355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтрин Джордж » Завоевание твердыни » Текст книги (страница 5)
Завоевание твердыни
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 22:51

Текст книги "Завоевание твердыни"


Автор книги: Кэтрин Джордж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

– Ты хочешь сказать, что сама мысль о близких отношениях со мной для тебя непереносима?

– Как и с любым другим, если так больше приемлемо.

– Не намного. – Патрик улыбнулся и тряхнул головой. – Не беспокойся, Эстер. Нет проблем. Наши отношения так и останутся чисто платоническими, если это все, что ты можешь мне предложить. – Патрик вопросительно поднял бровь. – Полагаю, тебе не привыкать к подобным ситуациям?

– Вообще-то ты не прав, – улыбка у Эстер вышла суровой. – Никто из тех троих, о которых ты подумал, не пытался залучить меня в постель. Фиаско произошло совсем с другим. Моя независимость не давала ему покоя. Он хотел меня покорить.

– Отчаянный малый, – пробормотал Патрик и поднялся. Он протянул Эстер руку и помог ей встать. – Когда я снова тебя увижу?

– Ты все еще хочешь этого?

Он взял ее за локоть и легонько тряхнул.

– Мне приятно твое общество, Эстер, и я по-прежнему хочу любви с тобой. Но я не так глуп, чтобы лишиться твоей дружбы, если это все, что ты можешь мне предложить. А вдруг ты когда-нибудь передумаешь?

– А если никогда? – быстро спросила она.

– «Никогда» – это долго. – Улыбнувшись, он дотронулся пальцем до кончика ее носа и направился к двери. – Как насчет того, чтобы произвести фурор появлением среди чеслкомбского общества в концертном зале в четверг? Будут исполнять Моцарта.

– Мне очень жаль, но я иду туда с Эдвардом.

– Черт! А ужин в субботу?

– К сожалению, не получится. Я иду на ужин, на который не смогла попасть в прошлую субботу. Мне не удастся снова отказать Энни Реймонд.

– Почему же? Мне ведь ты отказываешь, сколько раз уже! – Патрик погрозил ей пальцем. – Завтра у тебя выступление в историческом обществе. В среду не могу я – ужинаю с Лидией и Джеком. В четверг ты идешь на концерт. Могу я рассчитывать хотя бы на пятницу?

Эстер улыбнулась:

– Можешь.

– Ладно. Но на этот раз, – пригрозил он ей, – я повезу тебя в ресторан, хочешь ты этого или нет, белокурая дева.

– Как будет угодно вашей милости, – ответила Эстер, скромно потупив глазки.

А Патрик вдруг схватил ее и расцеловал в обе щеки.

– Спокойной ночи, Эстер. Спасибо за ужин. Я заеду за тобой около восьми вечера. Только не вздумай надеть черное платье!

ГЛАВА ШЕСТАЯ

После выступления Эстер в историческом обществе они с Энни Реймонд решили отпраздновать успех, зайдя в закусочную и заказав по салату.

– Замечательный доклад, дорогая, – сказала Энни, элегантная женщина лет сорока с небольшим, ярко-рыжая и исключительно добрая. По мнению Эстер, единственным недостатком Энни было страстное желание устроить счастье своей младшей подруги. – Так ты придешь на вечеринку в субботу? У меня холодильник забит продуктами с прошлой субботы.

Эстер заверила, что у нее просто духу не хватит сказать «нет» во второй раз.

– Вот и хорошо, – одобрила Энни и внимательно взглянула на девушку блестящими темными глазами. – Ты так и не объяснила мне, почему не смогла в ту субботу.

– Я уже договорилась о встрече на тот момент.

– Это понятно. Но с кем?

– С Патриком Хэзердом, – сдалась Эстер.

Энни нахмурилась:

– С тем, что купил дом неподалеку от Эйвекоута?

– С ним самым.

– Я думала, он женат. Разве нет? Ну и как он?

Хороший вопрос, подумала Эстер.

– Приятный мужчина, – осторожно ответила она.

Глаза Энни загорелись от любопытства.

– А как вы с ним познакомились?

– Он купил кое-что из работ Дэвида для своего дома. Дэвиду он понравился.

– А тебе?

– Ну конечно, Энни. Иначе я бы не стала встречаться с ним.

– А куда вы ходили?

Опасный вопрос.

– Мы были довольно далеко отсюда – в одном местечке на берегу реки. Очень красивом. – Эстер решительно встала. – Мне пора. Еще нужно успеть полить цветы, на которые не хватило времени перед уходом.

Энни вскочила и поцеловала Эстер в щеку.

– Ладно, трудяга. Я знаю, ты рано встаешь. Хотя тебе это, по всей видимости, не во вред – ты просто цветешь в последнее время.

Неужели? Эстер возвращалась домой в сумерках, глубоко задумавшись. Бесполезно отрицать то, что Патрик Хэзерд сделал ее жизнь интереснее. Знать бы, куда он поведет ее в пятницу.

Эстер свернула на тихую улочку, ведущую к ее коттеджу. Подумаешь! Она периодически ужинала с Тимом или Джоном. Эдвард предпочитал концертные программы, иногда художественный фильм, но в любом случае они приглашали ее куда-нибудь, где были люди. По идее ужин с Патриком ничем не должен отличаться от ужинов с другими мужчинами. И все же это не так.

Дома ее ждало сообщение на автоответчике. С радостью услышала она голос Патрика:

– Ты что-то припозднилась, Эстер. Тебе пора бы уже быть дома. Перезвони мне завтра.

Эстер заставила себя дождаться следующего вечера, прежде чем выполнить его указание. Она предвкушала это удовольствие как награду после трудового дня. Днем позвонил Эдвард с извинениями. Он подхватил простуду и не сможет пойти на концерт, но пришлет билеты ей в магазин.

– Сходи с кем-нибудь другим, – сказал он ей, кашляя. – Не думаю, чтобы Тим согласился, но Джон вполне бы мог.

Могла бы пойти и одна, а могу вообще не ходить, с раздражением подумала Эстер, положив трубку. Очевидно, все принимают за данность, что ее свободное время делится между тремя мужчинами, будто это было оговорено раз и навсегда. Классический треугольник с четырьмя сторонами, то есть квадрат. Плоская, тупая фигура. И так все и останется, если она не примет каких-то мер.

– Мне нужны документы на новый спальный гарнитур, – сказала Айрис, войдя в кабинет. – Да ты какая-то взъерошенная. Кто-нибудь потрепал тебе перышки?

Эстер усмехнулась:

– Есть немного. – Она поискала бумаги. – Не хочешь два билета на концерт Моцарта?

Айрис с сожалением покачала головой:

– Нет, дорогая, спасибо. Я предпочитаю музыку в стиле кантри и вестерн.

Шейла хоть и относилась к классической музыке лучше, должна была в четверг присутствовать на родительском собрании в школе у сына.

– У меня есть два билета. Ты, конечно, не захочешь пойти на концерт? – спросила Эстер Дэвида.

– Почему бы и нет? А что будет?

– Моцарт. Эдвард Мур хотел взять меня с собой, но вдруг заболел.

– Ты уж извини, Эстер. Я захраплю на первой же ноте, – усмехнулся Дэвид.

Эстер решила вообще не ходить и по дороге домой вернула билеты в кассу концертного зала. Легла спать она довольно рано. Вечер выдался какой-то неспокойный – в основном из-за того, что, когда она, наконец, разрешила себе позвонить Патрику, пришлось оставить сообщение на автоответчике.

Подложив под спину подушки, она сидела в кровати и читала роман, увлеченная интригами якобитов, пытавшихся посадить на трон Джеймса Стюарта, свергнув его двоюродного брата Джорджа Ганноверского. Неожиданный телефонный звонок вернул ее к действительности.

– Алло, – настороженно ответила она, посмотрев на часы.

– Это Патрик, – произнес знакомый голос. – Извини за поздний звонок. Я только что вошел. Я тебя не разбудил?

– Нет. Еще не так поздно.

– Но ты уже в постели?

– Да.

– Одна?

– Нет. – Последовала пауза. Эстер почти чувствовала, насколько он потрясен. Она сжалилась. – Я в компании кучки якобитов, плетущих интриги с целью вернуть английский трон династии Стюартов.

– Это тысяча семьсот пятнадцатый или одна тысяча семьсот сорок пятый? – спросил Патрик, не растерявшись.

– Период после мятежа в тысяча семьсот пятнадцатом году.

– Ты специально мне так сказала, – упрекнул ее Патрик.

– Специально, извини.

– Когда ты, – Патрик говорил медленно, тщательно подбирая слова, – будешь действительно не одна, Эстер, не соверши ошибки – с тобой рядом должен быть я.

У Эстер перехватило дыхание и чаще забилось сердце.

– Ты так уверен в себе. Кстати, ты, кажется, хотел мне что-то сказать? Встреча откладывается?

– Конечно, нет. Просто хотел с тобой поболтать.

Эстер невольно улыбнулась.

– В половине двенадцатого?

– Вчера я позвонил раньше, но ты еще не вернулась, а сегодня я сам только что вошел – был в гостях у сестры.

– Как она?

– Выглядит очень усталой. Джек весь вечер был чертовски весел, старался скрыть свое беспокойство. – Патрик вздохнул. – Не знаю, как мужчины справляются с такими вещами. Джек говорит, что чувствует себя ужасно беспомощным.

Не имея подобного опыта, Эстер не могла ничего сказать.

– Надеюсь, у нее все идет хорошо, – искренне пожелала она.

– И я на это надеюсь. Кстати, что ты думаешь по поводу ужина в «Бридкоут-холл»? Говорят, у них отличная кухня.

– Не знаю, я там никогда не бывала.

– Неудивительно. Это в двадцати милях отсюда. Я заеду за тобой в семь.

– Буду ждать с нетерпением.

– Я тоже. Спокойной ночи, Эстер.

– Спокойной ночи.

Эстер положила трубку, улыбнулась фотографии Ричарда и погасила свет.

– Как вчерашний концерт? – спросил Патрик, сидя за рулем. Был теплый летний вечер, и они ехали по дороге в «Бридкоут-холл».

– Я не пошла. Эдвард свалился с простудой, которая сейчас свирепствует повсюду. Поспрашивала знакомых, но никого не привлекла такая культурная программа на вечер. И я сдала билеты обратно в кассу. – Эстер улыбнулась Патрику. – Жаль, конечно. Я люблю Моцарта.

– Тогда почему же ты не пошла одна?

В его голосе послышались вдруг оттенки враждебности. Эстер взглянула на него с любопытством. Легкий костюм желтовато-коричневого цвета, воротничок белой рубашки оттеняет загорелое лицо. Наряд Эстер был ничуть не хуже – шелковое розовое платье, то самое, что так понравилось Патрику на вечере у миссис Каупер. Распущенные волосы блестели. Над макияжем она тоже потрудилась. Но у ее спутника заметно испортилось настроение.

– Вместо этого я поработала в саду.

– Я был бы счастлив пойти с тобой на концерт. А тебе даже в голову не пришло предложить лишний билет мне! – сказал Патрик, обгоняя грузовик, да так, что у Эстер аж дух захватило.

– Нет, – ответила она, с трудом переводя дыхание. – Не пришло… Ты не мог бы ехать потише?

– Почему?

– Мне страшно.

– Я не об этом… Почему ты не предложила мне?

– Мы виделись с тобой в прошлую субботу и в понедельник, к тому же договорились о новой встрече на сегодня. Даже если б я и подумала о тебе, это был бы перебор.

Патрик еще больше помрачнел.

– Понятно.

– Послушай, – рассердилась Эстер, – если ты будешь злиться весь оставшийся вечер, я сейчас же возвращаюсь домой. – Она увидела: Патрик так сжал руль, что побелели костяшки пальцев. Машина заметно снизила скорость, и Эстер почувствовала, что он старается успокоиться.

– Прости. Я веду себя как мальчишка, – наконец произнес он.

– Именно, – согласилась она, и, к ее радости, Патрик нехотя улыбнулся.

– Мне кажется, что ты все еще не готова появиться со мной в обществе, – сказал он прямо.

– Ты не прав. Мне действительно и в голову не пришло пригласить тебя на концерт.

– Это должно меня утешить?

Эстер засмеялась.

– Прости меня, Патрик… О, как красиво!

Как только Патрик свернул с шоссе, спор был сразу же забыт. Вокруг по траве с важным видом расхаживали утки и гуси, но больше их плавало в просторном пруду. Лучи заходящего солнца зажигали водную гладь. Пруд был прямо перед зданием, архитектурный стиль которого относился к временам королевы Анны. Патрик припарковал свой джип среди шикарных автомобилей, стоявших на площадке, окаймленной деревьями. Двери главного входа были украшены колоннами.

– Хорошо, что сегодня я не в джинсах, – сказала Эстер, когда они оказались в зеленом от растений зале, где также находился и бар.

Патрик придвинулся к ней ближе на диванчике.

– В джинсах ты, конечно, неплохо выглядишь, но твой сегодняшний наряд превосходно гармонирует с окружающей обстановкой.

– Твой тоже. – Она подняла бокал с «Пиммзом», на котором настоял Патрик. – Пусть весь вечер пройдет без… без трений.

– Аминь. – Патрик улыбнулся. Его глаза были зелены, как подстриженная трава на газонах у входа. Эстер вдруг почувствовала себя счастливой. Она счастлива была сидеть в таком прекрасном месте, с внимательными официантами, оживленно беседующими с посетителями за соседними столиками. Стоял замечательный летний вечер, и она знала, что выглядит отлично, как и ее спутник, без сомнений один из самых красивых мужчин в этом зале.

Ощущение не покинуло ее и тогда, когда им принесли изысканные блюда в комнату, более похожую на библиотеку, нежели на ресторан. От пола до потолка высились полки с книгами. Стены, обшитые панелями, превосходно дополняли интерьер. Единственным освещением, кроме проникающего сквозь окна закатного солнца, служили свечи в серебряных подсвечниках. Наедине с Патриком, если не считать редких вторжений официанта, Эстер улыбалась ему, не скрывая своей радости.

– Ты выбрал замечательное место, Патрик. Спасибо, что привез меня сюда.

– Я думал, что плюсом будет только удаленность местечка от Чеслкомба, но ошибся, – Патрик посмотрел вокруг. – Нигде еще я не встречал такого уровня обслуживания и такого меню, не говоря уж об интерьере. Джек был прав.

– Он бывал здесь с твоей сестрой?

– Нет еще. Недавно он приезжал сюда на конференцию и посоветовал мне посетить это заведение.

Размолвка была позабыта. Вечер протекал в полнейшем согласии. Эстер рассказала о своем сообщении на собрании исторического общества, а Патрик – об успехах в работе над книгой. Они не спеша насладились ужином и вновь вернулись в зал выпить кофе и полюбоваться на восходящую над прудом луну. Патрик решил вернуться к их ссоре.

– Извини меня за то, что злился, – сказал он наконец, взяв ее за руку. Они вдвоем сидели у окна, восхищаясь открывавшимся видом.

– А почему ты так злился? – с любопытством спросила Эстер, глядя на пальцы, гладящие ее руку.

– Наверное, потому что я слишком много о себе думаю. Меня обескуражило то, что ты ни на секунду не вспомнила обо мне, когда искала желающих пойти на концерт. С другой стороны, я ценю откровенность. Я хотел бы, чтобы мы были друзьями, честными друг с другом всегда.

Она искоса взглянула на него.

– Меня бы не выбрали судьей, если бы сомневались в том, что я человек честный. Хотя совершенных людей нет.

Он улыбнулся.

– Это правда.

– А ты, Патрик? Ты всегда честен? И никогда не говоришь неправды?

– Ну, конечно, если ты спросишь, нравится ли мне твое платье; или твоя прическа, я могу сказать неправду, чтобы не расстроить тебя. Но если дело касается чего-нибудь важного, я не пытаюсь приукрасить правду.

– Ты довольно-таки откровенно высказался насчет черного платья!

– Это совсем другое дело.

Через некоторое время они вышли на улицу. Вечер был тихий. Сияла луна, на горизонте еще видны были отблески солнца, но уже загорались звезды. Эстер глубоко вдыхала воздух, неспешно идя рядом с Патриком к машине.

– Фантастически романтичное место!

– Да, – сказал он, довольный собой. – Как ты думаешь, зачем я привез тебя сюда?

Эстер рассмеялась:

– Пытаешься смягчить мое сердце?

– Точно, – нимало не смущаясь, подтвердил Патрик. – Я делаю все, что только в моих силах, чтобы завоевать твое расположение: покупаю мебель в твоем магазине, пытаюсь произвести приятное впечатление на твоих родственников, Дэвида, по крайней мере. И, – добавил он, и его голос стал глубже, – мне как-то удается держаться на расстоянии от тебя, хотя ты прекрасно знаешь, чего мне хочется. Будучи человеком честным, предупреждаю тебя – иду на тебя войной.

Они остановились у машины, в тени нависшего над ними дерева.

– Чего же ты хочешь добиться?

– Победы, – выпалил Патрик, обнял ее и поцеловал.

Эстер замерла в его объятиях, не отвечая на поцелуй. Где-то глубоко внутри она почувствовала пробуждение долго дремавшего в ней ответного чувства. Помимо собственной воли она прижалась к Патрику, ее губы приоткрылись. Дрожь пробежала по его телу. Он задышал быстрее, дыхание Эстер тоже участилось. Патрик прижал ее крепче. Но тут из гостиницы вышла группа отъезжающих, и очарование момента исчезло.

У Патрика вырвался тяжелый вздох, и он с явной неохотой выпустил Эстер. Отперев ключом дверцу машины, он подсадил ее, немного дольше, чем надо, задержав руки на ее талии, и заглянул ей в глаза:

– Лучше бы я не целовал тебя, Эстер.

От удивления она широко открыла глаза:

– Почему?

– Ты знаешь почему. Теперь мне покоя не будет, пока я не поцелую тебя еще раз.

– Мне жаль тебя, – прошептала Эстер и наклонилась так, что ее тубы встретились с губами Патрика. – Так лучше?

– Нет, – отрезал Патрик. – Не лучше.

Всю дорогу до дома они молчали. Эстер напряженно ждала, что будет дальше, в конце их поездки. Патрик время от времени посматривал на нее, но на протяжении всех двадцати миль они не проронили ни слова. К концу путешествия нервы Эстер были на пределе. Наконец они подъехали к ее коттеджу. Патрик заглушил мотор, помог ей выйти из машины и проводил ее до двери. Пропустив Эстер вперед, он закрыл за собой дверь и, прислонившись к ней, притянул Эстер к себе.

В его поцелуе была страсть и одновременно разрядка после долгого напряжения в дороге. Рука Патрика скользнула вниз по ее спине и задержалась там. Эстер задрожала, почувствовав его так близко. Будто она была школьницей, и это был ее первый опыт общения с противоположным полом.

Когда Патрик наконец поднял голову, его лицо было бледно под загорелой кожей. Видимо, ему стоило огромных усилий сдерживать себя.

– Я поехал домой, – сказал он голосом резким и хриплым, так непохожим на его обычный уверенный голос.

У Эстер вдруг застучали зубы.

– Не хочешь кофе? – с трудом произнесла она.

– Нет, не хочу, – бросил он. – Тебе прекрасно известно, чего я хочу, поэтому я уезжаю прежде, чем ты вышвырнешь меня отсюда. Ведь долгий вечер был сплошным соблазном от начала до конца. Если б я только знал, что этот ресторан так разожжет мое чувство к тебе, я бы не поехал туда. Спокойной ночи, Эстер.

– Спокойной ночи, Патрик. – Усилием воли она взяла себя в руки. – Спасибо тебе за… Спасибо за восхитительный вечер.

На миг ей показалось, что сейчас он сожмет ее в объятиях, но вместо этого Патрик повернулся, будто ничего не видя, и вышел, хлопнув дверью.

Эстер так и осталась стоять неподвижно, пока не услышала шум отъезжающей машины. Потом поднялась наверх, сняла платье и пошла принять душ. Уже лежа в постели, она молча смотрела на фотографию Ричарда.

Когда раздался телефонный звонок, она поняла, что ждала его. Телефон прозвонил трижды, прежде чем Эстер сняла трубку.

– Алло.

– Я решил позвонить тебе, Эстер, и пожелать спокойной ночи, – услышала она голос Патрика.

– Спасибо. Я рада, что ты добрался до дома и все у тебя в порядке.

– А у тебя?

– У меня тоже.

– Значит, для меня еще не все потеряно?

– Нет, не все.

– Отлично. Тогда приятных сновидений, Эстер.

Он положил трубку, так и не договорившись с ней о следующей встрече.

Она улыбнулась в темноте. Пробудив в ней ответное чувство, Патрик вряд ли на этом остановится. Да и ей бы этого не хотелось, чувствовала Эстер. Приятно было ощущать знакомые волны жара, знать, что ты по-прежнему способна испытывать желание. После Ричарда Патрик был первым мужчиной, пробудившим в ней ответную реакцию. Что лишь прибавляло пикантности их интеллектуальному общению, в котором, Эстер сразу это почувствовала, они были на равных.

Эстер снова улыбнулась. Перестав горевать о Ричарде, она иногда рисовала в своем воображении встречу с мужчиной. Но даже в самых смелых фантазиях не могла представить, что эта встреча состоится в суде.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Следующий день оказался таким же солнечным и жарким. В «Конвее», как и в других магазинах, работа шла полным ходом. Основу их торговли составлял широкий выбор мебели. Но и выставленные Эстер напоказ фарфор, керамика и прочие вещицы пользовались спросом в качестве подарков или просто сувениров, которые привозят домой в память о местах, где побывали. К закрытию магазина все, работавшие в нем, радовались окончанию трудового дня.

– Ты сегодня опять куда-нибудь идешь? – зевая, спросил Дэвид.

– Иду, – без энтузиазма ответила Эстер. – На ужин к Реймондам.

– Кажется, я слышу нотки скуки в твоем голосе?

– Да нет. Час в ванной, и все будет в порядке.

Дэвид проводил Айрис и Шейлу, пошучивая по поводу предстоящей в субботу пьянки, а затем вернулся к Эстер.

– Ну, хорошо. Расскажи мне все. Я знаю, что прошлым вечером ты куда-то ездила с Патриком Хэзердом. Тэлли сгорает от любопытства, так что выкладывай подробности.

Эстер послушно отчиталась об ужине в «Бридкоут-холл».

Дэвид присвистнул:

– Вот это шик! И как само заведение, соответствует его славе?

– Даже лучше. – Эстер взяла свои вещи. – У вас ведь скоро годовщина свадьбы, свози туда Тэлли. Там просто замечательно. Кровати с пологом, джакузи и все такое прочее. – Она заметила, как он в удивлении поднял брови. – Я узнала это из рекламного проспекта.

Дэвид усмехнулся.

– После такого вечер у Энни и Дэна тебя не очарует.

– Это совсем другое дело.

– Ну а твои три мушкетера, они тоже будут там? – Дэвид запер дверь, затем задержался на минуту с Эстер у витрины.

– Двое придут, – вздохнула Эстер. – Хотелось бы мне, чтобы Энни для разнообразия пригласила нечетное количество гостей. Я уже устала от того, что мне постоянно навязывают в пару какого-нибудь мужчину, оказавшегося в этот день свободным.

Реймонды жили на окраине города в современном доме, который тем не менее органично вписывался в общий архитектурный стиль городка. У дома был сад размером в акр, окруженный высокой оградой из лавра. В эту субботу Эстер устала больше обычного. Поплескавшись в ванне дольше, чем собиралась, она опоздала и обнаружила всех гостей на газоне за домом. Они оживленно разговаривали, смеялись. В руках у каждого был бокал.

Энни, с недавно подкрашенными рыжими волосами и макияжем, похожим на боевую раскраску индейцев, обняла Эстер. Той показалось, что Энни немного нервничает.

– Ты почти всех здесь уже знаешь. Проходи, Дэн даст тебе бокал, а затем я познакомлю тебя с теми, с кем ты еще не знакома.

Большинство гостей и в самом деле были известны Эстер, включая и Тима Гэлбрейта с Джоном Бригемом. Тим сразу же вручил ей высокий бокал безалкогольного фруктового пунша и попытался поцеловать в щеку, но Энни быстро перехватила у него Эстер и подвела ее к чете, с которой Реймонды познакомились на гольфе в Элгрейве.

– А с Патриком Хэзердом, надеюсь, ты уже знакома, – сказала Энни, избегая взгляда девушки. – Он купил старый дом где-то в глуши, недалеко от Эйвекоута.

Эстер ответила, как полагается в таких случаях, мило поболтала с новичками. Вовлекла в разговор Патрика и вообще была образцовым гостем, хоть это далось нелегко. И не только из-за сюрприза, которым обрадовала ее Энни. Слишком живы были воспоминания о вчерашних объятиях Патрика. Она была уверена, что Патрик думает о том же.

Она не удивилась, что, когда их пригласили на ужин, оказалась рядом с ним за столом. Пока вокруг шли оживленные разговоры, Эстер удалось обменяться с Патриком несколькими словами.

– Не знала, что ты тоже приглашен, – пробормотала она, разворачивая льняную салфетку.

– Я же оставил сообщение на автоответчике, – сказал он ей также вполголоса и на мгновение встретился с ней взглядом.

– Я очень спешила, – покраснела Эстер. – Даже забыла прослушать.

Дэн Реймонд подошел к ним и наклонился, чтобы поставить на стол бутылки с вином.

– Угощайтесь. Эстер, кажется, вы с Патриком уже знакомы?

– Да. Он покупал у нас кое-что из мебели для Лонг-Уайватс.

Дэн добродушно кивнул.

– Патрик звонил мне сегодня утром, спрашивал, нет ли каких-нибудь записей относительно приобретенного им дома, но я, к сожалению, не мог помочь.

– А в это время, – вполголоса сказал Патрик, когда Дэн ушел, – миссис Реймонд взяла трубку параллельного телефона и, вмешавшись в наш разговор, пригласила меня на ужин.

– Сегодня? Ей повезло, что ты не был занят и смог принять ее приглашение, – прошептала Эстер, отпив фруктового пунша из бокала, который Тим долил, прежде чем занять место рядом с ней с другой стороны.

– Вообще-то я собирался сегодня к Лидии, поужинать вместе с ними, но отпросился ради возможности прийти сюда. Или, если уж быть совсем точным, ради возможности снова увидеться с тобой. Чем я и воспользовался. – И с вежливой улыбкой Патрик повернулся к соседке с другой стороны, оставив Эстер на милость Тима Гэлбрейта.

Тим был очень красивым мужчиной. И очень хорошо это знал. Но на этот раз ему не удалось стать центром всеобщего внимания, и он был возмущен. Он принялся громко обсуждать с Эстер изменения в ее саду, которые он помог ей спланировать. И вообще вел себя так, будто Эстер была приглашена единственно ради него. Обычно она без труда отделывалась от Тима, но сейчас это было не так-то легко сделать, когда рядом сидел Патрик, а дама справа от него так явно заинтересовалась им, что Эстер хотелось выцарапать ей глаза.

Боже праведный, да я же ревную! – сообразила, наконец, она. Ричард никогда не давал ей повода для ревности. Хотя, по справедливости, Патрика также не в чем было упрекнуть. Но вот Тиму пришлось повернуться к даме слева от него, а Патрик нагнулся, чтобы поднять салфетку. Эстер прямо в жар бросило, когда пальцы его руки на мгновение сомкнулись вокруг ее лодыжки. Затем Патрик выпрямился и улыбнулся, глядя ей прямо в глаза.

– Трудный был день, Эстер?

– Очень, – едва выговорила она. – А у тебя?

– Большую часть времени я провел в саду не разгибая спины. Уилф сообщил мне, что хорошая погода продержится до понедельника. – Он помолчал, пока им накладывали лососину в майонезном соусе, затем сказал: – У меня есть новости. О миссис Латимер.

Лицо Эстер осветила радостная улыбка:

– Правда?! Какие?

– Я скажу позже, когда повезу тебя домой.

Эстер одарила его таким сияющим взглядом, что Патрик в панике схватился за бокал, опять оставив ее на милость Тима.

Начиная с этого момента вечер стал утомительным – Энни все время упорно пыталась свести Эстер с Патриком, а Тим с таким же упорством старался разлучить их. Он ни на шаг не отставал от Эстер: приносил ей фруктовый пунш, хотя она и не просила его, стоял рядом, пока она пила, – словом, вел себя так, будто она была его собственностью. Эстер сдерживала раздражение, утешая себя мыслью о том, что Патрик проводит ее домой. Но некоторое время спустя она вдруг почувствовала жар и головокружение. Ей захотелось отправиться домой сию же минуту, с Патриком или без. Но в конце концов она встретилась с ним взглядом, сбежала от Тима, придумав, что ей нужно в ванную, и поймала в коридоре Энни.

– Вечер просто замечательный, но я немного устала, Энни…

– Мне тоже пора, – присоединился к ней Патрик. – Спасибо вам за прекрасный вечер, миссис Реймонд. – Он повернулся к Эстер: – Ты на машине или мне подвезти тебя?

– Да, спасибо, – сказала Эстер, чувствуя, что с ней что-то не ладно. – До свидания, Энни. Не буду отвлекать Дэна – поблагодари его за меня.

– Конечно, дорогая. – Энни поцеловала ее в щеку и пожала руку Патрику, явно довольная собой. Она открыла им дверь как раз в тот момент, когда появился Тим Гэлбрейт, похожий на тигра, упустившего свою добычу, и Энни только что не вытолкнула их наружу и поспешила захлопнуть за ними дверь.

Патрик схватил Эстер за руку, и они побежали к дороге, где в самом конце ряда машин был припаркован его джип. Когда они уже отъехали, Патрик встретился с Эстер взглядом, и они не смогли удержаться от смеха.

– Деликатность – не самая сильная черта миссис Реймонд. И часто она такое с тобой проделывает?

– Сводит меня с мужчинами? – спросила Эстер. Ее очень беспокоило головокружение. – То и дело. Но у нее доброе сердце, и она старается сделать как лучше.

– Согласен, потому что сегодня этим мужчиной оказался я. Но мне так хотелось расквасить нос Гэлбрейту, – прибавил он мрачно.

Эстер закусила губу.

– Не знаю, что на него нашло. Обычно он не ведет себя так по-идиотски. – Она прикоснулась рукой к голове, с трудом сглотнув слюну.

– Что с тобой? – обеспокоенно спросил Патрик.

– Я что-то нехорошо себя чувствую. Забавно – я весь вечер пила только фруктовый пунш.

– Ты случайно не подхватила простуду, что сейчас ходит вокруг?

Она покачала головой и тут же пожалела об этом.

– Если бы я не была так уверена в противном, я бы сказала, что слишком много выпила.

– Давай-ка побыстрее доставим тебя домой, – решил Патрик, и вскоре джип уже стоял у ворот ее коттеджа.

Эстер отстегнула ремень и попыталась выбраться из машины, но ноги ее не слушались. Патрик взял у нее ключ, помог выйти из машины и, поддерживая за талию, довел до двери. Когда они уже зашли внутрь, Эстер, покачиваясь, вырвалась из его объятий и вдруг зажала ладонями рот. Ее глаза расширились от ужаса.

Патрик молча подхватил ее и взбежал с ней по лестнице наверх в ванную. Он поддерживал ей голову, пока она освобождалась от съеденного за ужином. Эстер рвало очень долго, слезы градом текли по лицу. Когда наконец рвотные позывы кончились, Патрик напустил в ванну воды, расстегнул ей сзади молнию на том самом черном платье, которое так не любил. Удостоверившись, что она уже тверже стоит на ногах, он оставил ее.

Через двадцать минут Эстер показалась наверху. Ее лицо было одного цвета с белым халатом. Патрик быстро взбежал по лестнице и протянул к ней руки, но Эстер неуверенно улыбнулась:

– Думаю, я в состоянии спуститься сама.

– Обопрись на мою руку, – приказал он.

Она послушалась. Приятно было ощущать полированные деревянные ступеньки под босыми ногами и тепло, исходящее от руки Патрика.

Он подвел ее к дивану.

– Я тут похозяйничал и приготовил тебе чай.

Опухшие глаза Эстер засияли.

– Чудесно. Это как раз то, что мне нужно.

– Тебе уже лучше?

– Гораздо лучше. Голова больше не кружится. – Она печально улыбнулась. – Должно быть, я что-то съела. Хотя мы ели одно и то же и с тобой, кажется, все в порядке.

Патрик передал ей чашку и блюдце и сел рядом.

– Но я не пил фруктового пунша.

Эстер нахмурилась.

– Энни всегда угощает им тех, кто за рулем, законопослушных водителей, как она говорит.

– И ты пила его весь вечер?

Эстер кивнула.

– Правда, вкус был немного иной. Это я уже сейчас поняла; может, попались несвежие фрукты.

Патрик с сомнением покачал головой, взгляд его был суровым.

– А может, Гэлбрейт кое-чего подлил тебе в пунш?

Эстер уставилась на него.

– Но я бы почувствовала алкоголь.

– Если это была водка и он действовал осторожно, ты могла и не почувствовать большой разницы. – Он коснулся ее руки. – Гэлбрейт отвозил тебя когда-нибудь домой после вечеринок?

– Да. И Джон тоже. А иногда я уезжала на своей машине. На этот счет не существовало твердых правил.

– Думаю, Гэлбрейт сегодня имел на тебя виды. – Улыбка у Патрика вышла кривая. – Мое присутствие раздражало его – какой-то чужак, появившийся в городе, вторгся в его владения.

Эстер со стуком опустила чашку на поднос.

– Я не являюсь собственностью Тима Гэлбрейта, и он ни на что не претендует. Я же говорила тебе, что Тим мне просто друг. Он знает правила.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю