Текст книги "Неукротимый Бру"
Автор книги: Кэролин Зейн
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
Молния легко поднялась на склон холма, словно не замечая двойного груза на своей спине. Солнце только поднялось с золотого ложа у самого горизонта и теперь озаряло мягким светом все владения Брубейкеров. Остановив лошадь у развесистого дерева, Бру широким жестом указал на другую сторону холма.
– Вон та серебряная лента внизу, в долине, – прямо над ее ухом пророкотал низкий голос Бру, – это оросительный канал. На другом его берегу – водопой для скота. Мы в детстве часто там купались. Да и сейчас иногда случается.
Пенелопа улыбнулась, представив, как весь многочисленный выводок Большого Дедди блаженствует в воде в жаркий день. Как бы счастлив был ее брат Рэнди, если б в его распоряжении был такой простор. Не решаясь поглядеть на Бру, она упорно смотрела вдаль.
– А что там, дальше? – спросила она.
Из его груди вырвался смешок.
– Там, сколько видно глазу, лежит земля ранчо – около десяти тысяч акров. По большей части это пастбища. Кое-где есть огороженные поля, там кормовые травы. А там – вышки, видите? Это нефтяные скважины. Наши ребята зовут их жеребцами, потому что со стороны они похожи на пасущихся лошадей.
Пенелопа чувствовала, как Бру улыбается рядом с ее виском. Его подбородок терся о ее волосы, и, подняв руку, Бру отвел пряди с ее плеча. Когда его пальцы медленно соскользнули с плеча по обнаженной руке, глупое девичье сердце опять забилось сильнее.
– О-о, – только и произнесла она, с трудом выдохнув воздух из сжавшихся легких. Когда Бру так близко, вести умный разговор совершенно невозможно. – А куда ведет эта дорога? – пропищала она, недоумевая, почему обычные приемы эффективной речи на сей раз подводят ее.
– К нефтяным вышкам, по ней подъезжают специальные цистерны и перекачивают нефть. – Его рука скользнула по ее обнаженной шее, спустилась вниз по внутренней стороне руки, до кисти, где и остановилась.
– О-о, – повторила Пенелопа. Ничего другого она не смогла бы придумать сейчас, даже если бы ей предложили за это миллион долларов.
Ее сердце гулко застучало, когда Бру прислонился подбородком к ее виску.
– Ну, мне, наверное, пора возвращать вас назад.
Нет! – хотелось ей крикнуть. Не пора. Ей хотелось посмотреть на дальние выгоны, на пастбища и на нефтяные скважины. Она согласна была ехать до самой границы владений Брубейкеров, лишь бы только не кончалась подольше эта скачка на ветру. Лишь бы провести побольше времени с Бру, в его руках, прижавшись к его сильному телу.
– Д-да, – пролепетала она, чувствуя, как тоска сдавливает ей грудь. Вздохнув, она подумала, что похожа сейчас на капризного ребенка. – Наверное, мне пора возвращаться. – Хотя к чему она возвращается? Ее ученик остается здесь, на ранчо.
– Наверное, у вас много дел, – как бы между прочим вставил Бру. Дернув поводья, он тронул каблуками бока Молнии и погнал ее назад, по направлению к ранчо, той же дорогой, какой они ехали сюда.
Пенелопа метнула на него негодующий взгляд.
Откинув голову, Бру громко расхохотался.
– Вам нечего делать? Бедняжка. Думаю, вам лучше всего вернуться домой. Или можете лежать в бассейне, отдыхать и получать свою плату.
– Я заработаюсвою плату, – парировала Пенелопа. – В котором часу вы будете дома? – Не глядя на Бру, она положила голову ему на грудь и подняла подбородок. Ей очень нравилось слушать, как его голос гулко отдается в его груди.
– Не знаю… – протянул задумчиво Бру. – Вечером, надо полагать.
– К четырем часам? – высказала она предположение.
– Да. Потом мне надо сделать несколько телефонных звонков. Потом я поеду в город на аукцион скота, чтобы узнать цены. Потом заеду к ветеринару и договорюсь с ним насчет прививок и опрыскивателя от мух. А потом, – в его голосе зазвучала усмешка, – я должен встретиться с одним парнем насчет лошади.
Отодвинувшись, Пенелопа недоверчиво подняла брови.
– Честное слово, – рассмеялся Бру.
– Вы успеете все это сделать до половины пятого? – со значением спросила она.
– Может быть.
– О'кей. Мы встретимся с вами в пять часов в библиотеке и просмотрим то, что вы уже прочитали.
Бру только фыркнул.
Пенелопе показалось, что до дома они доехали невероятно быстро. Но она понимала, что ее наняли вовсе не для того, чтобы она изучала жизнь и работу на ранчо, целыми днями катаясь верхом с непокорным сыном работодателя. Сердито тряхнув головой, она приказала себе не распускать нюни и взяться за работу, как подобает профессионалу. Впереди уже показались конюшни.
Бру провел Молнию мимо конюшен к главному дому и, остановившись у порога, взял Пинелопу за талию, снял и поставил на ступени. Не дыша, она вцепилась в перила, чтобы не упасть, и подняла на него глаза.
Он с таинственным видом наклонился к ней, и у Пенелопы замерло сердце. Может быть, он собирается ее поцеловать, подумала она, чувствуя, как от подобных мыслей начинают полыхать щеки.
– Не говорите моей матери, что я ездил на поля, – с улыбкой прошептал он. – Ей это никогда не нравилось.
– Не скажу, если вы придете в пять, – парировала она с такой же улыбкой.
– Эй, босс! – раздался голос Фаззи. – Ты где был?
За спиной Фаззи стоял ковбой со шрамом на щеке, ничуть не пытавшийся скрыть своего интереса к голым ногам Пенелопы.
– Катался, – бросил Бру, не сводя глаз с Пенелопы.
В смущении Пенелопа попыталась найти, что сказать перед этими любопытными ковбоями. Что-нибудь профессиональное. Что-нибудь такое, чтобы все уразумели: если она и провела утро в полях с их боссом, то это совершенно нормально.
– Не забудьте, в пять часов вы должны вернуться, – сказала она. – Сегодня мы начнем с самых азов: как производить хорошее впечатление. – Она решила, что Бру это нужнее, чем ведение эффективной беседы. Если ей предстоит выкраивать для занятий с ним минуты из его времени, то лучше заняться самым главным.
– Хорошее впечатление!.. – Он закатил глаза.
– Да, – глянув на Фаззи, подтвердила она. Старый нахал откровенно смеялся. – Моя простая методика сотворит с вами чудо, и самые крупные ассоциации станут для вас просто ручными.
Бру потер подбородок о плечо и оглянулся на Фаззи:
– Фаззи, ты слышал?
– Меня тебе не приручить, – хмыкнул Фаззи и, отвернувшись, двинулся прочь от дома. – Пошли, Джим, – окликнул он своего приятеля со шрамом. – У нас полно работы.
– Работа, работа, работа… – заворчал Джим и, напоследок еще раз глянув на ноги Пенелопы, зашагал следом.
Пенелопа закусила губу. Когда-нибудь им придется принять ее всерьез. Когда-нибудь они поймут важность имиджа. Сохраняя полный достоинства вид, она повернулась и пошла по ступенькам вверх.
– В пять, – бросила она через плечо, надеясь – и не только исходя из профессиональных интересов, – что Бру не забудет. Остановившись на верхней ступеньке, она обернулась, но Бру уже и след простыл.
* * *
Уставший и измотанный после долгого, жаркого и трудного дня, Бру остановил свой пикап где обычно – в самом конце площадки перед большим домом – и выключил мотор. Посмотрел на часы и передернул плечами. Седьмой час. Пенелопа в ярости. Очень хорошо.
Весь день Бру думал о ней и о том, что она делает. Его не раз одолевало искушение вернуться домой, принять душ и вовремя явиться на занятия, но он устоял и не поддался этому желанию. Бру потер подбородок. Что такого в этой маленькой Мисс Прим, что ей удалось так прочно засесть в его мыслях?
Бру застонал при воспоминании о том, как она стояла у загородки, с бешеными глазами, взлохмаченными волосами и в изодранных чулках, как яростно она запихивала их в карман, шагая к ним. Ее ноги были выше всех похвал, и Бру достаточно было только глянуть на остальных ковбоев, чтобы понять – они тоже заворожены ее щиколотками. Ее икрами. Ее коленями. Ее… бедрами.
Бру до сих пор не мог понять, что заставило его схватить ее и посадить перед собой в седло. Все равно что разговаривать с врагом о дружбе и братстве. На его рубашке все еще держался запах ее духов.
Бру с раздражением стукнул кулаком по рулю.
Если он хочет выиграть этот раунд у Большого Дедди, нужно составить план. Если он не станет таять от вида пары стройных женских ножек, все будет нормально. Бру не хочет, чтобы она ему нравилась. Не хочет, чтобы она его интересовала. Чтобы привлекала его. Она – из лагеря Большого Дедди, и он не желает иметь с ней никакого дела. Тогда почему, отстегивая ремень безопасности, он думает, где разыскать ее? Что она для него такое? Он покорно идет в ловушку Большого Дедди, словно овца на бойню. А должен бороться. Да. Бороться.
Сейчас он разыщет ее и скажет, чтоб она забыла обо всяких уроках имиджа с ним. Пусть начинает с Мака. Или с Бака. Или, черт подери, с Фаззи, если хочет. А его, Бру, пусть оставит в покое.
Услышав смех, доносившийся из-за дома, Бру вышел к бассейну. Стайка его братьев носилась вокруг бассейна, крича, хохоча, визжа и брызгаясь. Весь этот спектакль был устроен ради Пенелопы, которая сидела в шезлонге, смеясь и подзадоривая их. Подойдя ближе, но оставаясь не замеченным за кустарником, росшим около бассейна, Бру еще немного понаблюдал за происходящим.
– Эй, Пенелопа! Смотри! – крикнул младший брат, Хэнк, и прыгнул с вышки в воду.
Бру покачал головой. Обворожила даже его одиннадцатилетнего братишку, отметил он, глядя, как Хэнк вынырнул и смотрит на Пенелопу в ожидании одобрения.
– Ого, Хэнк! – воскликнула Пенелопа. – Это был самый большой плюх за весь день.
Хэнк, широко заулыбавшись, поплыл к ней. Тем временем Джонни и Вилли усиленно старались обратить на себя ее внимание.
– Смотри, Пенелопа! – кричал Джонни, поднимая брата и кидая его через плечо на Уэйлона. Тот, выпустив из рук обруч, схватил брата за ногу и швырнул его, визжащего и брыкающегося, в воду. Бру почему-то вдруг ощутил укол зависти к братьям. Эти лоботрясы имели удовольствие провести с ней целый день, пока он мотался по делам. Все они положительно очарованы ею, кисло заметил Бру, глядя, как Мак и Джонни выскакивают из бассейна с явным намерением окунуть Пенелопу в воду. Если его братцы будут так угождать ей, ему никогда не удастся отделаться от «Уэйнрайт имидж консалтинг». Она же должна сидеть здесь в одиночестве и злиться!
Пенелопа протестующе взвизгнула, когда они подняли ее и потащили к бассейну.
– Перестаньте! – кричала она, отчаянно брыкаясь и извиваясь. Братья дотащили ее до барьера, бросили в воду и сами прыгнули за ней, словно околдованные морской русалкой.
– Мальчики! – крикнула Мисс Кларисса со второго этажа веранды. – Хватит купаться. Шеф сказал, что ужин будет подан через полчаса в патио. Пожалуйста, идите одеваться.
Как ни странно, все братья послушно выскочили из бассейна и исчезли в раздевалке. Наверное, Пенелопа и впрямь обладает какой-то магической силой, влияющей на всех, подумал Бру, чувствуя, как на его лице появляется печальная гримаса.
Подплыв к краю бассейна, Пенелопа нехотя выбралась из воды. Она собрала с шезлонга одежду, журналы мод и флакон с лосьоном для загара и сунула все это в большую цветастую сумку.
Покачав головой, Мисс Кларисса улыбнулась гостье.
– Надеюсь, вам понравятся «такос», Пенелопа. Мальчики еще с утра заказывали.
– Звучит отлично, – улыбаясь, сказала Пенелопа. – Я скоро буду готова.
– Не спешите, дорогая, – мягким и нежным голосом южанки сказала Мисс Кларисса и улыбнулась. – Несмотря на лучшие намерения, мальчики всегда опаздывают. Особенно Бру. – Мисс Кларисса снова улыбнулась и ушла в дом.
Пенелопа осталась одна.
Бру, волнуясь, словно школьник, вышел из-за кустов и приблизился к Пенелопе. Ему было слышно, как братья хохочут и возятся в купальне. Бру старался не прислушиваться. Необходимо сосредоточиться.
– А, это вы! – воскликнула Пенелопа, пристально глядя, как он подходит. Опустив солнечные очки на кончик носа, она прищурилась. – Вы уже в третий раз срываете занятие. – Но расслабленность после купания помешала ей сильно рассердиться.
– Мне жаль.
– Неужели?
Неожиданно он почувствовал, что это так. Ему стало очень жаль. Он с удовольствием провел бы время в ее компании. Но, напомнил себе Бру, это недопустимо. Она на стороне Большого Дедди, который стремится вмешаться в его жизнь. А он отлично обойдется без этого вмешательства.
Бру пожал плечами:
– Я не управился раньше.
– О'кей, – Пенелопа вздохнула. Она выглядела такой бесхитростной и незащищенной в своем не очень открытом купальнике, гораздо больше волновавшем его воображение, нежели самые откровенные бикини. – Я подумала…
– Да, я тоже, – сказал Бру, размышляя, как же сказать ей, что больше не будет заниматься уроками имиджа. Почему-то ему казалось, что она не очень зла на него.
Сняв темные очки, Пенелопа прикусила дужку.
– Раз мне уже ясно, что вы не из любителей рано вставать, – она задумчиво посмотрела на Бру, – и не очень любите заниматься после обеда, я подумала, что мы можем попробовать устроить занятие завтра вечером. Если мы начнем завтра, – она посмотрела на часы, – а это будет… четверг, то мы сможем поехать на вечеринку АКАИ в субботу вечером, – она ослепительно улыбнулась, довольная своей идеей.
– Куда? – Бру нахмурился. – На вечеринку? Нет уж, увольте. – Он как раз решил завязать с вечеринками. – Что это за АКИ?
Легкая улыбка тронула ее губы.
– АКАИ. В нашем штате отделение Ассоциации консультантов Америки по имиджу каждый месяц устраивает вечера, где клиенты могут попробовать себя в том, чему они научились, – под контролем консультантов, конечно. Каждый месяц вечера проводятся в разных городах, а на этот раз, что очень удачно для нас, в Далласе. Я все объясню вам завтра на занятии. Потом, в пятницу вечером, мы пробежимся еще раз по всем пунктам… а в субботу уже вечеринка.
Она выглядела такой невинной, ее честные детские голубые глаза смотрели прямо на него. Бру отчаянно боролся с искушением схватить ее в объятия и целовать с таким жаром, чтобы закипела вода в бассейне.
– Да не волнуйтесь вы так, – со смехом сказала она. – Вечеринка АКАИ – часть нашего курса. Ваши братья тоже пойдут, когда начнут заниматься. – Нагнувшись, она подняла свою пеструю сумку. – Ваша мама просила меня быть готовой к ужину. Итак, – подытожила она, поворачиваясь, чтобы уйти, – наше первое занятие начнется в восемь. Нам придется потрудиться, чтобы наверстать упущенное. Да, – она остановилась, – не беспокойтесь насчет одежды для вечеринки. Ваша мама отыскала в шкафу ваш смокинг и отправила его в химчистку. Так что вы экипированы.
Бру молча смотрел, как она махнула ему рукой и выскользнула из дворика бассейна.
– Ровно в восемь завтра вечером, – повторила она. – Я напомню вам об этом сегодня за ужином и завтра за завтраком, – в ее голосе послышался смех.
Бру почесал в затылке и вздохнул. Она ждет, что он наденет смокинг на вечеринку в субботу? Он принялся тереть натруженные мускулы шеи. Нужно отдать Большому Дедди должное за то, что он разыскал такую целеустремленную и профессиональную Пенелопу. Цепкая, как длинношерстный терьер, и в два раза упрямее. Сам того не желая, он все больше уважал ее за упорство и смелость. И чувствовал, что все больше ей уступает.
Ну что ж… завтра вечером, ровно в восемь, он придет и предложит ей заняться кем-нибудь из его братьев. Ей просто надо вбить в голову, что ему ни к чему эти уроки. И неважно, насколько он на самом деле в них нуждается.
А пока что он примет душ и попросит принести ему в комнату сэндвич. Потому что чем больше времени он проводит с Пенелопой, тем сильнее она ему нравится. А чего Бру меньше всего хотел – так это влечения к мисс Уэйнрайт.
ГЛАВА ПЯТАЯ
На следующий день Бру снова заставил ее ждать, и она нетерпеливо ходила взад-вперед по широченному крыльцу. Плотно сжав зубы и выпрямив спину, она всматривалась в даль и все чаще и чаще переводила взгляд с дороги на часы.
Он срывает занятие. Опять.
Прошло уже два часа, а она продолжала ждать, надеясь, что Бру все-таки окажется джентльменом и появится. Но, увы, как она и подозревала, Бру джентльменом не был. Искушение вернуться в прохладный дом было сильно, но Пенелопа предпочитала дождаться возможности высказать старшему сыну Брубейкера все, что она о нем думает.
Послезавтра вечеринка АКАИ, а они не прошли даже самого необходимого. Для нее как для профессионала жизненно необходима эта вечеринка. Это возможность общения с коллегами и обмена опытом, а для учеников – проба своих познаний в имидже. Каблуки ее туфель снова застучали по деревянному полу веранды. А что, если он не поедет и на вечеринку? – ударила ее внезапная мысль.
А если поедет?У них не было до сих пор ни единого занятия, и что о ней подумают коллеги, если она явится с Бру, таким невоспитанным?
Обычно она предлагала клиентам пригласить с собой на вечеринку кого-нибудь еще. С Бру все иначе. Бог знает, кого ему взбредет в голову пригласить. Одна мысль о том, что он может привести с собой кого-нибудь из своих… «друзей», приводила ее в ужас.
Пенелопа приложила дрожащие пальцы к вискам и застонала. Безусловно, даже если она и выдержит это испытание, то никогда не станет работать в этом городе, где все люди будут знать, что именно она взялась обучать этого предателя Бру поведению на публике. В ветвях соседнего дерева закричала какая-то птица, отзываясь на отчаянное желание Пенелопы завизжать.
Она готова была убить его.
Пенелопа была человеком дела. Она всегда составляла план и выполняла его до последнего пункта. Сколько она себя помнила, каждый вечер она составляла список дел на завтра. Очень-очень редко она позволяла себе отступить от расписания. Но с тех пор, как она столкнулась с этим нахалом Бру, расписание она могла спокойно выбросить в окно. Птица снова тоскливо закричала.
– Заткнись, – процедила она, решив наконец, что пора зайти в дом. Скорее всего, Бру сейчас в городе, отбивает себе каблуки на танцах. И может быть, у стены стоит целая очередь девиц, желающих с ним потанцевать. Яростно заморгав, Пенелопа прикусила губу, чтобы подавить внезапный приступ тоски, и, вздохнув, собрала с качалки свои бумаги.
Она сдается. А Уэйнрайты никогда не сдаются.
Пенелопа уныло закрыла папку, и вдруг с дороги до нее донесся знакомый шум. Она подняла голову и увидела, как красный «торнадо» мчится по дороге. Бру! Наконец-то. Медленно выпрямившись, она смотрела, как он подъезжает, и старалась возвратить свое прежнее негодование. Но, к несчастью, почти весь гнев куда-то пропал.
Как всегда со скрежетом затормозив, Бру распахнул дверь и выскочил на асфальт. Увидев, что Пенелопа стоит на пороге, он на мгновение остановился. Наверное, боится, что сейчас я обрушу на его голову свою папку, мрачно подумала Пенелопа, заставляя себя улыбнуться его заросшей физиономии. Она не позволит Бру взять над ней верх. Ни за что.
Бру огляделся вокруг. Потом, видимо поняв, что выхода нет, прошел через площадку и ступил на первую ступеньку крыльца.
– Вы опоздали. – Пенелопа могла гордиться своим профессионально-спокойным тоном. Сказать по правде, ей хотелось сбежать со ступенек вниз и удавить его.
Бру пожал плечами:
– Не управился раньше.
Изобрести что-нибудь новенькое он не потрудился.
– Вы хоть раз слышали, что есть такая вещь – телефон?
Нетерпеливо вздернув подбородок, Бру с вызовом посмотрел Пенелопе прямо в глаза:
– Послушайте, Пенелопа, а нельзя ли подождать с лекцией? У меня был трудный день, и я хочу есть.
– Нет! – воскликнула она, яростно швыряя бумаги в свою сумку, лежащую на перилах. Бру широко открыл глаза, словно она необычайно его удивила, и его верхнюю губу искривила улыбка. – Думаете, я не хочу есть? Уже почти десять часов вечера! Я тоже не ела с полудня! – Сверкая в негодовании глазами, она спустилась на его ступеньку.
– Почему?
– Потому что я вас ждала! Я всю неделю только и делаю, что жду вас, сама не знаю зачем. Мне надо было в первый же день бросить эту дурацкую затею, и если бы не… не… – К собственному ужасу, она почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. – Неважно. – Он не должен знать, почему ей так необходима эта работа. Те, кто родился с серебряной ложкой во рту, никогда не поймут цены заработанного нелегким трудом доллара. У Пенелопы дрожал подбородок. Успокойся. Соберись. Успокойся, приказала она себе, сделав глубокий вдох и медленный выдох.
И опять: вдох – ради необходимого спокойствия.
Выдох – избавляясь от бесполезного гнева.
– Я не просил вас голодать, пока меня нет.
– Меня наняли для работы! И я просто пытаюсь… делать свою работу! – завопила она и тут же – совершенно непрофессионально – разрыдалась. Сама ужасаясь своему поведению, Пенелопа зарылась лицом в бумаги.
– О-о, ч-черт…
Стуча сапогами, Бру подошел к ней вплотную и взял ее за руку. Она почувствовала, как он пытается отнять от ее лица бумаги. Пенелопа отвернулась. Конечно, тушь теперь ручьем течет по щекам, подумала она, вытирая слезы концом галстука.
– Эй, – негромко сказал Бру, не выпуская ее локтя. – Ну, не надо плакать, малышка.
В его голосе появилось нечто такое, чего раньше не было. Сочувствие. Понимание. Симпатия. Что-то человеческое.
Пусть оставит свою жалость при себе, со злостью думала Пенелопа. Ей нужно уважение. А этого она не добьется, стоя тут и хлюпая носом, как ребенок. Она не хотела смотреть ему в глаза, заранее зная, что если сделает это, то уткнется лицом в его рубашку и расплачется еще сильнее. Без сомнения, выглядит она ужасно. Нос у нее всегда становится ярко-красным, когда она плачет.
Пошарив в кармане, Бру вытащил чистый носовой платок с монограммой и протянул ей. Пенелопа с благодарностью взяла его и принялась приводить себя в пристойный вид. Платок был мягким, и от него пахло кожей, тканью и еще чем-то необычным и захватывающим, что было очень похоже на самого Бру. Пенелопа постаралась собраться и почувствовала, как его руки поднялись от ее локтей к плечам и принялись мягко массировать шею, снимая напряжение. К ее изумлению, это оказалось восхитительно, и она почувствовала, как успокаивается под его ласковыми руками.
– Что вы скажете, если я приглашу вас на ужин? – спросил Бру. Его глубокий бархатистый голос мягко звучал прямо над ее ухом. Пенелопа ощутила его взгляд на себе. – Кстати, заодно мы просмотрим ваши планы, – подольстился он, кивая на пачку бумаг, которые она сжимала в руках.
– У меня… н-н… – она напоследок высморкалась в платок, – нет аппетита, – выдавила она, сознавая, что говорит капризным тоном. На самом деле ее желудок сдавливал голодный спазм, и она передернула плечами. Это унижение когда-нибудь кончится? Куда делась умная и спокойная женщина, приехавшая сюда утром в понедельник?
– Да, конечно. У вас нет аппетита. – Взяв ее за плечи, Бру без церемоний стащил ее вниз по ступенькам к пикапу. – Идемте. – Он повел ее через площадку, крепко держа за плечи.
– К-куда мы едем?
– Ужинать.
– Но зачем? – Ее глаза, еще полные слез, словно два голубых озера, моргая, смотрели на него. – Может быть, проще и быстрее взять что-нибудь на кухне? – оглядываясь на дом, спросила она.
Да. Проще, быстрее и куда безопаснее. Но Бру никогда не искал легких и безопасных путей. Открыв пассажирскую дверцу, Бру подсадил Пенелопу и помог ей забраться внутрь.
– Вы задаете слишком много вопросов, – проворчал он и, прежде чем Пенелопа успела возразить, захлопнул дверцу.
* * *
Если Бру ожидал, что, пригласив Пенелопу в кафе «Риб-О-Рама» рядом со стоянкой грузовиков неподалеку от маленького техасского городка, он приведет ее в замешательство, то сильно ошибся.
Девушка продолжала держать себя с профессиональным достоинством и то и дело обращалась к теме важности имиджа.
Она когда-нибудь расслабляется? – недоумевал Бру, следя, как она сначала аккуратно срезает баранину с косточки, режет на мелкие кусочки и только потом ест.
Нет, конечно. Бру и сам не знал, зачем он притащил ее в шумную прокуренную забегаловку на окраине города, у дороги. Может быть, только для того, чтобы она убедилась, что он не годится для обучения манерам. Рано или поздно ей придется сдаться. И в этом раунде борьбы отца и сына верх одержит Бру. Никакая компания «Уэйнрайт имидж консалтинг» не сможет ему помешать.
С другой стороны, ему не хотелось обижать эту выдержанную и строгую девушку, обладающую непреходящим чувством ответственности перед семьей и работой. Господи, подумал Бру, начиная и вправду чувствовать себя настоящим негодяем, она же обязана содержать больную мать и малолетнего брата. А он старается всячески затруднить ей эту задачу.
– Почему вы не возьмете ее руками? – непринужденно спросил он, указывая на кость, которую Пенелопа гоняла по тарелке.
– Не знаю. Я никогда не пробовала.
– Почему?
– Наверное, потому, что ужинать я хожу только с клиентами.
– И вы ни разу не ходили никуда просто для удовольствия?
– В моем положении проще и дешевле… ужинать дома. – Она покраснела и уткнула взгляд в тарелку, где лежали остатки мяса.
Он умудрился коснуться ее больного места, но вместо того, чтобы торжествовать, Бру почувствовал себя ужасно. Он совсем не хотел ее расстраивать. Он просто хотел втянуть ее в разговор. Но чем хуже, тем лучше, подумал он, подавив в себе жалость. Как только ей удалось найти брешь в его броне? Наверняка отец запрыгал бы от радости, узнай он об ее влиянии.
Она его восхищает. А ему этого не надо.
– Вы будете доедать? – спросил он, беря с ее тарелки пару ребрышек и поднося ко рту. Он рассчитывал шокировать ее.
– Нет. – Пенелопа вздохнула и подвинула свою тарелку к нему. – Я наелась. Было очень вкусно. – Она медленно подняла длинные ресницы, и Бру оказался пригвожден к стулу этим взглядом восхитительных голубых глаз.
Ни разу за свою бурную жизнь не видел он таких глаз. Когда они так смотрели, он терял способность дышать.
Откуда-то с улицы донеслись звуки музыки.
– Вы танцуете?
Отведя взгляд от Пенелопы, Бру увидел какого-то шофера, взявшего Пенелопу за локоть. Он нахмурился. Черт раздери, какой-то кретин позволяет себе приглашать его спутницу на танец?!
– Нет, – сказал Бру, бросая на своего соперника предупреждающий взгляд.
– А тебя, приятель, никто не спрашивает, – огрызнулся толстяк шофер, едва глянув в его сторону, и снова уставился на Пенелопу. – Я спрашиваю леди. – И почтительно ей поклонился.
Неожиданно Бру окатила горячая волна ревности. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы Пенелопа, такая утонченная и нежная, пошла танцевать неизвестно с кем. Мисс Кларисса оторвет ему голову. К тому же она его дама. Пусть не его женщина, но она пришла с ним, и его обязанность – защищать ее.
– Леди пришла со мной. Если она захочет потанцевать, то тоже со мной, – Бру отодвинул стул и поднялся. Мускулистый и высокий, он навис над противником.
– Почему бы не предоставить малышке решать самой? – возразил шофер, который, казалось, был не прочь повздорить. Он угрожающе шагнул к Бру, уперев руки в бока.
– Спасибо большое, – вмешалась Пенелопа, призывая на помощь свое умение завоевывать друзей и оказывать на людей влияние. (И Бру с отвращением подумал, что вежливость действует даже на идиотов.) – Но, – мягко продолжала она, – я совсем не умею танцевать. Все равно спасибо за приглашение, – тепло улыбнувшись, она высвободила локоть.
Бру чуть не стошнило, когда шофер галантно взял ее кисть и поднес к своим мерзким губам.
– Н-ну что же, – он отступил, – как-нибудь в другой раз. – Мрачно покосившись на Бру, он исчез в толпе, видимо, отправившись искать партнершу посговорчивее.
– Надо было дать ему по морде, – процедил Бру, садясь на место.
– За что?
– За то, что он идиот.
– И что бы это дало? – Пенелопа посмотрела на него, недовольная тем, что он признает исключительно физический способ воздействия.
– Был бы ему хороший урок.
– Какой урок? – Пенелопа сдвинула брови. – Неужели вы не знаете, что разумным словом можно добиться гораздо больше, чем насилием?
О Господи!Откинувшись на спинку стула, Бру потер лицо ладонями и что-то промычал. Он уже устал от ее постоянных сверхразумных рассуждений. Если на то пошло, то он два года один управлял огромной корпорацией, а теперь какая-то консультантша, от горшка два вершка, указывает ему, как себя вести.
– Послушайте, Пенелопа, хоть вас это и удивляет, но мне случалось подавать пример просто идеального поведения. Трудно сохранять хорошие манеры, когда поработаешь на ранчо со всякими грубиянами, но будьте уверены, что за столом в кабинете, я прекрасно знаю, как надо себя вести. И я могу снова туда вернуться, ничего не забыв.
Увидев скептическое выражение на ее лице, Бру потерял терпение.
Наклонившись вперед, он оттолкнул в сторону тарелку и, стуча рукой по столу, отчеканил:
– Похоже, вы думаете, что я управлял корпорацией, сидя верхом на лошади. Нет, мне приходилось иногда появляться в офисе, чтобы заключать сделки. И знаете что? Я с этим отлично справлялся. – Бру с силой стукнул рукой по столу, сам не понимая, что заставляет его так стараться убедить ее.
Опустив глаза, Пенелопа машинально расстегнула пуговицы на манжетах и подняла рукава повыше.
– Можно задать вам один личный вопрос? – Она задумчиво посмотрела ему в лицо.
– Уж эти ваши вопросы! – Бру со вздохом пожал плечами. – Валяйте.
– Если все шло так прекрасно, почему вы бросили работу?
Он давно ожидал, когда она об этом спросит. Подперев ладонью щеку, Бру смотрел на Пенелопу, вспоминая свой опыт работы в бизнесе.
– Потому что мой отец не был готов отойти от дел, отдать бизнес в мои руки. И я устал с ним бороться.
– А вы не думали, что могли бы кое-что перенять у вашего отца?
– Я узнал практически все о бизнесе, наблюдая, как работает мой отец. Он гениален. Но это к делу не относится.
– Хорошо, раз он гениален, то почему не допустить, чтобы он иногда совал нос в дела?
– Если бы это было на самом деле только иногда – пожалуйста. Но каждые пять минут… Нет, мне стало непонятно, для чего я вообще нужен.
– Может быть, здесь дело не в вас. Может быть, вашему отцу просто необходимо чувствовать, что он зачем-то нужен.
Бру хмыкнул. Теперь она взялась за психоанализ!
– Не понимаю, почему вы до сих пор не найдете общий язык. Не проще ли выполнить его просьбу? Поработать над своим имиджем и вернуться на свое место в «Брубейкер интернэшнл»?
Ясно. Она ничего не поняла. Раз она не выросла в семье Брубейкер, то и не поймет. Он-то надеялся, что она отступит и перестанет пытаться переделать его. Он надеялся, что они просто поболтают.
– Мне нравится работа на ранчо. Нравятся лошади, коровы, нравится земля. Мне нравится все таким, как оно есть.
– А вам не кажется, что вам это нравится большей частью потому, что это раздражает вашего отца? – Она протянула руку и, словно сама того не замечая, сжала его кисть. – То, что вы успешно управляли корпорацией в течение двух лет, не значит, что вы ничему больше не можете научиться у Большого Дедди.