412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтлин Вудивисс » Пепел на ветру » Текст книги (страница 16)
Пепел на ветру
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 19:58

Текст книги "Пепел на ветру"


Автор книги: Кэтлин Вудивисс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 36 страниц)

Злоумышленники вдруг притихли, затем послышался приглушенный шорох. После того как все стихло, снова раздались голоса, а затем смех. Но неожиданно веселье было прервано выстрелом, и вскоре в доме вновь воцарилась тишина.

Элайна ждала затаив дыхание. После небольшой паузы внизу зашаркали неуверенные шаги, словно кто-то нес неудобную ношу. Человек вышел и снова вернулся, теперь уже быстрой и легкой походкой, чтобы тут же снова уйти с другим грузом. После этого наступила тишина, которая, казалось, продолжалась целую вечность, и в этой тишине Элайна так и не услышала стука копыт, который свидетельствовал бы о том, что неизвестный окончательно покинул дом.

Вдруг со стороны передней веранды донесся легкий шум. Спустя некоторое время шаги послышались у задней двери, и в спальню проник тяжелый запах нефти.

Элайна впилась ногтями в руку Коула, но он, кажется, ничего не замечал. Однако не прошло и минуты, как оба почувствовали удушливый запах дыма, а затем треск пламени, заглушивший цоканье копыт, подтвердил их худшие опасения.

– Будь они прокляты! Будь они все прокляты! – выкрикнула девушка. – Надо было пристрелить их в первую же минуту! – Она задыхалась от вонючего дыма, в то время как все ее существо кипело от ненависти к тем, кто поджег ее дом. Однако Коул не собирался так просто сдаваться – он грубо схватил ее за плечи и с силой встряхнул.

– Послушай, нам надо выбраться отсюда прежде, чем мы тут изжаримся. – Он снова встряхнул ее. – Ты хорошо поняла меня?

Элайна кивнула и, подхватив Коула под руку, повела его к двери, однако, как только они дошли до порога, она вдруг побежала обратно.

– Стой! Куда?

– Вы что, хотите выйти из дома раздетым? – Девушка вернулась, неся в руках одежду, сапоги и стеганое лоскутное одеяло.

Натягивая китель, Коул быстро сунул в карман рубашки миниатюру, которую сорвал со стены. Затем он помог Элайне отпереть дверь. Снизу повалили густые клубы дыма.

– Быстрей уходим отсюда! – Коул схватил Элайну за руку и, напрягая последние силы, медленно заковылял по коридору.

– Смотрите! Он поджег дом спереди! Повсюду пламя!

– Тогда попытаемся выйти через заднюю дверь – это наш единственный шанс.

С большим трудом им удалось спуститься вниз по лестнице. На последней ступеньке Элайна, вскрикнув, остановилась и указала на чьи-то ноги, преграждавшие им путь к дальней двери. Хромая, Коул приблизился к трупу и увидел, что рядом стоит пустая шкатулка. Он наклонился, быстро осмотрел две раны на спине убитого, а затем пощупал пульс.

– Он мертв? – спросила Элайна, приблизившись к нему.

– Да. – Латимер перевернул труп. В отблесках пламени он сумел различить желтые лампасы, длинный китель был расстегнут.

– Янки! – воскликнула Элайна и присмотрелась внимательнее. – Да это же лейтенант Кокс – тот самый, который обвинил меня в шпионаже!

В одной руке погибший держал пистолет, в другой сжимал клочок яркого шелка. Коул разогнул холодеющие пальцы и вынул оружие, а потом засунул руку в шкатулку и достал оттуда кипу бумаг.

– Эти люди зарыли шкатулку в лесу, рядом с трупом, – торопливо объяснила Элайна, – а мы с Саулом перепрятали ее в конюшне.

Коул отшвырнул бумаги.

– Ладно, больше нам здесь нечего делать.

– Еще Саул сказал, что в ту ночь вместе с лейтенантом Коксом сюда приезжал какой-то щеголь и с ними была женщина.

В это время стекла в одном из окон лопнули, пламя взметнулось вверх, чуть не опалив им лица и заставив попятиться. Схватив Элайну за руку, Коул пинком распахнул дверь, ведущую в противоположное крыло дома. Здесь в комнатах почти не было дыма. Оглядевшись, беглецы убедились, что выбраться они смогут только через одно из окон. Подняв стул за ножку, Коул разбил стекло и принялся стучать по ставням.

Внезапно чьи-то сильные руки принялись отрывать доски снаружи, и через минуту в окне показалось лицо Саула. Бесцеремонно подхватив Элайну на руки, Коул вытолкнул ее наружу. Затем он просунул в отверстие голову и плечи и тут же был подхвачен крепкими руками чернокожего слуги, однако чуть не потерял сознание, зацепившись раненой ногой за подоконник. Когда Саул вытащил его из горящего дома и перенес в конюшню, капитан, выплевывая из легких дым, вдруг подумал о том, что вряд ли когда-нибудь сумеет вновь оценить вкус хорошей сигары.

– Ты видел, как от дома отъехал человек? – с трудом приподнявшись, обратился он к Саулу.

– Нет, сэр! Я примчался сюда со стороны поля сразу, как только увидел огонь.

Элайна сидела, скорчившись на соломе, и уныло смотрела на пылающий дом. Огонь уже поднялся на второй этаж, вскоре весь фасад был объят пламенем. Непрошеные слезы струились по измазанным краской щекам.

Стараясь утешить девушку, Коул попытался обнять ее, но Элайна недовольно передернула плечами.

– Не прикасайтесь ко мне! – Она гневно посмотрела на него сквозь слезы. – Это все вы – вы и ваша чертова армия!

Коул не стал спорить, однако его лицо омрачилось при мысли, что он ничем не может помочь своей спасительнице.

– Пожалуй, нам пора убираться отсюда, – заметил он немного погодя. – Мы должны уйти прежде, чем сюда явится кто-нибудь из соседей.

С трудом подавив рыдания, Элайна быстро поднялась на ноги.

– Джиллеты! Они наверняка уже мчатся сюда…

– Это уж как пить дать, – подтвердил Саул. – Но куда нам бежать? По дороге идти опасно, а в лесу мы можем наткнуться на патрули. И потом, кругом темнота…

Теперь Элайна казалась себе лисой, которую выгнали из норы. Однако, понимая, что не имеет права поддаваться отчаянию, она решительно выпрямилась и приказала слуге:

– Запрягай лошадей в дроги. Мы проедем через поле и заночуем у реки.

Оставив пылающий дом далеко позади, погребальные дроги двигались по широкому полю. Саул вытащил из повозки тяжелый гроб, чтобы Коул мог вытянуться в ней во весь рост. Обернувшись назад, Элайна не могла сдержать слезы, видя, как над верхушками деревьев взмывают снопы искр. Колеблющееся пламя пожара освещало поле, отчего повозка отбрасывала длинную, скользящую по земле тень. Издалека доносились возбужденные вопли соседей, сбежавшихся к горящему дому. Казалось, в любой момент повозку заметят, но люди были слишком поглощены зрелищем, и потому беглецам удалось благополучно скрыться в лесу.

Несмотря на темноту, Саул безошибочно привел повозку в уединенную рощу у реки. Спрыгнув на землю, он позаботился о лошадях, а затем направился к опушке – проследить, не погнался ли за ними кто-нибудь из Джиллетов. Поеживаясь под грубой курткой, Элайна сидела на козлах, продолжая печально смотреть на багровое зарево пожара.

Ближе к полуночи пламя утихло, а вскоре начался моросящий дождь. Саул набросил плащ и устроился под раскидистым дубом, а Элайна, усевшись на край повозки, положила голову на подтянутые к груди колени. Она старалась держаться подальше от Коула, радуясь тому, что из-за дождя попрятались прожорливые комары и теперь они могли спокойно уснуть.

Наступило хмурое утро, но дождь все не кончался. Коул осторожно выбрался из повозки и потянулся, при этом стараясь не наступать на больную ногу. Саул развел костер и теперь разогревал окорок. Элайны же нигде не было видно.

Заметив, что капитан поднялся, Саул протянул ему в жестяной миске кусок окорока и большой ломоть кукурузной лепешки.

– Это, конечно, не бог весть что, – усмехнулся он, – зато еда не даст вам помереть с голоду.

Коул с благодарностью принял миску.

– А где Элайна?

– Хозяйка решила немного пройтись. – Саул достал еще одну миску, для себя. – Когда мы поедим, то запряжем лошадей и поедем вслед за ней.

Обугленные руины стали видны, когда беглецы приблизились к воротам имения. Стоявшие поблизости дубы обуглились, а обгоревшие балки напоминали кости какого-то гигантского зверя, погибшего в страшной агонии. Над руинами поднимались тонкие струйки дыма, и дождевые капли шипели, падая на еще тлеющие угли. В воздухе стоял удушливый запах гари.

Элайну они нашли у конюшни – стоя на коленях в жидкой грязи, она тихо плакала. Саул приблизился к ней и ласково положил ей на плечо свою громадную ладонь.

– Мисс Элайна! – негромко позвал он, словно боясь потревожить ее. – Нам пора уезжать, пока нас не застали здесь.

Девушка перевела на слугу взгляд покрасневших глаз.

– Все потеряно, Саул. У нас ничего не осталось.

– Знаю, мисс. – Саул кивнул. – Когда-нибудь мы вернемся сюда, и тогда… – Он помог хозяйке подняться.

Элайна нахлобучила шляпу и подняла воротник мешковатой куртки, вмиг превратившись в костлявого смуглого мальчишку. Со своего места в повозке Коул дивился этой метаморфозе. Интересно, куда подевалась та нежная, страстная женщина, с которой он однажды провел ночь и которую мечтал вернуть?

Элайна, склонив голову набок, обошла вокруг повозки, задумчиво посмотрела на Коула, а затем обернулась к Саулу.

– Как же нам теперь везти его? – растерянно спросила она.

– Ну… – протянул слуга, почесав подбородок. – Разве что… – Он перевел взгляд на гроб, видневшийся сквозь открытую дверь каретного сарая.

– О нет! – простонал Коул, уже догадываясь, к чему он клонит.

– И далеко ты собрался уехать, янки, в этом синем мундире с медными пуговицами? – небрежным тоном поинтересовалась Элайна.

Коул зажмурился:

– Господи, сохрани меня и спаси!

– Саул, тащи эту штуковину сюда. – Элайна злорадно усмехнулась.

Гроб был немедленно поставлен в повозку, и как только капитан лег в него, чернокожий слуга опустил на место крышку, оставив между ней и гробом щель, чтобы внутрь мог проникать воздух. Сверху гроб закрыли черным крепом.

Почувствовав, что дроги тронулись с места, Коул вздохнул. Его успокаивало только одно – внутри было тепло и сухо.

Оказавшись на проселочной дороге, вьющейся вдоль реки, Элайна продолжала оглядываться назад. То, что она еще могла увидеть, ничем не напоминало ее родной дом. Прекрасные плети глицинии погибли в огне – больше они никогда не завьются здесь, и пройдет немало месяцев, прежде чем дожди смоют толстый слой пепла. В Брайер-Хилле сохранились только амбары, конюшни и хижины работников – величественный белый дом, гордость Макгаренов, исчез, а Элайне остались лишь воспоминания о счастливых годах, проведенных здесь.

Устроившись на сиденье рядом с Саулом, она поежилась от стекавших за воротник дождевых капель. По ее щекам струились слезы – события последних дней оказались для нее слишком тяжким грузом.

Свежий ветер, пошевелив ветки деревьев, принес запах дыма, и Элайна поняла, что именно он станет последним воспоминанием о родном доме.

Глава 21

Едва повозка свернула на Марксвиллскую дорогу, как быстро приближающийся стук копыт заставил путников съехать на обочину, в густой кустарник. Там Саул придержал лошадей, а Элайна заглянула в повозку, чтобы предупредить Коула. Вскоре на дороге показался Эммет Джиллет верхом на муле, двигавшемся ленивой рысцой, несмотря на все понукания хозяина. Временами мул останавливался, словно дожидаясь, пока всадник не отдышится и вновь не пустит в дело трость. Таким неспешным аллюром Эммет наконец миновал кусты, где была спрятана повозка, и скрылся из виду.

– Не знаю, куда он направляется, – насмешливо заметил Коул, обращаясь к Саулу, – но сомневаюсь, что ему удастся доехать до места верхом.

– Скорее всего он собирается предупредить шерифа о том, что в округе бродят чужие, – решила Элайна. – Пожалуй, лучше нам свернуть к Ченивиллу – на случай, если поблизости находятся войска конфедератов.

Коул с нескрываемым интересом посмотрел на девушку. Для южанки, преданной Конфедерации, она слишком серьезно относилась к его спасению. Вот только по какой причине – этого он пока не понял.

К концу дня они достигли предместьев небольшого городка и спрятали повозку в пустом сарае возле заброшенной дороги. Саул плотно закрыл дверь сарая, и путники устроились на перевернутых ящиках. Однако едва они успели перекусить окороком и вареными яйцами, как грохот множества конских копыт заставил их насторожиться.

– Патруль конфедератов! – прошептал Саул, выглянув в щель между досками. Помолчав, он добавил: – Похоже, они решили разбить лагерь прямо у нас под боком.

Тут же поблизости послышался хруст гравия, и трое беглецов затаили дыхание: к сараю приближался офицер конфедератов, позади которого шел сержант.

Вы уже осматривали это место? – поинтересовался офицер.

– Да, сэр. Здесь нет даже тараканов. Мы обыскали все амбары и сараи в городе. Я также не думаю, что кто-нибудь сумеет проехать по дорогам – повсюду расставлены наши караульные.

Капитан двинулся дальше, а сержант забежал за угол сарая, чтобы справить нужду. Элайна прислушалась, но, уловив шум падающей струи, покраснела и отвернулась от своих спутников.

Поскольку конфедераты расположились вплотную к сараю, беглецам пришлось быть начеку – даже легкий шорох мог выдать их. На морды лошадям они надели мешки, чтобы сделать животных послушными, а потом Саул обмотал тряпьем их копыта.

Нервы всех троих натянулись до предела, им даже начало казаться, что в любую секунду какой-нибудь любопытный солдат может распахнуть двери и обнаружить их – сидеть здесь было все равно что выйти нагишом на городскую площадь и ждать, когда кто-нибудь из прохожих заметит это. Когда молодой солдат подошел к сараю, взялся за засов и держался за него несколько минут, болтая с приятелем, они, замерев, вслушивались в каждое слово, с трепетом наблюдая за тем, как приподнимается и опускается ржавый засов.

Наконец засов грохнул в петлях, отпустив его, солдат отправился восвояси. Элайна облегченно вздохнула и переглянулась со своими спутниками.

Внезапно в дальнем углу сарая что-то глухо стукнуло, и обозначились контуры низкой двери. Элайна и Коул одновременно прицелились, а Саул схватил тяжелую доску и, замахнувшись, застыл в ожидании.

Когда дверь приоткрылась, в нее протиснулась голова, а за ней и вся тонкая гибкая фигура юноши, в котором все трое без труда узнали Тейтера Уильямса.

Поднявшись и отряхивая прилипшую к одежде землю, Тейтер настороженно поглядел на два направленных на него пистолета.

– Там рядом дровяной сарай, и я в нем прятался, – помолчав, принялся объяснять он. – Не бойтесь, я не сделаю вам ничего плохого.

– Как ты нас нашел? – спросил Коул, опуская пистолет.

– Старик Джиллет послал Эммета в Марксвилл, а меня сюда. Эммет поехал верхом на муле, а мне пришлось идти пешком. – Он усмехнулся. – Я опередил его даже на своих двоих. Мне велели рассказать помощнику шерифа о том, что капитан сбежал, только и всего. – Заметив подозрительные взгляды слушателей, Тейтер быстро добавил: – Так я и сделал! Я не стал говорить, где вы.

Элайна прищурилась, гадая, на чьей стороне мальчишка, в то время как Тейтер переступал ногами по пыльному полу, робко поглядывая на нее.

– С Эмметом мы на ножах. Когда я увидел, как вы отделали его у коптильни, то понял, что я ваш должник. – Паренек рассмеялся, но тут же зажал рот рукой. – Когда старик Джиллет обнаружил, что Эммет валяется у коптильни, то завопил так, будто его окружила дюжина янки! Вы бы послушали, как он бранился – даже забыл вынуть кляп у сыночка изо рта! Потом он запер Эммета в коптильне, а утром заставил его вычистить коня, не позволив даже перекусить. – Тейтер снова хихикнул.

Неожиданно снаружи послышались громкие крики – видимо, что-то переполошило мятежников, и в их лагере поднялась суматоха. Офицер-конфедерат зычным голосом отдавал приказы:

– Патруль янки из Александрии видели всего в нескольких милях отсюда. Сержант, узнайте, как быстрее добраться туда, и поднимайте людей – нельзя допустить, чтобы они успели что-то предпринять.

Солдаты поспешно оседлали лошадей, и вскоре все палатки возле сарая опустели.

Тейтер Уильямс отряхнулся и гордо вскинул голову:

– Это я сказал им, что вдоль реки движется целый отряд янки! – Заметив направленные на него удивленные взгляды, он как ни в чем не бывало пожал плечами: – А что тут такого? Здесь их и вправду повсюду полно.

– Может, мы сумеем незаметно проскользнуть и передать его патрулю? – Элайна кивнула на Коула.

– На это рассчитывать нечего, – возразил Тейтер. – Стоит янки отойти подальше от своих, на них налетает целая стая конфедератов, поэтому они обычно отъезжают недалеко и сразу возвращаются обратно.

Плечи Элайны поникли, на лице появилось обреченное выражение. Опустив голову, она думала о том, как нелегко будет благополучно миновать патрули и выбраться из Ченивилла.

И тут Тейтер шагнул к ней:

– Мисс Лайна!

Элайна вздрогнула.

– Не пугайтесь. – Тейтер дружески улыбнулся. – Я сразу понял, что никакой вы не мальчишка: у Саула нет друзей, кроме вас. А еще я знаю, что сделал Эммет, когда янки побывали здесь в прошлом году. Мне всегда нравились ваши родные, и они были добры ко мне. Жаль, что теперь в живых остались только вы. – Он подергал девушку за рукав, заставив поднять залитое слезами лицо. – Здесь строили железную дорогу, хотели тянуть ее до самого Нового Орлеана, да война помешала. Мой отец рассказывал, как он работал там и как они построили насыпь почти до Холмсвилла. Па говорил, что это самый удобный путь для того, кто хочет попасть на Юг незамеченным. Янки про эту дорогу ничего не знают, к ней можно выехать к востоку отсюда или к югу от реки.

Элайна поправила шляпу, вытерла лицо рукавом и крепко обняла юношу. Тейтер смутился. Помедлив, он сбивчиво пожелал всем удачи и исчез тем же путем, каким появился.

С заходом солнца на городок спустилась темнота. Рваные облака то и дело закрывали луну. Саул, осторожно выскользнув из сарая, прошелся по брошенному лагерю и вскоре вернулся с несколькими одеялами. Поскольку ночи стояли теплые, его поступок вызвал недоумение спутников, но когда чернокожий слуга начал заворачивать в одеяла железные ободы колес и конские копыта, все сразу стало понятно. Коул перезарядил пистолет и улегся в гроб, Элайна открыла двери сарая, и повозка бесшумно покатилась вперед.

Саул вел лошадей в поводу до тех пор, пока не наткнулся на ржавые рельсы. После этого он и Элайна забрались в повозку, Саул взмахнул кнутом, и лошади помчались.

Они бесшумно проехали мимо освещенных домов на окраине города и очутились среди деревьев прежде, чем лай собак успел кого-нибудь разбудить. Несколькими ярдами дальше рельсы закончились, и колеса перестали подпрыгивать на шпалах. Далеко в болота уходила ровная железнодорожная насыпь, удаленная от путей, по которым рыскали конфедераты. Здесь еще сохранились гати – по ним проезжали повозки во время строительства. Саул уверенно направил лошадей вперед.

Еще до рассвета они оказались на дороге к востоку от Холмсвилла, двигаясь навстречу восходящему солнцу и Миссисипи. С наступлением дня Коул, словно вампир, спрятался в свой гроб и вскоре начал осознавать все неудобства такого путешествия. Опухоль от верхней части ноги доползла до колена, щиколотка тоже распухла. Благодаря маленьким дощечкам, подложенным под крышку гроба, внутрь проникал воздух, но Коул все равно задыхался, к тому же в тесном пространстве он едва мог пошевелиться. Каждый толчок отдавался в ноге мучительной болью, а голова капитана то и дело ударялась о жесткое дно гроба. Стиснув зубы, Коул постарался отвлечься, пытаясь представить себе Роберту – воспоминания о ее яркой красоте и соблазнительных изгибах тела могли бы доставить ему облегчение, но вместо этого он вдруг припомнил все ее зловещие гримасы и уколы острого языка, и это только ухудшило его настроение.

Неожиданно перед ним возникло совсем другое видение: то были опушенные густыми ресницами ясные серые глаза – они то насмешливо щурились, то удивленно раскрывались, поддразнивали, угрожали, сверкали яростью, наливались слезами. Затем между этими магнетическими серыми глазами появился тонкий, чуть вздернутый нос. Полные мягкие губы, слегка приоткрываясь, улыбались и манили, юная грудь вздымалась при каждом вздохе, отвечая на удары его изнывающего от желания тела, а ее руки…

Довольно! Сердце Коула судорожно колотилось, по лбу стекал пот. При всем желании он не мог приписать все это воздействию духоты и мрака, царивших в тесном гробу.

В конце концов Коул решил, что для него куда полезнее будет подумать о ближайшем будущем, ведь обстоятельства могли измениться в любую секунду. У Элайны сохранился маленький мешочек с золотыми монетами и несколько серебряных долларов, которые он отдал ей, – эти деньги должны были помочь им благополучно добраться до Нового Орлеана. Теперь ему оставалось только набраться терпения и ждать момента, когда у него появится возможность без опасений покинуть тесную тюрьму.

Вскоре повозка приблизилась к перекрестку, и как раз в этот момент впереди показался отряд кавалеристов в серых мундирах. Протянув руку, Элайна дважды ударила по крышке гроба, подавая Коулу сигнал, а Саул, натянув вожжи, закричал, что его хозяин скончался от желтой лихорадки. Затем он указал на флаг. Офицер взмахом руки велел им проезжать, а отряд последовал за повозкой, держась на безопасном расстоянии. Этот неожиданный эскорт сопровождал беглецов почти весь остаток утра, но к полудню патруль свернул в сторону и остановился на привал. Саул тут же хлестнул лошадей и, повернув их на первой же развилке, выехал на дорогу, которая тянулась вдоль реки. Эта дорога изобиловала поворотами, зато здесь им не встретилось ни единого солдата.

Под полуденным солнцем гроб превратился в подобие раскаленной печки, и Коул, не выдержав, жалобно застонал. Наконец Саул остановил повозку, крышку гроба сняли, но это не очень помогло – капитан весь взмок от пота, лицо его раскраснелось от жары. Даже Элайна не осмелилась спорить, когда он потребовал воды, а затем, сняв китель и рубашку, тщательно умылся.

Через несколько часов повозка подкатила к слиянию двух водных путей, неподалеку от которого среди кипарисов виднелась хижина. Беглецы поняли, что им придется сделать большой крюк – только так можно было попасть на главную дорогу. Однако выбора у них не было.

