355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэрол Мортимер » Колдовское блаженство » Текст книги (страница 2)
Колдовское блаженство
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:53

Текст книги "Колдовское блаженство"


Автор книги: Кэрол Мортимер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

– Я так понимаю, Лоусен даже не догадывается, что ты была моей женой?

Джорджи стояла в дверях ванной комнаты и оторопело смотрела на Джеда, который полулежал на кровати – на ее кровати! На нем были все тот же темный вечерний костюм и белая рубашка, в которые он облачился для обеда. Откинувшись на подушки, он насмешливо рассматривал Джорджи, не обращая внимания на ее ошеломленный вид.

Хотя почему, собственно, ее это удивляет? Разве Джед Лод не делает всегда только то, что ему нравится?

Джорджи вошла в комнату. После душа она переоделась в ночную сорочку и теперь, под пристальным взглядом Джеда, ощущала себя голой.

– Убирайся, – холодно произнесла она. Джед даже не пошевелился.

– Нет, в самом деле, когда ты собираешься рассказать Лоусену обо мне? – настойчиво продолжал он гнуть свою линию. – Надеюсь, это произойдет до свадьбы, – добавил он с иронией.

– Я полагаю, это не твое дело, – ледяным тоном ответила Джорджи.

– Нет?

– Нет! И я, кажется, велела тебе убираться.

– Я помню, – отозвался Джед, не собираясь покидать ее кровать. – Ты никак Лоусена ожидаешь? – язвительно добавил он, разглядывая нежный шелк ее ночной рубашки.

У Джорджи перехватило дыхание, и она неожиданно почувствовала, как под его пронзительным взглядом по телу медленно разливается тепло.

– Я повторяю – это не твое дело.

Джед пожал плечами и сел, спустив ноги на пол. Джорджи показалось, что он вдруг заполнил собой всю комнату.

– Возможно, так думаешь ты, – резко проговорил он, – однако я думаю иначе.

Глаза у нее сузились:

– Ты...

– Чудесно выглядишь, Джорджи, – мало обращая внимания на ее раздражение, продолжал Джед. – Просто великолепно.

К тому времени, как его блуждающий взгляд остановился на ее лице, оно уже было одного цвета с ее ярко-рыжими волосами.

Как ему это удается? Кожа под ночной сорочкой, казалось, пылала, соски затвердели, и томящее тепло предательски будоражило кровь.

– А ты выглядишь ужасно, – грубо бросила она, обороняясь.

Джед, конечно, постарел. Около рта пролегли морщины, а в волосах появились седые нити, но это нисколько не умаяло его невероятной притягательности. Притягательности, которая была у него в крови.

И, наверное, всегда будет, устало подумала Джорджи. Джед был не просто очень красивым мужчиной с потрясающим спортивным телосложением, – он буквально излучал мужскую силу, которая особенно притягивает женщин. И это никак не зависит от количества прожитых лет.

Губы у Джеда скривились в иронической усмешке.

– Как я вижу, ты по-прежнему болезненно правдива, – подчеркнул он. – Мне только любопытно, на все ли случаи жизни распространяется твоя правдивость?

Он не упустил момента и напомнил, что она не торопится рассказать Эндрю о своем предыдущем замужестве!..

– Чего тебе надо, Джед? – спросила она в лоб.

Он медленно покачал головой:

– Не уверен, что ты хочешь это услышать. – Джед встал, и Джорджи непроизвольно сделала шаг назад. – Тебе изменяет самообладание, не так ли? – спросил он лениво.

– Даже лиса знает, что надо бояться собак, – оскорблено парировала Джорджи.

Щеки у Джеда побагровели.

– Бояться? – резко переспросил он. – Ты уже неоднократно дала понять, что ненавидишь меня, Джорджи, но бояться...

– Я просто осторожна, – устало поправилась она. – Джед, все уже в прошлом, и я...

– Нет, ты употребила слово «бояться», – настаивал он.

Это и было самое правильное слово! Пять лет назад, будучи восемнадцатилетней девочкой, Джорджи ужасно боялась своих чувств к этому человеку. Порой ей даже казалось, что она не в состоянии дышать от любви к нему! Пока она была его женой, эти чувства только усиливались, и однажды она поняла, что, если и дальше будет тратить всю внутреннюю энергию исключительно на Джеда, то в конце концов ее индивидуальность полностью растворится в его...

