Текст книги "Чужой"
Автор книги: Кэтрин Эпплгейт
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
Глава 16
– Акс… слышишь? Здесь…
– Аксимили-кала, – произнес мой отец. Так он ласково называл меня.
Я не мог поверить, что это действительно он.
– Да, отец. Это я. Это я, Аксимили. Я на Земле. Я не знаю, сколько я смогу еще говорить, наверное, недолго.
– Твой брат с тобой?
Вопрос, которого я так боялся, он задал его так быстро. Я почти потерял связь. Я отчаянно хотел видеть лицо отца и слышать, что он скажет. Но в то же время я не хотел говорить ему, что его старший сын умер.
И была еще одна вещь, которую я не хотел ему говорить.
– Эльфангор, – спрашивал мой отец, – он…
– Отец! Эльфангор… он убит.
Отец выглядел так, будто его ударили. Он качнулся назад.
Я смотрел в сторону. Я так сильно старался не думать о смерти Эльфангора, что до самого последнего момента она была для меня ненастоящей. Но, увидев боль отца, я почувствовал и свою боль.
– Он умер достойно? – спросил отец. Вопрос был частью ритуала смерти. Это был вопрос, который он должен был задать.
– Он умер, служа своему народу, защищая свободу, – сказал я. Это тоже было частью ритуала.
Мой отец кивнул:
– А была ли отомщена его смерть? Этой части я боялся больше всего:
– Нет, отец.
Отец поднял на меня глаза:
– Ты теперь старший сын. Бремя мести легло на тебя. Ты знаешь его убийцу?
– Да.
– И его убийца все еще жив?
– Да.
– А ты, Аксимили, берешь ли ты на себя обязательство отомстить за смерть твоего брата?
– Да.
Ритуал был завершен. Мы сказали все, что было нужно.
– Я так рад видеть, что с тобой все в порядке, – сказал отец.
– Да, я… Я так хотел увидеть тебя, – сказал я. – Я не мог…
Связь прервалась. Внезапно и совсем. Я смотрел на пустой экран.
– Извините, но вы просто разбивали мне сердце, – с усмешкой проговорил человеческий голос. – Я был вынужден прервать вас.
Я обернулся. Человек! Он был в десяти метрах от меня.
И он держал в руках оружие, направленное на меня.
Только некоторое время спустя я понял, что это был не человеческий пистолет. В его руках было оружие, которое называется «луч дракона». Стандартного йеркского выпуска.
– Нам с тобой нужно о многом поговорить, андалит. О многом…
Я прирос к месту. Я не мог пошевелиться. Человек-контроллер был слишком далеко от меня, чтобы я мог поразить его своим хвостом.
– И не пытайся, андалит, – усмехнулся он. – Я поджарю тебя раньше, чем ты дернешь своим хвостом.
Но затем…
ШИИИИИИРРР!
С вершины купола вниз на полной скорости свалился Тобиас, поджав крылья и распустив когти. Он целился в лицо человека.
Тот вытянул вперед руки. Когти скользнули по открытой плоти его предплечий, оставив красные царапины. Но человек не выронил луч дракона. Тобиас пролетел мимо. Клочья рубашки человека свисали с его когтей.
Я прыгнул вперед. Слишком поздно!
– Стоять! Я не хочу убивать никого из вас, андалиты, но убью, если понадобится! –усмехнулся человек.
Тобиас взлетел и сел на огромный телескоп, как на насест.
– Я просто хочу поговорить, – сказал чело век-контроллер.
– Но у тебя луч дракона, – заметил я.
Затем он сделал удивительную вещь. Он встал на колени и положил луч дракона на пол. И оттолкнул его в сторону. Оружие заскользило по натертому полу.
– Теперь я в твоих руках, андалит, – сказал он. – Ты можешь поразить меня своим хвостом. Или выслушать то, что я хочу оказать.
Своими глазами на стержнях я посмотрел наверх и увидел Тобиаса.
– Как хочешь, Акс, – сказал Тобиас. – Это твое дело.
– Ну, ладно, говори, – сказал я человеку-кон троллеру.
– Меня зовут Гари Козлар, – начал он.
– Не трать время, – резко прервал его я, стараясь казаться сильным и бесстрашным. – Это человеческое имя. Имя твоего хозяина. Но я знаю, кто ты на самом деле.
Он кивнул.
– Хорошо. Меня зовут Эслин три-пять-де-вять. А ты Аксимили, молодой андалит, воин-курсант. Брат Зверя-Эльфангора. Ты понял: я слышал последние несколько минут твоей трогательной беседы.
– Зверь-Эльфангор? Так йерки зовут моего брата?
– Твой брат мертв, – ухмыльнулся Эслин. – Так же как и единственное создание во всей галактике, которое я любил. Ее звали Дирейн три-четыре-четыре. А ты знаешь, что у них общего, у твоего брата и у Дирейн?
– Нет. Что может быть общего у моего брата с йерком?
На человеческом лице Эслина отобразился гнев:
– Их обоих убило одно и то же существо.
– Виссер Третий?
– Как я уже сказал, у нас с тобой много общего, андалит.
Он старался контролировать свое челове ческое лицо, но пока он объяснял, его нижняя челюсть подергивалась.
– Вы, андалитские бандиты, нанесли нам немалый ущерб, разрушив «Кандрону». Нас повсеместно поразил голод. Самых важных йерков, тех, кто занимает высокие посты, или тех, кого любит Виссер, каждые три дня возят на материнский корабль. Они получают там минимальное количество лучей «Кандроны». Вполне достаточно, чтобы жить.
– Ты что же, думаешь, я сильно расстроюсь? – спросил я.
– Нет, я ожидаю от тебя обычного андалитского лицемерия и выражения уверенности, что вы самые справедливые в мире, – едко за метил Эслин. – Андалиты. Надежда галактики.
– Не зли меня, йерк. Я сказал, что буду слушать тебя. Но я не говорил, что разрешу тебе обливать нас вашей йеркской ложью.
Эслин горько улыбнулся:
– Я знал, что ты придешь. Как только я увидел новую компьютерную программу, я сказал себе: «Ага, это не обычная неуклюжая попытка людишек. Эту программу подправил андалит.
Андалит, который хотел бы использовать радиотелескоп в качестве нуль-пространственного передатчика». Я ждал тебя. Я знал, что ты придешь.
– И я пришел, – произнес я. Я чувствовал себя дураком. Конечно, у йерков должны были быть свои люди в обсерватории. Это же очевидно. Я был идиотом. Идиот?
– Моя Дирейн… Мы были из одного бассейна. Нас обучали вместе. Она и я… мы так давно были вместе. Мы были очень близки. Она меня понимала. Но у меня был этот важный пост в обсерватории, а Дирейн получила менее важ ное назначение. Когда вы, андалитские банди ты, разрушили «Кандрону», базировавшуюся на Земле, Виссер Третий быстро улетел отсюда. Он сказал, что выживут все. Он сказал, что найдет выход. Но он лгал. Йерков слишком много, на всех лучей «Кандроны» не хватило. Все разрешилось просто. Он отправлял всех так называемых важных контроллеров на материнский корабль. А остальные…
Эслин, кажется, впервые заметил кровавые раны на своих руках. Он осторожно потрогал их.
– Вы, андалиты, должны любить эту планету. Здесь столько отвратительных животных, в которых вы можете превратиться.
– Твоя Дирейн была одной из тех, кто погиб?
– Она была «заменяемой», – сказал Эслин. Потом он улыбнулся: – Я уже начал мстить. Любимчики Виссера каждые три дня летают на материнский корабль, чтобы подкормиться. Я задержал один из кораблей. Это сорвало график питания. Теперь несколько друзей Виссера умирают от голода. Так же как моя Дирейн.
– Так вот почему мы стали видеть, как погиба ют контроллеры, – сказал Тобиас, чтобы слышал только я. – Вот почему понадобилось столько времени. Виссер Третий держал все под контролем, пока этот парень не спутал все его планы.
– Ты закончил, Эслин?– спросил я его. – Я вы слушал твою историю. Но стоило ли?
– А. Ты хочешь знать, в чем смысл моего рассказа. Ну ладно. Смысл? А смысл вот в чем: Виссер Третий вселился в тело андалита. И иногда он питается, как андалит.
– Что это значит? – спросил меня Тобиас.
– Он питается, как андалит, почти один. У него есть, конечно, телохранители, но они держатся вдалеке. Он в это время уязвим. Уязвим. И я знаю место, где он ест.
– Почему ты рассказываешь мне это, йерк?
– Почему? – Он оскалил свои человеческие зубы в гримасе гнева. – Потому что я хочу, чтобы он умер. Я хочу, чтобы Виссер Третий был мертв! Он убил мою Дирейн. Он убил единственную во всей галактике, к кому я испытывал какие-либо чувства. Он сделал это. И я хочу, чтобы он заплатил за это своей жизнью, эта вонючка, полуандалитский подонок. Я хочу, чтобы он был МЕРТВ!
Он успокоился, по крайней мере немного. Потом достал из кармана небольшой клочок бумаги. Положил его на стол.
– Время и место, – сказал он. – У тебя есть один день, чтобы подготовиться.
– Это может быть ловушкой.
Эслин ухмыльнулся:
– Я мог бы убить тебя здесь. У тебя есть свой долг, андалит. Бремя мести. Он убийца твоего брата. Твой злейший враг. Вы, андалиты, всегда отдаете свои долги. Так что и ты, андалит, отдай свой.
Глава 17
Это очень трудно – быть в облике человека и помнить, что ты не один из них. Что их боль – это не твоя боль. Трудно стоять в стороне. Иног да просто невыносимо.
Из земного дневника Аксимили-Эсгаррута-Истхила
В тот же самый вечер принц Джейк собрал нас в амбаре Кэсси.
Моей первой мыслью было, что Тобиас рас сказал всем о моем походе в обсерваторию. Конечно, Тобиасу все еще не было известно, что я разговаривал со своим домом. Но он знал все о плане Эслина убить Виссера Третьего.
Амбар Кэсси называют еще Клиникой по реабилитации диких животных. Она и ее отец используют его для спасения больных или раненых диких животных. Там всегда десятки животных в клетках: скунсы, лисы, еноты и птицы всевозможных видов. Многие в гипсе.
Странные отношения у людей к другим животным на Земле. К некоторым животным они относятся с огромной симпатией. Других ненавидят. Думаю, что это связано с такой вещью, которую они называют «привлекательность». Но я никак не мог понять, что это такое.
А теперь, я был в этом уверен, я уже никогда этого не пойму.
Я не был настолько глуп, чтобы думать, что, напав на Виссера Третьего, я останусь в живых. Может быть, если я хорошо все продумаю и мне повезет, я смогу добраться до него. Но вряд ли я выживу, чтобы потом похвастаться этим.
Возможно, это даже к лучшему. У меня все равно не было бы будущего.
Лирем «простил» меня за нарушение закона. Но теперь я уже никогда не смогу стать настоящим воином, не говоря уже о том, чтобы стать принцем. Я никогда не буду вторым Эльфангором. Он останется в истории как великий герой. А меня будут помнить как маленького, глупого младшего брата, который передал людям способность превращаться.
Чтобы прийти в амбар, мне пришлось превратиться в человека. Всегда была опасность, что туда войдут папа или мама Кэсси.
Но я чувствовал себя плохо, принимая человеческое тело. Когда человеческая кожа при шла на смену моему меху, а человеческие глаза встали на место андалитских, я продолжал вспоминать рассказ Лирема о том, что он был советником хорк-баширцев.
Хорк-баширцы проиграли, йерки поработили их. Но Лирем остался верен законам и обычаям.
А что было бы, если бы не остался? Что, если бы он дал хорк-баширцам передовую технологию? Что, если бы он научил их строить звездолеты? Остались бы хорк-баширцы и сегодня свободными?
Не мне решать, кто прав, кто виноват. Я все го лишь арист. И никогда не буду чем-то большим. Но, по крайней мере, если я уничтожу Виссера Третьего, люди скажут: «Он был глупцом, но в конце концов умер хорошо».
Но это почему-то не очень успокаивало.
Я нашел всех уже внутри амбара. Принц Джейк сидел на тюке с сеном. Марко, скрестив руки, стоял, прислонившись к лошадиному стойлу. Кэсси, как обычно, была занята: кормила из пипетки раненого новорожденного гусенка. Рэчел ходила туда-сюда и, едва увидев меня, прищурила свои холодные глаза.
А Тобиас… Тобиас сидел на стропилах над их головами. Я поймал его напряженный, пугающий ястребиный взгляд. И я заметил, что на его когтях все еще висели клочья окровавленных тряпок. Я знал, откуда они. И теперь я знал, зачем все собрались.
– Привет, Акс, – сказал принц Джейк. – Как дела?
– Отлично, – ответил я.
– Я подумал, что нам нужно собраться всем вместе, – устало произнес принц Джейк. Каза лось, что он избегает смотреть мне в глаза. – Нам нужно подумать, что значат эти происшествия с контроллерами. Мы видели парня в торговом центре. Потом был еще мистер Пардю. А сегодня в утренних газетах была история еще об одном парне, каком-то бизнесмене, который во время совещания сошел с ума. Газеты представили это именно так. Но я совершенно уверен, что он был еще одним погибшим контроллером. Он посмотрел на меня. Я ничего не сказал.
– Понимаешь, Акс, в чем дело, – внезапно заговорил Марко. – Нам надоело, что ты водишь нас вокруг да около. Появился Тобиас, таща за собой клочья какой-то окровавленной рубашки. Я спросил его, что такое, но он не сказал. Почему Тобиас ничего мне не рассказал? Все очень просто. Он, скорее всего, обещал кому-то молчать. И кому он мог это обещать?
Не было смысла отпираться:
– Тобиас обещал мне. О-бе-щал. Это моя вина.
– Так ты не только хранишь секреты от нас, ты заставляешь нас хранить секреты от самих себя! – закричала Рэчел. – Ты должен научиться прямоте, Акс. Мы не пешки в твоих руках. Не игрушечные солдатики. Это наша планета. И это наша битва. Ты не можешь командовать нами только потому, что ты МОГУЩЕСТВЕН НЫЙ андалит.
– Я и не пытался никем командовать, – сказал я.
– Ну конечно! – отрезала Рэчел. – Вся информация всегда идет только в одну сторону. Мы рассказываем тебе обо всем, а ты нам крохи. О, иногда ты сама честность, но ты никогда не рассказал нам ничего полезного.
– Ты говорил, что знал о том, что йерки, скорее всего, уничтожат любого контроллера, который будет выдавать их, – поднажал Мар ко. – Откуда ты знаешь об этом? Так уже бывало раньше, на других планетах?
Снова вмешалась Рэчел:
– Мы показали тебе наш мир. Мы приняли тебя в нашу компанию. Ты видел наши семьи, ты читал наши книги, ты даже ходил в нашу школу. И после этого ты хранишь от нас секреты.
После этих слов я чувствовал себя побитым. Они были правы. Но у меня был приказ. И за коны моего народа.
– Мы неразвиты, да? – сказал Марко. – Вот в чем дело, да? Мы недостаточно хороши. Отсталые людишки. Мы не заслуживаем, чтобы с нами обращались как с равными.
– Не в этом дело, – сказал я.
– Нет, в этом! – крикнул Марко. – Конечно, в этом! Мы просто горстка пещерных людей, не так ли? Вот как мы выглядим в твоих глазах.
Может быть, я повел бы себя лучше, если бы был в моем собственном теле. Мое человеческое тело заполнилось адреналином. Я был расстроен, испуган и пристыжен.
– Я не могу ответить на ваши вопросы! – выкрикнул я. – Не могу!
– Скажи лучше, что не хочешь! – кричал Марко. – Рэчел права. Мы просто пешки в большой игре. Это андалиты играют против йерков, а что такое мы? Мальчики на побегушках?
– Послушайте… послушайте… я должен подчиняться правилам.
– Да? – спросила Кэсси. Это были ее первые слова за весь разговор. Ее голос звучал мягко и разумно. – А Эльфангор тоже следовал правилам, когда дал нам способность превращаться?
– Я НЕ Эльфангор! – закричал я. – Разве вы не понимаете? Я не какой-то там большой герой. Я просто молодой андалит, и все. Вы хотите правду? Вот вам часть правды: я не воин. Я арист. Стажер. Курсант. Никто.
–Да-да. Бу-бу-бу, – насмешливо проговорил Марко. – Не впечатляет. Нам не нужны трогательные истории, мы хотим знать правду. Что вы с Тобиасом делали? Почему ты взял с него клятву молчать? Что происходит?
– Я не могу рассказать вам, – мягко произнес я. – Есть закон, который запрещает давать чужим… то есть я хочу сказать любым неандалитам… нашу технологию. И частью этого закона является запрещение сообщать, почему это делается. Не могу. У. Не могу.
– Меня от этого уже тошнит… – начала Рэ чел, снова повысив голос, но тут встал принц Джейк и взял ее за руку. Я видел, что он посмотрел на Кэсси. Кэсси кивнула.
– Я могу еще понять запрет на передачу передовой технологии, – сказал принц Джейк. – Но зачем все остальные секреты? Почему ты не можешь рассказать нам о других вещах, которые тебе известны, например, откуда ты знаешь, что будут делать йерки? Ну, ладно, ты не хочешь давать нам супероружие или что-то подобное. В этом есть доля справедливости. Но почему ты отказываешься рассказать нам, как мы вляпались в эту йеркско-андалитскую войну? Почему ты не можешь рассказать об этом?
– Чтобы командовать нами, – сказал Марко.
– Чтобы иметь власть, – согласилась Рэчел. Кэсси странно посмотрела на меня.
– Нет, – сказала она. – Тут другое. Дело не во власти. Дело в чувстве вины. Стыд. Так, да? Ты говорил об этом прошлой ночью. Ты сказал, что каждая раса несет бремя своей вины.
– Вина? Стыд? – спросил Марко и посмотрел на Кэсси так, будто она дурочка.
Но Кэсси была права.
–А чего вы, ребята, собственно, стыдитесь? – спросил меня принц Джейк.
– Однажды мы были добры там, где не должны были быть добрыми, – ответил я.
– И это все, что ты хочешь нам сказать? – спросил принц Джейк.
Я кивнул так, как это делают люди.
– Я не могу принять этого, Акс, – грустно сказал принц Джейк. – Если ты с нами, ты дол жен быть откровенен до конца, в противном случае… думаю, ты должен будешь действовать один. Мне очень не хочется делать этого. Но ты не можешь быть одним из нас и лгать нам.
– Я понимаю, – сказал я. – Вы были… – Снова я почувствовал странное першение в горле. – Вы чудесно относились ко мне. Я всегда буду благодарен вам за это. Чудесно. Благодарен. Рен. Правда заключается в том… в том, что мы не можем больше быть вместе.
Я посмотрел вверх на Тобиаса. Только он знал, что я имею в виду.
Медленно, чувствуя себя неуклюжим на человеческих ногах, словно они были сделаны из земного металла, который называется свинец, я повернулся и пошел прочь от своих друзей людей.
Глава 18
« Ты не всегда можешь получить то, что хочешь. Но иногда, если ты попытаешься, ты просто обнаружишь, что ты получил то, что тебе было нужно». Это сказал знаменитый человек по имени Ролинг-Стоунз. Я думаю, что это очень мудро для человека.
Из земного дневника Аксимили-Эсгаррута-Истхила
Утренний ритуал – это для нормальных времен. Следующее утро не было нормальным временем.
В этот день я должен был умереть.
– Я слуга народа, – произнес я и низко наклонил голову.
Народа! Народ был в миллионе миль отсюда.
– Я слуга моего принца, – произнес я и поднял свои глаза на стержнях к небу.
Моего принца? Эльфангор был моим принцем. Он был мертв. Теперь человек, Джейк, стал моим принцем, и он прогнал меня. Я даже не сказал ему, что собираюсь делать.
Ритуал был ложью.
– Я слуга чести, – произнес я и поднял лицо, чтобы взглянуть на восходящее солнце.
Честь. Умереть, мстя за своего брата. Я почувствовал внутреннюю дрожь. Я боялся. Я знал, что такое страх. Я часто чувствовал его в битве. Но я никогда еще не вступал в сражение, заранее зная, что проиграю.
Это не было честью. Это было бегством в руки смерти.
Моя жизнь не принадлежит мне, если она нужна моему народу.
Могу ли я попросить других помочь мне? Могу ли я пойти к принцу Джейку и рассказать ему?
Нет. Не могу. Тогда нужно будет рассказать им о том, что я был на связи со своим миром. Не могу, потому что тогда мне нужно будет согласиться рассказать им обо всем, что знаю.
Пришло время произнести последние слова ритуала.
Моя жизнь… отдана народу, принцу и чести.
Я вытянул свой хвостовой клинок и прижал его к своему горлу в знак самопожертвования. Я тяжело дышал, будто долго бежал. Мое сердце быстро билось.
– Сегодня все по-другому, – донесся до меня голос Тобиаса. – Это не тот ритуал, который ты совершал вчера. На этот раз ты не входил в воду.
– Да. Другой, – пробормотал я. Я разозлился, что Тобиас был здесь.
– Ты собираешься сделать это, да?
Я не ответил. Правда была в том, что я не мог говорить об этом. Я боялся. До тошноты. Если бы мне удалось воспользоваться внезапностью, я бы, возможно, и смог убить Виссера
Но у него было тело взрослого андалита. Взрослого андалита-мужчины. Как воин Виссер так же был опытнее меня. И у него, наверное, будут телохранители. Там поблизости обязательно должны быть хорк-баширцы.
– Кровь стынет в жилах, да? – спросил Тоби ас. – То есть я хотел сказать, что бой – это совсем другое дело. Но отправиться вот так просто убивать кого-то…
– УБИВАТЬ?! – воскликнул я. – Он убил моего брата! Он горстями заражал людей своими слизняками. Он бы уничтожил вас всех, если бы смог. Он собирается поработить всю вашу расу.
– Я вовсе не хотел критиковать. Я сам хищник. Но ты бы мог воспользоваться нашей помощью. Расскажи мне, где это будет, Акс. Скажи мне, где ты собираешься искать его. Другие тоже помогут. Ты же знаешь, что помогут.
– Яне могу. Я не могу просить о помощи. Джейк теперь мой принц… или был… он может запретить мне.
– Подожди минуту, ты думаешь, что Джейк может вот так просто сказать тебе «нет», и ты послушаешься? А что, если он прикажет тебе ответить на все наши вопросы? Что тогда?
– Все должны иметь над собой главного. Это андалитский обычай. У каждого воина есть принц. У каждого принца боевой принц. Каждый боевой принц имеет великого лидера. А каждый великий лидер должен быть избран всем народом. И все, не зависимо от того, великий ты или маленький, подчиняются закону. Он не может приказать мне нарушить наши законы.
– Джейк – твой принц. Думаю, он и мой тоже в какой-то степени. Но ты знаешь, он не думает о себе с этой точки зрения.
– Да, не думает. Я понимаю.
– А ты не обязан сообщать своему принцу, что ты собираешься делать?
– Да. Поэтому я считаю, что не очень гожусь в настоящие воины, – горько сказал я. – Я на многое не гожусь.
– Не думаю, что это правда, – сказал Тобиас.
– Тобиас! Я обязан это сделать. Ты обещал хранить все в секрете. Ты не нарушишь своего обещания?
Некоторое время Тобиас молчал.
– Я ничего никому не скажу, – произнес он на конец.
– И ты не полетишь за мной?
– Няне полечу за тобой, – сказал Тобиас.
– После… я имею в виду, если я не вернусь. Только в этом случае. Скажи остальным, что… что мне очень жаль, что я не мог рассказать им обо всем. На это есть причины.
– Да, без сомнения, – горько ответил Тобиас. – Ну, счастливо, старина Акс.
Потом я побежал. Я бежал, и бежал, и бежал.
До секретного места, где я должен был найти Виссера Третьего, было несколько километров. Я хотел бежать всю дорогу, чтобы из меня вышел весь страх до тех пор, пока я не доберусь до него.
Это мог сделать только Эльфангор. Эльфангор, великий герой.
Эльфангор будет жить у всех в памяти как образец воина. Блистательный принц. Если мне повезет, то люди когда-нибудь скажут: «А, да, Аксимили нарушил закон, но он покончил с Гадким Виссером».
У меня были причины добиваться этого. Люди бы тогда сказали, что я исправился в конце жизни. Но кто-то может сказать: «Разве у него был выбор? Он совершил бесчестный поступок. Против Виссера Третьего его вело не мужество, а отчаяние».
И все же некоторые смогут возразить: «Он был всего лишь молодым и глупым, и он пытался продолжить дело своего великого брата, бедняжка».
Я бежал и бежал, пока грудь не заболела от тяжелого воздуха Земли. Я бежал по мертвым листьям и полуистлевшей хвое. Я перепрыгивал через гнилые бревна и переплетенные зарослями куманики. Я бежал мимо деревьев, которые не могли разговаривать, как деревья на моей планете.
Каждый раз, когда я представлял свою встречу лицом к лицу с Виссером Третьим, я припускался еще быстрее, чтобы уменьшить страх.
Теперь я был далеко от всех человеческих домов. Далеко от человеческих дорог. В чаще леса. Старого леса, наполненного тенями и мраком.
Но в конце концов я увидел солнце, оно сияло на зеленой траве прямо передо мной. Поляна. Точно там, где было указано в записке Эслина.
Я перестал бежать и сделал глубокий вдох. Прислонившись к дереву, я попытался восста новить дыхание. Мои ноги дрожали от усталости и страха.
Полянка была прекрасной. Зеленая трава и крошечные желтые и лиловые цветочки. Я бы тоже не отказался поесть здесь.
Я подкрался к краю полянки, держась в тени деревьев. Но не увидел ничего необычного. Ни катеров-жуков. Ни хорк-баширцев. Ни Виссера Третьего.
Только дикая земная жизнь: два пасущихся оленя. Белки, которые бегали вверх и вниз по стволам деревьев. Скунс, прошествовавший мимо, никого не опасаясь.
До назначенного йерком Эслином времени оставалось еще около часа. У меня был всего час, чтобы все спланировать и подготовиться здесь на месте.
Я попытался вычислить, куда Виссер мог бы побежать. Повернет ли он направо или налево? У меня был только один шанс, поэтому я решил, что направо.
Я представил себе, куда бы я пошел на его месте. Виссер Третий был в теле андалита. Может быть, он будет двигаться, как андалит.
Я сделал шаг на полянку, залитую ослепи тельным солнечным светом, и прошел шагом до того места, которое показалось мне подходящим. За маленьким ручьем. Место, где трава была короче и где Виссеру Третьему было легче войти в воду.
И тут я увидел их: следы копыт. Копыт андалита. Виссера Третьего. Да, он был тут, возможно, всего несколько дней назад. Эслин был прав. Это именно то место.
Мне оставалось только спрятаться и ждать. Подготовиться к нападению в нужный момент Я не мог спрятаться, оставаясь в теле андали та. Но были и другие возможности.
Например, гремучая змея. Вот подходящее превращение. Что может быть лучше для внезапного нападения, чем тело змеи?
Я сфокусировал весь свой мозг на образе змеи. Сконцентрировался на превращении. И почувствовал, что переход начался мгновенно.
Это превращение не походило ни на одно из моих предыдущих превращений. Обычно мои ноги становились ногами другого существа. Мои руки превращались в подобие рук другого существа, даже если они представляли собой одни плавники, как у рыб.
Но на этот раз у меня не было ни рук, ни ног… Ничто из моего собственного тела не находило отклика в этом новом образе, только глаза и хвост.
Мои ноги просто растворились. Высохли. Исчезли. Я упал на землю безногим обрубком.
Руки скрючились и испарились.
Я услышал скрип внутри своего тела: кости размягчились и слились воедино, образовав спину змеи.
Я сжался, но поскольку я уже лежал на земле, то ничего страшного не произошло, как это бывало раньше. Травинки вокруг головы выросли, лиловые цветочки увеличились, но обычного чувства падения при сжимании не последовало.
Единственное, что я почувствовал – сильную слабость. У меня не было рук! У меня не было ног!
Но мой хвост… а его-то мне удалось сохранить, хотя и совершенно в ином виде. Клинок на нем неожиданно превратился в какую-то цепочку, которая состояла из десятков дребезжащих пузырей, связанных между собой. Это был хвост гремучей змеи.
Мой мех быстро исчез, а из моей голой кожи выросли чешуйки, похожие на крошечные, переплетенные пластинки доспехов, которые образовали коричнево-черный узор.
Я вырастил рот. Огромный по сравнению с размером моего тела. Я представлял собой трубу, которая заканчивалась ртом. Тело было пугающим. Странным. Еще более странным, чем тело муравья или рыбы. Я стал существом без отдельных частей.
В моих андалитских глазах на стержнях потемнело. Во рту выросло длинное, быстрое раздвоенное жало. Оно отличалось от языка человека.
Чувство вкуса этого жала было за пределами возможностей человеческого языка. Оно чувствовало вкус самого воздуха.
А потом я ощутил появление ожидаемых змеиных черт. Огромные, длинные, изогнутые клыки. Клыки, которые заканчивались крошечной, полой иглой. Над ними выросли ядовитые железы, наполнявшиеся токсином.
Я почувствовал, как сознание змеи проникло сквозь мое собственное.
Оно не было назойливым, как у некоторых животных. Оно не наполнило меня ни страхом, ни голодом. Оно было медленным, спокойным, неторопливым. Настоящий мозг хищника. Охот ника. Спокойного, осмотрительного убийцы.
А чувства!
Глаза без век видели странные цвета, но давали мне хороший обзор.
Жало, которое высовывалось сквозь щель в нижней части моего рта, пробовало воздух на вкус. Это давало мне невероятное множество ощущений: вкус травы и земли, запах насекомых и живых, теплокровных существ.
Прямо из-под ноздрей змеи торчало два от ростка, которые улавливали тепло, особенно те уровни тепла, которые характерны для добычи.
Да, это было полезное превращение. Виссер не ожидает встретить меня в таком виде. Андалитское тело Виссера было быстрым, но не настолько быстрым, как у змеи. Я знал это из собственного опыта.
Я заскользил по траве. Я грациозно двигался вперед, легко и бесшумно извиваясь. Я следовал за своим языком. Он выстреливал изо рта и убирался назад, снова и снова ощупывая, вынюхивая и пробуя на вкус.
Я ощущал мозг гремучей змеи одновременно со своим. В нем не было страха. В нем не было чести. В нем не было друзей, о которых нужно было беспокоиться, не было семьи, в которой можно было разочароваться, не было законов, которые можно было нарушить. Он не чувствовал одиночества. Змея всегда одинока.
Я устроился в траве и принялся ждать, терпеливо, неподвижно, мысленно отсчитывая минуты.
И вдруг я ощутил вибрацию земли под собой. Вибрацию вызвал приземляющийся катер-жук. Потом еще один. Всего два. Недалеко.
Пора.
Приближались йерки. Приближался Виссер Третий.
И, утопив свой страх в спокойном озере со знания хищной змеи, я приготовился убить.
И умереть.