Худощавый бородатый мужчина поднялся с кресла-качалки на ветхой веранде хижины и учтиво кивнул.

– Возвращаетесь домой? – спросил он тонким, дрожащим голосом, не приближаясь к повозке.

– Да, сэр, – загрохотал в ответ Саул. – Везем нашего бедного хозяина к родным, но, похоже, мы заплутали.

Усмехнувшись в бороду, незнакомец приложился к кружке, по-прежнему не сводя глаз с путников. Наконец он кончил пить, прокашлялся и вытер рот рукавом.

– Здесь есть паром. Конечно, я перевожу пассажиров не задаром. У вас есть чем заплатить?

Элайна сунула руку в карман и, выудив серебряный доллар, протянула его Саулу, а тот передал монету паромщику. Попробовав ее на зуб, бородач хмыкнул, припоминая, какими были эти монеты в прежние времена.

– Ладно, – протянул он. – Но этого слишком мало. Элайна дернула Саула за рукав и что-то прошептала ему на ухо. Негр обернулся к паромшику:

– У нас всего три таких монеты – наш хозяин был небогат. Нам он давал только белые доллары, а желтые держал при себе.

– Рисковать за такие гроши? А вдруг я заражусь лихорадкой? Вы-то уверены, что оба здоровы?

– Конечно, сэр! – Саул старательно закивал головой. – Мистер умер не от лихорадки – он погиб в бою с янки, но гробовщик сказал, что без желтых флагов янки нас не пропустят.

– Ну, в таком случае я, так уж и быть, перевезу вас за три доллара.

Саул широко ухмыльнулся: ему было известно, что обычно плата за перевоз не превышает четверти доллара. Попробовав на зуб еще две монеты, паромщик заспешил по узкой тропе к реке. Он исчез так надолго, что беглецы уже заподозрили обман, как вдруг из-за кустов выплыла древняя плоскодонная баржа. Впрочем, она была достаточно велика, чтобы вместить и повозку, и лошадей.

Поймав брошенный паромщиком канат, Саул крепко привязал баржу к колу, вбитому в берег, и только качал головой, наблюдая за тем, как заметно баржа оседает под весом лошадей и тяжелой повозки. Услышав, что из гроба раздалось ругательство, Саул закашлялся, чтобы отвлечь хозяина баржи.

– Лечиться тебе надо, парень, – заметил паромщик. – Не нравится мне такой кашель. – Он похлопал по кружке, которую прихватил с собой. – Вот отличное средство. Если у тебя найдется еще доллар – так и быть, я дам тебе дозу.

Саул непонимающе уставился на него и ничего не ответил.

– Да ладно, не стой столбом! Без подмоги мне не обойтись. Хватайся за веревку и тяни – вот так.

Когда баржа выплыла на середину реки, мощное течение подхватило ее, однако Саул и паромщик старались изо всех сил удержать канат. Элайна вцепилась пальцами в высокие козлы повозки. К счастью, кони, на которых надели шоры, стояли неподвижно, и только дрожь выдавала их волнение.

Запертый в гробу, Коул мог только догадываться о том, какая участь его ожидает. От качки у него закружилась голова, желудок судорожно сжался – казалось, весь мир завертелся перед его глазами. Не выдержав такого издевательства, он слегка приподнял крышку локтем и схватился за край гроба, а затем осторожно отвел в сторону черный креп.

И тут же над рекой разнесся испуганный вопль. Окаменев от ужаса, паромщик наблюдал за тем, как покойник садится в гробу. Затем, прежде чем кто-нибудь успел опомниться, он повернулся к борту и бросился в воду, подняв фонтан брызг.

Элайна и Саул, не выдержав, расхохотались, а паромщик, выбравшись на берег, расставил ноги и, приложив ладонь козырьком к глазам, еще некоторое время смотрел в сторону парома. Затем он исчез в густых зарослях.

Саул помог Коулу выбраться из повозки, но посмеяться вместе им не пришлось: течение начало относить баржу в сторону, и канат опасно натянулся. Вскрикнув, Элайна указала на вывороченный с корнями дуб, который течением несло прямо им навстречу – ударившись о баржу, он неизбежно перевернул бы ее. Оставалось только одно: отпустить канат и поплыть по течению.

Жилы на шее Саула натянулись, пока он отцеплял баржу от каната. Утлое судно покачнулось, дрогнуло раз, другой; лошади испуганно зафыркали. Наконец баржа выровнялась и свободно поплыла по течению.

Поворот реки уже остался далеко позади, когда Саул наконец освоился с рулем, теперь он мог обходить мели и нагнувшиеся слишком низко над водой деревья. Задача была не из легких, но пока ему удавалось справляться.

Часы проходили один за другим, и, наконец, путники выплыли из притока в главное широкое русло реки Ред-Ривер, где-то выше Симспорта. Подхваченная мощным течением баржа закачалась, и вдруг Саул, с трудом удерживая в руках руль, заметил, что нос суденышка погрузился в воду, а корма опасно поднялась. Он подал знак Элайне, и она, заглянув в расположенный на палубе люк, обнаружила, что трюм полон воды.

Спустившись в люк, Элайна принялась яростно вычерпывать воду, а Коул помогал ей, выливая полные ведра за борт. Вскоре баржа выровнялась, но воду пришлось вычерпывать еще не раз.

Солнце клонилось к горизонту, а баржа все продолжала плыть, и теперь ее пассажиры мечтали лишь о том, чтобы не потонуть.

Внезапно вечернюю тишину разорвал гудок парохода, а вскоре и сам он показался из-за поворота. Увидев странное плавсредство, преградившее ему путь, пароход снова загудел: белый столб дыма поднялся из трубы, огромные колеса замедлили вращение, и на палубе зарядили маленькую пушку. Оставляя за собой белые буруны, пароход медленно приближался. Не раздумывая, Коул сорвал с себя синий китель и замахал им над головой, зная, что так далеко по течению могли заплыть только северяне.

Выбежавший из рубки рулевой направил на баржу подзорную трубу. Заметив это, Коул быстро надел китель и велел Саулу убрать желтые флаги с повозки.

Вскоре пароход поравнялся с баржей.

Усилия по спасению баржи лишили Коула последних сил, и члены команды помогли ему перебраться через борт. Лошадей осторожно провели по трапу, а набравшее воды суденышко пустили плыть по воле волн.

После осмотра раны доктора Латимера поместили в пустующую каюту, при этом никто из офицеров на борту не стал протестовать, когда капитан предложил своим спутникам присоединиться к нему. Пароход, который вез раненых в новоорлеанский госпиталь, должен был причалить в Новом Орлеане на следующее утро.

Всю ночь Коул спал лишь урывками: боль не давала ему покоя, зато Саул беззаботно храпел, распростершись на полу; Элайна же свернулась калачиком в кресле возле кровати.

Когда капитан в очередной раз очнулся от тяжелого полусна, он увидел, что Элайна стоит у окна, задумчиво глядя вдаль, и тихонько позвал ее по имени. Она обернулась к нему с усталой улыбкой, и все заранее заготовленные слова вылетели у него из головы. Коул долго молчал, не зная, как выразить ей свою благодарность, и наконец выбрал самый нелепый из возможных способов.

– Деньги можешь оставить себе, – прошептал он. – Саула я тоже не забуду.

Ее улыбка мгновенно погасла.

– Возможно, вы и вправду много знаете о человеческом теле, доктор Латимер, но душа для вас – потемки. – Ее голос звучал непривычно глухо. – Деньги лежат в вашей сумке, там же, где и прежде. Будь эта сумма в сто раз больше, вам не удалось бы купить с ее помощью ни Саула, ни меня.

Она повернулась и вышла из каюты, а Коул еще долго смотрел на закрывшуюся дверь. Потом забылся тяжелым сном и не слышал, как в тишине дважды прозвучал гудок, возвещая о прибытии парохода в Новый Орлеан.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю