Текст книги "Не упусти любовь"
Автор книги: Кэтрин Джордж
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)
Annotation
Он влюбился в нее с первого взгляда, она нравится ему, как никакая другая женщина, он хочет быть с ней и предлагает выйти за него замуж. Но по непонятным причинам она отказывает ему раз за разом...
Кэтрин Джордж
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ГЛАВА ВТОРАЯ
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
ГЛАВА ПЯТАЯ
ГЛАВА ШЕСТАЯ
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
notes
1
Кэтрин Джордж
Не упусти любовь
ГЛАВА ПЕРВАЯ
На большом с колоннами балконе отеля никого не было, когда Джосилайн Хантер решила уединиться от всех гостей после нескольких часов утомительного праздника, устроенного в честь помолвки ее подруги Анны.
Прохладный ветер гулял между колоннами, и Джосс быстро озябла в легком вечернем платье. Пора принести извинения и уезжать... куда? Домой, в пустую квартиру? Она зло посмотрела вниз и замерла в задумчивости, пока, наконец, не услышала слабое покашливание. С наигранной небрежностью Джосс грациозно повернулась и увидела высокого мужчину с бокалами в обеих руках.
– Вы так незаметно исчезли. – Незнакомец протянул ей один из бокалов: – Думаю, это доставит вам удовольствие.
Поскольку не было повода грубить и гнать прочь гостя, Джосс пробормотала что-то невнятное в благодарность и приняла напиток.
– Предпочитаете, чтобы я оставил вас с вашим одиночеством? – спросил мужчина после долгого молчания.
– Имеете такое же право, как и я, смотреть на Гайд-парк, – пожала она плечами.
– Принимаю это как отказ. – Он прикоснулся бокалом к ее бокалу. – За что мы выпьем?
– Может, за счастливую пару?
Он эхом повторил тост, но вино едва пригубил.
– Не любите шампанское? – вежливо поинтересовалась она.
– Нет, а вы?
Она покачала головой.
– Сказать по секрету, терпеть его не могу.
– Ваш секрет будет мной сохранен, – уверил он ее.
Джосс откинулась к колонне, удивленно обнаружив, что она даже рада обществу этого мужчины.
– Вы один из друзей Хью?
– Нет. – Он пожал широкими плечами. – Я друг его друга. Он-то и притащил меня с собой.
Она смерила его взглядом и развеселилась.
– Вы немного великоваты, чтобы вас можно было тащить куда-либо. А почему не хотели идти?
– Не люблю вечеринок. А мой друг против моей светской жизни, вернее, отсутствия ее. – Он поудобнее оперся о другую сторону колонны. – Работа без развлечений вредна, говорит он мне. Поэтому иногда я отдаюсь его воле и следую за ним. Не пейте это, если не хочется, – добавил он.
– Я так давно пью одну минеральную воду. Может, немного шампанского поднимет мое настроение, – и она выпила вино как лекарство.
Ее собеседник медленно кивнул головой.
– Понимаю.
Джосс повернула голову в его сторону.
– И что именно вы понимаете?
– Я наблюдал за вами некоторое время. Анализировал язык вашего тела.
Она взглянула на него в тревоге.
– Как это понимать?
– Что с вашим миром что-то не в порядке.
– И поэтому вы пришли ко мне на помощь, вооружившись спасительным шампанским? – Она вскинула голову в восхищении. – И часто вы играете доброго самаритянина?
– Никогда.
– Почему же сейчас?
Он слегка приблизился к ней:
– По разным причинам. В основном потому, что я любопытен.
– И что вам любопытно?
– Настроение, скрытое улыбками.
– Я надеялась, что скрывала это, – сердито сказала Джосс и отвернулась, устремив взгляд поверх парка.
– Никто больше не заметил, – заверил он ее.
– Надеюсь, вы правы. Меньше всего сейчас Анне нужен призрак на празднике.
– Анна – ваша подруга?
– Давняя и ближайшая. Но ночь слишком фееричная, чтобы замечать что-то неладное.
Когда ее огромный собеседник двинулся и рукав его темного костюма коснулся ее руки, Джосс, к своему удивлению, почувствовала внезапную дрожь.
– Вам холодно, – мгновенно отреагировал он. – Может, лучше войти в дом?
– Пока нет. Но вы идите.
– Хотите, чтобы я ушел?
– Нет, если вы предпочитаете остаться, – безразлично сказала она, внутренне надеясь, что он останется. Все, что она могла разглядеть в этом мужчине в сумеречном свете, был впечатляющий рост, четкий профиль мужественного лица под черной шапкой густых волос. И то, что она видела, ей нравилось очень.
– Наденьте это. – Он снял пиджак и накинул на ее плечи, укутав теплой аурой крепкого запаха пряностей и цитруса. – Иначе подхватите воспаление легких в этом платье, – сказал он более проникновенно.
Джосс улыбнулась.
– Вам не нравится мое платье?
– Нет.
– Почему же?
– Если бы вы были моей, я не разрешил бы выходить в нем.
Джосс пристально посмотрела на него:
– Неужели?
– Тактичностью я не отличаюсь. Вы задали вопрос, я ответил.
– Вы правы, – немного смягчилась она. – Платье стоило очень дорого. Я купила его по случаю, и оно мне нравится.
– Значит, и мне.
Длинное, узкое платье было сшито из черного китайского шелка, декольте и подол его были обшиты кружевом. Держалось оно на тоненьких бретельках, а разрез до колена довершал общую картину. Джосс весело стрельнула глазами в своего собеседника:
– Но вы не одобряете?
– Нет.
– А я была так уверена, что выгляжу хорошо в нем, – сказала она, разыгрывая огорчение.
– Каждый из присутствующих здесь мужчин думает, что вы выглядите шикарно, – уверил он ее.
– Кроме вас.
– Особенно я. Но это очень двусмысленное платье.
– Странное слово для описания наряда.
– По-вашему, это вечернее платье, – продолжил он, – а по-моему, это больше подходит для спальни.
Она вздернула подбородок:
– Уверяю вас, это не ночная сорочка. В нем я не сплю.
– Это заставляет меня более любопытствовать, в чем вы спите, а в чем нет, – мягко произнес он.
– Не надо говорить так, – резко сказала она.
– Почему?
– Потому что мы незнакомы.
– Так давайте познакомимся. – Он взял ее руку в свою крепкую теплую ладонь: – Скажите ваше имя.
Джосс снова почувствовала, насколько его прикосновение волнует ее.
– Обойдемся без конкретных имен этой ночью, – ответила она через мгновение. – Зовите меня Евой.
– А меня Адамом, – и он иронично потряс ее руку. – Вечеринка заканчивается, мисс Ева, имейте сострадание к одинокому незнакомцу и отужинайте с ним.
Джосс взглянула в его глаза.
– Я думала, вы пришли с другом.
– Да, но с его стороны возражений не будет. – Он наклонил голову, чтобы заглянуть в ее глаза. – Или у вас уже были свои планы на этот вечер?
Джосс устремила свой взгляд к парку.
– Поначалу планировалось свидание, – коротко призналась она, – но оно не состоится. Поэтому, Адам, настроения идти в ресторан у меня нет.
– Тогда я закажу ужин в номер, – немедленно предложил он и усмехнулся взгляду, которым она стрельнула в него. – Все, что я предлагаю и ожидаю, – лишь ужин, Ева.
– Если я соглашусь, – прямо ответила она, – вы вольны ожидать много большего, чем только ужин.
– Я наблюдал за вами весь вечер, – напомнил он ей, – и понял, вы не из тех девушек, что любят проводить время на вечеринках.
– Неужели? – Джосс высвободила свою руку и отдала ему пиджак. – В таком случае, Адам, у вас есть преимущество – вы знаете, как я выгляжу. А я даже лица вашего не разглядела как следует.
Он пожал плечами, надел пиджак и вышел на середину балкона. Сноп света из комнаты упал на его мужественное лицо, орлиный нос и большой, плотно сжатый рот. Короткие бакенбарды, глаза чуть раскосые. Под густыми темными волосами выделялись широкие темные брови, одна из которых вопросительно поднялась под ее пристальным взглядом.
– Итак, – сухо спросил он, – подходит?
Меняясь в лице, она решилась.
– Прекрасно, Адам. Я хотела бы с вами поужинать, – быстро, чтобы не передумать, ответила она, – но не в вашей комнате.
Он криво улыбнулся:
– Тогда скажите, где, и я все устрою.
Даже так! Джосс посмотрела на него с любопытством, не сомневаясь, что ни один популярный ресторан не откажет ему. Она посмотрела прямо в его глаза:
– Мы можем поужинать у меня... если вы хотите.
Его губы дрогнули.
– Вы хорошо готовите?
– Я предложила место, а не профессиональную кухню, – возразила она.
Он рассмеялся, затем подошел к ней, взял ее за руку и произнес:
– Я с удовольствием принимаю ваше предложение, мисс Ева.
Джосс вздрогнула от возникших вдруг былых опасений, но предпочла проигнорировать их.
– Тогда идемте, – живо сказала Джосс. – Только вы первый.
Он кивнул:
– Дайте мне немного времени, чтобы поблагодарить ваших друзей. Через двадцать минут я буду ждать вас у главного входа.
Оставшись одна, Джосс облокотилась о перила балкона и задумалась. Очнувшись, она мельком взглянула в окно и увидела сквозь шторы своего огромного собеседника рядом с Анной и Хью. Она подождала его ухода, оставила свое укрытие и присоединилась к друзьям.
– Мы уже собирались искать тебя, Джосс, – воскликнула Анна. – Где ты скрывалась?
– На тихом балконе, общалась с природой, – спокойно ответила Джосс.
– Одна? – ухмыльнулся Хью.
– Нет, конечно, – сморгнула она. – И сейчас должна распрощаться – меня ждут. Спасибо за прекрасную вечеринку. Увидимся. – Джосс крепко обняла Анну, поцеловала Хью в щеку, попрощалась со всеми, потом спустилась на лифте в фойе, откуда служащий отеля проводил ее к ожидающей машине.
– Вы припозднились, – проворчал нетерпеливый голос, когда она скользнула на пассажирское сиденье.
– Извините, быстрее уйти не могла. – Джосс сказала адрес.
– У меня ощущение, что вы уже раскаиваетесь, – начал Адам, отъезжая.
Он был недалек от истины.
– Я бы вам сообщила. – Голос ее чуть дрожал.
– О! Вы – принципиальная женщина.
– Стараюсь. – Джосс внимательно смотрела на его четкий профиль и заметила, как большой рот чуть скривился. – Между прочим, что сказал друг?
– Когда я сообщил об ужине с восхитительной леди, он благословил мой путь.
Джосс рассмеялась:
– Вы, видимо, очень старыедрузья.
– Мы знаем друг друга с рождения.
– Как мы с Анной, – отметила она. – Я надеюсь, что Хью сделает ее счастливой.
– Есть причина, по которой он не сможет этого сделать?
– Я не знаю ни одной. Мне он очень нравится.
– Значит, их свадьба расстраивает вас?
– Нет. Но Анна уверена, что и после свадьбы они будут счастливы. А очень часто это не так.
– Оставьте свою подругу жениху, вскружившему ей голову, и подумайте о себе, Ева.
– Спасибо за совет, – колко сказала она и повела разговор ни о чем, пока они не подъехали к современному жилому дому, стоявшему в удивительной гармонии среди викторианских соседей Ноттинг-Хилла.
Адам припарковал машину и последовал за Джосс в один из лифтов неожиданно совершенного конструктивистского фойе.
– Я живу на шестом этаже. – Когда двери закрылись за ней и ее огромным сопровождающим, Джосс снова одолели сомнения.
Нахмурившись, Адам посмотрел на нее:
– Вас что-то беспокоит?
– Немного, – призналась она.
Он пожал плечами:
– В таком случае я провожу вас до дверей и исчезну в ночи.
Джосс почувствовала угрызения совести:
– Ну уж нет, я же пригласила вас на ужин. Но... Вы действительно могли покинуть меня?
– Если вы этого захотите – да. Но... с большой неохотой, – и он сжал ее руку.
В квартире Джосс провела своего визитера мимо закрытых дверей спальни, зажгла свет в узком коридорчике, ведущем в просторную гостиную с высокими окнами, выходящими в сад. В гостиной было лишь несколько полок с книгами, пара латунных ламп на них и маленькая софа.
– Пожалуйста, садитесь, – сказала Джосс. – С ужином проблем не будет, продукты есть. Но я не ждала гостей, поэтому в качестве выпивки могу предложить только красное вино и, возможно, немного виски.
– Вино – это хорошо. – Адам опустился на софу. – Если вино красное, ему следует «подышать», пока готовится мясо. Могу я чем-нибудь помочь?
Джосс мотнула головой, посмеиваясь:
– Для вас на кухне места нет. Иду открывать вино, а чуть позже отведаем основное блюдо. Я быстро.
Пока Джосс готовила, ее мысли непрестанно витали вокруг гостя. Не писаный красавец, но привлекают глаза цвета голубой волны, темные волосы, четкие черты лица и та атмосфера доверия, которой он окружен. Она смешала зеленый салат с подсолнечным маслом и уксусом, добавила кусочки холодной жареной курицы, сделала бутерброды с маслом, положила на блюдо кусок сыра. Разложив куриный салат по тарелкам (себе поменьше, ему побольше), она поставила тарелки на большой поднос, сервировала его столовым серебром, салфетками и бокалами, присоединила хлеб, сыр, вино и фрукты, внесла поднос в гостиную и поставила его на пол.
Гость, повернувшись от книжных полок, улыбнулся ей.
– Широкий охват литературы, – заметил он.
– Мой главный источник расточительства, улыбнулась она в оправдание. – Можем садиться. Вы не пожалеете, что променяли ужин в отеле на этот пикник?
– Ни за что! – Адам взял предложенную тарелку. – Разве могло быть что-то лучше этого? – И он взглянул в ее синие глаза. – Спасибо вам, Ева.
– И я довольна, – легко сказала она и, скрестив ноги, села на подушку.
– Для меня, – начал Адам свой тост, поднимая бокал к ее бокалу, – это и удовольствие, и привилегия. Я не мог предвидеть этого, когда впервые взглянул на вас сегодня вечером.
– Когда это было?
– В самый момент прибытия. Вы возвышались над толпой.
– Потому что я высокая, – кротко сказала Джосс. – Но, ради всего святого, как я могла вас не заметить?
– Во-первых, мы опоздали. И потом, я заметил не рост, а вашу прическу, которую вы поправляли, стоя ко мне спиной. И в зеркале я увидел ваше лицо и выражение ваших глаз, которые не могли заставить улыбнуться ваши губы. Это заинтриговало меня.
– Я рада, что не знала, – сказала Джосс с чувством. – Лучше быть схваченной скрытой камерой. Надеюсь, я вела себя прилично?
– Конечно. Вы идеальный гость. – Адам взял еще хлеба. – Но могу сказать, вы не были в праздничном настроении. Удивительно, что вы выдержали столь долго.
– Так вы видели, как я исчезла, – задумчиво произнесла Джосс.
Он кивнул:
– И тогда меня кольнуло вдохновение. В худшем случае, размышлял я, вы меня прогоните.
– А в лучшем?
– Поговорите со мной. Мое воображение не заходило слишком далеко.
– До куриного салата и сомнительного качества бордо, – шутливо уточнила она.
– Именно. Итак, скажите, почему вы позвали меня сюда сегодня вечером?
Джосс бросила на него тревожный взгляд:
– Конечно, не для того, чтобы разделить со мной постель.
– Я думал, этот вопрос мы уже забыли, – раздраженно сказал он. – Послушайте, Ева, клянусь, что ни сейчас, ни позднее я не собираюсь набрасываться на вас.
– Простите. Я никогда не приглашала сюда мужчин на ужин.
– Никогда?
– Никогда.
– Почему же пригласили меня?
– Потому что вы оказались в том самом месте в то самое время, – откровенно сказала она. – В тот вечер мне необходима была компания, и вы предложили себя.
Адам подался вперед, вопросительно выгнув бровь:
– Значит, мне просто посчастливилось, а в общем, это мог быть любой другой?
– Нет, конечно. – Она даже подскочила от негодования. – Вы были добры. Мне это понравилось. К тому же вы очень высокий.
Его это развеселило.
– Рост – это жизненно необходимое условие?
– Для меня – да. Мой рост пять футов десять дюймов, и я обожаю высокие каблуки.
Адам рассмеялся, наполнил бокалы и взял оставшиеся кусочки хлеба и сыра. Она стала угощать его фруктами. Губы его дрогнули, когда он выбрал блестящее красное яблоко:
– Это подойдет, Ева. И после одного укуса моя жизнь изменится навсегда?
– Попробуйте – и увидите. – Джосс улыбнулась, опускаясь на подушку и глядя, как он крепкими белыми зубами кусал яблоко. – Извините, кроме фруктов, нечего предложить.
– Все хорошо. – Адам поставил тарелку на поднос. – Унести это в кухню?
– Оставьте. Я сделаю это позже.
– Намного позже. – Он, не отрываясь, смотрел на нее. – Уходить я пока не намерен.
Джосс обрадовалась его заявлению. Оставаться в одиночестве ей сейчас не хотелось.
– Не нарушая запрета на имена, – продолжал он, – позволительно мне поинтересоваться, чем вы занимаетесь?
Джосс решила не говорить, что она журналистка. Это могло дать ключ к разгадке. Нет, сегодня она останется романтической, таинственной Евой.
– Я работаю в издательстве.
– Выдумка?
– Нет, факт. – Джосс устроилась поудобнее. – А где вы?
– Строительство.
– Очевидно, хорошо платят, – прокомментировала она, разглядывая его одежду.
– Если вы имеете в виду костюм, – проговорил он с непроницаемым видом, – так он единственный выходной, я берегу его для званых вечеров и похорон.
– Неужели?
– Именно так, – подтвердили его губы, а его взгляд скользил по ее светло-русым, коротко стриженным волосам, большим глазам, носу с легкой горбинкой, на некоторое время задержался на изгибах ее рта, медленно спустился вниз, до черных шелковых туфель. – Думаю, эти туфли куплены не в китайском супермаркете.
– Помолвка ближайшей подруги заслуживает чего-то необычного. Правда, когда их покупала, я пребывала в очень дурном настроении.
– И виноват был несостоявшийся ужин?
Джосс скривила губы.
– Может, если вы расскажете мне, вам станет легче. К тому же незнакомому человеку проще доверить тайну.
– Понятно. Я выплакиваю в вашу жилетку свою маленькую грустную историю, вы уходите в ночь, и мы никогда снова не встретимся. – Она улыбнулась: – Как в кино.
– Я бы предпочел слегка изменить сценарий, – сказал он, посмеиваясь. – Но что бы вы ни рассказали, тайна будет сохранена.
– Как на исповеди?
Адам покачал головой:
– Не совсем так. Но слушатель я прекрасный, – заверил он ее.
Джосс пристально посмотрела на него, поддавшись на мгновение острому желанию рассказать кому-нибудь все.
– Вам действительно интересно?
– Я действительно хочу знать, что скрывалось за теми голливудскими улыбками.
Губы Джосс скривились, и она выдохнула:
– Я жила здесь с моим женихом. Несколько недель назад он ушел от меня.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Как-то Джосс решила во что бы то ни стало прийти домой пораньше. Она ввалилась в дверь, обвешанная сумками с продуктами, и чуть не упала, споткнувшись о чемоданы в прихожей. Из спальни с виноватым видом вышел Питер Садлер.
– Что так рано! – прозвучало упреком.
– Вижу, ты мне не рад.
– Могла бы хоть предупредить. – Он взял у нее сумки. – Отнесу на кухню. Чаю хочешь?
– А что случилось? И зачем чемоданы? Ты едешь в командировку?
– Нет. – Он повернулся от стола с чаем, взгляд его стал жестким. – Я ухожу с работы.
– Уходишь?Но почему? – Она не могла поверить услышанному.
– Хочу уйти, прежде чем меня уволят.
– Почему ты ничего не говорил раньше?
– Когда? – с неожиданной злостью набросился он на нее. – Ты вечно пропадаешь на работе.
– Это преувеличение. Ты мог бы намекнуть мне об этом в постели, когда в ту редкую ночь желал мне спокойной ночи.
– Ты же знаешь, что мне необходимо высыпаться, – пробурчал он. – Да и ты гораздо больше любишь свою работу, чем меня.
Джосс чувствовала, как внутри у нее что-то ломается.
– Похоже, ты обдумывал это долгое время. Я была слепа. – Дрожащими руками она сдавила голову. – Теперь понятно, чем объясняется твое молчание. Я было подумала о другом...
– Чем другим, кроме моих проектов, я мог заниматься? – Рот его скривился. – Если тебе интересно, «Афина» отвергла мой комплекс на берегу реки.
Джосс с сочувствием посмотрела на него:
– Сожалею, Питер! Я же знаю, как много ты работал. Но уверена, что это не конец света.
– Для меня в этой архитектурной фирме – конец. Но дело даже в другом. Я никогда не вписывался в эту корпорацию, Джосс. Я взялся за работу в первом попавшемся месте, потому что так хотела ты. Я собираюсь вернуться в семейный бизнес. Которому всегда принадлежал, – добавил он с королевской гордостью. Он украдкой взглянул на часы, поймал ее взгляд, покраснел и зачастил: – Я не спешу, Джосс. Могу поехать и на следующем поезде.
– Не меняй своих планов из-за меня! – Руки ее опустились. – Надо полагать, между нами все кончено?
Питер нервно сглотнул:
– Я полагаю – да.
– Ты полагаешь?
– Я оставил тебе письмо, Джосс, – заторопился он. – Оно все объясняет.
– Как все продумано. – Она с презрением посмотрела на него. – Значит, приди я домой в обычное время, я бы обнаружила, что птичка улетела?
– Я подумал, что так будет легче, – пробормотал он и протянул ей чашку чая.
– Легче для тебя, Питер.
Он надулся:
– Ну, хорошо. Для меня. – Он распрямил узкие плечи и посмотрел ей в глаза. – Послушай, Джосс, наши отношения зашли в тупик. По правде сказать, я больше не счастлив с тобой. Ты старше меня, амбициознее, зарабатываешь больше денег... черт, ты даже выше меня. Ты... ты давишь на меня, Джосс. Я больше не могу этого выносить.
– Понятно. – Глаза на ее бледном лице засверкали гневом. – Значит, последний год совершенно ничего не значит для тебя?
– Да нет же! Значит! И не только этот год. – Слова прозвучали неожиданно жестоко. – Прости, что все закончилось подобным образом. Жаль, что ты пришла раньше, чем я смог...
– Подло ускользнуть? – язвительно закончила она.
– Не надо, Джосс. Давай останемся друзьями, пожалуйста, – попросил он и накрыл ее руку своей ладонью.
Она отбросила его руку, не в силах выносить его прикосновения.
– Уходи, Питер.
– Что же, прощай, Джосс. Я... я хотел бы, чтобы все было иначе. Если бы я одолел работу в «Афине»...
– Я по-прежнему была бы старше тебя... и выше. – Ее рот скривился. – Не представляла, что это будет иметь такое большое значение.
– Вначале не имело, – пробормотал он.
Джосс смягчила свой враждебный взгляд:
– Питер, ты должен сказать мне правду.
Он нахмурился.
– Я уже сказал правду. Черт, не думал, что буду таким мелочным. Не представлял, что буду выступать со всей этой чепухой по поводу твоего возраста... роста и прочего.
Она нетерпеливо передернула плечами:
– Не думал!.. Не представлял!.. Просто здесь замешан еще кто-то.
– Женщина? Никогда! – провозгласил Питер с безусловной искренностью. – Ты была единственной женщиной!.. Никогда у меня не было ни времени... ни энергии на кого-либо еще.
Джосс взглянула на Адама, и его гневный взгляд, полный отвращения, принес ей утешение.
– Последние слова его были лишними, как последняя капля. Я поняла, что проиграла, устроила ужасную сцену, кинула кольцо в него и велела упаковываться. Сама позвонила в фирму и договорилась о перевозке практически всех его вещей на квартиру его родителей. – Она усмехнулась. – Потому-то я и лишена многих домашних удобств. Мебель принадлежала Питеру, я оставила только софу и кровать... пока не куплю что-нибудь взамен.
Адам испытующе посмотрел на нее:
– И вы хранили это в секрете?
– Да, кроме вас, об этом не знает никто.
– Даже ваши родители?
– Родителей у меня уже нет. Портить настроение Анне перед праздником я не могла, сказала, что Питер уехал в командировку. Она живет в Уорвикшире, так что некоторое время не будет ничего знать.
– Неудивительно, что настроение у вас было не праздничным, – бесстрастно сказал он. – Удивлен, что в подобных обстоятельствах вы были вежливы со мной там, на балконе.
Джосс в ответ виновато улыбнулась:
– Первое мое желание было попросить вас убраться прочь. Но чуть позже я была уже рада вашему обществу. Оно не позволило мне погрузиться в страдания. Так что благодарю вас за помощь.
Адам покачал головой:
– Я не рыцарь в блестящих доспехах, Ева. Если бы страдающая дева была менее привлекательной, я, конечно, чувствовал бы такое же сострадание, но что касается помощи – сомневаюсь.
– Какой честный мужчина!
– Стараюсь. Увидев вас у зеркала, я не выпускал вас из виду, и, когда вы проделали свой фокус с исчезновением, я тут же схватил два бокала с шампанским и последовал за вами.
Ее глаза заиграли.
– Что бы вы сделали, если бы следом за вами явился мстительный муж?
– Посрамленный, я ретировался бы. – Он рассмеялся. – Я интересуюсь только свободными от мужей женщинами. Предпочитаю, чтобы мои женщины были непривязанными.
– Ваши женщины? – повторила Джосс.
– Фигура речи.
Она прищурилась:
– Между прочим, а вы не привязаны?
– Нет, – твердо сказал он. – Иначе всего этого не произошло бы.
– Хотите кофе? – некстати предложила она.
– Вежливый намек, что мне пора уходить?
Джосс посмотрела на него долгим, проникающим взглядом.
– Нет, – тихо сказала она. – Нет, если вам хочется остаться еще ненадолго.
– Вы знаете, что да. Но кофе я больше не хочу. Сказать вам, что я действительно хочу?..
– Нет... прошу вас, – перебила его Джосс. – Прежде чем я и Питер стали жить вместе, мы были знакомы уже порядочное время. В вещах подобного рода я не практикуюсь.
– Какого рода вещи вы имеете в виду? – спросил он, развеселившись.
– Интереснее узнать, что вы имеете в виду.
– Только страстное желание узнать вас поближе. А вы?
– Я пригласила вас к себе на ужин, потому что была в депрессии и злой, а вы были так добры и...
– ...выше на голову, – закончил он, и Джосс рассмеялась с неожиданной беззаботностью.
– Вы выше многих людей!
– Я очень благодарен вам за этот комплимент, – заверил он ее. – Моя таинственная Ева, идите сюда, сядьте рядом со мной и дайте вашу руку.
– Ах, но если я дам вам свою руку, не захочется ли вам чего-то еще?
– Да, – грубо произнес он. – Я нормальный мужчина. Но если женщина чем-то обеспокоена, я не нападаю.
– В таком случае... – Джосс пересела со своей подушки на софу. – Тесновато, – сказала она, затаив дыхание.
Адам отодвинулся немного и взял ее руки в свои.
– Вы были правы, – сказал он через мгновение, – просто держать ваши руки недостаточно. Идите обратно на свою подушку.
– Вы не передумаете? – резко спросила Джосс.
Вместо ответа Адам обнял ее.
Джосс положила голову ему на плечо, и сильные руки накрепко замкнули ее в объятия. И так было приятно чувствовать себя маленькой и хрупкой, такую защиту и уверенность дарило тепло его рук, что гнев и обида на Питера за неожиданный уход из ее жизни рассеялись.
– Почему ты вздохнула? – спросил он.
– Я думала, как странно вот так близко быть с мужчиной, с которым познакомилась несколько часов назад.
– И которого больше не боишься, – заметил он.
– Я не бояласьтебя, – возмущенно сказала она, подняв к нему свое лицо.
Он улыбнулся:
– Значит, просто нервничала?
– Да, – улыбнулась она в ответ.
– А сейчас?
– Нет.
– И как ты себя чувствуешь?
– Очень уютно.
Всплеск его смеха совершенно обезоружил ее.
– Не очень-то лестно.
– Но очень важно для меня.
Он поднял ее руку к губам и поцеловал.
– Если тебя утешат мои слова, скажу, что убравшийся жених – законченный идиот. Но я ему благодарен.
– За что?
– Если бы он не убрался, меня здесь не было бы.
– Правда. – Джосс неожиданно зевнула. – Извини, – с раскаянием сказала она. – Я очень давно не высыпаюсь.
Адам прижал ее голову к своему плечу.
– Расслабься, – прошептал он ей в ушко, и Джосс закрыла глаза.
Сквозь дремоту она обнаружила себя на руках Адама: он нес ее в спальню... Он прошептал: «Спокойной ночи!» – и склонился поцеловать ее в щеку.
Джосс нарочно повернула голову так, чтобы поцелуй пришелся прямо в губы. Давно забытое непреодолимое желание чувствовать себя снова женщиной, и желанной женщиной, уничтожило остатки осторожности.
– Не уходи, – робко попросила она. – Не оставляй меня в эту ночь. Пожалуйста.
Джосс с мольбой смотрела на его вдруг напрягшееся лицо. Он закрыл глаза и на мгновение сжал кулаки, затем прерывисто вдохнул, сел на кровати и посадил Джосс к себе на колени. Губы в губы он прошептал:
– Это не должно случиться, Ева.
– Неужели ты не хочешь меня? – опустошенно спросила она.
– Ты хорошо понимаешь, черт побери, что хочу!
– Тогда покажи мне, как.
Он сжал ее в своих объятиях, томительными поцелуями в уголки рта воспламеняя страсть. Эта страсть заставляла биться их сердца все сильнее, делала его поцелуи такими жадными и настойчивыми, что уже не было никаких сомнений в том, как сильно он ее желает. Джосс отвечала на его поцелуи, и они становились все более неистовыми, открытыми, ласкающими. Он избавился от пиджака и галстука, а Джосс на ощупь расстегнула его рубашку и прильнула к его гладкой и горячей груди. Волны возбуждения поднимались снизу и подкатывали к горлу, когда она чувствовала его сильное тело своими бедрами. Адам разомкнул свои объятия и поставил Джосс на ноги.
Желая воспламенить еще более чувства Адама, Джосс медленно начала спускать бретельки платья вдоль рук, выразительно высвободила грудь и талию из шелкового одеяния, и через мгновение оно, чуть задержавшись на бедрах, легко скользнуло на пол. Шагнув из этого кружевного круга, она развязала шелковые подвязки черных чулок, снимая их, чувственно изогнулась и вдруг услышала рядом в качестве своего триумфа свистящее дыхание Адама. В ту же секунду он прильнул к ее рту...
На постели, когда выяснять что-либо было слишком поздно, он вдруг спросил:
– Ты уверена?
Джосс отчаянно закивала и привлекла Адама к себе. Она запротестовала, когда он слегка отстранился от нее, но с наслаждением вздохнула, когда он начал целовать каждый изгиб и каждую ложбинку ее гибкого тела. Его настойчивые ласки не только Джосс ввергли в неописуемое возбуждение, но и самого Адама довели до самозабвения... Все его тело ждало и вопрошало... Она сдалась, и тут же в нее ворвался жаркий, полыхающий огонь, языки которого поднимали ее выше, выше... пока они оба не достигли наивысшей точки наслаждения...
– Ты что-то хочешь сказать мне? – Он поднял голову, чтобы разглядеть ее лицо.
– Нет. – Она закрыла глаза. – Если хочешь, можешь сейчас уйти.
Он крепко поцеловал ее:
– Нет, уходить я не хочу. Я хочу остаться с тобой, держать тебя в своих объятиях всю ночь и время от времени щипать себя, напоминая, что это не сон.
– Я чувствую то же самое, – призналась она. – Хотя слегка шокирована.
– Шокирована тем, чем мы занимались?
– Тем что я фактически попросила тебя заняться со мной любовью. – Джосс закусила губу. – Такого за мной не водилось.
– Уверен, что нет. – Его широкая грудь содрогнулась от смеха.
– Находишь это смешным?!
– Поразительным, а не смешным, – убедительно сказал он. – Если бы ты не попросила меня, я, возможно, нашел бы силы уйти, хотя и очень в этом сомневаюсь. Я возжелал тебя, как только увидел твое отражение в зеркале.
– Ты так говоришь, чтобы польстить мне?
– Нет, это правда.
Джосс удовлетворенно вздохнула, и губы ее расплылись в улыбке, когда он медленно, в свое удовольствие, начал целовать ее.
– Ты был просто превосходен. – Она тронула его губы пальцем.
– Думаешь, я не знаю!
– Я не про это, – нетерпеливо сказала она, потом улыбнулась. – Но и это было прекрасно. Я о способелюбви со мной, который вылечил мое бедное, израненное самолюбие.
– И что это за способ? – спросил он.
– Способ ужасно голодного человека, дорвавшегося до еды. – Джосс покраснела в темноте, когда он засмеялся.
– Точно так. Для меня весь вечер был длинной выстроенной прелюдией. Пока я не поцеловал твой рот и не начал ласкать твою совершенную грудь, я только и думал об этом... и об этом...
В подтверждение своих слов Адам ласками мастерски возжег страсть, и она стремительно увлекла их в захватывающее дух, безудержное движение к экстазу.