355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Керстин Гир » Мамы-мафия: противоположности разъезжаются (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Мамы-мафия: противоположности разъезжаются (ЛП)
  • Текст добавлен: 27 апреля 2017, 17:30

Текст книги "Мамы-мафия: противоположности разъезжаются (ЛП)"


Автор книги: Керстин Гир



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)

– Твои родители знают о нас или нет?

Я кивнула. Это могло означать что угодно.

– И когда я познакомлюсь с твоими родителями?

– Они живут на Пеллворме! – На мою голову приземлилась полная горсть муки, и мука посыпалась мне на лицо.

– Это Юлиус! – радостно взвизгнула Эмили.

– Но по ошибке! – захихикал Юлиус.

– Когда – я – познакомлюсь – с – твоими – родителями? – повторил Антон, не выпуская моей руки.

Я поняла, что больше не смогу обходиться отговорками. Я сдула муку с глаз и сказала:

– В следующую субботу.

Антон этого не ожидал. Он выпустил мою руку и поболтал ложкой по сковородке. Потом он снова недоверчиво поглядел на меня.

– У них будет отпуск в Шварцвальде, и они по дороге заедут сюда. Они, разумеется, обязательно хотят познакомиться с тобой. – Я попыталась улыбнуться. – Я думала, ты… и Эмили придёте к ужину.

О Боже, это будет мой конец.

– Хорошо, – сказал Антон, и ледяной тон его голоса растаял. Он снял свою обсыпанную мукой дочь со столешницы и смёл с неё муку. – Я принесу с собой вино.

– Отлично. – Отлично! Вино мне понадобится в больших количествах.


*

У герра Мозера, владельца хозяйственного магазина Мозера, было уже три предложения на его помещение. Одно от бюро путешествий «Пальмы» на той же улице, одно от сети булочных и одно от людей, которые хотели открыть магазин экологически чистых продуктов. Мне показалось, что он уже остановился на бюро путешествий.

– Знаете, наискосок у нас уже есть булочная, а хорошие овощи продаёт по соседству герр Ву, – сказал он и облокотился на хромированный миксер. – Кроме того, эти экологические типы в денежном отношении не такие уж… – Его фраза повисла в воздухе, а его взгляд не отрывался от Труди, которая заплела сегодня много мелких косичек и надела вязаный беретик и лиловое платье до колен. На ногах у неё красовались шерстяные чулки в тон беретику и лиловые сапожки, а на шее болталась цепочка с огромной пентаграммой.

– Это не эко, это скорее этно в сочетании с ретро восьмидесятых и налётом готики, – пробормотала Анна, которая в своих поношенных джинсах и мешкообразном свитере явно не соответствовала идеальным представлениям герра Мозера о заслуживающем доверия деловом партнёре.

Я поняла, что нашим надеждам не суждено будет сбыться. При этом магазин был отличный. Особенно если убрать обстановку герра Мозера с оставшимися товарами и освежить стены краской. Торговая площадь – шестьдесят квадратных метров, за ними складское помещение, небольшой офис, маленькая кухонька и огромная ванная. На изогнутый фасад витрин я не могла наглядеться. Будет позорище, если на эту жемчужину наклеят плакаты с надписью «Горящий тур – Турция 4 звезды – всё включено – две недели только за 765 евро».

Но герр Мозер, очевидно, чувствовал себя обязанным людям из бюро путешествий.

– Мы с женой однажды летали на Тенерифе от «Пальм», – сказал он. Его жена умерла в позапрошлом году. Собственно говоря, должно было произойти наоборот, пояснил нам герр Мозер: он должен был умереть прежде жены, на этом была построена вся их страховка. Сейчас ему придётся остаться в квартире над магазином и жить со сдачи магазина внаём.

– Где вы покупаете обувь? – спросила Труди.

– Я… – Герр Мозер посмотрел на свои туфли. – Этим всегда занималась моя жена.

– В будущем, если вам понадобятся новые туфли, вам нужно будет только спуститься с лестницы, – сказала Труди. Герр Мозер не выглядел особенно осчастливленным этой идеей. Он таращился на пентаграмму на Трудиной груди и молчал.

– Сколько стоят вон те лавовые лампы? – спросила я, отвлекая его.

– Синяя или красная? – уточнил герр Мозер.