– Да, так и было, – признала Джорджи. – Однако, как я уже сказала, теперь все в прошлом, поэтому, если я и употребила это слово, то необдуманно. – Она перевела дыхание. – Меня шокировало твое появление здесь, Джед. Хотя, если бы я знала заранее...

– Ты бы нашла способ отказаться от поездки, – закончил он за нее, усмехаясь и наблюдая, как краска медленно заливает Джорджи щеки. – Не пытайся врать, Джорджи. Или ты думаешь, я не догадываюсь, как бы ты поступила, если бы знала заранее о моем визите?

Ее глаза широко раскрылись.

– Ты знал, что я буду здесь?

– Тебя трудно было выследить, – равнодушно, как ей показалось, заметил Джед.

Выследить?! Но зачем?

– Тебя послал дедушка? – быстро нашла она единственное и самое разумное объяснение.

Джед холодно посмотрел на нее:

– Никто меня не посылал.

Ну, разумеется, Джед не из тех, кем можно управлять!

– Он попросил тебя найти меня, – поправилась Джорджи. – Разве это не одно и то же?

Глаза у Джеда стали похожими на две льдинки.

– Твой дедушка ничего не знал о моих планах на эти выходные.

Это не ответ... Джорджи бессознательно взяла с туалетного столика фарфорового пастушка и начала вертеть его в руках.

– Тогда почему же меня было сложно найти?

Впрочем, ответ она знала. Дом, где она жила, хорошо охранялся, и люди, отвечавшие за безопасность, были проинструктированы не подпускать к ней никого из Лодов или Джонсов. Сегодня все ее усилия пошли насмарку.

– Уверен, ты отлично знаешь, почему, – вторя ее мыслям, сказал Джед. – Только объявление о помолвке в газете «Таймс» за прошлый месяц дало нам представление о твоем местонахождении. – Он криво усмехнулся.

Объявление в газете дала Аннабелль Лоусен. Она убедила Джорджи, что такое событие, как помолвка ее сына, непременно должно стать достоянием общественности.

– А ты не теряла времени даром после развода, – уколол он.

Джорджи бросила на него быстрый взгляд:

– Не думаю, что моя личная жизнь тебя касается...

– Шесть месяцев назад твоя личная жизнь очень даже меня касалась, – зло прервал он, на скулах заиграли желваки.

– А сейчас уже нет, – не отступала Джорджи. – Говори, что тебе надо, и уходи. У меня была тяжелая неделя, и я хочу немедленно лечь спать.

Джед сделал шаг в сторону.

– Не собираюсь тебе мешать.

Джорджи нетерпеливо вздохнула:

– Мы оба прекрасно знаем, что я не лягу в кровать, пока ты находишься в моей спальне.

– Почему? – с деланным удивлением поинтересовался он.

Джорджи покраснела в который раз за этот злополучный вечер.

– Ты знаешь, почему!

– Потому что мы когда-то делили постель как муж и жена? – Его лицо вдруг побелело от гнева. – Ты красивая женщина, Джорджи, и стала даже прекраснее, чем была год назад, но я не настолько изголодался, чтобы приставать к женщине, которая меня ненавидит!

– Тем более что в коридоре разгуливает особа, испытывающая прямо противоположные чувства! – с ненавистью выкрикнула Джорджи.

Джед замер.

– Ты имеешь в виду Сьюки Лоусен?

– Разумеется, – огрызнулась она. – Впрочем, и Аннабелль не оказалась равнодушной к твоим чарам, – добавила она саркастически, вспомнив, как старшая представительница семейства Лоусенов флиртовала с Джедом во время обеда.

Джед покачал головой:

– Ты говоришь о матери своего будущего мужа.

– Она еще и женщина, – презрительно отозвалась Джорджи. – А ты... – Она замолчала, неожиданно осознав, что приводит сейчас те же аргументы, которые приводила все три года своего замужества.

– Джорджи...

– Забудь, что я сказала, Джед, – быстро оборвала она его, ненавидя себя – и Джеда! – за то, что их разговор перешел в столь опасное русло. – Как я уже говорила, для меня было шоком увидеть тебя сегодня, – добавила она мягче. – Но это не должно служить мне оправданием.

– Ого, как ты повзрослела, – язвительно произнес Джед.

Джорджи прикусила язык.

– Ты сказал, вернее, намекнул, что пытался связаться со мной. У меня на руках окончательное решение по нашему разводу, и, я так понимаю, твое стремление увидеть меня с ним не связано. – Бумаги на развод, заверенные и подписанные, хранились в сейфе ее квартиры.

– Нет, это не связано с разводом, – подтвердил Джед. – Как ты верно заметила, окончательное решение уже вынесено. Однако возникла проблема. Семейная проблема.

Джорджи нахмурилась, инстинктивно сжав кулаки.

– Дедушка...

– Твой дедушка тут ни при чем, – грубо прервал ее Джед. – Я не имею представления, что между вами произошло, но он, кажется, тебя слишком хорошо знает, чтобы о чем-либо спрашивать! – с отвращением добавил он.

Дедушка взял пятилетнюю Джорджи к себе после того, как его единственный сын и невестка погибли в горах. Джорджу было шестьдесят, и он мог преспокойно оставить внучку на высокооплачиваемую няню, а затем отправить ее в какую-нибудь закрытую школу за границей. Однако он не сделал ни того, ни другого. Он заменил ей отца и мать, а когда она подросла, стал брать ее во все свои деловые поездки, если девочка была свободна от школы.

Малышка Джорджи обожала Джорджа, зная, что за суровой внешностью скрывается на редкость мягкий и заботливый человек.

Откуда ей было знать, что она является лишь частью его грандиозного плана!..

Джорджи нахмурилась еще сильнее.

– Тогда с чего ты решил, что тебя ожидает успех там, где дедушка не хочет даже пытаться? – с вызовом спросила она.

– Потому что речь пойдет не о ваших с дедушкой разногласиях, а о моей бабушке, которую ты, как я знаю, всегда любила, – ответил он.

Джорджи подняла брови:

– Гренди? Какое она имеет к этому отношение?

– Самое прямое. Несколько недель назад у нее был сердечный приступ...

– У Гренди сердечный приступ! – Джорджи похолодела. – Почему никто мне ничего не сказал? Что?..

– Ты забыла, что никого, за исключением адвоката, не желала видеть? – немедленно отреагировал Джед.

Джорджи покраснела.

– Да, но...

– Никаких «но». Ясно, что ты решила окончательно порвать с нашей семьей.

Джорджи не могла спокойно выносить пронзительный взгляд серых глаз – Джед говорил правду. Однако у нее тоже были свои причины... Но Гренди она обожала...

– Как она себя чувствует сейчас? С ней все в порядке? – взволнованно спросила Джорджи.

– Тебя это заботит? – саркастически поинтересовался Джед.

Глаза у нее мгновенно сверкнули еле сдерживаемой яростью.

– Разумеется, меня это заботит.

Джед едва заметно кивнул.

– Скажем так, – начал он, – Гренди... она изменилась... и она хочет тебя видеть.

Он все такой же, ни капельки не изменился – никакого сослагательного наклонения, все коротко и ясно.

Джорджи облизнула губы:

– Когда?

– Ну, очевидно, не сегодня ночью. – Джед выразительно поглядел на ее ночной наряд.

– Очевидно, – повторила она.

Ее разрыв с семьей два года назад был окончательным и бесповоротным, и одна мысль о возвращении – добровольном возвращении в это львиное логово – вызывала в ней мелкую дрожь.

– Думаю, перенесем это на завтра, – спокойно проговорил Джед.

– Завтра... – Джорджи открыла рот. – Неужели Гренди так больна?

– Ты, конечно, вольна оттягивать с визитом, но не сомневаюсь, что Гренди будет приятно увидеть твою заботу о ней! – Джед был явно не склонен к сантиментам.

Джорджи так сильно сжала кулаки, что ногти больно вонзились в ладони.

– Неужели она?..

Джед пожал плечами.

– Думаю, ты сама должна решить, что тебе делать, – безжалостно резюмировал он. – Я сказал все, что собирался сказать...

– Все так просто? – яростно набросилась она на него. – Ты неожиданно заявляешься сюда, пользуясь положением гостя, затем говоришь мне, что Гренди больна и хочет меня видеть, а потом отказываешься добавить еще хоть слово? – Джорджи задыхалась, глаза у нее сверкали, а щеки пылали от гнева.

– Совершенно верно, – ответил Джед спокойно.

Все бесполезно, Джед всегда говорил лишь то, что хотел сказать, никакие просьбы и угрозы не смогут заставить его сказать больше, чем он намеревался.

– Мне будет сложно выехать завтра, – медленно произнесла она.

– А в чем проблема? – Джед поднял брови. – Уверен, ты сможешь объяснить Лоусенам причину столь поспешного отъезда. Скажешь, что в твоей семье случилось несчастье. Или, быть может, Эндрю будет недоволен? – резко добавил он. – Объясни мне, Джорджи, как ты можешь планировать брак с мужчиной, который ничего о тебе не знает?

– Все, что Эндрю надо обо мне знать, – это то, что я его люблю! – вновь вспыхнула Джорджи.

– Когда-то я тоже думал, что ты меня любишь, – коротко бросил он. – Приятные воспоминания!

Джорджи стало трудно дышать. Он говорил неправду, и это причиняло ей боль.

– Итак, как я понимаю, завтра мы едем навестить Гренди, – сказала она ровно.

Джед поджал губы.

– Я бы на твоем месте постарался сделать больше, чем просто навестить, – посоветовал он.

Что-то в его тоне насторожило Джорджи.

– Или что?..

– Что значит «или что»? – проронил Джед, направляясь к двери.

Джорджи непроизвольно вздернула подбородок.

– Но ты же ничего не делаешь и не говоришь просто так.

Джед остановился возле распахнутой двери.

– Я думал, ты выросла и перестала считать меня чудовищем из сказки.

Господи, да она и сама так думала! Пока не увидела его снова...

Джорджи тряхнула головой, чтобы прогнать наваждение.

– К какому часу лучше всего поехать к Гренди? – запустила она пробный шар. Возможно, ей посчастливится избежать хотя бы одной нежелательной встречи.

– Неужели ты всерьез полагаешь, что сможешь завтра не застать своего дедушку дома? – насмешливо поинтересовался Джед. – Завтра воскресенье, Джорджи, а даже он не работает по выходным.

– Было время, когда работал, – возразила Джорджи.

– Ради бога, ему семьдесят восемь! И кроме того, – добавил Джед с грустью, – болезнь Гренди сильно его потрясла.

Это Джорджи и сама понимала. Бабушка Джеда, Эстель Лод, и Джордж Джонс познакомились и полюбили друг друга пятнадцать лет назад, а спустя месяц поженились. Оба прекрасно понимали, что жизнь дала им второй шанс, и наслаждались каждой минутой, проведенной вместе...

– Так что, отвечая на твой вопрос, Джорджи, – неумолимо продолжал Джед, – а также учитывая тот факт, бабушка, ни дедушка не видели тебя уже два года, могу тебе сказать только одно: им подойдет любое время!

– Ты...

– Знаешь, Джорджи, я все еще не могу поверить, что ты сделала это, – прервал он ее. – Ты решила, что больше не хочешь быть моей женой, ну ладно. Но как ты могла выкинуть из своей жизни дедушку, Гренди?..

– Никого я не выкидывала, – зло выпалила Джорджи.

– Нет? – Джед поднял брови. – Тогда я чего-то не понял...

Джорджи покачала головой.

– Думай как хочешь, Джед, – устало проговорила она. – Ты, как всегда, предпочитаешь не помнить о том, что я говорю! – Она вздрогнула, на мгновение вспомнив прошлое.

– Спасибо, что сообщил мне новости о Гренди. Я поеду и навещу ее завтра. – Внутренне она пыталась смириться с неизбежностью неприятной встречи с дедушкой.

– Очень мило, – сказал Джед. – Уверен, ты так и сделаешь.

– Я.

– Я знаю, Джорджи, что был не прав сегодня. Я заявил, что жена развелась со мной, потому что не поняла... Но ведь ты никогда не понимала меня, не так ли? Например, – продолжил он, не давая Джорджи вставить слово, – как ты думаешь, что бы мне хотелось сделать сию секунду?

– Наверное, задушить меня, – уныло предположила Джорджи.

Он медленно покачал головой.

– Больше всего на свете я хочу сейчас лечь в эту постель и любить тебя всю ночь. Но, насколько мне известно, это желание неосуществимо...

Открыв рот, Джорджи смотрела, как Джед быстро покидает ее спальню. Затем она машинально села на край кровати и постаралась успокоиться.

Не может быть, чтобы Джед говорил серьезно. Неужели и в самом деле после всего, что произошло, он все еще хочет заниматься с ней любовью?

Джеду все-таки удалось окончательно вывести ее из равновесия.

А еще она не могла не думать о предстоящей встрече с дедушкой. Что ни говори, а завтра ее ожидает непростой денек...

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Подходя на следующий день к дому дедушки, Джорджи чувствовала себя не лучше, чем накануне вечером. Ее била нервная дрожь, а ладони стали влажными от пота. Словно она никогда и не была здесь раньше! Словно не жила здесь с дедушкой до своего восемнадцатилетия, когда вышла замуж за Джеда...

– Мисс Джорджи! – радостно воскликнул дворецкий, открывший ей дверь. Это был старик, который работал в доме столько, сколько Джорджи себя помнила.

Ну что ж, хотя бы один человек искренне обрадовался ей!

– Добрый день, Брук, – улыбнулась Джорджи. – Я приехала повидать Гренди, – сразу же пояснила она, не будучи уверена, что дедушка согласится принять ее. После всего, что произошло между ними два года назад, он запросто мог не пустить ее даже на порог своего дома!

– Разумеется, – кивнул головой Брук. – Мы ждем вас, – добавил он почти ласково.

Джорджи резко остановилась и с удивлением посмотрела на него:

– Ждете меня?..

– Ждем, – повторил дворецкий тем же задушевным тоном. И в этот момент Джорджи увидела Джеда, выходящего из гостиной. На его лице появилось ироническое выражение, когда он заметил ее удивление.

– Спасибо, Брук, я позабочусь об остальном сам, – отпустил он старика.

Джорджи продолжала недоуменно смотреть на Джеда. Что он здесь делает? От Лоусенов он уехал, когда Джорджи завтракала. Однако ночью Джед и словом не обмолвился, что собирается сегодня быть здесь...

– Гренди мечтает о встрече с тобой, – прервал Джед ее размышления. – И не представляю, как твой дедушка относится к твоему приезду. – Он словно знал, о чем она никак не решается спросить. – Он ничего не сказал, когда я сообщил ему, что ты приедешь навестить Гренди. И по сей день он хранит свое мнение при себе.

– Гренди наверху?

– Да, она там. – Джед скривился. – Джорджи, есть кое-что, о чем я должен сказать тебе до того, как ты увидишь Гренди...

– Ты сделаешь это позже, – прервал его резкий голос.

Джорджи быстро обернулась и увидела дедушку, который вышел в коридор из своего кабинета. Джордж был высоким седовласым мужчиной с лицом, испещренным морщинами. Однако, как и в далекой юности, он буквально излучал силу и мужественность. А в эту минуту его зеленые, как и у Джорджи, глаза были похожи на два холодных драгоценных камня! Джорджи глубоко вздохнула.

– Дедушка, – сдержанно приветствовала она.

– Джорджина, – коротко кивнул он. – Рад видеть, что у тебя еще осталось достаточно человеколюбия, чтобы приехать и навестить Эстель. – Когда Джордж заговорил о жене, голос у него заметно потеплел.

В принципе брак Джорджа Джонса и Эстель Лод можно было бы расценить как слияние двух крупных отелей. Однако Джорджи никогда не сомневалась, что Джордж и Эстель испытывают друг к другу глубокое, искреннее чувство.

Джорджи вызывающе вскинула подбородок.

– Если бы я узнала о болезни Гренди раньше, то давно была бы уже здесь, – отчеканила она.

Дедушка саркастически фыркнул:

– Тебя довольно сложно было проинформировать, учитывая, что даже муж понятия не имел о твоем местонахождении.

– Бывший муж, – напомнила Джорджи.

– Думаю, что ты знаешь мое мнение относительно вашего развода, – отрезал он.

О да, она это отлично знала. Он вообще отказывался признать их развод! Джорджи пожала плечами:

– Уже абсолютно неважно, что ты думаешь...

– А почему бы нам не подняться к Эстель прямо сейчас? – вмешался Джед, бросая на Джорджи выразительные взгляды. – Она боится заснуть, не увидев тебя, Джорджи.

Они снова пытаются ею командовать! Джорджи навестит Эстель, а потом навсегда уедет от обоих.

– Я готова идти в любую минуту, – уверила она Джеда, поворачиваясь к деду спиной.

Сердце у нее обливалось кровью. Как они были близки когда-то с Джорджем! А теперь она каждой клеточкой чувствовала его неприязнь.

И Джед не лучше. Пока они поднимались наверх, Джорджи ощущала неприятный холодок из-за его молчаливого неодобрения.

Они поднялись на второй этаж и, чтобы попасть в спальню Эстель, должны были повернуть налево, однако Джед, к ее удивлению, вдруг повернул направо.

– Куда ты идешь?

– Я должен тебе сказать кое-что, прежде чем ты увидишь Гренди.

Джорджи бросила на него испуганный взгляд:

– Что?

– Ты должна кое о чем узнать до того, как увидишь ее...

Джорджи нетерпеливо тряхнула головой:

– Я уже не ребенок, Джед, и знаю, что болезнь меняет людей!

– Конечно, знаешь, но...

– Ни слова больше. – Она направилась к спальне Эстель. – Ты идешь со мной или нет?

Он с трудом поборол раздражение:

– Да, иду. Только помни, что я искренне пытался предупредить тебя.

Джорджи отмахнулась – она не собирается принимать участие в его играх.

– Буду помнить.

Говоря, что ее не пугают перемены, произошедшие с Эстель в связи с болезнью, Джорджи лгала. Пожилая женщина всегда выглядела маленькой и изящной, но эта видимая хрупкость сочеталось с безграничным жизнелюбием. Теперь Эстель явно сдала. Джорджи нашла ее сидящей в кресле около окна. Эстель похудела, и ее руки, лежащие на пледе, напоминали птичьи лапки. А лицо, все еще очень красивое, было так искажено болезнью, что у Джорджи сжалось сердце.

При виде девушки голубые глаза засияли от счастья.

– Джорджи! – воскликнула она, протягивая руки.

– Гренди! – Джорджи едва не расплакалась, нежно касаясь ладоней женщины и опускаясь на колени возле кресла. – Ах, Гренди! – повторила она, прижимая ледяные руки старушки к своим горячим щекам.

– Джед сказал, что привезет тебя, но я... О, моя дорогая, как замечательно, что ты вернулась, – с жаром проговорила Эстель, сияя полными любви глазами.

– Ну, просто возвращение блудного сына! – раздался где-то позади язвительный комментарий Джеда.

Джорджи тут же вспомнила, что именно из-за Джеда она лишилась возможности видеть Гренди, и бросила на него недовольный взгляд. А затем вновь обернулась к Эстель.

– Я рада, что вернулась, – ласково сказала она.

– Красавица. – Эстель погладила Джорджи по голове. – Твой дедушка будет счастлив увидеть тебя! – На лицо Эстель легла тень. – Он очень скучал по тебе, Джорджи. Мы все скучали. – И Гренди сжала девушке руку.

– Гренди, если бы я знала раньше о твоей болезни...

– Я понимаю, моя дорогая, – ласково прервала ее Эстель. – Но зато теперь все пойдет по-прежнему.

Джорджи недоуменно подняла брови: что значит «пойдет по-прежнему»?..

– Теперь мы опять заживем как одна дружная семья, – мечтательно продолжила Гренди. – Мы ведь счастливая семья, Джорджи?

Они-то конечно. Но...

– Мне кажется, что на первый раз достаточно, – появился откуда ни возьмись Джед и помог Джорджи подняться на ноги. Теперь они оба смотрели на Гренди сверху вниз. – Мы вернемся после того, как ты немного поспишь, – уверил он Эстель, видя, что та собирается возражать.

Вздохнув, Гренди откинулась в кресле.

– Конечно, вы придете, – пробормотала она, успокаиваясь. – У нас теперь будет много времени, не так ли?

Джорджи оторопело посмотрела на нее:

– Что?

– Пойдем, дорогая, – не дал договорить ей Джед, легонько подталкивая Джорджи к выходу. – Гренди нужно отдохнуть.

Сбитая с толку Джорджи покорно покинула спальню, причем ее рука каким-то образом оказалась в огромной ладони Джеда.

Но как только дверь за ними захлопнулась, Джорджи вырвала руку и повернулась к Джеду за объяснениями.

– Что все это значит? – набросилась она на него. – У меня такое впечатление, что Гренди думает, будто...

– Для начала давай уйдем отсюда, – сказал Джед и, не дожидаясь, пошел по коридору.

– Но...

– Джорджи, это не просьба, – процедил он сквозь зубы, – я не собираюсь обсуждать семейные проблемы у всех на виду.

Сердце у Джорджи забилось быстрее. Он шел в сторону их бывшей спальни!..

– Но, Джед... – Джорджи решительно остановилась и поджала губы.

Джед оглянулся и сказал с презрением:

– Я хочу с тобой поговорить, Джорджи, а не заниматься любовью.

– Любовью! – язвительно повторила она. – Я не помню, чтобы в нашем браке была любовь!

Она-то до умопомрачения его любила, не подозревая о причинах, по которым он женился на ней!

Она была настолько околдована им пять лет назад, что, когда он предложил пожениться, Джорджи даже не заметила, что жених ни словом не обмолвился о любви. Она осознала это позже. Много позже.

Джед недовольно тряхнул головой:

– Повторяю, коридор не то место, где принято обсуждать подобные вещи, – холодно отрезал он и пошел дальше.

К ее удивлению, Джед миновал их совместную спальню и остановился рядом с комнатой, которую занимал, когда приезжал навестить бабушку.

Открывая дверь, он обернулся:

– Удовлетворена?

Джорджи молча вошла в его комнату.

Джед вошел следом и закрыл за собой дверь.

Джорджи поежилась – она неуютно чувствовала себя в его спальне. Он жил в ней после того, как Эстель и Джордж поженились. Достигнув совершеннолетия, Джед уехал, но, заезжая, всегда останавливался здесь же.

На первый взгляд их судьбы были очень похожи, однако Джед остался на попечении бабушки совсем по другой причине, нежели рано осиротевшая Джорджи.

Его отец, насколько Джорджи было известно, был одним из многочисленных мужчин его матери и исчез задолго до рождения Джеда. А его мать, дочь Эстель, вскоре оставила четырехлетнего сына и укатила во Францию с очередным любовником.

Джорджи тряхнула головой.

– Что ты собирался мне сказать?

– Я хочу, чтобы ты села, но, к сожалению, не могу предложить тебе ничего, кроме кровати... – ответил он.

Она почувствовала, как щеки у нее предательски краснеют. Нет, она не позволит Джеду безнаказанно оскорблять ее!

– Ты сказал, что я должна приехать сюда сегодня, и я приехала, невзирая на значительные трудности, но...

– Интересно, что ты сказала Лоусенам о причине своего отъезда, – прервал ее Джед. – Полагаю, неправду.

Джорджи напряглась.

– Еще раз повторяю: моя свадьба с Эндрю не твое дело...

– Черт меня подери, если это так! – зло откликнулся Джед.

Джорджи недоуменно нахмурилась:

– Джед, мы развелись шесть месяцев назад, и...

– Я знаю, когда мы развелись, Джорджи. – На его скулах заходили желваки.

– И отлично, – пробормотала она, избегая встречаться с ним взглядом.

Она достаточно страдала в прошлом, чтобы возвращаться к этому теперь! Кроме того, вряд ли Джеда по-настоящему волнует их развод.

– Отлично, – повторил он. – А ты очень повзрослела за эти два года, – неожиданно сменил он тему.

Джорджи воинственно взглянула на него.

– Может быть. Лишь после того, как мы расстались, у меня началась своя жизнь.

Джед скривился.

– Я попросил тебя приехать сюда из-за Гренди...

– Поверь, что только поэтому я здесь!

– Приятно слышать, что тебя еще заботит хотя бы один член этой семьи, – саркастически заметил Джед.

Глаза у Джорджи блеснули недобрым огнем.

– Гренди, насколько мне известно, никогда не использовала и не обманывала меня!

– Что, черт подери, ты имеешь в виду? – Джед надвинулся на нее.

Джорджи выдержала и это. Встретившись с ее ледяным взглядом, Джед не рискнул подойти ближе.

– Гренди, кажется... полагает, что мы все снова стали друзьями... – медленно произнесла она.

– Друзьями! – язвительно повторил Джед. – А мы когда-нибудь были друзьями?

Джорджи отступила, чувствуя, как бешено бьется сердце, и ненавидя себя за то, что этот мужчина все еще может причинить ей боль.

Она-то как раз считала, что когда-то они были друзьями! Восьмилетняя Джорджи неотступно следовала за Джедом по пятам, когда он жил дома. Джед всегда был добр и мягок с ней. Она до сих пор помнила это.

– Может быть, и нет, – печально признала Джорджи. – Лучше расскажи мне о Гренди, – попросила она.

Джед вздохнул:

– Я говорил тебе, что три недели назад с ней случился сердечный приступ. Ты не припомнишь, какое событие случилось три недели назад? – Он вопросительно поднял брови.

Три недели назад?.. Что он имеет в виду?.. Она недоверчиво сверкнула глазами:

– Ты хочешь сказать, что моя помолвка имеет к случившемуся какое-то отношение?

Джед изогнул губы в язвительной усмешке:

– Я ничего не хочу сказать, потому что все уже сказано.

– Но...

– Джордж, как обычно, спустился к завтраку и нашел Гренди лежащей на газете. Позже, когда бабушку уже отвезли в больницу, он обнаружил, что газета раскрыта на странице, где напечатано объявление о вашей с Эндрю помолвке!

Джорджи в ужасе уставилась на него. Он действительно верит в то, что говорит? И не только он, но и все вокруг. И дедушка тоже...

Но чего они от нее хотят? Что она может сделать? Она любит Эндрю, они собираются пожениться. И что?..

Неожиданно Джорджи вспомнила.

– Гренди что-то говорила о том, что мы снова стали счастливой семьей?..

Джед кивнул:

– Да, потому что она так думает.

– Что? – Джорджи оторопело уставилась на него.

Джед наклонил голову.

– Гренди верит, что мы с тобой преодолели наши разногласия, – терпеливо начал объяснять он. – Она думает, что твоя помолвка была ошибкой и что мы теперь снова вместе.

Джорджи рассвирепела.

– Как это произошло?.. Почему?.. Кто?.. Ты! – догадалась она наконец. Это ты сказал Гренди, что мы... Как ты мог? – Джорджи почти кричала. – Как ты мог? – отчаянно повторила она.

– А какой у меня был выбор? – в тон ей ответил Джед. – Гренди была очень плоха, она могла умереть. И я решил: раз уж объявление о вашей помолвке довело ее до приступа, то единственный способ помочь – это уверить ее в обратном!

– Ты решил? – Джорджи, вложила в свои слова всю злость, на которую была способна. – По какому праву ты решаешь подобные вещи? Кто дал тебе это право? – не помня себя, повторяла она.

Глаза у Джеда стали ледяными.

– Моя любовь к бабушке дала мне это право, – оборвал он ее. – Неужели ты не сделала бы то же самое, если бы от подобной лжи зависела жизнь твоего деда?

Вся злость Джорджи мгновенно испарилась. Разумеется, она поступила бы точно так же, как Джед, сделала бы все возможное и невозможное, чтобы спасти дедушку от смерти!

Но что теперь делать с Эндрю?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю