355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэти Лав » У меня для тебя только клыки (ЛП) » Текст книги (страница 2)
У меня для тебя только клыки (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 18:35

Текст книги "У меня для тебя только клыки (ЛП)"


Автор книги: Кэти Лав



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)

Она отшатнулась от него, смотря на дверь. Если она будет вести себя спокойно, то вероятно сможет вернуться в холл к лифту, прежде чем он ее поймает. Она бросила на него взгляд, отмечая его длинные ноги и развитую мускулатуру. Наверное, у нее получится. Наверное.

Но вместо того, чтобы приблизиться к ней со злодейским блеском в ярких золотистых глазах, он пошел прочь от нее и открыл еще одну деревянную дверь с другой стороны комнаты.

– Здесь ванная, если ты хочешь обсушиться.

Хотя в этом предложении не было ничего подозрительного, она все же отнеслась к нему настороженно.

Он включил свет и пошире распахнул дверь.

– Смотри, тут ванна. Настоящая.

Она кивнула, чувствуя себя немного глупо, затем медленно пересекла комнату. Ванная комната тоже была большой с отдельным душем и вибрационной ванной. Но это было единственной роскошью в комнате. Она была оформлена серым мрамором – стильно и функционально.

Он прошел к кладовке рядом с душем. Она стояла рядом с дверью ванной, наблюдая за ним. Он достал полотенце, затем пошел к ней.

Ха! Началось. Теперь он предложит ей раздеться или что-то подобное грубое и оскорбительное. Она задрожала, кожу снова начало покалывать.

Он просто протянул ей белое полотенце.

– Возьми. И можешь делать все, что тебе понадобится.

Он взял полотенце для себя и пошел к двери.

– Подожди, – сказала она более резко, чем собиралась, ее голос эхом отскочил от плитки. Он остановился и повернулся к ней, приподняв бровь.

– Ты… ты разве не собираешься меня уволить? – спросила она, теперь ее голос стал мягче, и к ее раздражению немного дрожал.

Себастьян покачал головой.

– Нет. Это была случайность, – он снова улыбнулся и покинул комнату.

Вильгельмина стояла неподвижно, полотенце бесполезно висело на ее руке. Она не могла поверить. Он не собирался ее увольнять. Ее планы относительно него и Карфакс Эбби не были разрушены.

Она гадала, почему больше не чувствовала радости.

Глава 3

– О господи, что случилось?

Вильгельмина зашла в свою квартиру и бросила сумочку на пол. Она убрала свои все еще сырые волосы с лица, стянула сырые туфли и повернулась к своей соседке по комнате Лиззи.

Лиззи сидела на диване, на ее коленях стояла огромная тарелка с начос. Она поджала свои длинные ноги под себя, ее блестящие янтарные волосы падали на плечи. Она как всегда выглядела мило и из-за этого Вильгельмина еще больше почувствовала себя мокрой крысой.

– Ну, – начала она, – Я включила спринклер.

Лиззи поставила начос на кофейный столик и наклонилась вперед, в ее светло голубых глазах горело возбуждение.

– Да? – затем она остановилась. – Погоди, спринклер?

Вильгельмина кивнула и подняла вверх указательный палец.

– Почему? Что случилось?

Вильгельмина плюхнулась на стул, который занимал большую часть угла маленькой комнаты. Она игнорировала тот факт, что ее платье намочило подушки из синеля.

– Оказалось, что когда ты разжигаешь огонь под спринклером, срабатывает только он, а не все они.

– Ну, в кино они запускаются все.

– Знаю, – согласилась Вильгельмина, все еще недовольная полным поражением и своей верой кинематографу. – И, к сожалению, все стало только хуже.

Лиззи остановила руку с начос с падающим с него сыром и мясом на полпути ко рту.

– Я не только включила только один спринклер, но поскользнулась и упала в воду. Перед ним.

– О, нет, – но Вильгельмина не могла не отметить, что Лиззи не была удивлена.

Затем бледные глаза Лиззи засветились пониманием.

– Супер-Клык вернулся?

Вильгельмина нахмурилась из-за прозвища, которое Лиззи дала Себастьяну. Она точно не знала название клуба или его настоящее имя. Эта информация только для зарегистрированных членов. Что, учитывая каким опасным был Себастьян, казалось слегка бесполезным. Хотя Лиз вполне возможно не дала бы себя в обиду вампиру. Но все равно, у нее было ощущение, что ее соседка по комнате не воспринимала миссию Вильгельмины серьезно.

– Да, он вернулся, чтобы разобраться с обвинением полиции в том, что Карфакс Эбби обслуживает несовершеннолетних.

– Это была хорошая попытка, – сказала Лиззи. – Я думала, она сработает.

Вильгельмина кивнула, потому что думала так же. Она вздохнула.

– Все мои попытки саботажа лишь заманили грязного вампира обратно в его клуб, чтобы тот увидел, как я падаю в созданный мной же небольшой потоп. – Она вздохнула. – А должны были остановить его дьявольскую деятельность.

Лиззи покачала головой, сочувственно улыбаясь. Она положила начос в рот и стала задумчиво жевать.

Вильгельмина наблюдала за ней, жалея, что не может отогнать свои горести, немного набив живот.

– Ну, это звучит, как неплохая попытка, – сказала Лиззи, пережевывая очередной начос, затем опустила свои длинные, красивые даже в джинсах ноги с дивана. – И он тебя не уволил.

Она взяла тарелку и пошла к кухне, но по дороге повернулась к Вильгельмине.

– Он же не уволил тебя?

– Нет, сказала Вильгельмина, не совсем уверенная, что думает об этом удивительном факте.

– Ну это же хорошо? – Лиззи ободряюще улыбнулась и исчезла на кухне. Вильгельмина закрыла глаза, и прислонила голову к спинке стула.

Она ценила поддержку Лиззи, особенно зная, что ее новая соседка по комнате считала, что ее увлечение деятельностью Сообщества немного глупо. Но ее ободряющие улыбки помогали Вильгельмине скрасить ее провал.

Он знала, что Лиззи поддерживала ее лишь потому, что была другом. Она никогда не спрашивала много деталей, хотя и старалась помочь с идеями саботажа. Казалось, Лиззи нравилась эта идея, хотя она считала работу Сообщества Сверхъестественных Существ глупой. Она не была за интеграцию сверхъестественных существ. Она хотела их излечить. На этом была сосредоточена ее энергия. Ее исследования.

Но до того, или если лекарство будет найдено, Вильгельмина чувствовала, что должна помочь, как могла. Даже если понадобится учинять саботажи в популярной точке сбора сверхъестественных существ.

Вильгельмина задрожала, хотя ее обескровленная кожа не чувствовала холода сырой одежды, как было бы, будь она человеком. Но она дрожала не с того времени, как промокла, а…

Хозяин Карфакс Эбби появился в ее голове. В каком-то роде он был таким, как она себе его представляла, а в каком-то… в каком-то ином. Взять, например, его неожиданную реакцию на урон, нанесенный водой. Он выдержал весь разгром с веселым удивлением, которое она не ожидала от высокомерного, распутного, злобного вампира. Он даже помог вытереть воду. Хотя при этом все равно выглядел распущенным.

Она не предвидела еще одну реакцию – свою реакцию на его внешность. За свое существование она столкнулась со множеством красивых вампиров, и она была абсолютна готова к привлекательности Себастьяна. Или, по крайней мере, она так думала. И все же она наблюдала за ним всю свою смену, которую он сократил, отослав ее домой, потому что ей не во что было переодеться. Предупредительность – этого она от печально известного вампира не ожидала.

Она открыла глаза. Она не могла позволить его приятным манерам одурачить ее. Это было частью его чар, его приманка, используемая для того, чтобы скрыть монстра внутри.

– Так что насчет хозяина клуба? – крикнула Лиззи из кухни. – Он был таким, каким представило его Сообщество?

Вильгельмина нахмурилась. Иногда она ненавидела способность Лиззи инстинктивно угадывать ее мысли. Вильгельмина не хотела, чтобы кто-то копался в чувствах, которые сейчас бурлили у нее внутри. Удивление относительно того, каким интригующим она нашла хозяина клуба.

Нет, нет, нет! Она находила его интересным лишь потому, что тот был ее соперником, заклятым врагом. Она была умна, чтобы вначале изучить его. И так же умна, чтобы помнить, что он был красив и привлекателен в той же манере, что и пламя для мотылька.

И честно говоря, мотылек в этом случае никогда не заканчивал хорошо. Она знала это из первых уст.

– Ну? – спросила Лиззи, когда снова зашла в комнату, с большим стаканом ледяного чая в одной руке и пакетиком Twinkies в другой.

Вильгельмина покачала головой. Если бы Лиззи была человеком, то весила бы три сотни фунтов. Но если бы она была человеком, то и такого ненормального аппетита у нее бы не было. Ликантропы могли действительно очень много есть.

Лиззи завалилась на диван и приподняла темную бровь, глядя на Вильгельмину.

– Ну, и какой Супер-Клык?

Вильгельмина нахмурилась, когда еще одно изображение Себастьяна появилась у нее в голове. Его золотые глаза и кривая улыбка.

– Опасный. Очень-очень опасный.

Лиззи кивнула, откусив большой кусок от своего торта.

– Итак, каков новый план атаки?

Вильгельмина вздохнула и на мгновение задумалась о том, чтобы отказаться от этой сумасшедшей идеи. Но она не могла себе этого позволить. Она верила в то, что делала. Ей лишь нужно было следовать цели. Она увидит Карфакс Эбби закрытым. К сожалению, она уже воспользовалась своими двумя лучшими планами, и оба провалились.

– Не знаю, – сказала она наконец.

– Что, насчет вылить всю водку и джин и заполнить бутылки водой?

Вильгельмина сморщилась. Она и правда думала, что это остановит работу клуба?

– Нет, не сработает.

– А еще ты можешь заменить весь бурбон и виски чаем, – сказала Лиззи, поднимая стакан с коричневой жидкостью, сделав глоток.

– Не думаю, что это очень поможет, кроме того, что будет стоить ему денег.

– Наверное, нет, – согласилась Лиззи, затем лукаво улыбнулась. – Но это будет забавно.

– А что, если добавить что-нибудь в пиво, чтобы людям-посетителям стало плохо? – предложила Вильгельмина.

Лиззи покачала головой.

– Нет, отравление едой рискованный план. Люди хрупкие, и ты не захочешь убить того, кого пытаешься спасти.

Вильгельмина кивнула. Это правда.

Они обе замолчали, обдумывая другие возможности.

– Знаешь, – наконец сказала Лиззи. – Я просто пойду в клуб до его открытия и сожгу здание дотла. Это точно его остановит.

Вильгельмина покачала головой. Лиззи была права, когда сказала, что Вильгельмина не хочет никому навредить. Она хотела остановить то, что происходило в клубе, но она не хотела сделать ничего, чтобы по-настоящему навредить кому-либо. Она не была радикалом, верящим, что иногда насилие может все остановить. Хотя некоторые члены Сообщества иногда так считали. Она просто хотела обезопасить смертных от садистских, эгоистичных вампиров. Хотела бы она, чтобы и для нее подобное сделали в прошлом.

– Ладно, – согласилась Лиззи, – не буду сжигать дотла. Дай подумать. Она разорвала еще одну упаковку Twinkies.

Вильгельмина наблюдала за ней, пытаясь придумать что-нибудь, что помогло бы закрыть клуб дольше, чем на вечер. Огонь вычеркиваем. Вода тоже – слишком много огня нужно для нее. Подделка спиртного – неэффективно. Отравленная еда – слишком опасно. Так что остается?

– Придумала, – неожиданно сказала Вильгельмина. – Проверка санэпидстанции.

Лиззи кивнула.

– Да, может сработать. Если все сделаешь правильно.

Вильгельмина ухмыльнулась. О, да. В этот раз ее план точно сработает.

Себастьян шагал по клубу, кивая работникам, мимо которых проходил. Они были заняты, готовя клуб к еще одной безумной ночи. Он осмотрел большую комнату в поисках темных волос и очков в темной оправе, но не нашел их. Новой официантки еще не было здесь, или, возможно, сегодня был ее выходной. Или, что еще лучше, она уволилась.

– Где новая девушка? – спросил он Надин, стараясь держаться как обычно, садясь на барный стул.

Надин посмотрела на него, затем взяла пачку салфеток.

