.

– Сегодня не была, – проворчала Пейдж.

– Нам всем почти нечего было сегодня сообщать, – напомнил он ей.

– Верно. Но ты с тем же успехом мог бы вымазать рот перьями съеденной канарейки. Давай, Алан, выкладывай. Ты же знаешь, мы все равно раскопаем рано или поздно.

Алан мысленно сделал себе на будущее пометку перестать играть в покер с Рэйфом и несколькими их друзьями: очевидно, именно по причине серьезной нехватки «непроницаемого лица» он и проиграл им столько воображаемых денег.

– На сегодня я закончил, – проинформировал он Пейдж. – И пусть это твой первый по-настоящему серьезный сюжет, если хочешь совет от ветерана, то тебе следует отправиться домой и к тому же выспаться как следует. Никогда не знаешь, когда получишь тот самый звонок, который вытащит тебя из постели в два часа ночи.

Пейдж пристально посмотрела ему в след, а потом вздрогнула, когда Дана произнесла рядом с ней:

– Ему что-то известно.

– Да, – согласилась Пейдж. – Но что именно?

Арендованная машина, которую они делили с Изабелл, была припаркована возле адвокатской конторы Калеба Пауэлла, поэтому Холлис могла себе позволить зайти настолько далеко. Запершись внутри, однако с включенным двигателем и кондиционером, Холлис сидела за рулем и смотрела на свои дрожащие руки.

Бишоп предупреждал ее, что пока она не научится полностью контролировать свои способности, дверь, созданная или активированная в ее мозгу разрушительной травмой, похоже будет открываться неожиданно. И что случаи способны быть особенно мощными посреди расследования убийств, когда несколько человек умерли недавно и жестоко.

Но все эти месяцы, проведенные в относительном спокойствии Квантико, в изучении профессии следователя, знакомстве с ООП, плюс в изучении всех этих упражнений по концентрации, медитации и контролю, дали ей ложное ощущение безопасности.

Она решила, что готова к этому.

Она не была готова.

Сначала видение Джейми Брауэр в комнате для совещаний, а теперь это. Образ Триши Кейн, стоящей возле стола, за которым она работала при жизни, был менее отчетлив, чем видение Джейми: странно нереальная, но явно пытающаяся сказать что-то, что Холлис не способна была услышать.

Почему она не может их услышать? Раньше это был голос в ее голове и всего лишь ощущение присутствия, по крайней мере, до последнего времени. Не… это. Не эти туманные образы людей – душ – пойманных в ловушку между мирами. Уже не живые, но еще и не ушедшие, стоящие в дверях между этим миром и следующим, в дверях, которые открыл для них собственный вероломный разум Холлис. Говорящие с ней.

Пытающиеся говорить

Холлис этого не ожидала.

Только не этого.

Она не знала, как с этим справляться. Она не знала, хочет ли вообще попытаться научиться контролю.

Ей хотелось убежать, вот чего ей хотелось сделать. Убежать и спрятаться от мертвых и от…

Требовательный звонок сотового телефона выдернул ее из состояния паники, она глубоко вздохнула, чтобы и проверить и успокоить свой голос, прежде чем отвечать на звонок:

– Темплтон.

– Что случилось? – спросила без вступления Изабелл.

– Я проверила офис Триши Кейн, но…

– Нет, Холлис. Что случилось?

У нее уже было несколько выбивающих из колеи случаев с другими членами ООП и с их легкой связью друг с другом, поэтому явная обеспокоенность Изабелл состоянием ума Холлис не особенно удивила ее. И, тем не менее, ей все еще было не по себе от этого.

– Я видела Тришу Кейн, – открыто призналась она, наконец.

– Она сказала тебе что-нибудь? – спросила Изабелл спокойным тоном.

– Она пыталась. Я не смогла ее услышать. Как и прежде.

– Как долго это продолжалось?

Холлис прошлось задуматься на минуту:

– Не долго. Не так долго, как в комнате для совещаний. И не так отчетливо. Она была… образ был бледнее. Тоньше. И не ощущался так зловеще.

– Пауэлл ничего не заметил?

– Не думаю.

– Ты сейчас не в офисе?

– Нет.

– О’кей. Уже поздно. Почему бы тебе не вернуться в гостиницу, залезть в ванную, постоять под горячим душем – что-нибудь в этом духе. Расслабиться. Заказать пиццу. Посмотреть что-то ужасно скучное по телевизору некоторое время.

– Изабелл…

– Холлис, доверься мне. Возьми перерыв пока можешь, и успокойся. Просто успокойся. Поспи, если получится. Не думай слишком много. Мы здесь только начинаем, и дальше будет только сложнее.

– Я должна научиться справляться с этим.

– Да. Но тебе не обязательно учиться всему сегодня. Сейчас тебе надо только немного отдохнуть и снова собраться с силами. И все. Я сама доберусь до гостиницы через пару часов. Я загляну, вдруг тебе понадобиться компания. Если нет, хорошо, увидимся за завтраком. Но если тебе захочется поговорить, я буду там. О’кей?

– О’кей. Спасибо.

– Не за что, партнер.

Рэйф смотрел, как Изабел закрывает свой телефон и возвращает его в поясную сумку, которую носила вместо дамской сумочки. Они стояли в гостиной Джейми Брауэр, но стоило им приехать, как Изабелл потянулась за своим сотовым, сказав, что должна позвонить Холлис, и не объяснив зачем.

– У нее были неприятности, – догадался Рэйф, глядя на Изабелл.

– Она увидела другую жертву. Тришу Кейн. Ее это довольно сильно встревожило, – Изабелл слегка нахмурившись, пожала плечами. – Она, как и до этого, не смогла услышать, что пыталась сказать ей Триша, поэтому для нас никакой пользы.

– Вы узнали, что она в беде до того, как позвонили ей. Каким образом? – прежде чем Изабелл смогла ответить, Рэйф сделал это сам. – Связи. Экстрасенсорная связь. Она ваш партнер.

– Связь, которую она считает по большей степени лишающей присутствия духа, нежели обнадеживающей, на этой стадии, – сухо заметила Изабелл. – Уверена, вас это тоже касается, – она двинулась через довольно приятную квартиру, с интересом осматриваясь.

Рэйф последовал за ней:

– Что вы хотели этим сказать?

– Я вас нервирую. Признайте это.

– Я с вами едва ли сутки знаком, – возразил Рэйф. – Этого времени недостаточно, чтобы привыкнуть к духам женщины, не говоря уже о том факте, что она знает, даже не заглядывая, какие трусы на вас надеты.

Изабелл тихонько рассмеялась:

– О’кей, этот раунд вы выиграли.

Рэйф подумал, что хотя бы одна победа пришлась бы ему сейчас кстати.

– Холлис в порядке?

– Будет, я думаю. На этот раз. Но если она в ближайшее время не накинет узду на свои способности, дальше для нее все станет только сложнее.

– Мне кажется, разговоры с мертвецами никогда не станут легче.

– Нет, из того, что мне рассказывали, эта часть не изменится. Для того чтобы открыть ту дверь и при этом остаться в стороне – и защищенным – от всей этой эмоциональной и духовной энергии, просачивающейся оттуда, требуется исключительно мощный медиум с сильным ощущением своего «я».

– Защищенным?

Изабелл задержалась на кухне, легко проведя рукой вдоль идеально чистой гранитной столешницы кухонного стола. Тут и там были расставлены обычные небольшие приборы: тостер, блендер, кофемашина.

– Она не часто готовила.

– По словам ее семьи и друзей, нет. Много обедов из бутербродов. Что вы имеете в виду, говоря, что медиум должна защитить себя?

– Или должен. Эта способность не предопределяется полом, знаете ли.

– Признаю ошибку. А существуют ли способности, зависящие от пола?

– Нет, насколько я знаю.

– О’кей. Что означает, что медиум должен или должна защитить себя?

Изабелл покинула кухню и прошла по короткому коридору в спальню. Она встала в центре комнаты, осматриваясь.

– Из всех экстрасенсов медиумы наиболее уязвимы перед тем, что вы назвали одержимостью. Они – те, кто открывает двери, которые обычно нужны обозленным и отчаявшимся духам, чтобы вернуться в это измерение бытия. И ближайшие потенциальные хозяева, когда духи проходят сквозь них.

– Обычно нужны?

– Мы предполагаем, что нетипично сильный призрак мог бы создать собственный проход, если бы он был достаточно настойчив. Хотя до настоящего времени, мы сталкивались только со случаями, когда двери открывали действующие или латентные медиумы.

– Поверить не могу, что говорю об этом. Слушаю это.

Она взглянула на него, слегка улыбнувшись:

– Эти вещи всегда были с нами, всегда были частью наших жизней. Для большинства из нас, это просто тот самый случай, когда мы не видим, что там такое. Кто знал, что протоны и электроны существуют, пока мы их не открыли? Кто знал, что болезни вызывают бактерии, пока кто-то не выяснил этого? Кто еще 50 лет назад мог знать, что у нас, черт возьми, есть шанс расшифровать человеческий геном?

– Я уловил суть, – сказал Рэйф. – И все-таки, это другое или, по крайней мере, ощущается иначе.

– Это человеческое. И однажды, в конечном счете, наука уловит суть, придумает способ определить, измерить, проанализировать и сделать нас законными.

– Просто это… моему мозгу сложно это охватить.

– Знаю, но придется, – Изабелл подошла к кровати и положила на нее свою ладонь. – И в небе, и в земле, сокрыто больше, Горацио[15]15
   Шекспир «Гамлет», пер. М. Лозинского, акт 1, сцена 5:
«И в небе, и в земле сокрыто больше,Чем снится вашей мудрости, Горацио».

[Закрыть]
. Привыкайте. На этом урок закончен.

Кивком головы Рэйф принял мягкий упрек:

– О’кей. И все-таки я оставлю за собой право задавать вопросы, если что-нибудь необычное произойдет прямо у меня на глазах.

– Ничего другого я бы и не ждала.

Ее сухой тон вызвал у него слабую улыбку:

– Уловили здесь что-нибудь полезное?

Дотронься до меня здесь… вот так…

Жестче…

Господи, так хорошо тебя ощущать.

Годы практики позволили Изабелл сохранить невозмутимое выражение лица, но под взглядом Рэйфа это вдруг стало трудно сделать. У него были очень темные глаза, и в них было что-то совершенно неопределимое. Она этого не ожидала.

Не ожидала его.

– Здесь она придерживалась нормальной ориентации. Несколько любовников-мужчин в течение нескольких лет. Никаких женщин.

– Так вы думаете, что комната на фотографиях принадлежит ей? Какая-то недвижимость, которой она владела? Изолированное и тайное место для тех… встреч?

– Это кажется возможным. Здесь она вела весьма традиционную жизнь, поэтому очевидно, что ее тайная жизнь проходила обособлено. По-настоящему обособлено: здесь вообще нет ничего секретного. Фактически, я более чем немного удивлена, что Эмили нашла коробку с фотографиями в этой квартире.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю