355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэролайн Барт » Изумруды для Офелии » Текст книги (страница 2)
Изумруды для Офелии
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 03:54

Текст книги "Изумруды для Офелии"


Автор книги: Кэролайн Барт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

3

Утром Кэтрин проснулась около восьми часов. Миссис Браун накануне сообщила, что просыпается в десять и что привыкла сразу после пробуждения пить черный кофе с сыром камамбер. Приведя себя в порядок, Кэти надела темно-синее платье в горошек с кружевным воротничком. Она считала, что в таком несколько старомодном наряде есть определенная изысканность, скромное достоинство. В самом деле, ухаживать в джинсах и футболке за хорошо одетой, следящей за собой дамой – не стильно.

Кэтрин вышла из своей комнаты и отправилась на поиски кухни, чтобы выяснить, какой кофе предпочитает миссис Браун и где взять сыр камамбер. Побродив немного по дому и не найдя кухни, Кэти решила спуститься в подвал, вспомнив, что в кинофильмах из жизни состоятельных людей кухни располагались именно в подвалах, а блюда подавались наверх в специальных подъемных устройствах. И она не ошиблась.

Кухня была огромной, как будто здесь готовили для очень большой семьи. Правда, высокие кастрюли, в которые в приключенческих кинофильмах иногда прятались дети, стояли в углу в ожидании лучших для себя времен. В другом углу кухни, за большим столом сидела полная чернокожая женщина лет шестидесяти, улыбнувшаяся при виде растерявшейся девушки.

– Доброе утро, мисс! Вы, наверное, насчет кофе для нашей хозяйки, – догадалась повариха.

– Доброе утро! – обрадовалась Кэти. – Да, насчет кофе и сыра камамбер.

– Когда Мэгги заболела, – начала рассказывать милая женщина, вставая и доставая из холодильника сыр, а из буфета кофемолку, – мы все стали ухаживать за миссис Браун, исполнять ее желания. И удивлялись, как это Мэгги одна справляется с нашей хозяйкой!

– А что, это очень трудно? – спросила Кэти.

Негритянка как-то странно посмотрела на девушку и пожала плечами, видимо решив, что сказала нечто лишнее.

– Давайте познакомимся, – спохватилась Кэти. – Меня зовут Кэтрин.

– А меня Полли, – весело отозвалась добрая женщина и вдруг испуганно воскликнула: – Ты же не завтракала, девочка! Ну-ка, скорей поешь. Боюсь, что потом у тебя не будет времени.

Полли опять засуетилась. Достала из холодильника коробочку йогурта, нарезала ветчины, быстро приготовила кофе. Кэти посмотрела на свои часики. Почти половина десятого.

– Садись скорее. – Полли поставила на стол чашку с уже налитым кофе и тарелку с сандвичами. – Ничего, полчаса у тебя есть.

Сама она села рядом, подперла голову рукой и стала смотреть, как Кэти ест сандвич, дуя на горячий кофе.

– Какая ты хорошенькая, – простодушно сказала Полли.

Кэти рассмеялась. Ей было приятно слышать комплимент от этой женщины, такой доброй и простой. А Полли, наклонившись к Кэтрин, вдруг спросила:

– Как тебе наш Гарри, понравился?

Видимо, Полли даже не допускала мысли, что Гарри кому-то может не понравиться. Но Кэти пришлось разочаровать ее.

– Не очень, – призналась она, вспомнив свое первое впечатление.

Полли от изумления раскрыла рот.

– Неужели? Он такой красивый! – Она мечтательно прижала руки к полной груди. – И нравится всем девушкам. А чем он тебе не нравится?

– Он – надменный и не уважает простых людей. Тех, кто не живет в Ферфаксе.

Кэти покраснела, так как поняла, что немного кривит душой. Ведь вчерашний вечер изменил ее представление о молодом хозяине. Но мудрая пожилая негритянка заметила замешательство девушки и, чуть улыбнувшись, произнесла:

– Не-ет, он добрый малый, а важность и надменность он иногда надевает на себя. Это у него от матери. А кроме того, несмотря на молодость, он занимает большую должность в Пентагоне. Ему полагается быть важным, – добавила Полли с уважением.

Кэти поймала себя на мысли, что ей приятно слышать, что Гарри на самом деле не такой, каким кажется вначале. Полли помолчала немного, а потом, вздохнув, произнесла:

– Вот только никак не женится, а пора бы…

– Что же это он никак не женится? – спросила Кэти как можно более безразлично. – Наверное, чересчур разборчив?

Полли замялась.

– И это тоже… Вообще-то у него была невеста…

Негритянка поудобнее уселась на стуле и приготовилась к рассказу. Но Кэтрин, взглянув на часы, испуганно воскликнула:

– Ой, уже без пяти десять! А у нас нет кофе! А как его доставить наверх?

– Не волнуйся, девочка, – успокоила ее Полли. – Кофе готов.

Она открыла подъемное устройство, и Кэти увидела в нем сервировочный столик с подносом, на котором стоял белый фарфоровый кофейник и две такие же чашки. На тарелке лежал кругляш сыра, а рядом нож.

Действительно, не стоит волноваться, подумала девушка. В доме все давным-давно отлажено. Надо только встроиться в эту систему и постараться не делать промашек.

– Лифт находится рядом со столовой, – предупредила Полли, – выкатишь поднос, и вези его к спальне. Счастливо!

Она улыбнулась и помахала девушке рукой. Когда Кэти уже выбежала из кухни, вдогонку ей донеслось:

– Да, девочка! Она будет приглашать тебя к завтраку, но ты не соглашайся!

Кэтрин в недоумении остановилась.

На подносе две чашки. Но я не должна соглашаться завтракать вместе с хозяйкой, даже если она будет приглашать. Не понятно! Ладно, разберемся по ходу дела…

С этими мыслями Кэти взбежала по лестнице и открыла дверь подъемного устройства.

Ровно в десять часов Кэти, прислушиваясь, стояла у двери спальной миссис Браун. Минуты через две она услышала покашливание и легонько постучала в дверь.

– Да-да, – сонным голосом откликнулась хозяйка, – я жду уже десять минут.

Кэтрин толкнула дверь и вошла в комнату вслед за сервировочным столиком.

– Ой, какая ты сияющая! – с неподдельным восторгом воскликнула миссис Браун. – Ну просто как солнышко! А какое платье на тебе! Как элегантно, скромно и в то же время изысканно!

Кэти улыбнулась и мысленно поздравила себя. – Доброе утро, миссис Браун, – произнесла она своим мелодичным голосом.

– Да уж какое там доброе! – проворчала хозяйка. – Всю ночь промучилась от бессонницы. Сейчас только кофе сможет взбодрить меня. Поставь, деточка, сюда поднос. – Миссис Браун указала на столик рядом с постелью.

Кэти обошла широкую кровать и аккуратно поставила поднос на столик. Она помогла хозяйке совершить утренний туалет. Усевшись в коляске перед трюмо, миссис Браун наложила легкую косметику, сама причесалась и, ловко уложив свои красивые волосы, заколола их на затылке старинным черепаховым гребнем. Потом надела шелковый пеньюар и жестом попросила опять переместить ее в постель.

– Вот теперь можно спокойно позавтракать, – нараспев проговорила миссис Браун. – Ты, деточка, составишь мне компанию?

Кэти помнила наставление чернокожей поварихи и вежливо отказалась, объяснив, что уже позавтракала.

– Я приглашаю тебя на утренний кофе и, пожалуйста, не отказывайся, – не то попросила, не то приказала миссис Браун.

– Хорошо, спасибо, я с удовольствием выпью с вами кофе, – согласилась Кэтрин.

– Тогда налей мне кофе в чашку и оставь на столике, а себе возьми на подносе и поставь на маленькую тумбочку с другой стороны кровати, – сказала она девушке.

Кэти исполнила все, как велела хозяйка. Но она была насторожена, ожидая какого-то подвоха.

– Дай мне, пожалуйста, очки, вон они лежат, – попросила миссис Браун, указывая на кресло в дальнем углу комнаты.

Кэтрин нутром почувствовала, что сейчас что-то должно произойти, и внутренне собралась. Она чуть привстала, глядя на кресло, где лежали очки, но в тот же момент резко повернула голову в сторону миссис Браун. И увидела, как та протянула руку к подносу, намереваясь потянуть его на себя, чтобы полная чашка опрокинулась на кровать. Кэти метнулась к тумбочке, и ей удалось удержать поднос, так что чашка не успела перевернуться.

Миссис Браун, застигнутая, можно сказать, на месте преступления, смутилась. Она даже чуть покраснела и, поправляя прическу, мягко произнесла:

– Ой, какая я неосторожная, хорошо, что ты успела схватить поднос…

Кэтрин была в полной растерянности. В это время раздался телефонный звонок. Это звонил Гарри, и, пока миссис Браун разговаривала с сыном, девушка могла собраться с мыслями.

Она намеренно хотела, чтобы кофе вылился в постель, рассуждала Кэти. Но зачем?.. Наверное, чтобы обвинить меня в неловкости и задать взбучку. А также вызвать угрызения совести, чувство вины и душевные страдания. И, скорее всего, это своеобразный тест. Так она испытывает всех своих сиделок, а может быть, и слуг, раз об этом предупредила Полли. Интересная форма садизма! А может быть, жажда остроты впечатлений…

Отвлекшись от своих мыслей, Кэтрин принесла злополучные очки, лежащие на кресле в дальнем углу, и невольно начала прислушиваться к телефонному разговору.

– Да, пока я довольна, – загадочно улыбаясь и глядя на Кэтрин, проговорила миссис Браун. – Сейчас передам…

И она протянула трубку девушке. В красивом баритоне Гарри звучала усмешка.

– Как вам кофе с камамбером?

– Сейчас приступим, – спокойно ответила девушка, – пока проходила подготовка к завтраку.

– И вы ее достойно выдержали. – В голосе Гари слышалась поддержка и одобрение. – Держитесь, не поддавайтесь на провокации! – Он рассмеялся и добавил: – До встречи. Я приеду сегодня вечером.

– До свидания, – ответила Кэтрин и почувствовала, как повысился ее тонус.

Миссис Браун заметила, как зарумянились щеки девушки и карие глаза стали нежней бархата.

– Хороший у меня сын, – отметила дама. – Очень внимательный, добрый и… красивый. Вы не находите?

Кэти кивнула и почувствовала, как у нее внутри поднимается теплая волна радости. Она сама удивилась этому приятному ощущению. Особенно ей было приятно, что она увидит Гарри сегодня вечером.

Завтрак прошел в теплой обстановке. Миссис Браун расспрашивала о семье Кэтрин, особенно об ее отношениях с мамой, об учебе в университете. И реагировала на все ответы очень доброжелательно и живо.

Какая разносторонняя личность, думала Кэти о своей хозяйке. Как интересно сочетается в ней склонность к садизму и доброта, желание исподтишка делать гадости и живой интерес к чужой жизни. Пожалуй, ей скучно, а ее волевая натура требует активности. Надо ей что-нибудь придумать, чем-то занять…

– Теперь я хочу погулять в парке, подышать чистым воздухом, – заявила миссис Браун. – Какая там погода?

– Пасмурно, но дождя нет. Нет и ветра. Температура плюс 23 градуса, влажность 76 процентов, – отрапортовала Кэтрин.

Миссис Браун почти с восторгом посмотрела на девушку.

– Откуда ты знаешь? – по-детски поинтересовалась хозяйка.

– На всякий случай я послушала сводку погоды и посмотрела в окно, – призналась Кэти.

– Молодец, – похвалила ее пожилая дама.

На прогулке миссис Браун, переодетая в яркую цветастую кофту и брюки, рассказала Кэти историю виллы. Оказывается, когда-то этот дом и парк принадлежали брату президента Рональда Рейгана, Уильяму, преуспевающему бизнесмену. После его внезапной смерти мистеру Брауну, который был компаньоном Уильяма Рейгана, удалось купить дом у его вдовы. Продав виллу, миссис Рейган перебралась в Лос-Анджелес и приобрела там скромный домик в Беверли-Хиллз. Гарри тогда был еще совсем маленьким. Позже, когда он подрос, то полюбил играть в парке в ковбоев и индейцев со своими друзьями.

Кэти катила коляску с хозяйкой, слушала ее рассказ и думала о том, что не успела позвонить маме. Дождавшись, когда миссис Браун сделала паузу, Кэти попросила разрешить ей позвонить матери, которая наверняка волнуется. Ведь она обещала звонить ей два раза в день.

– Давайте договоримся, – строго сказала миссис Браун. – Я понимаю переживания вашей матушки за судьбу своей дочери, попавшей в тяжелые условия проживания. Но звонить ей вы должны в нерабочее время. До десяти часов утра и после одиннадцати вечера, когда я отправляюсь спать.

Еще один неожиданный поворот от доброты к чрезмерной строгости, подумала Кэти.

– Хорошо, миссис Браун, – повиновалась она.

Несколько минут женщины молчали, но через некоторое время хозяйка миролюбиво сказала:

– Ну хорошо… Сейчас позвоните маме, чтобы она не волновалась. Но на будущее будет так, как я сказала.

– Спасибо, миссис Браун, – согласилась Кэти. – Вы правы…

Ей даже нравилось играть в игру «послушание». Она поняла, что противоречить хозяйке нельзя ни в коем случае. Нельзя также обижаться на ее выходки. Обида – это молчаливый протест. И, заметив его, хозяйка будет продолжать свое наступление. Более того, если уступать ей во всем, она сама идет на попятную, и ее душа расцветает яркими цветами доброты. Конечно, она вменяема и адекватна, но над ней довлеют какие-то комплексы, с которыми Кэти еще предстоит разобраться…

– Сегодня приедет Гарри, – с удовольствием проговорила миссис Браун. – Надо будет заказать к ужину его любимую форель с молодой фасолью. Это он любит с самого детства…

Хозяйка опять ударилась в воспоминания. А что же ей оставалось в ее состоянии?

– Когда дети… – Она мгновенно поправилась: – Когда Гарри был маленьким, он всех удивлял своими математическими способностями. Считать он умел с трех лет, а с шести уже принимал участие в расчетах дневного меню. Иногда он ходил с Полли в магазины и всегда точно подсчитывал сдачу. Жаль, что он стал не экономистом… – Она вздохнула и мгновенно переключила внимание: – Ах, как пышно цветет магнолия! Давно я не видела таких дивных цветов. Пожалуй, в последний раз это было в год смерти Ларри, шесть лет назад. А еще я помню…

Лицо миссис Браун осветилось какими-то очень приятными для нее воспоминаниями. Она как будто помолодела и стала красивее.

– Лет тридцать назад… Нет, двадцать восемь. Я играла тогда в театре Маргариту Готье в «Даме с камелиями». Так вот, я думала, что камелия – это магнолия… И когда мне из реквизита принесли искусственные камелии, я решила, что они ошиблись…

Она счастливо засмеялась и опять замолчала, углубившись в мысли о давно минувшем.

Так вот в чем дело, подумала Кэтрин, она была актрисой… И театр остался с ней на всю жизнь…

Девушка решила развернуть эту тему и спросила:

– Вы играли Маргариту Готье? Значит, вы были очень хорошей актрисой…

– Люди шли в театр смотреть не пьесу, а Луизу Тайлер в этой пьесе, – гордо ответила миссис Браун.

Она выпрямила спину, и теперь казалось, что дама восседает не в инвалидной коляске, а на троне.

– А когда вы оставили театр? – поинтересовалась Кэти.

– Когда вышла замуж, – вздохнула хозяйка. Она немного подумала, а потом добавила: – Нет, пожалуй, когда поняла, что у меня будет ребенок. Конечно, когда он подрос, я хотела вернуться на сцену, но Ларри воспротивился…

В голосе миссис Браун была если не грусть, то легкая досада, а может быть, затаившаяся в глубине души обида на мужа.

– Расскажите, пожалуйста, о вашей работе в театре, – осторожно попросила Кэти.

– О, моя работа в театре – это целая жизнь, – мечтательно проговорила миссис Браун. – Потом началась совсем другая жизнь, совсем другая… Потом родился еще один ребенок… – Как будто спохватившись, она быстро добавила: – Впрочем, это неинтересно.

Мечтательность и удовольствие сменились в голосе пожилой дамы нотками грусти и раздражения.

Странно, подумала Кэти.

Миссис Браун явно решила сменить тему. Она обратилась к Кэти с совсем другой интонацией:

– Вы же хотели позвонить маме. Звоните, и надо уже возвращаться. Время второго завтрака.

День прошел незаметно. Кэтрин совсем не устала. Более того, она была бодра и находилась в приподнятом настроении. Внезапно девушка поняла почему. И ее буквально бросило в жар. Она ждала Гарри… И по мере приближения вечера, момента его приезда, она чувствовала себя как ребенок накануне детского праздника. Разобравшись в своих чувствах, Кэти решила, что появление Гарри она должна выдержать как экзамен, спокойно и достойно.

Когда вечером за окном зашуршали шины мощного автомобиля, сердце Кэтрин замерло. Однако усилием воли девушка сняла волнение и спокойно обратилась к миссис Браун:

– По-моему, подъехала машина. Наверное, это Гарри.

– Да, по времени это он. – Пожилая дама встрепенулась. – Посмотри в окно. Из него видна стоянка.

Кэти выглянула в окно и увидела, как Гарри идет к дому, крутя на пальце ключи от своего «бьюика». Увидев Кэтрин, он широко улыбнулся и помахал ей рукой. Кэти тоже улыбнулась, кивком поприветствовав молодого человека. Она видела, как легко и красиво взбежал он по восьми ступеням лестничного марша…

– Это он? – нетерпеливо спросила миссис Браун.

– Да, сейчас войдет, – как можно более небрежно произнесла девушка.

Гарри вошел в гостиную и, не глядя на Кэтрин, подошел к матери и поцеловал ее в щеку.

– Как дела? – бросил он.

– Все очень мило, – ответила пожилая дама.

– Ты довольна новой сиделкой? – спросил он, кивнув в сторону Кэти.

Было такое впечатление, что это не он только что дружески махал ей с улицы. Гарри как будто не замечал ее. Кэтрин почувствовала себя уязвленной.

За ужином, как и хотела миссис Браун, была подана форель и молодая фасоль, чудесно приготовленные искусницей Полли. На этот раз на ужине присутствовал не доктор, как в прошлый раз, а какой-то коллега Гарри, его приятель с античным именем Цезарь, приехавший вслед за ним. Кэти опять сидела по левую руку от миссис Браун. Гарри сидел справа от матери, а напротив миссис Браун посадили Цезаря с совсем не императорской внешностью – он был маленький, щуплый, но, видимо, очень умный. Они почти все время говорили с Гарри о делах: о каком-то процессе, затеянном неким фермером, на поле которого упал во время тренировочного полета военный самолет. Фермер подал в суд на один из департаментов Пентагона, отвечающий за подготовку полетов. И Гарри, как хороший юрист, был привлечен вместе с Цезарем к ведению этого дела.

Время от времени Гарри обращался к матери, популярно рассказывая ей о происшедшем. И Кэти обратила внимание, что миссис Браун более чем адекватно реагировала на информацию. Она была в курсе названий военных самолетов, возможностей их маневров и даже стоимости. Ее муж Ларри тоже много лет проработал в Пентагоне, но все же такая осведомленность женщины о состоянии развития военной авиации страны поразила Кэти. И конечно, она свидетельствовала о незаурядном интеллекте и широте интересов бывшей актрисы.

После ужина Гарри все-таки взглянул на Кэтрин, и этот взгляд был уже другим. Его глаза тепло улыбались ей, а потом одарили ее неожиданно грустной лаской. Впрочем, он тут же отвернулся.

– Пойдем в гостиную, – обратился он к приятелю. – Раскурим трубочки и закончим этот разговор.

Он подошел к матери, поцеловал ее в щеку и, уже направляясь к выходу, обернулся и кивнул девушке. Теперь этот кивок был просто знаком вежливости.

– Подожди, Гарри, – остановила его мать. – Когда ты приедешь в следующий раз?

– Да, мама, чуть не забыл. Я на три дня уезжаю в командировку на авиационную фирму в Сиэтл.

– Опять с секретаршей?

– Перестань, мама, – недовольно ответил Гарри. – Это деловая командировка.

– Когда появишься здесь? – строго спросила миссис Браун?

– Скорее всего, в пятницу, на уик-энд, – уже спокойно проговорил сын.

– Можешь приезжать с ней, так и быть, – миролюбиво разрешила мать.

– Спасибо, я подумаю, – бросил Гарри, выходя из комнаты.

– Только заранее позвони, если приедешь с ней, – не попросила, а потребовала строгая дама.

В душе у Кэти что-то оборвалось.

Значит, у него есть девушка, с грустью подумала она. И это серьезно, если об этом знает мать и даже приглашает ее на уик-энд.

Кэти тут же спохватилась.

Что за глупости? – рассердилась она на себя. Какое мне дело до этого плейбоя? Можно подумать, что я не догадывалась о его увлечениях женщинами… Красивый малый, свободный, богатый, смотрит на первых встречных девушек масляными глазками. Мы находимся на разных социальных уровнях. И хватит сантиментов…

– Парню тридцать два года. – Голос миссис Браун вернул Кэтрин в столовую. – А он все никак не женится…

В ее ворчании девушке послышалась грусть.

– Я, правда, тоже виновата в этом, – вздохнув, призналась она. – В некотором роде…

Кэтрин не смела задавать вопросы, но вспомнила, что и Полли сказала, что у него была невеста. Наверное, миссис Браун расстроила их брак. Может, Полли расскажет об этом при следующей встрече?

Кэти тут же одернула себя.

Что за любопытство? Вовсе мне это не интересно. Он для меня – чужой человек, работодатель, нанявший меня на три месяца. Осенью он и думать обо мне забудет, и я тоже…

– Кэти, пойдемте в парк, подышим перед сном свежим воздухом, – предложила миссис Браун с дружескими интонациями в голосе.

– С удовольствием, – в тон ей ответила девушка.

Она перекинула через руку тонкую кашемировую шаль, догадавшись, что та может понадобиться хозяйке, если вечерний воздух будет прохладным.

Оценив предусмотрительность своей сиделки, миссис Браун заметила:

– Похвально, девочка. Даже Мэгги мне приходилось напоминать, чтобы она брала шаль на вечернюю прогулку.

Кэтрин промолчала, но, кивнув в знак благодарности за похвалу, решила, что впредь тоже постарается предвосхищать желания хозяйки. В конце концов, это даже интересно. Своеобразная тренировка внимания, а также изучение характера миссис Браун. Так сказать, психологический практикум…

В парке было чудесно. Пахло магнолиями и еще какими-то цветами. Было еще светло, но под деревьями и кустами уже таились длинные тени, постепенно распространявшие свой сумрак на весь парк. Во время прогулки миссис Браун часто вздыхала, видимо предаваясь каким-то невеселым мыслям. Но вдруг почти весело спросила:

– Ты играла когда-нибудь на сцене?

Кэти ответила, придав как можно больше теплоты своему голосу:

– О да! В школе у нас была театральная студия, и я играла Джульетту.

– Я так и знала, – удовлетворенно ответила дама. – У тебя артистическая внешность. Хорошая пластика, богатая мелодика голоса, эмоциональность, которую ты, моя дорогая, пытаешься скрывать. Но я-то все вижу…

Миссис Браун погрозила наманикюренным пальчиком с красивым перстнем и рассмеялась, запрокинув голову. Так могла смеяться только хорошая актриса. Такая, как Луиза Тайлер.

Кэтрин на мгновение остановилась. Миссис Браун заметила это и торжествующе воскликнула:

– Я права, права! – Она весело захлопала в ладоши. – Ты смутилась, смутилась!.. Я прочитала твои мысли и все знаю!

Она радовалась, как ребенок, получивший наконец игрушку, о которой долго мечтал.

Кэтрин действительно была смущена, но спокойно и весело спросила, включившись в игру:

– Что же вы знаете, миссис Браун?

Та вдруг сказала:

– Остановись, пожалуйста, и подойди ко мне…

Кэти предстала перед своей хозяйкой, которая с интересом посмотрела на нее.

– Ну конечно, так и есть! – Миссис Браун откинулась на спинку кресла и удовлетворенно потерла руки: – Ты влюблена в моего сына!

Кэтрин еще больше покраснела, но, опустив глаза, с достоинством проговорила:

– Влюблена – это, пожалуй, слишком, но он мне нравится. А что в этом удивительного? Вы сами знаете, что Гарри красив, обаятелен, умен, хорошо воспитан, образован…

Кэти специально подбирала такие слова, которые наверняка было приятно слышать матери. И она была права.

– Да, Гарри – замечательный, – с удовольствием произнесла миссис Браун. – И он, конечно, нравится женщинам. Более того, они просто не дают ему проходу…

Пожилая дама театрально вздохнула и проговорила нежным голоском:

– Но я, наверное, умру, так и не увидев внуков…

– Зачем же так? – успокоила ее Кэтрин. – А девушка, ну… его секретарша, с которой он, возможно, приедет сюда на уик-энд… Она вам не нравится?

– Нет! – бросила в сердцах миссис Браун. – Она, конечно, красива, но глупа! Бывают женщины, которые ловко скрывают свою глупость. Например, красиво и многозначительно молчат. И это придает им таинственность и шарм. А эта… – Пожилая дама выразительно развела руками. – Что ни слово, то… лягушки выпрыгивают изо рта…

Кэтрин рассмеялась. Она представила себе, как это происходит, и еще сильнее залилась смехом.

– Как ты красиво смеешься, – отметила миссис Браун и неожиданно сказала, обернувшись к Кэти: – Удивительно, но ты похожа на меня в молодости…

Она жестом велела Кэтрин остановиться. Девушка, угадывая ее желание, подошла к хозяйке. Та протянула ей обе руки, и Кэти осторожно взяла их в свои ладони. Холеные руки миссис Браун были неожиданно горячими.

– У меня тоже были такие же бархатные карие глаза, – мечтательно произнесла она.

– Они и сейчас у вас бархатные, – искренне заверила ее девушка.

– Не перебивай меня, – нетерпеливо сказала миссис Браун. – Такие же волнистые каштановые волосы, прямая спина, тонкая кость при округлых формах, аккуратный, чуть вздернутый носик. Вот только ростом ты повыше. Но совсем немного…

Миссис Браун явно волновалась. А Кэти было приятно такое «открытие» пожилой дамы. И она не замедлила сообщить ей об этом.

– Теперь я тоже нахожу свое сходство с вами, миссис Браун. Но вы гораздо красивее…

И тут вдруг дама неожиданно сникла, глаза ее потухли, она даже сгорбилась в своем кресле. Кэти, заметив это, накрыла шалью ее плечи, подумав, что она озябла. Но миссис Браун сразу же выпрямилась и приняла свой обычный чуть надменный вид.

– Пожалуй, пора домой, – строго сказала она, как будто и не было несколько минут назад эмоциональной сцены узнавания и истинного доверия. В инвалидном кресле опять сидела королева Елизавета I, решающая судьбу Марии Стюарт.

Уложив миссис Браун в постель, Кэтрин размышляла в своей комнате о странных метаморфозах поведения своей хозяйки.

Ее энергии хватит не на одну женщину, думала Кэти. А она прикована к коляске. Книги, телевизор – слишком мало для такой активной натуры. Наверняка ей хочется деятельной, творческой жизни. А сцена, оставленная много лет назад, живет в ее сердце и заставляет часто играть в жизни.

Но есть еще что-то, мучащее ее, стоя под душем, рассуждала Кэти. Миссис Браун явно находится в состоянии фрустрации. То есть существует какое-то непреодолимое препятствие, которое мучает ее, не дает покоя. Она пытается с ним справиться. На определенное время это ей удается, но препятствие никуда не девается, оно постоянно с ней. И я обязательно должна ей помочь.

На следующее утро Кэтрин встала на полчаса раньше и, приведя себя в порядок, отправилась на кухню. Там уже хлопотала чернокожая Полли. Увидев девушку, она широко улыбнулась:

– Садись скорее. Все уже готово, мы с тобой сейчас позавтракаем. – Она засуетилась, придвигая к столу деревянный табурет и протирая его краем своего передника.

Часы, висящие над огромным буфетом, показывали без четверти девять. Кэтрин с удовольствием подумала, что до десяти часов есть время поболтать с милой Полли.

Пока негритянка раскладывала по тарелкам аппетитный омлет и нарезала сыр, Кэти поставила на стол чашки с блюдцами.

Усевшись напротив Кэтрин, Полли сразу сообщила девушке, что старуха в восторге от новой сиделки. Так говорят все слуги в доме. Все уже в курсе того, как ловко выдержала Кэти свой первый экзамен «Утренний кофе с камамбером».

– Но ты не расслабляйся, – дружески предостерегла ее повариха, – с ней надо всегда держать ухо востро. В любой момент может отчебучить такое, что только держись!

Кэтрин очень хотелось выяснить, каким образом миссис Браун расстроила женитьбу Гарри, и она спросила:

– А что она отчебучила с невестой Гарри? Вы вчера утром начали говорить об этом, но мне надо было бежать наверх…

– Да-да!

Полли подалась вперед и еще больше расширила свои черные навыкате глаза. В ее голосе зазвучали нотки ужаса, хотя наверняка эта история десятки раз звучала под сводами этой кухни, на все лады пересказываемая слугами. Итак, если отбросить мелкие подробности, а также эпитеты, красочно характеризующие немногочисленных героев этой истории, то произошло следующее.

Когда Гарри привез свою невесту на виллу знакомить с матерью, миссис Браун сразу настроилась против будущей невестки. Может быть, потому, что та была наполовину мексиканка, или из-за того, что Гарри был так увлечен своей девушкой, что стал намного реже бывать на вилле. Как бы то ни было, но, когда сын представил матери смуглую красавицу Мануэлу, миссис Браун сразу начала разыгрывать сцену из дурной комедии нравов.

Она задавала ей каверзные вопросы из области литературы или театра, и, когда девушка терялась с ответами, миссис Браун высокомерно уличала ее в невежестве. Мануэла, в жилах которой текла горячая латиноамериканская кровь, еле сдерживала себя, чтобы не ответить потенциальной свекрови так, как она того заслуживала.

Гарри пытался оградить свою девушку от нападок матери, и обычно ему это удавалось. Но хитрая дама запускала свои наманикюренные коготки в невинную жертву в те моменты, когда сын выходил из комнаты.

Последней каплей, переполнившей чашу терпения девушки, стал ужин. Когда Мануэла с удовольствием вычищала тарелку кусочком хлеба после несравненного жаркого, приготовленного Полли, миссис Браун сделала круглые глаза и со змеиной усмешкой нежно произнесла:

– Ах, это так принято в Мексике?

После этой фразы смугляночка вскочила, швырнула вилку и салфетку и, еле сдерживая слезы, бросилась к выходу. Гарри, к несчастью, в это время разговаривал по телефону в гостиной и не видел, как Мануэла побежала к автомобильной стоянке и села в свою машину. Когда он обнаружил ее исчезновение, а смутившаяся мать сказала ему, что девушка почему-то решила уехать, он бросился вслед за ней, но автомобиля уже не было видно.

Гарри все понял и, гневно отчитав мать, долго и безуспешно пытался связаться с Мануэлой по мобильному телефону. А на следующий день ему позвонили из мексиканского посольства и сообщили о гибели Мануэлы в автомобильной аварии. Покинув виллу, она ехала на очень большой скорости, с которой не смогла справиться на повороте, и покатилась под откос, сломав себе шею.

Миссис Браун очень тяжело переживала гибель невесты сына. Ее мучила совесть. О Гарри и говорить нечего. Несколько месяцев он не находил себе места и не мог видеть мать, понимая, что именно после ее «приема» девушка была так расстроена, что, не предупредив его, решила бежать из «гостеприимного» дома своего жениха.

Два месяца Гарри не приезжал на виллу. И только после покаянного звонка матери, когда она со слезами просила у него прощения, каялась и говорила, что умрет, если сын не приедет проведать старую больную мать, его сердце дрогнуло.

– Вот такая история, – завершила Полли свой рассказ.

Кэтрин понимающе кивнула и спросила:

– А когда это было?

– Да уж четыре года прошло, – пояснила Полли.

Кэтрин больше ни о чем не стала расспрашивать повариху, размышляя об отношениях Гарри с матерью.

Действительно, Гарри – замечательный сын, заключила девушка. Если он остался таким же внимательным и заботливым к матери, как и прежде, после всех ее выходок. Интересно, как миссис Браун встретит новую девушку Гарри, которую он собирается привезти на уик-энд?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю