355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтрин Смит » Ночная Охотница (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Ночная Охотница (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 21:20

Текст книги "Ночная Охотница (ЛП)"


Автор книги: Кэтрин Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)

Глава 9

Виктору Армитэджу не нравилась разочаровывать. Особенно ему не нравилось быть причиной этого.

Максвел безумно разочаруется, когда узнает о его встрече с Дампиром. Те, кто разочаровывали Максвелла, очень плохо заканчивали. Или просто исчезали.

– Где Дампир, мой мальчик? – Спросил пожилой человек, не удосужившись заглянуть в бумаги на столе, которые Виктор предоставил ему в качестве отчета.

– У меня, ее нет, милорд.

– Почему?

– Люди, которых мы послали ее захватить, потерпели неудачу. Полагаю, что они убиты.

Аристократические черты лица Максвелла изобразили удивление.

– Ею?

Виктор откашлялся. Ему даже не предложили присесть и он стоял на вытяжку перед столом, словно, нашкодивший школьник, перед директором.

– Скорее всего, вампиром.

Брови пожилого человека взметнулись в удивлении.

– Серьезно? Вот так сюрприз. Он был на свободе?

– Я не знаю.

– Конечно, не знаешь. Но это так неожиданно. Я надеялся, что он пойдет за ней, когда ее пленят потому, что будет уверен в ее невиновности во всех этих похищениях. Я и мечтать не мог, что он станет защищать ее.

Виктор сдержал вздох облегчения. Возможно, это встреча закончиться для него не так уж и плохо.

Задумчивый Максвел откинулся на спинку стула, водя карандашом по полированной поверхности стола.

– Ты уверен, что ей помог именно вампир?

– Да, это верно.

Теперь он ощущал себя более уверенным.

– Вчера вечером, после того, как я понял, что мои люди потерпели поражение, я направился в таверну, и встретил там Дампира. Она была там.

– И вы не схватили ее?

– Она сказала, что искала меня, чтобы рассказать, что вампир сбежал. Я подумал, что лучшее ее не трогать, проследить за ней, чтобы узнать ее планы, и что возможно она выведет нас на вампира.

По правде говоря, Виктор и не думал ее хватать. Она казалась такой взведенной, да и место довольно дикое. Она напугала его.

Пожилой человек оставался задумчивым.

– Понятно.

– Хорошо, что я подумал об этом, милорд. Вскоре после того, как Дампир уехала, объявился вампир. Если бы мы попытались ее схватить, он просто перебил бы нас всех.

Его заявление вызвало определенный шок.

– Ты лжешь.

– Клянусь честью, это так. Он сказал, что если я не оставлю Дампира в покое – я мертвец.

От воспоминания у него пересохло во рту.

– Я выхватил пистолет, но он уже исчез. Эти вампиры очень быстры. Бишоп и его братья неимоверно быстры, учитывая чистоту их крови.

Карандаш прекратил двигаться.

– Как ты считаешь, вампира с Дампиром связывают отношения? Они совокупляются?

Челюсть Виктора выпала, от подобной вульгарности от такого достойного человека.

– Не могу сказать вам, милорд.

Максвел взмахнул карандашом.

– Это только предположение, однако, довольно интересное, Виктор. Очень интересное.

Виктор поправил волосы, довольный тем, что удостоился похвалы.

– Спасибо, милорд.

Пожилой человек поднялся.

– У меня есть для тебя другое задание, мой мальчик. Следуй за мной.

– Новое задание, сер?

– Я хочу, чтобы ты, кое на что взглянул.

Он проследовал за Максвелом к тяжелой двери, когда она отворилась, ничего кроме темноты видно не было. Виктор стал всматриваться. В темноте были заметны только первые ступени лестницы. Вонь поднималась снизу, ударяя в нос после свежего прохладного воздуха. Это был подвал, воняющий насилием и гнилью.

– Что это? – Вопрос вырвался прежде, чем он успел отследить его.

На самом деле он вовсе не хотел этого знать.

– Это твой новый дом, – ответил Максвел, толкая его в темноту. – Возможно, хоть теперь ты постараешься меня не разочаровать.

Виктор не успел среагировать. Пожилой человек оказался куда сильнее его, и Виктор ввалился внутрь. Дверь хлопнула позади него, когда он свалился с лестницы.

Он вскрикнул от острой боли, пронзившей его ребра. Сколько он сломал? Предплечье разрывалось от боли, да и кисть оказалась неестественно вывернутой под тяжестью его собственного тела.

Наконец, скатившись кубарем, корчась от боли, он оказался на грязном земляном полу.

Он открыл глаза. Это что свет? Вспышки пламени приближались к нему, сопровождаемые звуком приглушенных шагов.

Длинное бледное лицо осветилось светом небольшой лампы.

– Да, – произнес человек голосом, от которого у Виктора похолодело все внутри. – Ты постараешься. Ты действительно постараешься.

Затем Виктор увидел, что находилось сзади него, и закричал.

***

– Боже милостивый.

Бишоп смотрел на Марику вошедшую в дом как раз на закате.

Дом был темным, гардины плотно задернуты, но он отпрянул от солнечного света, просочившегося в открытую дверь.

– Пожалуйста, скажи, что ты надела это специально ради меня.

– Конечно, нет.

Ее щеки покрыл румянец, когда она вступила в искусственное освещение. Электрическое освещение еще не добралось до этой страны.

– Но даже если и так, ты так давно жил, что совершенно забыл, как делать комплименты по поводу внешнего вида женщины?

Бишоп покачал головой, отвергая обвинение. Он просто не хотел ее смущать.

– Тысяча извинений. Ты потрясающе выглядишь.

Было довольно необычно видеть на ней что-нибудь столь женственное – так тонко отражающее ее женскую суть. Он держал ее раздетой в своих руках, и не мог предположить, что ее туалет может вызвать в нем столько волнения. Еще недавно он задумывался о том, как бы она смотрелась в платье, и теперь...

– Эта блузка.

Она уперлась руками в пояс, там, где кончались ее бедра.

– И что из этого?

Она так обтягивала ее грудь, что его рукам захотелось последовать ее примеру. Прошлая ночь была такой суматошной. Он хотел растянуть удовольствие.

– Она прекрасна.

– Спасибо.

Он скрестил на груди руки. Не было никакого смысла изображать из себя скромницу – никакой нужды измываться над ним и далее, тем более, что она в действительности не одевалась ради него.

– Где ты была?

Она смотрела на него нахмурившись, и не скрывая раздражения.

– Вообще то это не твое дело, но я ходила навестить бабушку.

Черта с два это не его дело. Пока у него не было абсолютной уверенности, что она не собирается его убить все, что она делала, напрямую касалось его.

– Не то чтобы мне хотелось, чтобы ты ушла, но почему ты не осталась там?

В этом был определенный смысл, остаться там, где комфортнее и безопасней. Если ее и задело его замечание, она не показала этого.

– Потому что мое присутствие было бы не безопасно для моей бабушки, она и так достаточно рискует, находясь со мною в родстве.

– Если твое присутствие настолько опасно, почему ты подвергла ее такому риску, отправившись к ней? – Почему его это заботило? Не станет же она привлекать старую женщину, чтобы убить его. Вряд ли, но не исключено.

Это было не совсем нормально, для того, кто доверял ей и так ужасно ее желал.

Она задумалась, прежде чем ответить.

– Мне нужно было поговорить с нею.

Это утверждение прозвучало не однозначно. Так все-таки о чем.

– Она отпустила тебе твои грехи? – Вопрос прозвучал грубо, и он успел пожалеть о нем.

Она наградила его таким взглядом, что менее сильный тут же рухнул бы на колени, вымаливая у нее прощение.

– Только я сама могу позволить себе подобное.

– Богохульство.

Ему не удалось скрыть улыбку, сопровождающую его обвинение.

– Серьезно? – Парировала она, проносясь мимо него, шурша юбкой и высоко задрав подбородок.

– Прошу прощения, мне нужно переодеться.

– Я отправляюсь на охоту.

Он поднялся за ней на нижнюю площадку лестницы.

– Желаешь ко мне присоединиться?

Марика обернулась к нему, вскинув бровь.

– На охоту на кого?

– Людей, которые напали на тебя.

Его глаза сузились.

– Зачем?

Вот ведь подозрительная бестия.

Конечно, у него были определенные секреты, которые он мог бы поведать ей, если бы она не так фыркала.

– Мне пришло письмо от друга о подобных подозрительных случаях в Англии.

Его немало удивило официальное письмо от Молинеукса, тем более, что оно сначала попало к нему домой в Испанию. Прошло уже несколько недель.

– Они как-то связаны с нападением на мою деревню?

– Я пока не уверен, но мой друг пропал без вести, что очень подозрительно и я не могу этого не взять в расчет.

Подозрительно? Это еще мягко сказано. Тот, кому удалось пленить Тэмпла, должен быть кем-то сверхьестественным. Каким бы выдающимся не был этот человек. Пусть даже вампир... ему бы понадобилась целая армия.

Она искала в его лице ответ на вопрос, который, по-видимому, не решалась задать.

– Конечно, я пойду с тобой.

– Неподалеку отсюда есть небольшая таверна, с нее и можем начать наши изыскания. Ходят слухи, что время от времени ее посещают англичане по вечерам.

Она резко побледнела.

– Тебе не стоит туда идти.

– Почему? Поскольку ты не хочешь, чтобы мужчины, которым ты собиралась меня продать, догадались, что ты их обманула?

Она стала еще бледнее, хотя это казалось невозможным.

– Как ты узнал?

– Я следил за тобой вчера вечером.

Она не вышла из себя от злости, как он предполагал.

– Следил за мной?

Возможно, он закатил бы глаза, если бы мог позволить себе отвлечься.

– Ты серьезно полагала, что я оставлю тебя одну, после того, что произошло?

Марика стиснула зубы, но она казалась скорее смущенной, нежели раздраженной.

Ее смущало, видел ли он, как она плакала?

– Ты думал, что я способна натворить глупостей?

– После осквернения связью с вампиром? – Он прислонился грудью к перилам. – Подобная мысль посещала меня.

Она вздрогнула от удивления.

– Не стану лгать тебе, Бишоп. Внутри меня части противоречат друг другу.

– Какие части? – Не удержался он, чтобы ее поддеть.

Она проигнорировала это.

– Я не знаю, время покажет, буду ли я сожалеть об этом, но ушла я вовсе не потому.

Возможно, его и раздражал ее отстраненный тон, но его тронуло, что она сообщила, что сбежала ни от него, ни от отвращения к нему.

– Так почему же ты ушла?

Марика вздохнула, упершись одной рукой о перила, другой себе в бок.

– Потому что ты заставил меня задуматься над тем, что прежде мне казалось предельно ясным. Я начинаю беспокоиться о вещах, к которым прежде относилась беспечно. Мне не нравится сомневаться в собственной правоте. Я начинаю понимать, что вампир – не обязательно исчадие ада.

Он потряс головой с благодарной улыбкой. Ее слова так понравились ему, больше чем следовало бы.

– Ты всегда так честна?

– Если захочу.

Его улыбка стала еще шире.

Возможно, это был не самый подходящий момент для следующего вопроса:

– Зачем ты пошла в таверну?

– Чтобы сообщить англичанину, что ты сбежал, и расторгнуть наше соглашение с ним, ты же в курсе, если был там.

Он пожал плечами.

Что ему было ответить, что он хотел услышать это от нее, глядя ей в глаза?

– Теперь твоя очередь быть честным. Ты забрал меня из конюшни?

Он кивнул.

Ей хотелось спросить, он ли снял с нее одежду. И не случилось ли чего еще.

– Спасибо.

– Пожалуйста.

На мгновение он задумался. Она казалась настолько открытой, глупо было упускать подобную возможность.

– Ты сожалеешь о вчерашнем вечере?

Она стойко выдержала его пристальный взгляд.

– Пока нет.

Он хихикнул.

– Ты нанесла урон моей гордости, полукровка.

– Что же с вами такое, мужчины, если вас так легко задеть, просто усомнившись в вашей искушенности?

Его улыбка исчезла, явив что-то более глубокое, более ранимое.

– Полагаю – ты в первый раз назвала меня мужчиной, не монстром и не существом.

Она отвела взгляд.

– Когда ты называешь меня полукровкой, это тоже смахивает на привязанность. Возможно, мы оба изменились больше, чем нам хотелось бы признать.

– Возможно.

Она снова встретилась с ним взглядом, ее глаза были темными и совершенно непроницаемыми.

– Это вовсе не означает, что мне это шибко нравится.

– Я и не надеялся.

– И не питай особых надежд по поводу повторения вчерашнего вечера. Это просто было минутной слабостью.

Если это было действительно так, почему она приближалась к нему?

– Тебе просто стало любопытно? – Он выглядел удивленным, даже оскорбленным в какой-то степени.

– Точно.

Сильный эмоциональный разряд.

– Я была зла.

Это еще было мягко сказано.

Ее подбородок вызывающе вздернулся.

– Ты пытался доказать мне.

– Что ты увлечена мной.

Он сказал это, чтобы досадить ей, и они оба об этом знали.

– И почему, я доказал это.

Они смотрели друг другу в глаза, и их лица оказались на расстоянии не больше дюйма или двух друг от друга.

– Да. Полагаю, мы оба оценили эффект.

Бишопу не нравилось, что он все еще раздражается.

– Ты ощущаешь себя уязвленной?

– Немного.

– Ладно

Он отошел, пропуская ее к лестнице.

– Иди, переоденься. Ночь не может длиться бесконечно.

– Нет.

Марика взмахнула рукой, символизируя, что тема не подлежит обсуждению, направляясь к конюшням.

Он уперся в свое, и с ним было проще согласиться, только чтобы он отвязался, чем чего либо объяснить.

Бишоп проигнорировал ее жест, также как и ее слова.

– Так будет намного быстрее.

– Я уже сказала, нет! – Она так быстро развернулась, что они чуть не столкнулись.

– Почему, ты не желаешь слушать?

Хитрая улыбка коснулась его губ.

– Испугалась?

– Можно сказать и так.

Ха, он не ожидал подобной честности

– Человеку не свойственно летать.

– Зато удобно, – настаивал он. – Я и предположить не мог, что тебя чем-то можно испугать.

Странно, что его это так удивило.

Существовало множество вещей, которые пугали ее, но она не собиралась его посвящать в них. Так как одной из них был тот эффект, который он производил на нее. Близость к нему, заставляла, бешено колотиться ее сердце, от чего перехватывало дыхание. И все же не взирая на подобный дискомфорт, она предпочитала оставаться с ним, чем без него.

– Верь мне, – произнес он, обхватывая ее. – Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь произошло.

Неожиданно для нее самой она обняла его за шею.

– Я пытаюсь, но ты являешься тем, кому меня всегда учили не доверять. Сердце подсказывает мне, что ты опасен.

Он усмехнулся.

– Твое сердце абсолютно право, но это вовсе не означает, что мне нельзя доверять.

И прежде, чем она успела ответить, они уже были в небе. Она ощутила, как болтаются ее ноги, и волна ветра ударила им в лицо.

– О, Боже! – Зажмурившись, Марика вцепилась в него, поскольку земля удалялась от них.

От Хихиканья Бишопа повеяло теплом.

– Не бойся, полукровка. Я тебя держу.

Марика осторожно открыла один глаз, потом другой. Бишоп держал ее так, что как она не крутилась бы в его руках, ничего бы кроме него не увидела. Они, промчались по небу стрелой, и все, что она видела, были его пылающие глаза, и непроницаемое выражение лица.

Его руки бережно и плотно удерживали ее. Он оказался таким сильным. Он не уронит ее, в этом она была абсолютно уверена. Она постепенно расслабилась и сконцентрировалась на красоте его лица.

Он улыбнулся ей, как только она успокоилась.

– Лучше?

Она кивнула.

– Полагаю, что да.

– Мы почти на месте.

Он не лгал. Еще минута и они оказались на земле. Он оказался прав – лететь куда быстрее. По счастью он был достаточно предусмотрительным, чтобы приземлиться не на освещенную факелами территорию.

Ее люди были уже там, разбираясь с нанесенными потерями. Они вернуться назад или предпочтут более безопасное место?

Марика задержалась, прежде чем двинуться в лагерь. Это был ее дом, и они были ее людьми, но она привела туда злоумышленников. Она понимала, что доверяла Бишопу нести себя по небу, доверяла ему в поисках их общего врага, и это после того, что произошло? Она похитила и мучила его.

Конечно, он рассчитывал на определенную компенсацию. Ее люди не поняли бы его присутствия – она не могла бы рассказать им всей правды. Она доверяла им свою жизнь, но не могла рассказать правду. Как ни странно, но в какой-то степени она доверяла Бишопу даже больше, чем своим людям.

Она отправилась в центр, где полыхал костер из разоренных домов, которые нельзя уже восстановить. Шум голосов, потрескивание огня и даже смех наполняли ночной воздух. Ей не хотелось их прерывать.

Она ощутила легкое прикосновение к своей руке. Оглянувшись, она ожидала увидеть одного из своих людей. Вместо этого она видела погруженное в тень лицо Бишопа, только глаза блестели. Выражение его лица было обеспокоенным.

Как он мог беспокоиться о ней после того, что она с ним сделала?

Она улыбнулась и подождала, пока он опустит руку, прежде чем обратиться к своим людям. Ее не смущало, что кто-нибудь заметит как он коснулся ее, она боялась, что кто-то заметит ее расположенность, которую, она пыталась скрыть.

Его удивило, что она чего-то боялась. Она боялась, что ее люди узнают, кто она есть, того, как они отреагируют, и сумеют ли понять. Что это страх мог поведать о ней? А о них?

Люди оставили свои занятия и подтягивались к ней один за другим. Она ясно их различала, лучше, чем они ее.

Как же так вышло, что никто из них до сих пор не заметил, что она нечто иное, чем просто человек? Может, они просто не хотели замечать?

Их счастливые голоса говорили о том, как они счастливы ее видеть, пока Димитру не заметил ее компаньона.

– А это что здесь делает? – Возмутился он, указывая здоровой рукой, другая все еще была зафиксировано и привязана к телу.

Марика ощетинилась.

– Он со мной.

Казалось, Димитру не замечал ее раздражения, иначе вряд ли он так вызывающе себя бы вел.

– Почему?

– Потому что он предложил помощь в поисках тех, кто убил Ивана.

Коренастый человек был обнажен по пояс, и свет от костра, подчеркивал его основательность. В честном бою он мог бы быть достойным соперником Бишопу – если бы тот был человеком.

– Это из-за него убили Ивана. Мы не нуждаемся в его помощи.

Ей пришлось сдержаться. Ей нужно сохранять спокойствие. Демонстрация чего либо, кроме лидерства – было бы проявлением слабости – Димутру бы этим воспользовался, и Бишоп кинулся бы ее защищать.

– Те люди приходили за мной, Димитру. И нам действительно не помешает его помощь. Если бы не он, они перебили бы нас всех.

– Вот еще. Просто нас застали врасплох. И так или иначе они теперь мертвы.

– Придут другие.

Ее люди ошеломленно смотрели на нее в абсолютной тишине. Она использовала это в своих интересах, чтобы надавить на них.

– Я не требую, чтобы вы остались и приняли со мною бой – разрезал темноту ее голос. – Это мое сражение, но если вы решите остаться, то вам придется смириться с присутствием Бишопа, как с равным, чем заслужите мою вечную признательность.

Димитру плюнул под ноги Бишопу, словно его мнение и без того не было ясно, до того, как она произнесла речь.

Вампир не пошелохнулся, но Марика ощутила, каких внутренних усилий ему стоило сохранить самообладание. Они не были его людьми, они подчинялись ей. Она намеривалась сохранить за собою лидерство, и если для этого потребуется поставить на место Димитру, она сделает это.

– Ты собираешься противостоять мне, Димитру? – Вопрос прозвучал мягко, но четко.

– Ты собираешься бросить мне вызов?

Димитру усмехнулся, но направил свою ярость на Бишопа.

– Вампиру нельзя доверять.

Марика вздохнула с облегчением. Конфликт исчерпан.

– Ты много выпил сегодня, – заметил Бишоп вкрадчивым голосом. – И пахнешь женщиной, которая вовсе не является твоей женой. Я многое совершил из того, чего никогда не делал ты, но никогда не изменял любимой.

Все уставились в шоке на Димитру. Марика ожидала, что он опровергнет обвинение, хотела, чтобы он возмутился. Но он не сделал этого.

– Цыганка, – заметил Бишоп, различая запах, который донес до него вечерний бриз.

Он глядел на человека беспристрастно, почти с иронией.

– Девственница. Ты взял ее силой?

Димитру сжал кулаки и шагнул вперед, но здравый смысл взял над ним верх и он остановился. Он знал, как иначе ответить Бишопу, но продемонстрировал сверкавшие на нем кинжалы.

– Ох, Димитру.

Разочарование отразилось в ее голосе. И это чувство относилось не только к Димитру, но и к Бишопу непосредственно. Она понимала, что он защищался, но выставить человека в подобном свете перед теми, кто уважал его – это низко.

И все же она не могла отрицать, что поступила бы также, окажись она в подобной ситуации. Возможно, он выступил по делу, но Димитру не собирался сдаваться.

Человек и вампир уставились друг на друга, с ненавистью во взгляде одного и враждебной отстраненностью во взгляде другого. Она заметила, как напряглись плечи Бишопа, и это не нравилось ей. Он походил на сжатую пружину, и было достаточно, точечной провокации, чтобы она пришла в движение.

– Успокойтесь оба. Димитру, если для тебя не выносимо сражаться рядом с Бишопом, можешь вернуться домой к своей семье.

Она не могла допустить столкновения между ними. Она знала семью Димитру в течении многих лет. Она всегда считала его преданным отцом и любящим мужем. И преданным другом. Теперь, когда часть ее уверенности была подорвана, она не знала чему и верить. Но она знала, что полностью доверяла Бишопу.

Крупный румын не произнес ни слова, но вышел из зоны конфликта, потирая щетину

К ее удивлению вперед выступил Сергей. Из всех собравшихся людей, которых насчитывалось около полутора дюжины, именно он был свидетелем смерти Ивана.

– Я был свидетелем, что вампир спас Марике жизнь той ночью, – сказал он другим. – Он вполне мог сбежать, но остался, чтобы помочь нам. Если Марика доверяет ему, то и я ему верю.

Его свидетельства оказалось достаточно, чтобы убедить других. Какое-то время они переговаривались между собой, затем один за другим выходили вперед, чтобы подтвердить собственную преданность. Димитру был последним, но и он сделал это.

Марика скрыла за улыбкой вздох облегчения.

– Спасибо, Димитру.

Он кивнул, не сводя с Бишопа взгляда.

– Но, в случае предательства, я сам лично прикончу тебя.

Бишоп кивнул, продемонстрировав типичный признак мужского понимания.

– Они оставили что-нибудь, что может нам помочь? – Спросила она Сергея, как только остальные разошлись.

– Что-нибудь, что могло бы служить ключом к разгадке, откуда они взялись.

– Мы нашли это.

Марика взяла то, что он протянул, и разглядывала в свете полыхающего костра. Это оказалось серебряное кольцо в виде перстня с гравировкой. Ее кожа зудела от соприкосновения с металлом, но она проигнорировала этот факт. Одним из изображений была чаша. Другим – рука, ладонь направленная наружу.

Марика показала его Бишопу.

– Тебе доводилось видеть подобное?

Он не касался кольца, то, что у нее вызывало зуд, для него обернется ожогом – но он взял ее за руку, чтобы изучить гравировку. Из-за этого его голова оказалась почти рядом с ее, и она ощутила пряный запах его волос. Ее сердце тут же откликнулось гулким стуком, и когда он перевел на нее взгляд, она увидела в нем свое собственное непрошенное желание.

Как такое могло произойти?

– Нет ответил он выпрямляясь.

– Я видела это уже где-то раньше.

Марика вглядывалась в кольцо, ее ум прояснился, поскольку Бишоп отошел от нее. Рисунок напоминал что-то из прошлого.

– Жаль, что не могу вспомнить где.

– Попытайся вспомнить, – убеждал ее Бишоп. А я пока напишу письмо, спрошу у Молинеукса, может он чего знает.

– Прекрасно. Спасибо.

Какое-то время они смотрели в глаза друг другу, и жар огня казался ничем по сравнению с пламенем полыхавшим внутри них. Влечение возрастало прямо на глазах. Ей хотелось снова ощутить его в себе. Его объятия сулили безопасность и удовольствие.

Единственное что омрачало эту безудержную радость, было тем, что это были объятия вампира – ее заклятого врага.

Ее мир рассыпался на части.

Она уже двинулась к нему. Совершила два шага в его направлении, когда в лагерь пронесся наездник на лошади.

Господи, они с Бишопом были так поглощены собственным желанием, что ни один из них не заметил его приближения? Один из них точно должен был расслышать приближение злоумышленника до того, как он появился.

Это оказался Андрей – старший сын Сергея. Это был восемнадцатилетний юноша, высокий и долговязый, но с сильными, как у отца плечами. В тот момент он, правда, больше походил на испуганного подростка, чем на молодого человека.

Он спрыгнул с лошади и направился прямо к отцу. Заметив Марику, он изменил направление и направился к ней.

– Андрей.

Она взяла его за плечи.

– Что случилось? Кто-то пострадал? Кого-то убили? Было еще нападение?

– Деревня на востоке, – ответил он, переводя дыхание, – подверглась нападению сегодня вечером. Более половины людей уже мертвы.

Тепло отхлынуло от лица и рук Марики, при этом сообщении, обрушившись тяжестью в ее ногах.

– Как?

Парень смотрел ей через плечо на Бишопа, глазами полными ненависти.

– Вампиры.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю