Текст книги "Дневник ангела-хранителя"
Автор книги: Кэролин Джесс-Кук
Жанры:
Современная проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)
21. Обычные подозреваемые
Когда Нан в следующий раз навестила меня, я задала ей вопрос, горевший в моем мозгу со времени визита Грогора:
– Что случится, если я кое-что изменю в жизни Марго?
Мы стояли на крыше апартаментов Марго, глядя вниз на квадраты оранжевого света, пульсирующие в окнах домов по всему городу, на силуэты, временами пятнающие свет, как насекомые в янтаре, – люди обнимались, спорили, пребывали в одиночестве.
Нан долго не отвечала. Потом устроила мне нагоняй.
– Ты очень хорошо знаешь, что мы здесь не для того, чтобы заново оркестровать симфонию. Мы здесь для того, чтобы позаботиться: пусть симфонию сыграют так, как ее написал композитор.
Я всегда билась с ее метафорами.
– Но раньше ты говорила, что я могу немного переложить кусочки мозаики, так? Что, если я изменю всю картину? Что, если сделаю ее лучше?
– Кто тут побывал, чтобы повидаться с тобой?
Как всегда, мудра.
– Грогор, – призналась я.
– Демон, убивший твою маму? – вздрогнула Нан.
– Ты сказала, что маму убила вина.
– Грогор упоминал, какой ценой можно изменить картину?
– Нет.
– Всегда, всегда есть цена! – вскинула руки Нан. – Вот почему мы не изменяем ничего больше порученного: штурман направляет самолет, а не летящие в нем люди. Но ты уже это знаешь. Правда?
– Конечно-конечно! – поспешно кивнула я. – Я просто спрашиваю.
– Мы здесь с четырьмя целями. Наблюдать, защищать, записывать…
– …и любить, – закончила я за нее. Да, я все это знала. Но после приличной паузы спросила: – Просто ради любопытства. Какова цена?
– Зачем тебе это знать? – сощурилась Нан.
Я объяснила, причем настолько хорошо, насколько могла объяснить тому, кто не был в сводящем с ума положении собственного ангела-хранителя, не должен был постоянно страдать от сокрушающих душу сожалений, что в моем прошлом просто есть вещи, которые мне бы хотелось слегка улучшить. И я хотела бы для Тео лучшей участи. Намного лучшей, чем приговор за убийство.
– Вот цена, – сказала Нан, протягивая пустую ладонь. – Сейчас у тебя есть шанс отправиться на Небеса, вот он, шанс, у тебя на ладони. Ангелы не просто слуги, ты знаешь. Нам дают работу, дабы мы доказали: мы стоим того, чтобы попасть на Небеса, потому что большинство из нас недостаточно потрудились для этого при жизни. Цена такова. – Она положила поверх своей ладони вторую ладонь. – Когда ты закончишь работу ангела, ты не увидишь Небес.
Я начала плакать. Я сказала, что была влюблена в Тоби, что Марго начинает бракоразводный процесс. И это превращает воссоединение с Тоби в нечто невозможное.
– Некогда я была на твоем месте, – вздохнула Нан. – Задавала вопросы, испытывала сожаление, чувствовала потерю. Ты увидишь Бога. Ты увидишь Небеса. А на Небесах есть только радость. Помни это.
Но каждый раз, когда я наблюдала за страстным желанием и болью в глазах Тоби, когда тот заходил за Тео, каждый раз, когда я наблюдала сны Марго о жизни с Тоби, наблюдала, как она плачет и все глубже ненавидит Тоби за предательство, в моих ушах звенели слова Грогора… Пока наконец выглядывавшая из-под этих слов ложь не съежилась, став малозначительной.
Мы когда-нибудь опознаем поворотные моменты – моменты, которые определяют всю нашу дальнейшую жизнь и создают вечные формы? Заметили бы мы вообще такие моменты, если бы даже смогли прожить жизнь заново? Смогли бы мы выстроить в ряд, как обычных подозреваемых, все причиняющие боль моменты, смогли бы указать на них?
Да, офицер, вот этот подозреваемый, отпустивший язвительное замечание. Да, сэр, это он – именно он напоминает моего отца. Ой, да, я узнала вон того – именно он спустил мою жизнь в сточную канаву.
Я практически сдалась, не пытаясь распознать собственные поворотные моменты. Марго была тем, кем была, и все тут. Я могла сделать лишь то, к чему меня определили с самого начала. И всеми силами старалась преуспеть в последней, но самой важной части моей работы: любить ее. Марго превращала это в нелегкое дело.
Поразмыслите над таким эпизодом: Марго готовится к работе. И ей отчаянно хочется выпить. Она находит бутылку за камином и швыряет ее об стену. Бутылка пуста. Повсюду разлетается стекло. Просыпается Тео. Он уже опоздал в школу. Ему семь лет. У него отцовские спокойные глаза и рыжие волосы. У него темперамент Марго: быстрый на гнев, как гончая собака, но и такой же быстрый на любовь. Он обожает отца. Он пытается писать рассказы, как папа, но борется с дислексией. [43]43
Дислексия – нарушение чтения и письма, выражающееся, в частности, в непонимании прочитанного; связано с недоразвитием некоторых участков коры головного мозга.
[Закрыть]Он пишет буквы задом наперед, и это заставляет его беситься.
Марго кричит, что Тео пора вставать. Но именно она и должна была его разбудить, но забывает про это, и Тео выбирается из постели и идет в ванную. Он пытается пописать, однако в поисках бутылки за бачком Марго отпихивает его в сторону. Тео громко возмущается. Она кричит в ответ. У нее ужасная головная боль, и благодаря ему эта боль становится еще сильнее. И Марго добавляет, что Тео все делает плохо, причем всегда.
– О чем ты? – вопит он. – Это же ты все время пьешь!
– О чем я? – отвечает она на его вопрос. – Я о том, что моя жизнь без тебя была бы лучше. Моя жизнь была бы лучше, если бы ты не родился.
– Прекрасно, – говорит Тео. – Я уйду жить к папе.
Он одевается в школу и изо всех сил хлопает дверью, а после уроков приходит домой, и ни Марго, ни он не разговаривают.
Поворотным моментом в жизни Тео был не тот, когда Марго объявила, что лучше бы он не родился. Он уже не раз слышал подобные заявления. Нет. До поворотного момента Тео еще предстояло пройти некоторый путь, но в начале этого пути был вид Марго, отчаянно ищущей водку. Несмотря на умозаключение, что его мама – пьяница, что она психованная и о чем вообще думал папа, когда женился на ней, несмотря на все это, Тео не давал покоя вопрос: что такого хорошего в водке, раз она ищет ее, как эликсир вечной юности?
А когда в возрасте десяти лет ему предложили открытую бутылку «Джека Дэниелса», пришел и ответ.
Он все понял.
А поняв все, он пустился в беспробудное пьянство. И посреди пьянства драка с парнишкой помладше. Парнишкой помладше, носящим нож. Нож, который перекочевал в руку Тео. Нож, который очутился в животе того парня.
Поэтому по решению Нью-Йоркского департамента по делам несовершеннолетних Тео на месяц направили в исправительное учреждение для молодых преступников. Молодых преступников, имевших в послужном списке изнасилования и тяжкие телесные повреждения и продолжавших практиковать все это на заключенных. Тео стал одним из таких заключенных.
Я узнала это от Джеймса. Он вернулся с Тео месяц спустя, лицо у него было как засохшее дерево, а крылья истекали кровью. А когда я посмотрела на Тео, то заплакала вместе с Джеймсом. Вокруг бронзовой, мерцающей ауры Тео была зазубренная броня боли, такая плотная и тяжелая, что он словно сутулился под ее весом. Приглядевшись повнимательней, я заметила странные щупальца, тянущиеся от брони внутрь, прорезающие ауру и доходящие до самого сердца. Вокруг Тео будто обернулся тугой парашют, притянутый ремнями к его душе. То была самая худшая эмоциональная крепость, какую я когда-либо видела: Тео сделал себя узником собственной боли.
Он не разговаривал с Тоби несколько дней. Он свалил в своей комнате вещи, потом достал из ящика кухонного стола ножи для мяса и спрятал их у себя под кроватью. Когда позвонил консультант-психолог, Тео пригрозил выпрыгнуть из окна, если тот попытается с ним поговорить.
В ту ночь я наблюдала, как кошмары Тео наполняют его спальню. Свежие воспоминания о тех, кто напал на него в исправительном учреждении. Два мальчика, бьющие его под дых кастетом, тайно переданным с воли. Еще один парень постарше, держащий голову Тео под водой до тех пор, пока тот не потерял сознание. Тот же самый парень, всю ночь закрывающий подушкой его лицо. Тот же самый парень, насилующий его.
И как будто этого было недостаточно, параллельные миры закручивались в спираль среди роя ночных кошмаров – вспыхивающие образы Тео, ставшего мужчиной, его тело испещрено татуировками, на обоих запястьях – свидетельства того, что он не раз пытался покончить с собой. Сначала я с облегчением увидела, что Тео находится не в тюрьме. Но потом я наблюдала за тем, как он засунул за пояс брюк пистолет, открыл багажник своей машины и помог другому человеку вытащить оттуда тяжелый мешок для переноски тел. Когда мешок дернулся, Тео вытащил пистолет и выпустил в него четыре пули.
Броня, которую он создал, больше не была его второй кожей: она превратилась в его живое оружие.
Что бы вы сделали? Разве тут важен вопрос цены?
Я вышла на ночной воздух, добралась до конца квартала и позвала Грогора.
Тут же в тени появилась пара ног. Он шагнул вперед с серьезным лицом, глаза его были пронзительны, как клинки.
– Скажи мне почему.
– Почему – что?
– Почему ты передумала.
Я уставилась на него.
– Мне нужно на какое-то время снова побыть Марго, чтобы исправить кое-что. Просто назови свою цену.
– Мою цену?Я разве торговец?
– Ты знаешь, что я имею в виду.
Грогор придвинулся ближе, так близко, что я смогла разглядеть вены на его шее, покрытые щетиной морщинки, расходящиеся от скул. Он так походил на человека.
– Думаю, слово, которое ты ищешь, – «возможность». Чтобы стать смертной на некоторый срок и успеть сделать то, что нужно сделать, тебе придется воткнуть затычки в обе эти штуки. – Он показал на мои крылья.
– И как это сделать?
– Я был бы глубоко польщен. – Грогор прижал руку к груди и низко поклонился. – Их нужно запечатать, или, выражаясь иначе, их следует отлучить от вечности, которая течет перед престолом Бога, дабы Бог не мог больше видеть, что ты затеваешь. Так ты получишь возможность изменить то, что следует изменить. Понимаешь?
– Давай, Грогор. Что еще?
Грогор изобразил замешательство. Я пристально смотрела на него. Он отвел взгляд и пожал плечами.
– В зависимости от твоего положения есть риск.
– И каков он?
Грогор помолчал.
– Что, как ты считаешь, подумает Бог об одном из своих ангелов, собирающихся нарушить правила?
– Я могу никогда не увидеть Небес.
– Ты можешь никогда не увидеть Небес. – Он очень медленно зааплодировал.
Но и Тео тоже.
Думаете, я хоть немного колебалась?
22. Семь дней
И вот, точно Золушка, вышедшая из своих лохмотьев и одевшаяся в бальное платье, я вышла из своего голубого облачения – в реальное время.
Я позволила Грогору положить горячие пригоршни смолы из котлов ада на мои крылья, а потом, когда вода перестала течь и ко мне вернулась способность чувствовать, я завопила от боли, ощутив на коже горячую смолу. Я задрожала, почуяв влажный холод плиток ванной комнаты под своими босыми ногами, а потом споткнулась, ошеломленная весом собственного тела, как будто на меня с большой высоты прыгнул слон.
Не так грациозно, как Золушка. Но я потеряла хрустальный башмачок.
Или, по крайней мере, свое голубое платье. Как только я разделась, оно съежилось и превратилось в маленький драгоценный голубой камень. Я спрятала его в комоде Марго. Я уже стала шпионкой в человеческом мире. Мне придется заметать следы всего, что я сделала, пока не выполню то, за что взялась. А именно: не восстановлю отношения с Тео, не залечу его раны. Может, с моей стороны это было самонадеянностью. Но я верила, что, несмотря на тяжелый провал в первом заходе, вторая попытка быть его мамой поможет мне пролить бальзам материнской любви на его боль. И может быть, я смогу запустить долговременный план, чтобы пробудить в Марго осознание того, что она нужна Тео, чтобы она поняла его беззащитность и страдания.
Я тщательно выбрала время. Я наблюдала, как юрист, занимавшийся разводом Марго, посоветовал ей провести четыре недели в реабилитационном отделении, чтобы доказать судье, что она годится быть матерью, то есть может рассчитывать на полную или хотя бы частичную опеку над Тео. Нет проблем, сказала Марго, хотя не была уверена, чего на самом деле хочет. Она знала лишь, что собирается выиграть что угодно, лишь бы доказать: она не все потеряла.
Итак, когда Марго поступила в «Риверстоун», реабилитационную клинику для богатых рядом с Хэмптоне, [44]44
Хэмптонс – пригород Нью-Йорка, расположен на Лонг-Айленде; любимое место отдыха состоятельных людей.
[Закрыть]я очутилась в ее квартире, отбирая одежду из ее гардероба, попивая ее молоко, занимая ее место в мире. Тео жил у Тоби, в доме за углом. Первый день я провела, завороженная ощущением кожи и волос, ощущением тепла и холода, звуком, с каким моя рука хлопает по столу, поеданием пиццы. Когда я резала четырнадцатидюймовую пиццу с корочкой сыра, двойной порцией колбасы со специями и моцареллой, я царапнула большой палец хлебным ножом. Мгновение я тупо смотрела на него, а потом капля крови, выступив на белой коже, внезапно потекла по моей руке, как красные чернила. Я почти забыла, что с этим делать, но вдруг посмотрела на вазу с подсолнухами на обеденном столе и сунула в нее руку. Рука пульсировала и горела.
Все было таким твердым. Когда я смотрела на стол, то не видела сквозь него соседнюю комнату, не видела ни людей, которые там сидели, ни завитков дерева под полировкой. Я не видела, как танцует время, словно пылевой шторм волн и частиц. Все, кто понаблюдал бы за мной той ночью, наверняка вызвали бы людей в белых халатах. Я провела много времени, медленно двигаясь вдоль стен, щекой к штукатурке, изумляясь внезапной знакомой материальности мира, стуча по кирпичу, вспоминая иллюзию ограничений, которыми полна смертность, глубокое, беспрестанное принятие того, что сопутствует телу, полному крови.
Может, самым большим моим преступлением было то, что я бросила Марго, оставив ее без защиты в то время, когда та больше всего в ней нуждалась. Я нехотя позвала Нан, зная, на что напрашиваюсь.
В конце концов я услышала очень далекий голос, как будто из конца длинного коридора:
– Ты понимаешь, что ты наделала?
– Где ты? – Я огляделась.
– У стола.
– Почему я тебя не вижу? – Я посмотрела туда.
– Потому что ты заключила сделку с демоном. Сделку, которая может стоить тебе всего и не дать ничего. – Ее голос дрожал, полный противоречивых эмоций.
Я добралась до стола. Наконец я ее увидела. Нан стояла за вазой с подсолнухами и казалась лучом лунного света.
– Я знала, что ты не поймешь, Нан, – вздохнула я. – Это не навсегда. У меня есть семь дней на то, чтобы найти способ переделать сделанное.
– У тебя может не быть и семи часов, – ответила она.
– Что?
Свет вокруг нее задрожал, когда она длинно вздохнула.
– Ты беззащитна, как бумажная лодка в цунами. Ты знаешь, какую мишень для демонов сейчас собой представляешь? У тебя нет способностей ангела бороться с демонами, у тебя нет и человеческой, Богом данной защиты против них, потому что сейчас ты не ангел и не человек. Ты сейчас – кукла Грогора. Он не будет ждать, чтобы выяснить, пошлет ли тебя Господь в ад. Он попытается забрать тебя туда сам.
Я почувствовала удар этих слов. От их правды у меня ослабели колени.
– Помоги мне, – прошептала я.
Нан взяла мою руку в свои. Ее кожа, всегда темная и ухоженная, заблестела вокруг моей руки, как тонкий туман.
– Я сделаю все, что смогу.
И она снова покинула меня, оставив беспомощно смотреть на город. Мне до боли хотелось ощутить присутствие архангелов.
Я проспала допоздна, скатилась с кровати на деревянный пол, потом обожглась в душе, забыв, что красное означает горячую воду, а синее – холодную. Я натянула джинсы Марго и черную рубашку и пошарила кругом в поисках хоть какого-то макияжа. Потом взглянула в зеркало: я выглядела моложе, чем Марго сейчас, немного стройнее, немного здоровее. Мои волосы были длиннее, темнее, брови – более ровные и, к сожалению, более густые, чем у нее. Я нашла помаду, щипчики, потом вылила на голову бутылку с перекисью и понадеялась на лучшее. После – ножницы. К тому времени, как я закончила, я полностью забыла об угрозе демонов, преисполненная решимости придерживаться своего плана.
Я вышла на прохладный воздух утреннего Манхэттена, решив поехать в школу Тео на автобусе, но поняла, что так наслаждаюсь ветром на своем лице, что прошла пешком все тридцать кварталов.
– Утро доброе, – сказала проходившая мимо женщина.
– И вправду доброе! – ответила я.
А потом бездомный парень попросил мелочи, и я остановилась, чтобы сказать, как ему повезло, что он жив. Он смотрел на меня с разинутым ртом, пока я не прошла мимо, смеясь и чувствуя облегчение оттого, что могу говорить с людьми, а они слушают и отвечают.
Я замедлила шаги, приблизившись к воротам школы Тео. Очень тщательно обдумала свой следующий шаг. Это больше не было сном или письмом, которое я могла переписать, или представлением, которое могла сыграть заново. Как будто каждое слово, каждое действие теперь высекалось на камне. Нет, даже сильнее, весомее. Как будто я высекала на камне то, что уже было на нем вырезано. И если я проявлю неосторожность, камень может просто расколоться пополам.
Я решила, что подожду школьного звонка, встречу Тео у ворот и приглашу его пройтись. Но что, если там будет Тоби? Что, если, увидев меня, Тео кинется бежать? Я решила войти в школу и забрать его из класса. Если учителя скажут, что он должен со мной пойти, он, наверное, пойдет. Хотя и со стоном.
Я подошла к стойке администратора. Я узнала Касси, школьного администратора с тяжелыми веками, и слегка улыбнулась. Та не улыбнулась в ответ; я вспомнила, что раньше мы несколько раз встречались. Она осмотрела меня с головы до ног, поджала губы и спросила:
– Могу я вам чем-нибудь помочь?
Я не удержалась и хихикнула. Меня все еще поражало то, что везде и всюду люди со мной разговаривают. Наверное, привратница подумала, что я под кайфом.
– Как поживаете? Э-э… Да. Я Рут… Нет, простите. Наверное, я Марго. Марго Делакруа.
Она уставилась на меня широко раскрытыми глазами. Ну и напортачила же я с этим! «Я – Марго, Марго, Марго», – сказала я себе. А потом поняла, что произнесла это вслух. В результате у Касси отвисла челюсть.
– Я мама Тео Послусни, – продолжала я очень медленно, как будто английский не был моим родным языком. – Я пришла, чтобы ненадолго забрать его из класса. Срочные семейные дела.
Я прикусила язык.
«Слишком рискованные разговоры», – подумала я.
Касси подняла трубку телефона и набрала номер. Было пятьдесят шансов на пятьдесят, что она звонит в психиатрическую лечебницу или учителю Тео.
– Это администратор, у нас тут мама Тео Послусни. Она хочет с ним поговорить. Ага! Как угодно. – Касси положила трубку, поморгала и наконец сказала: – Он идет.
Я отсалютовала и щелкнула каблуками. Клянусь, это выглядело так, будто у меня синдром Туретта. [45]45
Синдром Туретта – наследственное расстройство в виде подергиваний мышц лица, шеи и плечевого пояса, непроизвольных движений губ и языка.
[Закрыть]Я огляделась, заметила кресло и устремилась к нему. Сев, я скрестила ноги и сложила на груди руки.
А потом появился Тео. Тео с рюкзаком, закинутым за плечо, в голубой рубашке, наполовину выбившейся из брюк, с рыжими напомаженными волосами, торчащими шипами и завивающимися сзади на шее, как лепестки. Тео с отцовскими пятнистыми веснушками, со все еще милым, чуть сплющенным носом. Его тенниски были грязными и разваливались на части, лицо морщилось от изумления, подозрительности и суровости.
Да, я разразилась слезами. Я боролась с желанием упасть на колени и молить прощения за все, даже за то, чего он еще не пережил. Сдержав волну вины, которую мне хотелось обрушить у его ног, я постаралась просто сказать:
– Привет, Тео, – так, будто слова не умещались у меня во рту, будто они были слишком большими из-за долгих лет ожидания, из-за появившейся в моем сердце внезапной ослепляющей боли и страстного желания обнять Тео.
Тот молча уставился на меня. Касси пришла на выручку.
– Тео, – улыбаясь, сказала она, – твоя мама говорит, что это срочное семейное дело. Ты просто не торопись, разберись во всем хорошенько, ладно? Никакого нажима. Ты знаешь, что я тебя прикрываю, да, дружище? – Она подмигнула.
Я была благодарна за интерлюдию. Взяла себя в руки и проглотила слезы. Тео, все еще в замешательстве, позволил положить руку себе на плечо и вышел со мной на солнечный свет.
Мы оставили позади не меньше пары кварталов, прежде чем он заговорил.
– Папа умер?
Я совершенно забыла о своей выдумке насчет «срочного семейного дела». Я остановилась.
– Нет-нет, Тео, Тоби в порядке. Я просто хотела… провести немного времени с тобой… Немного повеселиться.
Тео покачал головой и пошел прочь. Я побежала за ним.
– Тео, что не так?
– Ты всегдаэто делаешь.
Всегда?
– Что? – спросила я. – Делаю что?
– Оставь меня в покое, – сказал он и пошел быстрее. – Я знал, что ты лжешь. Чего ты хочешь на этот раз, а? Ты собираешься похитить меня просто для того, чтобы насолить папе? Ты хочешь настроить меня против него, так? Что ж, этому не бывать. – Он продолжал идти. Каждое его слово было как удар в грудь.
Мгновение я стояла и наблюдала за ним, потом пришла в себя и помчалась по улице следом.
– Тео, выслушай меня.
Он остановился и глубоко вздохнул, отказываясь посмотреть мне в лицо.
– Ведь мы могли бы с тобой заняться чем-нибудь. Возможно, тебе это понравится. Уверяю тебя, это не сон!
Он поднял глаза, чтобы проверить, серьезно ли я говорю, потом поразмыслил.
– Мне бы хотелось получить сотню долларов.
Я подумала.
– Договорились. Что еще?
– «Нинтендо» [46]46
«Нинтендо» – игровая приставка одноименной японской фирмы.
[Закрыть]с десятью играми.
– Хорошо. Что еще?
– Я хочу костюм Люка Скайуокера, с накидкой, и сапоги, а еще меч и все остальное!
– Хороший выбор. Что-нибудь еще?
Тео еще подумал. Я попыталась направить его мысли в нужное русло.
– Ты хотел бы чем-нибудь заняться вместе со мной? Например, прогуляться в зоопарк, а? Пообедать и сходить в кино? Ну же, я угощаю.
– Ничем, – пожал плечами он и пошел прочь.
А я снова смотрела ему вслед. Потом поняла, что Джеймс, наверное, рядом с ним.
– Джеймс, – прошептала я, – помоги мне.
Голос: «Он хочет поиграть в карты с тобой и Тоби».
В карты? И это все?
А потом воспоминание о нас троих вспыхнуло у меня в мозгу. О том времени, когда мы пытались все уладить. Тео тогда было не больше пяти. Тоби начал с помощью колоды карт учить его таблице умножения на два, и через некоторое время мы уже сидели на полу гостиной, обучая Тео основным правилам игры в покер. Мы смеялись, когда меньше чем через час он утер нам нос.
Но сейчас вдруг этому мальчику захотелось карточной игры больше, чем поездки в Диснейленд или в «Мир моря». [47]47
«Мир моря» – океанариум в Квинсленде (Австралия).
[Закрыть]Можно было догадаться.
– А как насчет игры в карты? – крикнула я ему вслед. Он остановился. Я быстро пошла к нему.
– Знаешь, ты, я и папа. Как в старые времена.
– Ты и папа, – сказал Тео, глядя на меня. – Но ты же его ненавидишь.
Я отступила.
«Если бы ты только знал», – подумала я.
– Я его не ненавижу, – то был лучший ответ, какой я смогла дать. – Я люблю твоего папу.
Тео увидел правду в моих глазах.
– Еще чего. Совсем ты его не любишь.
Но я повторила свои слова, и он мне поверил. Думаю, это слегка его потрясло, возможности метались в его голове, как мраморные шарики, зажигая свечу глубоко в его душе.
– Всего остального барахла я не хочу, – сказал он. – Только поиграть в карты.
«Ну и ну, – подумала я. – А я-то понятия не имела, как выкручусь с сотней долларов».
Мы отправились домой, и я позвонила Тоби.
Повесив пальто, я увидела Нан – стоя у лестницы, та снова выглядела как мерцающая дымка – и испустила долгий вздох облегчения. Она прикрывала меня. И все-таки кое-что заставляло меня нервничать. В этом своем путешествии я не планировала иметь дело с Тоби. Все сосредоточивалось лишь на том, что я смогу сделать для Тео, как смогу изменить его, как смогу сказать или сделать то, что исцелит раны, нанесенные мной его юной жизни.
Но мне следовало бы знать лучше, чем кому-либо. Иногда камень разбивается спустя столетия после нанесенного удара.
Я позвонила Тоби домой. Я знала, что он работает дома, кончает редактировать свою новую книгу. Услышав мой тон, он немедленно спросил:
– Что случилось? – Голос напряженный и подозрительный.
– М-м, ничего, совершенно ничего. Мы с Тео подумали – не захочешь ли ты присоединиться к нам этим вечером, чтобы поиграть в покер.
Пауза.
– Это что, какая-то шутка?
Я заморгала. Тео улыбался, что ободряло, и делал жесты, изображая, будто ест, пока я держала трубку у уха.
– И… думаю, Тео хочет, чтобы мы заказали еду. – Тот сделал рубящий жест кунг-фу. – Всякую всячину из китайской кухни.
– Марго, – голос Тоби был суровым и нетерпеливым, – я думал, мы договорились, что ты отправляешься на месяц на реабилитацию. А? Или ты нарушила и это обещание? – Гнев в его голосе лишил меня присутствия духа. Я заколебалась.
«Гайя, – подумала я, – пожалуйста, позволь ему дать мне шанс. Только один. Только на сей раз».
– Тоби, – тихо произнесла я. – Прости… Прости…
Я наблюдала, как у Тео вытянулось лицо… нет, растаяло от ошеломляющей радости. И, слушая медленное дыхание Тоби на том конце провода, я представляла себе, как он мысленно перебирает варианты. Она под кайфом? Беременна? Неизлечимо больна?Прежде чем прийти к решению, что я говорю искренне.
– Послушай, Марго… – начал он, но не успел продолжить, как я поспешно заявила:
– Я записана в реабилитацию на следующую неделю. Даю тебе слово, Тоби. Обещаю. Еще неделя, и я уезжаю на чистку. – Я засмеялась. – А теперь давай сюда, пока мы с Тео не разрезали колоду без тебя.
И вот, впервые больше чем за тридцать лет, я сидела с сыном и мужем и играла в покер, в игру, в которую не играла так долго, что они некоторое время учили меня правилам заново, объясняя их смысл, как двухлетке, и бесконечно веселясь над тем, какой же тупой я стала. И я съела китайскую еду – вилкой вместо палочек, это развеселило их еще больше, – а потом делала все, чтобы заставить Тео смеяться; все, что поднимало его голос, как перо, беспечно взмывающее в лунном свете. И начинала разговоры с того, что, как я знала, его заведет. Вены на его голове чуть не лопались от возбуждения из-за нового фильма Спилберга, из-за того, что он тоже собирается стать актером, а Тоби переводил взгляд с Тео на меня и обратно, держа свои карты, как хвост павлина, улыбаясь и размышляя.
Когда пробило десять часов и маленькое тело Тео готово было разорваться от возбуждения, как полный мешок кукурузы, Тоби отвел его в постель. Несколько минут спустя Тоби спустился по лестнице, взял с кресла свой пиджак, накинул на худые плечи и сказал:
– Что ж, спокойной ночи.
– Подожди, – попросила я.
Он повернул дверную ручку и помедлил.
– Тебе и в самом деле надо уходить так скоро?
Я вынудила себя засмеяться. Смех и вправду получился вынужденным.
Тоби повернулся:
– Чего ты хочешь, Марго?
– Я хочу, чтобы ты знал, что я извиняюсь. – Я стиснула руки.
– За что? – Он сжал зубы. – За то, что пьянствовала в присутствии нашего ребенка весь день, каждый день… сколько недель? За то, что спала с его учителем и сделала Тео посмешищем для всей школы? За то, что посылала его из дома в грязной одежде, что не отвела его к доктору, когда у него был аппендицит, за что?
Я открыла рот. И не смогла выдавить ни слова.
– Марго, или это твой способ унижать меня? – продолжил Тоби. – Черт, мы могли бы провести всю ночь, составляя этот список грехов, верно? Вот что я тебе скажу. Я извиняюсь. Как тебе это?
– Извиняешься за что?
– За то, что не могу принять твоих извинений. Я в них не верю. Не могу.
Не глядя на меня, он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.
На следующий день я отвела Тео в школу. Я проснулась на мокром пятне и поняла: мои крылья возвращаются.Мне дали слишком мало времени.
Пока Тео шел, нет, пританцовывал рядом со мной, болтая о том, когда папа и я соберемся снова провести матч по покеру, о том, как было здорово, что он получил три туза и валет, а я лишь какие-то тройки и девятки, а еще о том, как мы, может быть, отправимся все вместе в зоопарк на его день рождения, я думала о Марго.
Для осуществления моего плана требовалось время. Мне каким-то образом придется встретиться с Марго, позаботиться, чтобы она не испортила того, чего я сумела достичь во время короткого визита. Я была в ужасе – нет, просто сходила с ума от страха, что после всего, что я сделала, после всего, чем я пожертвовала, Марго может разрушить все это самым простым поступком, например спросив Тео, кто в тот день забрал его из школы. А если я вознесла ожидания Тео и Тоби на такую высоту, с которой Марго обрушит их вниз и разобьет уже безвозвратно?
Я нашла это заведение – «Риверстоун» – большое белое здание в форме летающей тарелки с пластмассовыми аистами в натуральную величину на газоне и с бронзовыми буддами, безмятежно сидящими среди колонн. За кустами поблескивал пруд с утками, окруженный зданием в форме кольца. Руководствуясь указателями, я прошла в приемное отделение.
Теперь мои воспоминания о «Риверстоуне» поблекли, мягко говоря. Это было похоже на пруд под дождем: я вспоминала только короткими, резкими всплесками. Снисходительный терапевт в комнате, пахнущей бассейном. Как однажды утром я посмотрела на свои руки и поняла, что у меня выросло по лишнему пальцу на каждой – эффект транквилизаторов, вероятно, потому что лишние пальцы вскоре отвалились. Женщина, которая с улыбкой взяла меня за руку и рассказала мне про кенгуру.
Я нашла в приемной дежурную, та сидела в комнатке под стеклянным куполом – настоящем отсеке космической эры. Я представилась как Рут, чувствуя облегчение, что могу воспользоваться собственным именем.
– Вы приходитесь мисс Делакруа… сестрой? – спросила дежурная.
На сей раз я проделала обратный труд, уменьшив наше сходство. Очки. Берет. Обильный макияж. Очевидно, это не очень хорошо сработало.
– Двоюродной, – ответила я.
– Это заметно. – Дежурная улыбнулась и наморщила нос. – Ну, мы обычно не допускаем посетителей…
– Это экстренный случай, – сказала я.
То была правда. Сущая правда.
– Член семьи умирает, и я предпочла бы, чтобы она услышала об этом сейчас, а не месяц спустя после свершившегося.
– О! – У дежурной вытянулось лицо. – Да, хорошо. Я позвоню ее врачу. Но ничего не обещаю.
Меня провели в общую комнату, где Марго и остальные «гости», очевидно, «медитировали». Выглядело это невообразимо скучно. Марго, наверное, сходила с ума. Я знала, что я спятила бы. Стены были увешаны большими картинами в позолоченных рамах со словами типа «Смирение» и беззубыми заявлениями наподобие «Мироощущение есть высота». Я воздела глаза к потолку и представила, как все это заменяется словами «Цинизм» и заявлениями вроде «Поражение неизбежно».
Тут не было острого ощущения реальности, способного помочь выздоровлению. Тот, кто разрабатывал дизайн этой комнаты, явно приравнивал выздоровление к обилию белых велюровых диванов и множеству стеклянных кофейных столиков, уставленных маленькими свечками и вазами с тюльпанами. Классическая музыка изысканно лилась из невидимого динамика.
Я посмотрела на большие часы в стиле Биг-Бена над дверью и почувствовала, как мое сердце забилось быстрее. Если мне велят вернуться завтра, все будет кончено.