– Будет с минуты на минуту.

– Так что с ней не так?

Надин не выглянула из-за бара, за которым сидела на корточках, пополняя запасы на полках.

– Ты о чем?

– Она странная.

Надин встала, скомкала пустую упаковку от салфеток и бросила ее в серое пластиковое мусорное ведро под стойкой бара.

– Да, – согласилась Надин. – Но она безобидна.

– Когда не разжигает пожары на складе.

– Это была случайность.

Себастьян кивнул, но знал, что не выглядит уверенным. Что-то в поведении новой официантки казалось ему неправильным. Она будто казалась расстроенной, когда он уверил ее, что остальная часть клуба в порядке. А затем в его квартире она точно боялась его.

Он думал, что мог бы оправдать ее страх тем, что она точно ожидала увольнения, как сделали бы большинство работодателей. И он гадал, почему не получалось.

– Ты сказала, что ей нужно это место, – сказал Себастьян. – Почему? Какая у нее история?

Надин перекладывала вишню мараскин из большой банки в металлическую чашу.

– Я мало знаю о ней. Она достаточно молчалива.

– Так откуда ты знаешь… – начал Себастьян, но его старший бармен оборвала его резким блеском в темных глазах.

– Я просто почувствовала, что ей нужна эта работа, – выложила она. – Она какая-то… отчаявшаяся.

Себастьян не мог с этим не согласиться. С самого начала в ней чувствовалась какое-то странное отчаяние. Он собрался это сказать, когда новый комментарий Надин прервал его.

– Она кажется потерянной.

Себастьян остановился. Разве не это он чувствовал в ней тоже? Он просто не мог назвать это, как смогла Надин. Она была какая-то встревоженная и потерянная. Она не была похожа на знакомых ему вампиров, а владея этим клубом, он повстречал многих. Он должен был признать, что она пробудила его любопытство.

И если не брать в расчет ее невезучесть, она, очевидно, была неопасна. На самом деле, если не брать в расчет ее странность, то она была почти непримечательна. Без этой отличительной черты вампиры были ничем. А она такой не была.

Кроме того случая, когда ее одежда намокала. Тогда она становилась заметной. В его голове снова появилась картина ее, сидящей в той луже. Платье задралось до верха ее бледных бедер.

Он сжал зубы, злясь на себя. Его не раздражало то, что он обратил на это внимание. В конце концов этим он постоянно и занимался – обращал внимание на женщин. Раздражал тот факт, что эта картина все еще была в его голове, и он продолжал ее вспоминать. Он видел гораздо более провокационные картины обнаженной кожи и у гораздо более красивых женщин, но все же было что-то в… как ее зовут?

Вильгельмина.

Он сморщился. Но что-то в Вильгельмине привлекало его внимание – снова и снова в течение прошлого вечера, и опять этой ночью.

Он точно выбился из обычного уклада. Время с его святеенекуда братьями сильно перекроило его стиль жизни.

И прошлой ночью происшествие со спринклером затушило (простите за каламбур) его планы. Когда он закончил убираться в подсобке, решил просто вернуться в свою квартиру и отдохнуть. В одиночестве. Он был слишком озабочен: тем, кто мог вызвать копов по поводу обслуживания несовершеннолетних, и как не неприятно это признавать – Вильгельминой. Он думал о ней больше, чем о чертовых копах.

Он вздохнул, переводя мысли на секс на троих с женщинами, который он отверг. Это было глупо. Он бы не чувствовал себя не в своей тарелке, если бы прошлую ночь провел за утолением голода и сжиганием лишнего напряжения. Может, они сегодня вернутся, и он сможет загладить вину за свое плохое поведение. Они простят его. Женщины всегда так делают.

И снова в его голове всплыла официантка. Все, кроме нее, наверное. Она точно не реагировала на него, как другие женщины, не важно вампирши или люди. Даже Надин была более восприимчива к его чарам –а Надин была сильной женщиной-волком.

Его осенило – Надин волк. Наверное, вот почему Надин оберегала странную официантку. Волки по своей натуре защитники.

– Надин, я уважаю твое решение, но я не уверен, что она подходит для работы здесь. Ну посмотри на Грету, – он указал на длинноногую блондиночку, болтающую в конце бара с Кристал, кудрявой брюнеткой. – И Кристал. Наши официантки – часть привлекательности этого места. Они должны завлекать клиентов.

– Дай ей шанс. Ей нужно быть тут, – сказала Надин с уверенностью в своем хриплом голосе.

Себастьян рассматривал свою правую руку. Наконец, он кивнул. Надин хорошо чувствовала характеры людей – еще один дар оборотней. Вот что значит животный инстинкт. И он многие годы доверял ей нанимать людей. Так что не было смысла задавать ей вопросы и сейчас.

Но все же что-то интриговало его в вампирше, и что-то заставляло его чувствовать себя некомфортно. Его нутро подсказывало, что нужно обойти мнение Надин и рассчитать маленькую официантку.

– Привет, Вильгельмина, – он услышал, как Грета приветствовала официантку.

Себастьян посмотрел на нижнюю часть бара, чтобы увидеть ее влетающей в клуб. На ее голове снова были эти эксцентричные, растрепанные, похожие на рога шишки, а ее очки в черной пластиковой оправе соскользнули ей на кончик носа. Она неизящно неслась вперед, ее огромный рюкзак заставлял ее наклоняться, отчего она выглядела как горбун.

– Привет, – пробормотала она блондинке, пробегая мимо.

Когда она приблизилась, то после небольшого колебания посмотрела ему в глаза. Затем снова поспешила вперед, ее нога зацепилась за крохотную трещинку в мраморном полу. Она начала падать, но схватилась за спинку барного стула.

Себастьян начал вставать, чтобы удостовериться, что с ней все хорошо, но прежде чем успел это сделать она пробежала мимо него в комнату персонала.

– Вильгельмина, – позвал он, разворачивая свой стул в ее направлении.

Он ожидал, что она не станет с ним разговаривать, но она вдруг резко повернулась к нему.

– Д-да, – сказала она, переводя взгляд с него на Надин.

– Ты в порядке? – спросил он. В своей квартире в прошлый вечер он почувствовал ее испуг.

– Да, – сказала она быстро. – М-мне просто нужно позвонить соседке по комнате до начала смены. Я-я забыла ей кое-что сказать.

Затем одна из лямок ее рюкзака спала, и она потянулась, чтобы поправить ее. Она попятилась от них.

– Мне, хм, мне надо позвонить.

Она продолжала пятиться еще несколько шагов, затем развернулась и буквально бегом скрылась в маленькой комнате.

Себастьян посмотрел на Надин.

– Надеюсь, ты права насчет нее.

Надин потрясенно посмотрело на него, это говорило о том, что и она начинает в этом сомневаться.

– Я тоже.

Глава 4

Вильгельмина влетела в комнату работников, и облегченно выдохнула, увидев, что та пуста. Она уже было собралась прислониться к стене спиной, потому что ее сердце стучало и колени ослабли. Но в последний момент, когда ее спина почти коснулась стены и зажала рюкзак между собой и ней, она остановила себя.

Выпрямившись, она потянулась к лямкам рюкзака и спустила их с плеч. Она положила его на пол, наблюдая, как нейлон струится словно живое существо. Конечно, существа внутри были живыми. И, судя по писку и царапанью, они были более чем расстроены. Да и женщина в магазине выглядела тоже немного грустной, когда Вильгельмина покупала всех ее крыс, а затем запихивала их в рюкзак. Ну да ладно. Это нужно сделать.

– Простите, ребята, – пробормотала она сумке, – но вы вряд ли испытываете больший стресс, чем я.

Последнего человека, которого она ожидала в баре, был Себастьян. Она предполагала, что Великий Себастьян Янг не появляется в баре, пока тот не кишит его следующими человеческими жертвами. В конце концов именно поэтому клуб был важен для него, так?

Она не ожидала, что он будет сидеть в баре и смотреть на нее своими напряженными золотыми глазами.

Она была готова к остальным официантам и к тому, что ей придется быстро бежать через бар, чтобы никто не заметил животных в ее рюкзаке. Она едва не выбросила его, когда увидела Себастьяна и их глаза встретились. Когда она споткнулась, то чудом удержалась на ногах. И когда он позвал ее, она была уверена, что он почувствовал крыс. Но нет. Ее надежда на то, что водонепроницаемый рюкзак купит ей несколько минут, оправдалась. Запаху грызунов было тяжело прорваться сквозь прорезиненную материю.

Но она знала, что времени у нее немного. Оборотни очень остро чувствуют запахи. Ей нужно сделать все быстро.

Вильгельмина подкралась назад к двери, огляделась, чтобы убедиться, что никого, особенно Себастьяна, не было рядом. Все чисто. Она, пригнувшись, вернулась в комнату и поспешила к рюкзаку.

Когда она расстегнула его, из расширяющейся дыры вылетел фонтан крыс. Они карабкались друг по другу и по ее рукам, их маленькие когти царапали ее кожу, они отчаянно пытались сбежать.

– Простите, ребята, – прошептала она снова. – Но вы теперь свободны. Бегите, куда хотите.

Примерно с дюжину крыс казалось, прислушались к ней и побежали прочь, избегая середины комнаты и направляясь к углам. С секунду она наблюдала, чувствуя странную связь с ними. Почти всю свою жизнь она жила примерно так же. Пряталась по углам, пытаясь остаться незаметной. Не являя себя миру. Так она и выжила.

Но настала пора выбираться. Она встала, неожиданно почувствовав, что нервничает меньше, и более уверенной в том, что делает правильные вещи. Смелые, сильные и достойные вещи.

Она расстегнула правый карман сумки и достала мобильный. В ее списке контактов был телефон Санэпидемстанции Нью-Йорка, который она нашла, прежде чем покинуть квартиру. Она набрала вызов и телефон зазвонил.

– Привет.

Вильгельмина так быстро захлопнула крышку, что чуть не уронила телефон, когда в трубке раздалось отдаленное приветствие. Стараясь казаться спокойной, она повернулась, чтобы посмотреть на говорящего, хотя точно знала, кому принадлежит этот сладкий бархатный голос. Себастьян прислонился к косяку двери, наблюдая за ней, обеспокоенно хмурясь.

– Привет, – его голос странно успокаивал. – Ты уверена, что с тобой все в порядке?

Она уставилась на него, все еще ошеломленная тем, что кто-то сверхъестественный или нет может быть таким ослепительным. И в сочетании с этим голосом… Она снова моргнула.

Себастьян нахмурился еще сильнее и шагнул в комнату. Она отвернулась, осознав, что пялится на него. А как долго, она не знала. Достаточно долго, чтобы он почувствовал крыс? У них было время, чтобы убежать?

Вильгельмина бросила взгляд вниз на сумку, которая была широко открыта и валялась посредине пола. Она не хотела, чтобы он задавал ей вопросы по поводу уже пустой сумки. Встретившись с ним взглядом, она надеялась, что он не проследил за ее. Его напряженный взгляд был сосредоточен на ее лице, он наблюдал за ней.

Она отступила в строну, ей хотелось верить, что незаметно, и встала напротив рюкзака. Пяткой она пихнула его под стол. Замок клацнул о металлическую ножку стула, и на мгновение она испугалась, что это был крысиный писк. Прежде чем источник звука обнаружился, она прижала руку ко рту и громко и наигранно закашляла.

Себастьян подошел еще ближе и потянулся, чтобы похлопать ее по спине, но Вильгельмина шарахнулась в сторону, ударившись о стул, под который только что спрятала сумку.

– Я в порядке, – быстро уверила она, желая, чтобы он ушел. Она боялась, что крысы еще не скрылись и их можно обнаружить. Кроме того, ее пугала близость его тела. Его нога почти касалась ее голой коленки. Она внимательно посмотрела туда, затем заставила себя встретиться с его напряженным взглядом.

– Я в порядке, – снова сказала она, прижимая руку к груди. – Хм, аллергия.

Затем она вымученно улыбнулась.

– Я… мне очень нужно позвонить, – она показала телефон, все еще зажатый в ее руке.

Он изучал ее, но в этот раз в его глазах появилась эмоция, которую она не могла понять. И на минисекунду она могла поклясться, что его взгляд переместился на ее губы. Конечно, он, наверное, всего лишь заметил ее натянутую улыбку. Она быстро поняла, что не смогла бы зарабатывать на жизнь актрисой.

Затем его золотые глаза сузились, и прежде чем она успела среагировать – он схватил ее за руку.

– Что случилось?

Вильгельмина посмотрела на палец, скользящий по ее руке и через мгновение поняла, что он обводил едва заметные царапины от когтей крыс на ее бледной коже.

– Похоже на царапины от кошки, – сказал он, заглядывая ей в глаза.

– Так и есть, – сказала она, немедленно воспользовавшись его оправдание. – Я… у меня кошка.

Себастьян приподнял брови.

– Коты не дружат с вампирами. Мы их пугаем, – его пальцы снова прошлись по маленьким ранкам. – Но думаю, ты и сама об этом узнала.

– Да, – снова повторила она, натянув еще одну улыбку. По крайней мере она надеялась, что это на нее похоже. Она не была уверена, так как не могла сосредоточиться ни на чем, кроме него. И его пальцев.

Наконец она собралась с мыслями достаточно, чтобы освободить свою руку. Он позволил отстраниться, хотя все еще смотрел ей в глаза.

– Уверена, что ты в порядке?

Она кивнула.

– Мне просто нужно позвонить. Это… это очень важный звонок.

Он внимательно изучал ее, и у нее сложилось впечатление, что он ей не поверил.

– И он личный, – добавила она, надеясь, что он уйдет.

Какое-то время он не двигался, но затем кивнул.

– Ладно.

Себастьян пересек комнату, остановился в дверях, чтобы снова посмотреть на нее. Его рот приоткрылся, словно он что-то собирался сказать, но затем он просто кивнул и вышел.

Вильгельмина выдохнула, хотя до этого даже не понимала, что задержала дыхание. Она откинулась на спинку стула, покалывание на ее коже ошеломляло. Такой она и осталась – обмякшей, с затуманенным разумом, не способная в этот момент что-либо сделать. Затем она подняла телефон и открыла крышку. Пальцы тряслись, пока она искала нужный номер.

– Здравствуйте, – ответила она голосу на другом конце линии. Голос дрожал, но звучал уверенно. – Хочу доложить о нарушении санитарных норм, и думаю, вам нужно выслать кого-нибудь немедленно. Карфакс Эбби кишит крысами. Да. Да.

Она назвала женщине адрес.

– Спасибо.

Она нажала сброс, руки все еще тряслись. Она сделала правильную вещь.

И как раз вовремя. Себастьян Янг доказал, насколько он опасен не только для смертных, но и для нее.

– Ты когда-нибудь слышала, чтобы у вампиров была аллергия? – спросил Себастьян свою невестку Джейн. Она отвела взгляд от компьютера, за которым работала над платежной ведомостью.

– Это шутка?

У Себастьяна было странное чувство, что так оно и есть, но он ее не понимал.

– Ты о таком слышала? – снова спросил он.

Она покачала головой.

– Нет, но я новенькая в делах вампиров.

Он был связан с ними давно, но и он о таком не слышал.

– А ты слышала, чтобы у вампиров были коты?

Джейн отодвинула стул от стола и уставилась на него ярко зелеными глазами.

– Что происходит?

– Ты видела новую официантку? – спросил он, нагнувшись вперед на своем стуле, и опустив руки на полированную поверхность стола. – Вильгельмину?

– Нет. Это из-за нее ты так взволнован?

Он не был взволнован. Он снова посмотрел вниз, осознав, что сжал край стола. Он отпустил его и откинулся на спинку стула. Он не был взволнован. Он был смущен. Он не представлял, что делать с Вильгельминой. Он чувствовал исходящие от нее, не поддающиеся логике эмоции. Тревогу, даже небольшой страх, плюс твердую решимость. Он чувствовал, что в ее голове происходит многое, чем она не делится.

– Она другая, – сказал он.

Джейн кивнула, проницательно улыбаясь.

– О нет. Нет, нет, – сказал Себастьян, махая рукой, зная, куда завели ее мысли. – Другая в странной, непривлекательной манере.

Хотя он и сказал это, но знал, что это не так. Он замечал в ней привлекательные вещи, гораздо более привлекательные, чем он ожидал. Но она не была другой в том роде, о котором думала Джейн.

Глаза Джейн расширились.

– Никогда не слышала, чтобы ты так говорил о женщинах.

Себастьян нахмурился. Джейн была права. Он уважал всех женщин, и его слова звучали немного грубо.

– Что с женщиной? – в дверях появился брат Себастьяна Райс. Он оперся о косяк, скрестив руки на груди, одаривая его взглядом, похожим на взгляд жены до этого.

– Черт, – пробормотал Себастьян, – Клянусь, влюбленные хуже, чем торговцы наркотиками. Вы все время пытаетесь заставить других, кто счастлив один, ввязаться в отношения. Это чертовски раздражает.

Райс усмехнулся, от этого Себастьян остановился. После почти двух веков хмурых взглядов и вечной озабоченности, тот факт, что Райс теперь улыбается, постоянно пугал Себастьяна.

Райс обошел стол и подошел к Джейн, протягивая ей руку. Она соскользнула со стула в его объятия.

– Ты должен попробовать. Ты не знаешь, что теряешь, братишка.

Джейн усмехнулась и добавила свой самый «убедительный» тон голоса:

– Да, попытайся. А что? Ты боишься?

Себастьян закатил глаза, глядя на брата и невестку, которые улыбнулись друг другу и поцеловались.

– Немедленно найдите себе комнату, – пробормотал он.

Райс отстранился от Джейн, но продолжал смотреть в ее глаза.

– Я думаю о том же.

Джейн озорно улыбнулась, улыбка изменила ее невинное личико.

Они рука об руку покинули офис, оставив забытым Себастьяна.

– Я попозже тем же займусь, – крикнул он им вслед. – И это будет отлично.

Он наклонился к двери и добавил погромче:

– И даже лучше.

Единственным ответом ему был смех Джейн. Мелодичное, но в то же время недоверчивое хихиканье.

Себастьян фыркнул, затем медленно поднялся и подошел к другой стороне стола. Он устроился у компьютера, свернул ведомость, которой занималась Джейн и открыл отчет о продажах. Он начал вчитываться в цифры прошлого месяца.

Но очень быстро колонки чисел расплылись, и он задумался о счастливых улыбках Райса и Джейн. Но это все равно не означало, что он хотел бы этого для себя.

В его памяти непрошено всплыла мимолетная улыбка Вильгельмины, скорее вымученная и напряженная, но все же внушающая любовь своей храбростью. Он гадал, какова ее настоящая улыбка. Она милая? Немного озорная? Все вместе.

Он хмуро посмотрел на компьютер. Почему он об этом думает? У него не было интереса к вампирше. Она была чудачкой со странной прической и очками. Что за вампир носит очки? И у нее была кошка! Все знают, что котам вампиры не нравятся.

Он заставил себя сосредоточиться на документе в компьютере. Ему было о чем подумать, кроме Вильгельмины.

У нее была самая нежная кожа, к которой он когда-либо прикасался. Она зарычал и отодвинулся от стола. Зачем ему сдалась эта официантка? Почему он ловит себя на том, что вспоминает самые незначительные детали о ней?

– Потому что тебе надо то, что есть у твоего брата, – сказал он громко пустой комнате. Ну, не совсем то, что было у его брата. Ему нужен был забавный, грязный секс без обязательств. Тогда он обретет контроль над своими своенравными мыслями.

Звучали приглушенные басы танцевальной музыки клуба. Сигнал, чтобы найти себе спутницу на ночь. Он отодвинулся от монитора и встал, как раз когда Надин появилась в дверях. Она хмурила брови, и в уголках ее полных губ появились морщины.

– Что случилось?

– Санинспекторы здесь, – сказала она и при этом казалась немного смущенной.

– Санинспекторы? Почему?

– Очевидно, им позвонили и доложили, что у нас проблемы с крысами.

– Что? – он вылетел из комнаты, направляясь посмотреть, что случилось.

Вильгельмина пробиралась сквозь толпу к двери ведущей в комнату для персонала и складам, где Себастьян разговаривал с мужчиной и женщиной. Оба были одеты в деловые костюмы и были совершенно не похожи на обычных посетителей клуба. Женщина просматривала бумаги на планшете, зажатом в ее руках.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю