Текст книги "Доказательство любви"
Автор книги: Кэтрин Джордж
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
– Ужин почти готов, папочка.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
После утомительного путешествия в Греве все трое решили следующий день провести дома. Закончив неторопливый затянувшийся завтрак, Коннах пошел в дом, чтобы позвонить Джону Остину, а Лори и Эстер решили насладиться утренним купанием в компании друг друга.
Они резвились, играя с мячом, брызгаясь и смеясь, пока Эстер не объявила, что пора вылезать из воды. Обе вытирались у края бассейна, когда Лори вдруг замерла и ущипнула Эстер.
– Смотри!
Со стороны леса, принадлежавшего Луиджи Мартинелли, появился мальчик, который теперь смотрел на них во все глаза.
Эстер завернулась в полотенце, размышляя, не позвать ли Коннаха, потом услышала, как кто-то позвал:
– Андреа!
Из леса показался Луиджи в компании молодого человека. Подбежав к мальчику, Луиджи прижал его к себе, но тот оттолкнул графа и стал быстро-быстро говорить по-итальянски. Заметив, что за ними наблюдают, Луиджи отослал молодого человека, а сам подошел с мальчиком к бассейну.
– Я снова залез к вам, – извинился он, тяжело дыша. – Виоп giorno, мисс Эстер, мисс Лори, позвольте представить вам моего сына Андреа, который и причинил нам столько беспокойства, когда ушел так надолго. Он услышал смех с вашей стороны и пошел узнать, в чем дело.
– Piacere, – произнес мальчишка, кивнув, чем заслужил внимание Лори.
– Привет, Андреа, – улыбаясь, поздоровалась Эстер. – Ты любишь плавать?
– Очень, синьора, но в замке нет бассейна, – произнес мальчик по-английски, но с акцентом. – А ты? – поинтересовался он у Лори.
Малышка кивнула и посмотрела на Эстер, которая ободряюще улыбалась ей.
– Беги и скажи папе, что здесь граф с сыном.
– Хорошо. – Лори еще раз взглянула на Андреа и умчалась в дом.
– Мы прервали ваше купание, – извинился Луиджи, наблюдая, как к ним приближается Коннах. – Виоп giorno, жаль снова беспокоить вас.
– Доброе утро, – Коннах обнял Эстер за талию и взглянул на высокого темноволосого парнишку. – Привет. Я Коннах Кэри Джонс.
– Андреа Мартинелли. – Мальчик снова кивнул. – А где девочка, синьор?
– Моя дочь одевается. – Мужчина улыбнулся Эстер. – Не хочешь сделать то же самое, дорогая? Попроси, пожалуйста, Флавию подать кофе на террасу.
– Конечно. – Эстер извинилась и пошла в дом, где Флавия уже вовсю суетилась, готовя прохладительные напитки.
– Poverino, – произнесла горничная, заставляя поднос чашками и бокалами.
Не надеясь понять ответ, почему Флавия жалеет мальчика, Эстер пошла переодеваться и обнаружила Лори у окна. Девочка наблюдала за гостями.
– Они останутся?
– Только на кофе. Я быстро надену что-нибудь, а потом мы пойдем к ним и покажем свои безупречные манеры, – усмехнулась Эстер.
– Я жду тебя, – усмехнулась Лори в ответ. Эстер завязала волосы лентой, надела белые льняные брюки и голубой топ, надеясь, что в следующий раз, когда она встретит графа – если, конечно, будет следующий раз, – то на ней с самого начала будет нормальная одежда, а не бикини.
– Готова? – Эстер заглянула к Лори.
– Ага. А почему у этого мальчика девчачье имя?
– Здесь оно вовсе не девчачье. Так звучит Эндрю по-итальянски.
– Надеюсь, он у нас не задержится! – недовольно буркнула Лори.
– Он показался мне таким одиноким… Думаю, ему просто нужна компания.
Лори вздохнула и пошла следом за Эстер.
– У него смешной акцент.
Эстер заметила, что атмосфера на террасе была более сердечной, чем в прошлый раз.
– Луиджи говорит, что молодой Андреа услышал, как вы плещетесь в бассейне, и не смог преодолеть искушение взглянуть. – Коннах придвинул свой стул поближе к Эстер.
– Кофе или лимонад? – поинтересовалась девушка у Андреа.
– Лимонад, пожалуйста, синьора.
Эстер наполнила для него бокал и передала Лори, чтобы она поставила перед ним.
– Grazie. – Мальчик улыбнулся.
– Как вам нравится отдыхать здесь, Эстер? – вежливо поинтересовался Луиджи.
– Очень нравится. Вчера мы ездили в Греве. Потрясающий город.
– Жаль, вас не будет в сентябре на винной ярмарке, самой большой в округе. Коннах приезжал в прошлом году с Андерсонами.
– Я рассказывал тебе, Эстер, помнишь? – улыбнулся Коннах. – Лори, покажи Андреа сад.
Девочка укоризненно взглянула на отца, но, покосившись на Эстер, послушно встала и увела Андреа гулять.
– Они как маленькие зверьки, в каждую секунду готовые напасть, – заговорил Луиджи. – Сын заставил меня поволноваться, когда ушел, ничего не сказав.
– Могу себе представить, – посочувствовал Коннах. – Разве за ним некому присмотреть?
– Его наставник всегда с ним, но он отлучился по зову природы – scusi, Эстер, – а Андреа и был таков. Сын разозлился, что я вынужден на пару дней отлучиться по делам в Рим, а его оставляю здесь.
– Ему не с кем поиграть в замке? – спросила Эстер.
– Кроме слуг в замке только Гвидо. Я уезжаю совсем ненадолго, поэтому и оставляю сына здесь. Это лучше, чем таскать его в Рим и обратно.
Коннах кивнул с отсутствующим видом, а Эстер посмотрела туда, где дети живо обсуждали что-то. Вот Андреа наклонился к воде, зачерпнул пригоршню и обрызгал Лори. Она ответила тем же, а затем оба, смеясь, побежали в сторону дома.
– Папочка, можно Андреа останется на ланч? – попросила счастливая Лори. – Я сказала, что Флавия готовит равиоли. Андре их очень любит.
Эстер посмотрела на Коннаха.
– Мы будем только рады, Андреа. И тебе, разумеется, Луиджи.
– К сожалению, я не могу, мне скоро уезжать. – Граф позвал сына и о чем-то сказал ему по-итальянски. Мальчик согласно закивал.
– Не волнуйся, мы присмотрим за ним, Луиджи, – ободряюще улыбнулся Коннах.
– Не сомневаюсь в этом. Я лишь сказал, чтобы Андреа вел себя хорошо и не препирался, когда за ним придет Гвидо. – Граф поцеловал Эстер руку. – Было приятно снова увидеться. Надеюсь, мой сын не слишком вас утомит.
– Нисколько. – Девушка тепло улыбнулась мальчику. – Мы будем рады твоей компании, Андреа.
– Grazie, синьора.
Луиджи обнял и поцеловал сына на прощание, а потом склонился к Лори.
– Спасибо, что пригласили моего сына, мисс Лори. Вы очень добры.
– Нет проблем. Андреа может посмотреть со мной кино после ланча, если захочет.
– Ему очень повезло! – Луиджи еще раз попрощался со всеми и исчез.
– А сейчас, Андреа, помоги накрыть на стол.
– Разве не слуги делают это?
– Флавия готовит, а мы накрываем на стол и расставляем блюда, – пояснила Лори.
– Хорошо, я помогу, – с готовностью отозвался Андреа.
– Пусть идут, – остановил Эстер Коннах. – А мы пока давай пройдемся по саду, и ты объяснишь мне, что это за таинственные создания – женщины.
Эстер рассмеялась.
– Имеешь в виду Лори?
– Ага. Сначала она терпеть не может этого мальчишку, а потом вдруг хочет, чтобы он остался дольше.
– Эти итальянцы так обаятельны, – прощебетала девушка.
– Ради бога, этому обольстителю только одиннадцать лет! – развел руками Коннах.
– Но он очень привлекательный мальчик, и у него отличные манеры.
– Тогда почему Лори разозлилась сначала?
– Он вторгся на ее территорию. Но когда она поняла, что он согласен играть по ее правилам, то смягчилась. Лори жаль его. Андреа казался таким одиноким. Как маленький Адам, изгнанный из Рая.
Они подошли к шезлонгам.
– У его появления есть одно преимущество. Этот его учитель, или как его там, мог бы присматривать за детьми время от времени, – предположил Коннах.
– Но мне нравится быть с Лори!
– Даже если так, не будет никакого вреда, когда этот Гвидо посидит с ними у бассейна час-другой. Вспомни…
– Синьор, синьора! – Рядом возник молодой человек. – Я Гвидо Берни. Граф попросил принести плавки для Андреа.
– Отлично. А свои вы захватили?
– Да, синьор. Граф хотел, чтобы я остался, если вы позволите.
– Конечно, оставайтесь! – сказал Коннах. – А вот и моя дочь с Андреа.
Мальчик представил своего наставника Лори.
– Вы тоже останетесь на ланч?
– Ну разумеется, останется, – улыбнулась Эстер.
***
Андреа не очень-то обрадовался компании своего наставника за ланчем. Но его настроение улучшилось, когда взрослые отпустили детей поиграть. Сами же остались поговорить с Гвидо, который оказался приятным молодым человеком из семьи, живущей в Греве.
– Я изучаю юриспруденцию в университете Падуи. – Гвидо расслабился и с удовольствием ел равиоли Флавии. – Граф нанял меня, чтобы я присматривал за Андреа во время летних каникул.
– Мне кажется, ему не нужен наставник, – заметил Коннах. – Только если репетитор по английскому.
– Правда, – согласился Гвидо. – Он очень умный мальчик. И по правде говоря, меня наняли, чтобы я всегда был рядом с Андреа. Из соображений безопасности, вы ведь понимаете…
– О да, прекрасно понимаем! – с чувством ответила Эстер.
– Еще бы, имея такую чудесную дочь!
– Верно. – Коннах накрыл руку Эстер своей ладонью, чтобы удержать ее от дальнейших объяснений.
После ланча дети начали смотреть фильм, а Гвидо расположился на террасе с учебником. Эстер, внезапно освободившаяся, решила позагорать у бассейна.
Надо наслаждаться отдыхом, пока это возможно. Вскоре Лори прибежала к бассейну в купальнике и сказала, что они с Андреа и Гвидо будут играть в бассейне.
– Хорошо, – улыбнулась Эстер, заметив, что Андреа уже мчится в их сторону, а Гвидо плетется сзади с полотенцами и мячами.
– Вы поплаваете с нами, синьора?
– Нет, спасибо. Я посмотрю на вас отсюда.
Гвидо стал для Эстер просто подарком небес. Он придумывал игры для детей и даже устроил соревнования, привлекая Эстер в качестве судьи, когда неясно было, кто победил.
Наконец девушка объявила, что пора вылезать из воды и выпить чего-нибудь прохладительного.
– Мы пойдем наверх, Лори, а Гвидо с Андреа переоденутся в ванной внизу.
Коннах встретил девушек в дверях комнаты Лори.
– Из того, что я слышал, могу сделать вывод, что ты отлично провела время, родная.
– Было здорово! – просияла малышка. – Гвидо такой прикольный. Ты попьешь с нами чаю, пап?
– Конечно.
Коннах раздавал указания на кухне, когда в дверь постучал Андреа. За ним стоял и его наставник.
– Спасибо, что позволили поплавать в вашем бассейне, синьор.
– Не за что, – отозвался Коннах. – А теперь, джентльмены, помогите Флавии вынести подносы к бассейну.
Флавия с восторгом отнеслась к тому, что сын графа останется на чай. Она даже достала торт, который испекла на десерт к ужину. Но когда мужчины сообщили, что сами вынесут подносы, горничная заупрямилась. Тогда Коннах посоветовал ей принять их помощь.
– Я тоже помогу! – воскликнула Лори, сбегая к ним по лестнице.
– А мне что делать? – поинтересовалась у Коннаха Эстер.
– Просто сидеть под зонтиком и позволять нам смотреть на тебя, – произнес он таким тоном, что Лори как-то странно на него взглянула.
С этого дня отпуск пошел в новом направлении. Следующий день стал повторением предыдущего. Андреа и Гвидо провели большую часть дня на вилле, но еще через день вернулся из Рима Луиджи Мартинелли и с утра зашел поблагодарить Коннаха и Эстер за их гостеприимство и доброту к его сыну.
– Может быть, вы позволите мне в знак благодарности забрать Лори на сегодня в мой замок? – предложил он. – Андреа будет рад ее компании. Не бойтесь, мы с Гвидо позаботимся о ней.
– Спасибо за приглашение, граф. Лори наверху, переодевается. Не сходишь за ней, дорогая?
– Разумеется. – Эстер повернулась к Луиджи. – В замке есть женщины?
– Да. Обещаю, Лори не будет испытывать недостаток материнской заботы. – Мужчина улыбнулся Коннаху. – Вы можете сопроводить нас туда, чтобы убедиться, что оставляете дочь в надежных руках.
Успокоенная, Эстер пошла в комнату Лори, которая с энтузиазмом восприняла идею провести целый день в настоящем замке.
– А ты тоже пойдешь?
– Нет. Пригласили только тебя. Но папа проводит тебя. А когда захочешь вернуться, только скажи, и граф приведет тебя сюда.
– А я останусь там на ланч?
– Да. На всякий случай я положила в твою сумку чистую футболочку и расческу. – Эстер обняла девочку. – Веселись, дорогая.
– Я бы очень хотела, чтобы ты тоже пошла!
– Чепуха, ты прекрасно повеселишься без меня.
– Я все равно буду по тебе скучать.
Эстер почувствовала комок в горле.
– Я тоже. Только представь, как здесь будет тихо без тебя.
Когда мужчины с Лори удалились, Эстер пошла сообщить Флавии, что ланч нужно будет готовить на двоих, и очень удивилась, узнав, что женщине уже об этом известно и что синьор Коннах отпустил ее на остаток дня.
Проведя полчаса в одиночестве, Эстер только обрадовалась появлению Коннаха.
– Как Лори?
– Не могла дождаться, когда отделается от меня. Последний раз, когда я ее видел, она неслась по лестнице в замке вместе с Андреа, а Гвидо едва поспевал за ними.
– Я сказала, чтобы она попросила Луиджи проводить ее домой, как только этого захочет.
– Сдается мне, это будет не скоро, – усмехнулся Коннах, усевшись возле Эстер. – Флавия уже ушла?
Девушка молча кивнула.
– Наконец-то мы наедине, мисс Ворд…
– Хочешь кофе? – взволновалась Эстер, готовясь встать.
– Не нужно. – Мужчина перехватил ее запястье. – Расслабься.
Что не так-то просто при данных обстоятельствах, подумала девушка.
– Пожалуйста, не думай, что ты обязан составить мне компанию, если тебе нужно работать.
– Я не намерен упускать такую чудесную возможность, Эстер. Работа подождет.
У нее пересохли губы.
– Ты беседовал с матерью сегодня?
– Да. Я же уже говорил.
– Точно. Прости.
– Ты что, нервничаешь оттого, что мы одни, Эстер?
– Разумеется, нет. – Девушка почувствовала, как к щекам приливает кровь.
– Тогда я отнесу поднос в дом и возьму с собой твою книгу, которую ты читаешь уже целую вечность. Не убегай.
Эстер словно приросла к месту. Коннах был прав. Она нервничала. Немного. Ее так взволновал тон Коннаха, а мысли начали кружиться в голове с такой скоростью, что девушка не сразу услышала, как у нее зазвонил телефон. Эстер с удивлением посмотрела на определитель номера.
– Эстер, что случилось? – забеспокоился Коннах, вернувшись минут через десять. – Тебе нехорошо?
– Я как раз в порядке. Мне только что звонили…
– Мама? Что-то случилось у родных?
– Нет. В Йоркшире. Звонил Джордж Руферфорд. Его жена вчера упала… она потеряла ребенка и безутешна. Как и он. Это ужасно эгоистично – думать о себе в подобной ситуации, но, похоже, я осталась без работы. По возвращении из Италии мне нужно будет найти другое место.
– Я могу кое-что для тебя сделать. Пойдем в дом, Эстер, и я объясню.
– У тебя есть знакомые, которым нужна няня?
– Нет. – Коннах повел Эстер к вилле. – Но я знаю того, кому нужна ты.
– Но это не может быть Лори! Ей больше не нужна няня.
Они прошли в гостиную, и Коннах взял руки Эстер в свои.
– Да, Лори не нужна няня, но ей отчаянно нужна женщина, которая могла бы заботиться о ней. А после разговора с мамой я понял, что ей самой уже нужна помощь.
– Не уверена, что понимаю, о чем ты…
– Ты сама говорила, что Лори хочет иметь мачеху, а ты прекрасно подходишь на эту роль. Лори любит тебя, Эстер. И, если я не ошибаюсь, ты ее тоже любишь.
– Да. Но чтобы стать ее мачехой…
– Ты должна выйти за меня замуж. Можешь себе это представить?
Повисла пауза.
– Я думала, ты предлагаешь мне работу.
– Я прошу тебя стать моей женой. – Коннах сильнее сжал ее руки.
– Ты, наверное, очень любишь Лори, если ради дочери согласен жениться.
– Да. Но и ты мне небезразлична. Хоть мы встретились много лет назад, судьба снова толкнула нас друг к другу. И мне будет не хватать тебя сейчас, если ты уйдешь. Ты теперь часть нашей жизни, Лори и моей. Ты нужна нам, Эстер.
– Но я не могу забыть того, что ты сказал мне однажды о матери Лори, Коннах!
– Я расскажу тебе все о ее матери, когда Лори пойдет в школу, – пообещал мужчина. – А пока я прошу тебя подумать над моим, предложением.
– Но я не хочу выходить замуж, чтобы потом развестись, если ничего не получится…
– Ты думаешь, я это предлагаю?
– По крайней мере, звучит так. Наверное, я слишком романтична, – грустно улыбнулась Эстер. – Но как бы я ни любила Лори – а ты прав, я ее очень люблю! – я не могу выйти за тебя замуж, только чтобы стать ей мачехой, о которой она мечтает.
– Тебе должно быть уже понятно, что Лори не хочет любую мачеху, она хочет, чтобы ею стала ты! – Крннах взглянул ей в глаза. – И, чтобы развеять все твои сомнения, – наши желания с ней в этом совпадают.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
– В это так сложно поверить? – поинтересовался Коннах, не дождавшись от Эстер ответа.
– Да, – бесхитростно призналась девушка. – Неужели ты говоришь серьезно?
– Абсолютно. Женившись на тебе, я дам Лори мать и приобрету кое-что и для себя. Мы говорим не о фиктивном браке или браке по расчету. Я ожидаю, что наш союз будет нормальным во всех отношениях.
– Если я соглашусь! – удивила его Эстер. – Полагаю, об этом ты даже не задумывался? Тебе не обязательно жениться на мне, Коннах. Есть другое решение.
– Какое же? – Мужчина выпустил ее руки.
– Когда Лори пойдет в школу, Элис пока могла бы побыть с твоей мамой. И во время каникул тоже. Но когда у Элис родится ребенок, ты можешь нанять меня как сиделку… если твоя мама посчитает это необходимым.
– И ты предпочитаешь это браку со мной?!
Нет, нет и нет! Но Коннах не узнает об этом.
– Брак – сложная штука. Даже когда двое влюблены друг в друга. И едва ли так можно решить все проблемы…
Коннах молчал достаточно, чтобы Эстер занервничала.
– А ты бы предпочел, чтобы я согласилась без пререканий?
– Черт, да! – Он был так похож на Лори в этот момент, что Эстер невольно улыбнулась. – Что смешного?
– Ты прямо как Лори сейчас.
Мужчина распахнул двери, ведущие в сад. Эстер смотрела ему в спину и думала, не совершает ли она самую большую ошибку в своей жизни? Знакомство с таинственным мистером Джонсом заставило ее мечтать о нем годами, а теперь она отказывается стать его женой только потому, что любовь всей ее жизни предлагает ей это не по тем причинам, по каким бы ей хотелось. Как это глупо…
Коннах неожиданно повернулся к ней и обезоружил девушку улыбкой. Эстер уже собиралась согласиться на все, что он хочет, но Коннах опередил ее.
– Вот что мы сделаем, Эстер. Мы проведем остаток отпуска как семья, и если после этого твой ответ не изменится, тогда я соглашусь на твою альтернативу. Мне не нравится твой план, но это лучше, чем позволить тебе исчезнуть из жизни Лори и моей. – Коннах грустно улыбнулся. – Хотя держать тебя как сиделку для мамы влетит мне в копеечку.
– Но я того стою.
– О, да, – согласился Коннах. – Ты того стоишь, Эстер.
И Коннах взялся за осуществление своего плана.
Лори провела несколько дней в замке с Андреа. В тот период Эстер часто бывала в компании Коннаха. Но хотя он постоянно напоминал ей, пусть и не на словах, что их отношения изменились, мужчина ни разу не воспользовался тем, что они на вилле одни. Они гуляли по тосканским землям и просто узнавали друг друга, наслаждаясь приятной атмосферой взаимопонимания. И всегда старались уйти погулять, когда муж Флавии, Нико, приходил в Каза-Джирасоль из замка, чтобы привести в порядок сад.
Однажды Нико пришел и сообщил, что они оба приглашены на ланч в замок. Гвидо дали выходной, так что Коннах остался с детьми, пока Эстер в компании хозяина замка пошла осматривать башни и старинные ходы. Девушку восхитило, как все отреставрировано.
– Моя жена вложила немалые деньги в реставрацию, – пояснил Луиджи. – Она ведь вышла за меня из-за титула.
– Не верится, что это единственная причина ее замужества.
– Тогда, возможно, и нет, но сейчас – определенно! А вы собираетесь замуж за Коннаха? Он ведет себя с вами, как сторожевой пес. Удивлен, как это он позволил вам пойти со мной?
– Я бы не сказала – «позволил».
– Простите, я не очень хорошо изъясняюсь на английском.
– А по-моему, вы замечательно говорите.
Граф кивнул.
– Мille grazie, Эстер. А теперь давайте вернемся к Коннаху, пока он не явился, чтобы убить меня.
С одной стороны, это был великолепный отпуск. Они много ездили, осматривали достопримечательности Сиенны и, разумеется, Флоренции. Они осмотрели скульптуру Давида работы Микеланджело, установленную в галерее Академии художеств, а потом прошлись по магазинам. Лори больше всего понравился этот день, потому что Андреа поехал с ними. Девочке будет о чем написать в открытках, которые она посылала с завидным постоянством.
Однако, с другой стороны, это была лишь игра, которую Коннах собирался выиграть.
За день до отъезда Андреа пригласил Лори на прощальный ланч в замок. Коннах проводил туда дочь и остался на кофе с Луиджи, пока Эстер заканчивала паковать чемоданы. В доме было тише обычного, потому что Флавии снова дали выходной, а Лори и Коннах ушли.
Собрав все необходимое, Эстер накрыла стол на террасе и устроилась с книгой в саду. Однако читать не хотелось, и девушка просто сидела и смотрела вдаль, тяжело вздыхая.
Возможно, когда они вернутся домой, в Англии будет идти дождь. Жизнь снова пойдет своим чередом, а Коннах превратится в простого нанимателя, причем на короткое время, пока Лори не пойдет в школу.
– О чем задумалась?
– Я тебя и не заметила, – подскочила Эстер.
– Прошел через задний вход. – Коннах утер пот со лба. – Заходил на почту, чтобы отправить письма Лори. Это время дня – самое тяжелое. Умираю от жажды. Принести тебе что-нибудь?
– Нет, спасибо, я уже собиралась в дом, чтобы готовить ланч.
– Тогда я посижу за кухонным столом и посмотрю на тебя.
Они прошли в дом. Эстер разогрела пасту и соус, которые приготовила Флавия.
– Если тебе нужно в душ, то иди. Ланч будет готов через пять минут.
– Есть, няня, – отсалютовал Коннах и отправился в ближайшую ванную.
Эстер смотрела ему вслед, закусив губу. Аппетит вдруг пропал. Она вынесла тарелки, накрыла стол. Через несколько минут Коннах присоединился к ней.
– Пахнет вкусно.
– Я буду скучать по стряпне Флавии, когда мы вернемся домой.
– Ты готовишь не хуже, Эстер.
– Спасибо. Как там Лори?
– Собиралась искать клад в замке с Андреа, когда я уходил. Теперь ее жизнь будет не такой красочной. Однако, как только мы вернемся, я отвезу Лори к матери, чтобы она могла рассказать бабушке и Оуэну о своих каникулах.
– Она купила ему ремень во Флоренции. Думаешь, Оуэну понравится?
– Оуэн хороший парень. Даже если ему и не понравится, он будет благодарен. Правда, если Оуэн сообщит Лори, что у него появится братик или сестренка, боюсь, это будет большей новостью, чем поездка в Италию.
Эстер почти не притронулась к еде, и Коннах заметил это.
– Ты не голодна, Эстер? – спросил он с такой нежностью, что девушка едва поборола желание расплакаться.
– Нет. Просто сегодня очень жарко.
– Тогда выпей вина.
Обычно Эстер не пила вино во время ланча, потому что ее начинало клонить в сон. Но в этот раз можно выпить и пойти в свою комнату, чтобы проспать до того, как Коннах приведет дочь домой.
– У тебя странный взгляд, Эстер.
– В доме так тихо без Лори.
– Спокойно, я бы сказал. Ты почти ничего не съела.
– Да. Пойду поставлю посуду в машину и немного вздремну у себя.
– А кофе?
– Я не буду, но тебе сварю.
– Не нужно.
Девушка вежливо поблагодарила Коннаха и пошла к себе. Она улеглась на кровать в прохладной просторной комнате и стала думать о том, чем сейчас занимается Лори. Девушка задремала, а когда открыла глаза, заметила, что Коннах смотрит на нее с порога, опершись о дверной косяк. Вокруг его бедер было обернуто полотенце. Эстер облизала внезапно пересохшие губы, слыша стук собственного сердца в груди.
– Все слишком затянулось, Эстер. – Мужчина подошел и, склонившись над ней, горячо поцеловал в губы. Отстранился. Заглянул ей в глаза. – Ты знала, что я хочу тебя. И на этот раз я покажу тебе, как. – Коннах так сильно прижал ее к себе, что Эстер тут же почувствовала его возбуждение.
– Хочешь преподать мне урок? – выдохнула она.
– Урок любви. – Он снова впился губами в ее рот и откинул одеяло.
Он хотел ее. А она хотела Коннаха. Притворяться бесполезно. Эстер обвила руками его шею и ответила на его поцелуй, вложив в него всю страсть и желание быть с ним, отдаться ему, стать единой с ним.
Его ласки становились все смелее. Их руки изучали тела друг друга. Их губы и языки сплетались в поцелуях, даря радость и блаженство. Коннах удовлетворенно простонал, когда его рук проникла меж ее бедер, осознав, что Эстер готова принять его. Но мужчина не спешил. Он опустился, и его губы и язык ласкали ее разгоряченную желанием плоть, пока наконец он не мог больше сдерживаться и вошел в нее резко, как молния, прорезающая небо.
Наивысшее наслаждение стало их наградой.
– Ты злишься? – шепнул Коннах, заглянув в ее глаза.
– Нет, – отозвалась Эстер.
– Хорошо. Значит, я выиграл.
– Выиграл что?
– Свою игру. Ты ведь могла сказать «нет» в любой момент.
– Знаю. Но не нужно было вообще затевать… эту игру. Если бы ты не настаивал на своем плане, я бы уже давно сказала «да».
Мужчина рассмеялся и заключил Эстер в объятия.
– Значит, ты выйдешь за меня?
– Мог бы сказать это… как-то по-другому.
Коннах заглянул в глаза девушки.
– Вы окажете мне честь стать моей женой, мисс Ворд? Настоятельно рекомендую согласиться, иначе я буду держать вас в этой постели, пока вы не скажете «да».
– Тебе уже пора забирать Лори, так что, кажется, у меня нет выбора. Я согласна, мистер Кэри Джонс.
– Отлично. Сразу и поженимся.
– К чему спешка?
– Я хочу, чтобы все решилось как можно скорее.
– Но почему, Коннах?
– Я не очень силен в речах, Эстер, но я боюсь отказа. И я очень благодарен тебе за то, что ты приняла меня и Лори в свою жизнь. Я уважаю тебя, мне нравится твое общество. Кроме того, мы подходим друг другу физиологически. Значит, у нас есть хорошая основа для брака.
Но главная составляющая отсутствовала. Однако Эстер с самого начала знала, что любовь Коннаха была отдана матери Лори. Но она, бедняжка, мертва, а Эстер жива и надеется, что чувства Коннаха к ней изменятся.
– Если бы не нужно было забирать Лори, мы могли бы все повторить. – Коннах заговорщически улыбнулся, встал с постели и взял мобильник. – Луиджи? Ты не мог бы присмотреть за Лори еще немного? Мне нужно еще кое-что сделать здесь. Через час? Grazie.
Коннах вернулся в постель, где его уже ждала Эстер. На этот раз они занялись любовью медленно и неспешно, растягивая удовольствие. Коннаху совсем не хотелось покидать Эстер, но он заставил себя подняться.
– Мне нужно в душ. – Мужчина поцеловал свою прекрасную партнершу. – Я вернусь. Очень скоро. Чао.
Эстер еще немного полежала в постели после его ухода, щипая себя, чтобы убедиться, что ей это не снится. Потом сама пошла в ванную. Какими бы ни были мотивы Коннаха, он доказал, что Эстер для него желанна. И он сказал, что уважает ее и ценит ее общество.
Девушка взглянула на себя в зеркало. Теперь, мысленно сказала она своему отражению, тебе осталось сделать так, чтобы он безумно влюбился в тебя.
Лори вернулась домой и рассказала об охоте за сокровищами.
– Андреа расстроился, что я уезжаю, – заметила девочка за ужином. – Он попросил меня приезжать еще. Мы ведь можем приехать, папочка?
– Если Андерсоны разрешат. Это их дом, дорогая.
– Андреа сказал, что мы можем погостить в замке в следующий раз.
Лори болтала не умолкая, пока Коннах не взял ее за руку.
– Дорогая, у нас для тебя особенная новость.
– Плохая? – забеспокоилась малышка.
– Нет, дорогая. Очень хорошая. Пока тебя не было, я попросил Эстер стать моей женой, и она согласилась.
Лори удивленно смотрела на отца.
– Ты серьезно? Правда-правда?
– Разве я стал бы шутить такими вещами?
Девочка со слезами на глазах смотрела на Эстер.
– И ты будешь жить с нами долго-долго?
– Да, дорогая. Ты рада?
Лори просияла и обняла Эстер.
– Значит, у меня будет сестренка?
– Возможно.
– Эстер должна поехать с нами к бабушке! – объявила Лори Коннаху. – Я познакомлю ее с Элис и Оуэном.
– Как тебе такое предложение, Эстер?
– Мне кажется, сначала Лори должна сама съездить в Брин-Дервин, пока я сообщу новость своей маме и Роберту. А в следующий раз я поеду с вами.
– Не волнуйся, Эстер, бабуля будет рада, – заверила Лори. – Она всегда твердила, что папе нужно жениться.
– И быть хорошим сыном, – улыбнулся Коннах. – Я стараюсь радовать ее. И ты, я полагаю, тоже довольна.
– Я и не думала, что мне так повезет! – воскликнула Лори.
– И я тоже, – ответил Коннах, встретившись взглядом с Эстер.