– У помещений очень большой потенциал. – Мими наконец завершила осмотр и снова присоединилась к нам. Хорошо, что по контрасту с Труди она была в чёрном брючном костюме и с очень элегантным портфелем. И в очках, придававших ей довольно серьёзный, немного строгий вид. Я и не знала, что у неё слабое зрение.

– Стоимость аренды магазина, конечно, не слишком низкая, – сказала Мими, поправляя очки. – И состояние… хм… очень…

– Я всё приведу в порядок, – перебил её герр Мозер. – До конца месяца здесь всё будет убрано, потом придут маляры. Бюро «Пальмы» хотело бы въехать уже в декабре.

– Мы сможем открыться самое раннее в феврале, – сказала я. Тут нечего притворяться: поход в банк насчёт финансирования нам ещё только предстоит, а список формуляров и разрешений, которые мы должны были заполнить и подать, оказался ужасно длинным. Кроме того, мы бегло ознакомились с книжкой «Коротко об обуви» и выяснили, что никто из нас не знает разницы между Джодхпур-ботинками и Челси-ботинками. Семинар по розничной торговле, на который мы записались, состоится только в январе. Мы надеялись, что после семинара мы станем немного умнее.

– И полы надо заменить, – сказала Мими, показывая на глубокий порез в линолеуме.

– Верно, – добавила Труди. – Этот пол выглядит как блевотина.

Сейчас, когда она это сказала, я тоже это заметила. Узором линолеума служили разводы в горчично-жёлтых и коричневых тонах. Анна положила себе ладонь на живот. Бедняга до сих пор страдала от утренней тошноты.

– В своё время это был последний писк, – пояснил герр Мозер. – Кроме того, на нём не видна грязь. Вы себе не представляете, что сюда тащат люди.

– Представляем, – сказала Мими. – Поэтому новое покрытие должно быть устойчивым к повреждениям, а это стоит денег! – Она вздохнула, и герр Мозер тоже вздохнул.

– Всё так подорожало, – пробормотал он. – А годы уже не те. Раньше я всё делал сам.

– А рабочие так ненадёжны, – заметила Анна. – Если мы получим магазин, мы возьмём на себя ремонтные работы.

– Вы? – герр Мозер посмотрел на каждую из нас по очереди.

– Мы позаботимся о рабочих. Перестелем полы, организуем электрика и маляров, – сказала Мими. – Всё за наши деньги и высокого качества. Вы можете спокойно себе отдыхать и не платить ни цента.

– Где тут подвох? – спросил герр Мозер, причём мы задали себе тот же вопрос. Конечно, Мимин муж Ронни был начальником отдела в огромном строительном магазине, но он не мог организовать нам паркет и краску бесплатно.

– Никакого подвоха, – сказала Мими. – Правда, арендную плату мы будем платить только с марта.

– Понятно, – сказал герр Мозер.

– Понятно, – сказали Труди, Анна и я.

– Вы можете всё спокойно посчитать, – заметила Мими. – «Пальмы» будут платить аренду с декабря, но ремонт остаётся за вами. Более того, вы должны всё успеть за месяц.

Герр Мозер выглядел задумчиво.

– И вы действительно будете использовать качественные материалы?

Очень качественные материалы, – ответила Мими и серьёзно посмотрела на него сквозь очки.

– И мне ни о чём не надо будет беспокоиться? Если что-то пойдёт не так, отвечать будете вы?

– Мы можем это зафиксировать и подписать, – предложила Мими.

– И вы будете получать каждый год пару обуви бесплатно, – сказала Труди тоном рыночного зазывалы.

О мужской обуви до сих пор речь не шла. Но не важно, для герра Мозера мы закупим. Главное, чтобы он передал нам этот чудесный магазин!

– Ну, не знаю… – герр Мозер по-прежнему колебался. Мы все задержали дыхание.

– Продумайте всё спокойно, – дружелюбно сказала Мими. Ну и нервы у неё.

– Да, подумайте об этом денёк, – сказала я. – Правда, если вы прямо сейчас примете решение в нашу пользу, то я куплю обе лавовые лампы, тостер в цветочки и вон те прозрачные салатные ложки. И наволочку на гладильную доску, если у вас есть.

– Обе лавовые лампы?

– Обе, – ответила я.

Морщины на лице герра Мозера медленно разгладились, и он стал выглядеть на двадцать лет моложе.

– Я думаю, что мы договорились, – сказал он и протянул нам руку. – Уважаемые дамы, магазин ваш.


*

– За Мими, классную деловую женщину! – Я подняла бокал с шампанским. – Эти очки – просто супер!

– И за Констанцу, которая знает, как применить лавовые лампы! – сказала Труди.

– Синюю я у тебя куплю, – заметила Анна. – Яспер не оставит меня в покое, если он узнает, что у Юлиуса есть одна, а у него нет.

– Я, собственно, хотела их подарить им к рождеству, – ответила я. Шампанское было прекрасным, холодным и игристым.

– За будущее, – сказала Мими. Очки она сняла. – Ронни уже предвкушает ремонт.

– Джо ему поможет, – заметила Анна. – Он может класть плитку и вешать полки. Для учителя математики у него хорошие руки.

– Понимаете ли вы, что в случае, если с магазином всё получится, я в первый раз в жизни буду зарабатывать деньги? – спросила я.

– Ну да, во всяком случае, когда мы выплатим тебе ту сумму, которую ты вложила в магазин, – заметила Труди.

– А-мм, да, ты права.

– Не беспокойтесь, – сказала Мими, которая собиралась вложить в наш проект такую же громадную сумму, как я. – Магазин – это просто алмазная шахта. Надо только копать в нужных местах.

– В первую очередь речь идёт о том, чтобы осчастливить людей, – заметила Труди.

– Не в первую очередь, – сказала Мими. – Потому что иначе мы могли бы вложить деньги в общество защиты детей.

– У мамы-мафии новая штаб-квартира. – Анна отклонилась назад и положила ладонь на живот. – Нам надо в любом случае завести удобный диван.

– Нам нужно название для магазина, – заметила Труди. – Как вам нравится «Третий глаз»?

– Супер! Если бы мы продавали очки, – сказала Анна. – Людям с тремя глазами.

– А «Звёздный меридиан»? – спросила Труди.

Анна закатила глаза.

– Нет, в названии должно быть слово «Обувь».

– Мы же согласны, что мы будем продавать не только обувь, верно? – сказала Мими. – Немного аксессуаров тоже было бы хорошо. Конечно, только качественные аксессуары.

– Да-да, – заметила Труди. – Кроме того, мы будем бесплатно предлагать аюрведический чай. Наш магазин должен осчастливливать и тех людей, у кого нет денег на траты.

– Ни в коем случае не чай, – сказала я. Я пила достаточно часто отвратительные Трудины чаи. – Мы купим капучино-машину – это сделает женщин счастливыми.

– Как насчёт «Счастливая обувь»?

– «Назад к ботинкам», – предложила Анна.

– У нас достаточно времени, чтобы придумать название, – заметила Мими. – Сейчас нам надо прояснить, где мы будем брать товар. Я вообще не хочу, чтобы мы в конце концов предлагали такую же обувь, как в C&A, только на двадцать евро дороже, потому что мы не добьёмся такой же хорошей закупочной цены, как они.

– Ты уже спросила Пэрис про Маноло Бланика и компанию? – спросила Анна.

– Как только она вернётся из Венеции, – ответила я. – И только в том случае, если я переживу следующие выходные. – Как только я вспомнила про приезд моих родителей, моё эйфорическое настроение испарилось. Я быстро допила своё шампанское. Мне надо обязательно запретить Антону и детям рассказывать про мои планы по поводу магазина. Иначе мои родители будут биться головой о стену. «Наконец у неё есть немного денег, и она собирается снова их выбросить на идиотскую идею

Анна посмотрела на часы.

– Мне пора, надо забрать Яспера и Джоджо.

– Ты называешь бедного ребёнка «Джоджо»?

– Слушайте, это лучше, чем «Джо-Энн», как её называла эта ненормальная Бьянка, – сказала Анна. – Она сейчас моя, то есть мне надо придумать ей имя, которое понравится нам обеим. Переименовывать шестилетку сложно.

– Разве у неё нет второго имени? – спросила Мими.

– Есть, – ответила Анна. – Шанталь.

– Ну ладно, – откликнулась Мими. – Джоджо, собственно, звучит довольно мило.

– Мне тоже пора, – заметила Труди и встала. –Учить этих противных менеджеров дыханию. Я вам скажу, я буду счастлива, когда мне больше не придётся выполнять эту работу. – Она глубоко вдохнула. – Хотя там есть столько позитивных моментов, я имею ввиду.

– Мне тоже пора, – сказала я, следуя за ними к двери. – Мне и так придётся подкупить Нелли, чтобы она приглядела за Юлиусом. Сегодня вечером я собираюсь посмотреть «Анатомию страсти».

– Я тоже посмотрю, – сказала Анна. – А Джо при этом будет массировать мне ступни. Я самая счастливая женщина на свете, верно?

– Да, – ответила я и вздохнула. Собственно говоря, счастливейшей женщиной на свете должна была быть я (или, во всяком случае, одной из счастливейших, вслед за Анной), но как-то у нас с Антоном это не получалось. И к тому же этот ужасный гольф. Невозможно поверить, что в дурацкий белый мячик так трудно попасть. Сегодня утром я четырнадцать раз промахнулась, прежде чем мне удалось попасть по мячу. Который полетел в высоту на пятнадцать метров. Это было ужасно.

Мими бросила на меня пытливый взгляд и ухватила меня за руку.

– Что с тобой такое? – спросила она.

Я любила всех моих подруг, но Мими я любила чуточку больше, чем остальных. Она была самой умной из нас и самой красивой, с её нежными чертами лица, изящной фигурой и выразительными глазами. Они с Ронни были моими соседями в Шершневом проезде, и они очень мне помогли, когда я месяцев девять назад переехала сюда, только после развода и в ужасном состоянии. Через Мими и Ронни я, кстати, познакомилась с Антоном.

– Ах, просто я не могу попасть по чёртову мячу в гольфе, и Антон на выходные познакомится с моими родителями, – сказала я и быстро вернулась в комнату, чтобы шлёпнуться на диван. – Я бы охотно без этого обошлась.

Мими налила себе ещё один бокал шампанского и стала внимательно слушать, как я описывала ей ситуацию, включая историю с водопроводчиком и забитый унитаз тёти Герти 1976 года.

– Тем не менее я не понимаю, – сказала она, когда я закончила. – Как твоим родителям удастся выгнать Антона?

– Ты не понимаешь.

– Я и говорю.

– Я имею ввиду, мать Ронни хотела тебя выгнать, поскольку она была от Ронни настолько в восторге, что даже для такой женщины, как ты, он казался ей слишком хорошим.

Мими фыркнула.

– Почему ты описываешь это всё в прошедшем времени? Она по-прежнему придерживается мнения, что её Ронни заслуживает намного лучшей женщины, чем я. Особенно после выкидыша.

– Видишь, именно в этом и состоит разница: они считают, что даже какой-нибудь безработный, пьющий и курящий мужик, который охотно переодевается в женскую одежду, заслуживает кого-то лучшего, чем я.

– Но почему?

– Откуда я знаю? – Я пожала плечами. – Я думаю, я только для того учила психологию, чтобы это выяснить. Они не должны познакомиться с Антоном.

– Но Констанца, Антон тебя любит, и не важно, что скажут ему твои родители.

Я покачала головой.

– Ты не знаешь их так, как знаю я. Они объяснят ему, что он занимается благотворительностью. Они скажут ему, что он, связавшись со мной, выставил себя полным идиотом. Они уже проделали такое с Лоренцем, и ты видишь, к чему это привело.

Мими положила мне руку на плечо.

– Дорогая, хотя я плохо знаю твоего Лоренца, но я подозреваю, что его поступок никак не связан с твоими родителям. Ну давай, расслабься наконец.

Я уже три дня пыталась расслабиться, но мне это никак не удавалось. Моя единственная надежда состояла в том, что мои родители, выехав на шоссе, проедут мимо Кёльна.

– Не важно, что думают о тебе твои родители: ты прекрасный человек, и Антон, встретившись с тобой, может считать себя счастливцем, – сказала Мими.

– Ты такая добрая, – ответила я. – Мне уже стало лучше.

– Хорошо, что для разнообразия теперь я могу тебя поддержать, – сказала Мими.

У меня сразу же проснулись угрызения совести.

– Я знаю, что это, собственно, никакие не проблемы, – пробормотала я. Когда у Мими был выкидыш, ей неделями было очень плохо, а её брак чуть не развалился. Сейчас они оба снова были вместе, и вроде бы им обоим стало легче. Но это была точно не моя заслуга. Единственное, чем я помогла – я держала Мими за руку и плакала вместе с ней. – Ронни всё ещё разговаривает во сне?

Мими покачала головой.

– Нет, но у меня всё равно такое чувство, что он что-то скрывает. – Она вздохнула.

Мими и Ронни ничего так не желали, как этого ребёнка. Они годами пытались зачать, и когда это наконец получилось, они были безумно счастливы.

Ужасно, что люди вроде Ронни и Мими, которые столько могут дать, никак не могли родить ребёнка, в то время как другие, которые не хотят детей и не в состоянии достойно позаботиться о них, рожают одного за другим. Это было очень грустно и как-то несправедливо.

Я восхищалась ими обоими, потому что они больше не роптали на судьбу, а пытались как-то с ней примириться. И без детей можно вести наполненную и счастливую жизнь – это был их новый девиз, и они, конечно, были правы. Но у меня болело сердце, потому что что я знала, что они безумно хотят стать родителями. Быть семьёй.

– Почему бы вам ещё раз не попытаться? – тихо спросила я.

– Нет, – твёрдо ответила Мими. – Я больше не хочу переживать подобное. И Ронни тоже.

– Но на сей раз всё может быть хорошо. Многие женщины после выкидыша рожают счастливых детей.

– Но подобное может произойти снова, – возразила Мими. – Я этого не переживу. И ты видела, как страдал Ронни. – Она выпрямилась. – Ты знаешь, в отсутствии детей тоже есть свои плюсы. Например, сейчас я смогу полностью сконцентрироваться на нашем обувном магазине. Мне всё это ужасно нравится. Намного больше, чем моя старая работа.

– Хотя ты зарабатывала очень много, – сказала я. Я забыла, чем конкретно Мими занималась, но это было как-то связано с управлением предприятиями и длительной учёбой.

– В этот раз я тоже собираюсь много зарабатывать. Этот обувной магазин будет иметь колоссальный успех, – сказала Мими. – Завтра не дай себя сбить с толку этому консультанту в банке с его расчётными примерами. Не важно, что он скажет: доход, на который я рассчитываю, не утопичен. Через год мы все четверо сможем на него жить, если мы правильно возьмёмся за дело.

– Но это всего только обувь. Не бриллианты.

– Не важно. И в гольф ты ещё научишься играть. Я могу с тобой позаниматься.

– Правда?

– Конечно. Когда ты сдашь правила, я возьму тебя с собой на площадку.

– Чёртовы правила – в этом-то и состоит моя проблема.

– Чушь, – ответила Мими. – Их сдавали намного менее способные люди, чем ты. Например, Ронни. А посмотри на него сегодня, у него уже восемнадцатый гандикап.


*

На этой неделе мы с Антоном вообще не виделись. Дни были наполнены встречами и событиями, и по вечерам тоже было много дел. По понедельникам Антон играл в сквош с Ронни, во вторник я ходила к Нелли в школу на родительское собрание, в среду Антон присутствовал на деловом ужине, а в четверг Эмили была занята на генеральной репетиции балетного представления, которое должно было состояться в пятницу вечером. Но мы ежедневно созванивались вечером после десяти, когда дети были уже в постели.

– Что ты сейчас делаешь?

– Я лежу в постели голая и думаю о тебе, – сказала я. Это не было ложью, если отбросить ночнушку. Было пол-одиннадцатого вечера четверга. – А ты?

– Я пытаюсь закрепить эти чёртовы пчелиные усики на шапке, – ответил Антон. После короткой паузы он добавил: – И я голый и думаю о тебе.

Я захихикала.

– Как прошёл день? – спросил Антон.

– О, супер. Я четыре раза попала в шток, одиннадцать раз в газон, 134 раза в воздух, два раза в мяч и один в вахтёра.

Антон засмеялся.

Это не была шутка, глупый!

– И что было в банке?

– О, они очень стремились одолжить нам деньги, – ответила я. Что было правдой: банковский работник назвал калькуляцию Мими «немного оптимистичной, но в целом убедительной», и поскольку мы предоставили достаточно гарантий, наш кредит был без промедления одобрен. – Хотя я не очень понимаю, зачем нам одалживать деньги, если у нас в банке есть накопления, но, видимо, так положено. – И в самом деле: я получала 4,5% за деньги на моём счету и должна была платить 6,8% за то, что я одолжила ещё – преимущества такой процедуры я никак не могла понять.

Антон ещё раз попытался мне объяснить, что мы можем причислить кредит к деловым расходам и получить лучшее финансирование. Но он объяснял это так сложно, что я через какое-то время его перебила.

– Я тоскую по тебе, – сказала я.

– Видишь, я это и имел ввиду: если мы будем жить вместе, то мы будем вместе хотя бы по ночам, – сказал Антон. – Ой! Чёртов клей! Он прожёг мне дыру в джинсах!

– Я думала, ты голый.

– Слава Богу, нет, иначе я бы сейчас склеил себе неизвестно что, – ответил Антон. – Этот чёртов пенопласт не хочет держаться! Но ему придётся, иначе нас в конце концов обвинят в причинении телесных повреждений. На генеральной репетиции один усик чуть не попал по носу другой пчёлке.

– Ну, завтра будет интересно!

– Да, ужасно интересно, – Антон слегка зевнул. – Я заранее радуюсь субботе.

Да, я тоже радовалась. Примерно так же, как пломбированию каналов без наркоза. Но мне придётся продержаться. Если не случится чуда.


*

В пятницу утром я почувствовала себя плохо. Я не могла точно сказать, что у меня болит, собственно, везде что-то чувствовалось: болели голова, живот, суставы, горло. Или это вирус, или симптомы страха по поводу приближающегося визита моих родителей.

Я приготовила завтрак кошкам и детям, сделала Нелли бутерброды в школу, почистила яблоки, нашла пропавший ботинок, провела дискуссию на тему «Можно ли при семи градусах входить из дома без пальто» и отвела Юлиуса в детский сад.

Когда я вернулась домой, мне стало ещё хуже.

Я стала прикидывать, поможет ли от воображаемых болей аспирин, но тут зазвонил телефон.

– Бауэр.

– Я говорю с фрау Констанцей Бауэр?

– Да.

– Фрау Бауэр, меня зовут Барбара Леман, и я сегодня ваша фея счастья. Потому что вы выиграли! Разве это не великолепно?

– Нет, спасибо, я ничего не покупаю.

– Хаха, нет, вы и не должны ничего покупать. У нас розыгрыш счастливых путешествий! И знаете что? Вы кандидат на главный выигрыш! – Голос фрау Леман просто перехватывало от радости.

– Но я не участвовала ни в каком розыгрыше.

Фрау Леман пропустила мой аргумент мимо ушей.

– Я надеюсь, что вы сейчас сидите, иначе вы упадёте, когда я вам скажу, что именно вы выиграли. Поездку в Тунис! Неделя полупансиона в четырёхзвёздочном отеле. Стоимостью в две тысячи долларов! Ну, что вы скажете?

– Отпуск мне не помешал бы…

– Вы его заслужили, – сказала фрау Леман, которая, очевидно, знала обо мне больше, чем мне бы хотелось. – Самолёт и отель уже зарезервированы. Вперёд, к солнцу! Оставьте все заботы позади.

– Да, было бы неплохо, – вздохнула я. Я могла бы оставить моим родителям и Антону записку: «К сожалению, улетела в бесплатное путешествие в Тунис».

– Это отлично! – вскричала фрау Леман. – А самое лучшее вот что: вы можете взять с собой ещё кого-нибудь. И он отдохнёт всего за пол-стоимости! Сказочные пятьдесят процентов скидки! Ну? Сегодня счастливый для вас день, фрау Бауэр!

Тут я начала что-то подозревать.

– А если я хочу поехать одна?

– К сожалению, не получится. – Фрау Леман вздохнула. – Поездка на две персоны. Но почему вы не хотите побаловать вашего мужа? За всего 999 евро вы вдвоём сможете прекрасно отдохнуть!

Что? Так это же…

– Вы не думайте, что раз я блондинка, то я не умею считать, – злобно сказала я.

– Ну, посчитать тут несложно, фрау Бауэр, – сказала фрау Леман несколько более агрессивно. – Даже ребёнок поймёт, что вы много выиграете. Поездка за две тысячи евро бесплатно, и ваш спутник получит такую же поездку за полцены. Кто не ухватится за эту возможность, виноват сам.

– В бюро путешествий «Пальмы» две недели в Тунисе в четырёхзвёздочном отеле, полный пансион, стоят 820 евро, – сказала я. – То есть поездка вдвоём выгоднее вашего главного выигрыша на 80 евро вместе с вашей сказочной пятидесятипроцентной скидкой. Кто настолько глуп, чтобы покупаться на ваш псевдовыигрыш?

– Конечно, мы не можем заставить людей пойти навстречу своему счастью, – сказала фрау Леман. – Раз вы хотите закрыть глаза на ваше счастье, это ваше дело.

– Ну, тогда я сейчас крепко закрою глаза, – сказала я и положила трубку.

Едва я это сделала, как телефон зазвонил снова.

– Знаете что! – воскликнула я.

– Это твоя мать. Мы уже проехали Бремен.

– Что? Но вы же собирались приехать только завтра! – Если вообще приехать.

– Да, но так лучше, – сказала мать. – С завтрашнего дня мы платим приличную сумму за нашу комнату, поэтому мы не хотим пропускать ни дня.

Ну, типичная картина. То, что другие люди уже что-то запланировали, совершенно их не волнует. Во всяком случае, в отношении меня.

– Но я ещё не перестелила постели… – начала я. Но тут я сообразила, что сейчас как раз произошло чудо, о котором я просила: если мои родители приедут сегодня, то завтра они будут уже далеко. То есть они вообще не увидят Антона. Который не сможет ни в чём меня упрекнуть: в конце концов, это не моя вина, что мои родители так внезапно поменяли планы.

Я восторженно воскликнула:

– Как здорово, что вы приедете прямо сейчас!

– То есть мы приедем к обеду, – сказала мать. – Пожалуйста, ничего тяжёлого для желудка. Никакой свинины. И ничего запечённого под сыром. И никаких персиков. Олав, на какую кнопку нажимать?

– На красную, – раздался голос моего отца, и разговор был окончен.

– Угадай, кто сейчас придёт, – сказала я Юлиусу, забирая его из детского сада.

– Антон, – ответил Юлиус.

– Нет! – Как раз нет! – Бабушка и дедушка. Они приезжают на день раньше.

– Здорово! – сказал Юлиус. – А Антон придёт?

– Антон идёт вечером на балетное представление Эмили и поэтому прийти не сможет. – Мой Бог, как это прекрасно. Спасибо, что ты услышал мои молитвы. Как ты здорово всё планируешь, до малейшей детали!

– Знаешь что, малыш? Если ты дедушке и бабушке ничего не расскажешь про Антона и обувной магазин, то я подарю тебе что-то красивое!

Юлиус поглядел на меня большими глазами.

– Что же?

Таковы четырёхлетки. Они спрашивают «Что?», а не «Почему?». Очень мило!

– Лавовую лампу!

– Ой, здорово! – сказал Юлиус. – Мне так её хотелось. А что получит Нелли, если она ничего не расскажет бабушке и дедушке про Антона и обувной магазин?

Об этом надо подумать.


*

Я лежала на диване и не могла заснуть. Зента и Бергер тоже не могли. Они уже несколько часов катали по полу орех.

Полная луна озабоченно заглядывала ко мне в окно.

– Дело не в тебе, – сказала я луне. – Дело в моих родителях. Они просто давят на меня, что бы они ни делали. Я слишком возбуждена, чтобы спать. – Ну, и орех производил много шума.

Луна серьёзно смотрела на меня. Для меня и в полнолуние она была «мужского рода», то есть месяц, и черты её лица были мужскими. Мужскими и добрыми.

Труди не могла этого понять. Она считала, что у луны определённо женское лицо. «Посмотри внимательно. Она выглядит, как принцесса Стефания из Монако».

Но тут она зашла слишком далеко. Не в отношении принцессы Стефании, а в смысле того, что с луной у неё не было ни малейшего сходства.

Кстати, есть люди (как, например, Лоренц), которые вообще не видят никакого лица на луне. Когда мы с Юлиусом и Нелли играли в облака («Я вижу облако, которое выглядит, как дракон с домиком на спине»), то Лоренц сидел рядом, уставившись в небо, и молчал.

«Вы видите там маленькую лягушку?» – спрашивала, к примеру, Нелли. – «Которая высунула язык?».

«Да!» – отвечал Юлиус. – «Она хочет съесть ежа, глупая лягушка! Папа, ты видишь ежа?»

«Я вижу только облака».

«Да, но разве ты не видишь облако, которое выглядит, как ёж? То есть сейчас оно выглядит, как толстый король, видишь?»

«Я вижу только облака, которые выглядят, как облака», – пробурчал Лоренц, гордый собой.

Буммм! – орех ударился о стол, и я в испуге вскочила. Луна в окне сдвинулась немного вправо, но смотрела на меня по-прежнему озабоченно.

– Худшее уже позади, – сказала я. – Ещё завтрак, и они уедут. И, собственно, сегодня они были очень милы. То есть не со мной, а с детьми: лего для Юлиуса и зубной набор принцессы Лилифи для Нелли.

Юлиус очень обрадовался и одарил бабушку и дедушку благодарными поцелуями.

Нелли выглядела так, как будто её сейчас вырвет в зубной стаканчик.

– О, класс, спасибо! Я всегда хотела пластиковый стаканчик с принцессой. Мои маленькие подружки будут страшно мне завидовать, когда они это увидят!

– Сначала я хотела купить ещё и подходящую коробочку для завтраков, – сказала моя мать. – Но скоро рождество.

– Да, я уже предвкушаю! – Нелли бросила на меня возмущённо-весёлый взгляд и прошипела: – Мне не четыре, а четырнадцать!

– Я знаю, – прошипела я в ответ.

– У них ещё был красивый альбом для рисования с принцессой Лилифи, – сказала мать. – И такая красивая сумочка. И даже наручные часы!

– Как мило, – ответила Нелли. – А бюстгальтер от принцессы Ллилифи имеется? Мне бы пригодился новый лифчик!

Моя мать с упрёком посмотрела на меня.

– Почему она употребляет такие плохие слова?

– Плохое влияние большого города, мама.

Моя мать покачала головой. Нелли тоже, правда, она при этом улыбалась. Я шепнула ей, что родители, конечно, в некоторой степени в ответе за то, какими получились их дети, но дети ничего не могут поделать с тем, что у них ненормальные родители.

– Хорошо, я запомню, – сказала Нелли. Минуту спустя она снова наклонилась ко мне и прошептала: – Но я уверена, что такой ненормальной ты никогда не будешь.

Меня это очень тронуло.

Если бы мои родители знали, что Нелли встречается с парнем типа Кевина Клозе, они бы точно умерли на месте. Но до противостояния с Кевином и его пирсингом и татуировками дело не дошло, потому что Кевину снова надо было присматривать за Самантой и младшими детьми.

– Он спросил, могу ли я прийти и помочь ему сыграть пьесу в кукольном театре, – сообщила Нелли.

О Боже, это было так мило.

Но Нелли постучала себя пальцем по лбу.

– Он сказал, что я могу сыграть крокодила. Разве кому-нибудь об этом расскажешь? Я лучше останусь дома с моими ненормальными бабушкой и дедушкой и с моей ненормальной матерью и ничего не скажу про обувной магазин и людей, которых зовут Антон.

– Спасибо большое, – сказала я. – Ты мне большое подспорье.

– Да, и мы сможем вместе посмотреть «Доктор Хаус», – ответила Нелли.

Моим родителям дом очень понравился.

– Лоренц большой молодец, – сказал мой отец. – Он прекрасно о вас позаботился.

– Он тут не ударил палец о палец, – ответила я, но мои родители не захотели этого слышать. Огромный сад им тоже очень понравился.

– Наконец у мальцов будет свежий воздух, – сказал отец. – Лоренц тут хорошо всё придумал.

– А какая у вас тут хорошая песочница, – сказала мать Нелли. – Это лучше, чем балкон в городской квартире.

– О да, ответила Нелли. – Я сижу тут каждый день и пеку кулички, украшая их маргаритками.

Отец одобрительно стукнул по толстым балкам.

– Лоренц хорошо это сделал.

Тут Юлиус сказал:

– Это сделал не папа, это Ан…

Я в отчаянии распахнула глаза.

Юлиус хлопнул себя ладошкой по рту и поглядел на меня большими глазами.

– Теперь я не получу лавовой лампы?

Я уже хотела рассказать родителям историю о моей подружке Антье, которая строит песочницы, но потом заметила, что родители не обратили на оговорку Юлиуса никакого внимания. Они прошли к домику на дереве и стали щедро расхваливать строительный талант Лоренца. Никто из нас не подумал поправить их и рассказать, кто на самом деле строил домик.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю