Текст книги "Безумие 3. Цирк (ЛП)"
Автор книги: Кэмерон Джейс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)
Я вижу Льюиса Кэрролла, который держится за прутья клетки, умоляя о пощаде.
Что происходит? Я несусь сломя голову. Затем позади него я вижу Герцогиню Маргарет
Кент. Все кричат на нее и бросаются сахарной ватой. Я подбегаю ближе.
Я вижу Червонную Королеву, на ее руках наручники и она кричит на толпу. Потом я вижу
Пекаря. Мартовского Зайца.
Боже ты мой. Что происходит?
– Прошу, не нужно, – обращается Льюис к толпе. – Вы не понимаете. Они просто другие.
Они не причинят вам вреда.
В нескольких шагах от него я вижу Фабиолу во всем черном,и она заходится истошным
криком. А потом я вижу Джека.
Джек!
Я стискиваю прутья клетки.
– Джек, что происходит?
– Тебя не должно быть здесь, Алиса, – кричит на меня Джек, кусочки сахарной ваты
прилипли к его лицу. – Беги!
– Джек, я не убегу. – Сцена слишком ошеломительная. Я не заплачу. Я понимаю, что почти
вся Страна Чудес в клетке. – Скажи, чем я могу помочь.
– Беги, Алиса! – кричит Льюис. – Беги!
Я поворачиваюсь и смотрю на, якобы, самых здравомыслящих людей в мире, которые
кричат и унижают тех, кто в клетке. Мужчины, женщины и их дети. Откуда, ради всего святого,
появилось все это безумие? Почему они так сильно их ненавидят?
Пока ответ медленно складывается у меня в голове, инспектор манежа выкрикивает его
вместо меня.
– Вы только посмотрите на этих уродов! – кричит он. – Разве они не забавны? Разве они не
восхитительны? Разве они не отвратительны?
Уродов? Это то, что люди думали о Чудесниках, когда те попали в их мир? Потому что они
выглядели и вели себя не так как они?
– Эти безумные, безумные, безумные существа! – говорит инспектор манежа. – Бросайте в
них сахарную вату. Посмейтесь над этим улыбающимся котом. Насладитесь видом уродливой
карлицы, считающей себя королевой. Потешайтесь над глупыми шутками человека в шляпе,
который устраивает чаепития и считает, что на часах всегдашесть.
Он указывает на кого-то в длинной шляпе. Его лица не разглядеть в тени, но я уверена, что
это Безумный Шляпник. Внезапно в толпе появляются чашки, и они начинают бросаться ими в
~105~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
Безумного Шляпника. Они смеются над ними. Я пытаюсь уклониться, между, якобы, безумцами
в клетке и теми, кто считает себя видом разумным и все же кидается в них чашками.
– Остановитесь! – Кричу я на толпу. – Какого черта вы о себе возомнили? Это не они уроды,
а вы! Вы!
Затем я сознаю свою ошибку. Все останавливаются и смотрят на меня.
~106~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
Глава 57
Приёмный Зал, Букингемский Дворец, Лондон
– Все начиналось, как шутка, – сказала Королева. – Поначалу, никто не понял, что человек
страдает от психического расстройства. Обычно таких людей считали одержимыми демонами,
которые вызывают у них галлюцинации. Их считали ведьмами, колдунами. В обоих случаях их
убивали, если не сжигали на костре.
Тома сейчас же прошиб пот. Вне сомнений, он сидел среди безумнейших из безумцев на
этом свете, но Королева приподнимала завесу темной правды человечества, которая была
задокументирована, вот только историки предпочитали умалчивать о ней. Людей с
психическими заболеваниями все эти годы использовали в качестве приманки для туристов, в
качестве развлечений. В офисе самого Тома была картина, на которой люди,развлечения ради,
смотрели на психов.
– Затем, когда врачи стали предполагать, что это было следствие болезни, называя ее
Невидимой Чумой, нашлись люди с уничижительными идеями собрать всех безумных в
тюрьму, будто они совершили преступление, – объяснила Королева. – А в мире, где деньги
доминируют над всем, не было ничего страшного в том, чтобы заработать шиллинг или два на
стороне. Сумасшедших сажали в клетки на потеху туристам. Люди по всему миру развлекались,
за деньги наблюдая за ними. Словно смотришь комедию.
Том достал таблетки и проглотил несколько. Целую горсть. Все, о чем говорила Королева,
он знал наверняка.
– Поэтому мы, безумцы, Чудесники, вместо помощи, стали объектом насмешек и
издевательств, – сказала Королева. – Мы стали уродами в цирке.
Она подала сигнал своей безумной публике снова сесть по местам.
– Настало время нашей мести.
Она нажала на пульт,и экран загорелся снова. Пора увидеть, что она задумала.
~107~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
Глава 58
Цирк
Оставшееся время: 6 часов, 47 минут
Я стою, глядя на толпу в цирке. Сердце ушло в пятки. Что они собираются со мной
сделать?
Когда я об этом думаю, единственный настоящий человек в клетке – Льюис Кэрролл.
Опять же, они его все равно не отпустили. Ну, конечно же, потому что он защищает Чудесников
– значит, Льюис и сам не всегда считал их монстрами? Полагаю, сейчас они сделают со мной
тоже самое.
Разрываясь между бегством и спасением тех, кто в клетках, я понимаю, что это отчасти
воспоминание. Сомневаюсь, что я смогу что-либо в нем изменить. Кто бы ни привел меня сюда,
он хотел, чтобы я просто увидела все это. Зачем? Понятия не имею.Быть может, он хочет, чтобы
я начала оправдывать Черные Шахматы и их преступления в реальном мире.
Я в замешательстве. Кто чокнутый, а кто – нет? Те, кто обратились злом после того, что
произошло с ними в клетке, или же те люди, кто бросает сахарную вату в эти бедные
заблудшие души?
– Беги! – кричит Фабиола. Ее голос напоминает мне о комнате, в которую она хотела, чтоб
я заглянула по возвращении из лабиринта.
Я разворачиваюсь и убегаю, на глаза наворачиваются слезы. На пути к выходу вокруг меня
разбиваются чашки. Обратный путь по лабиринту гораздо проще. Думаю, я знаю дорогу, и мне
боязно, что люди из цирка могут последовать за мной сюда. Пока я бегу, пытаюсь расставить
все точки на i.
Значит, когда Льюис Кэрролл заточил Монстров Страны Чудес за дверьми Страны Чудес,
он защищал мир от них, или их от мира? Фабиола сказала, что цирк случился за несколько дней
до того, как он заточил их, значит, безопаснее думать, что он пытался их защитить. Или, быть
может, он защищал одних, запирая других.
Мне больше нравится это предположение, поскольку очевидно же, что не все те, кто
были в клетке стали в итоге частью Черных Шахмат. Например, Фабиола. Происшествие в цирке
возымело различный эффект на каждого из них. Также, я не уверена, почему так и не увидела
Пиллара, но, быть может, я просто выпустила его из виду во всей этой неразберихе.
Задыхаясь, я добегаю до дверцы. Я поворачиваю дверную ручку и вхожу в комнату, где
люди собрались за трапезой в студии Льюиса Кэрролла.От одного вида на глаза
наворачиваются слезы, в теле появляется слабость и у меня подгибаются колени.
~108~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
Глава 59
Приёмный Зал, Букингемский Дворец, Лондон
Доктор Том Тракл с напряжением наблюдал за видео Королевы. Было трудно
предсказать, чем оно закончится, но толпа вокруг него была в шоке. Для человека вроде него
казалось странным симпатизировать сумасшедшим, но он ощутил нечто подобное, по-крайней
мере, на мгновение.
Он продолжал смотреть видео, отчаянно желая узнать, что на уме у Королевы. О какой
мести она говорила? Какая может быть месть у сумасшедших?
Видео, которое он смотрел, детально описывало все то, что произошло с Королевой и
Чудесниками в цирке. Пытки, унижения, и ярость на лицах людей к тому, что ново или отлично
от них. Даже Том, человек, который редко сочувствовал безумцам, презирал весь свой вид в те
мгновения, пока смотрел на то, что произошло с Чудесниками.
~109~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
Глава 60
За Дверью, Лабиринт, на границах Страны Чудес
Оставшееся время: 6 часов, 11 минут
Люди, собравшиеся в студии Льюиса Кэрролла – мои друзья. Те, кто по суждениям
Фабиолы, ходили лишь по белым клеткам Шахматной Доски Жизни.
– Алиса! – приветствует меня Льюис, салютуя фужером вина в руке. Он сидит во главе
стола, наполненного всевозможнойедой.
Место выглядит уютным, такого можно ожидать лишь от дома своей семьи. Справа от
него сидит Фабиола, кивнув, она улыбается мне.
– Мы скучали по тебе, Алиса. Я подумала, что мы подождем тебя, чтобы ты смогла
произнести молитву перед началом трапезы.
Я подхожу ближе и вытираю слезы с глаз. Неужели вся эта комната всего лишь сон? Сон
во сне? Безумие с галлюцинациями?
– Тебе стоит попробовать вон те овощи, – говорит Мартовский Заяц, выглядя безумно и в
тоже время расслабленно. – Я сам вырастил их у себя в саду.
Я начинаю понимать, что это не сон. Думаю, дверь перенесла меня в другое время, быть
может, еще до цирка, когда жизнь в Стране Чудес казалась безмятежной. Собравшиеся за
столом, могли быть моими друзьями в то время.
– Нам тебя не хватало, Алиса! – машет мне рукой маленькая девочка рядом с Фабиолой. У
нее милая улыбка, но я никак не вспомню, чтобы прежде встречалась с ней. Я машу рукой в
ответ и приближаюсь к столу.
– Лучший куриный суп в Стране Чудес, – раздается голос за моей спиной. Это Джек. Он
приносит к столу супницу, наполненную игральными картами, и садится рядом с Мартовским
Зайцем. – Присаживайся, малышка.
Я сажусь напротив Льюиса Кэрролла, гадая, что же здесь происходит на самом деле. Но в
любом случае, я рада, потому что это означает, что я – она. Я – Настоящая Алиса, так ведь? Мы
все беремся за руки, и Фабиола просит меня снова произнести молитву.
– Но я ни одной не знаю, – говорю я.
– Просто говори обо всем, что думаешь, – говорит Льюис. – Теперь, мы семья. Мы примем
все то, что ты чувствуешь сердцем.
Ошеломленная возможностью иметь такую семью хоть на миг, ошеломленная покоем и
любовью, я смотрю на ангельскую, материнскую улыбку Фабиолы; на отцовскую заботу
Льюиса» на невинность маленького ребенка и любящие глаза Джека.Мартовский Заяц с
легкостью мог бы сойти за доброго дядюшку, который заботиться о нас не меньше, чем о своем
саде.
Внезапно, у меня звонит телефон. Я беру трубку, пока все смотрят на меня. Даже Кэрролл
не мог вообразить себе подобного устройства в свое время, полагаю, позже мне придется с
ним объясниться. Но этого позже могло и не быть вовсе.
Сообщение от Шляпника, не того, что я видела в цирке, а из реальной жизни:
Спасибо, что рассказала мне о местонахождении цирка; кроме тебя никто не смог
бы найти его. И, оу, все из тобой увиденного, произошло в прошлом, Алиса. Наслаждайся
этим мгновением, пока все не пошло наперекосяк. Наслаждайся отблеском Страны Чудес,
какой она была много лет назад. Ты привела меня к цирку, и я должен поблагодарить
тебя за это. Поэтому я показал тебе сей интимный момент твоего прошлого сквозь
этот портал.
~110~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
Я поднимаю голову к озадаченным друзьям за столом, но сейчас я вынуждена написать
ответ и объяснения подождут:
Вы получили, что хотели. Местонахождение цирка, впрочем, я даже не знаю, почему
это так важно для Вас. Мне нужно местонахождение кролика. Вы обещали.
Ответ приходит раньше, чем я ожидала:
Отправляйся в цирк Шесть часов Пополудни в реальной жизни. Под песком на
манеже ты найдешь устройство. По этому устройству ты сможешь определить
перемещения кролика. Удачи. Теперь, я покину последнее действие трагедии.
P.S. Ты никогда не отыщешь кролика, если не наденешь платье. Ах, и еще: веер и
перчатки, что ты нашла совсем не те, что нужно. Но не беспокойся, ты найдешь их и
поймешь их важность, как только отыщешь кролика. Отыщи кролика, спаси мир и
выясни кто ты такая на самом деле.
Я убираю телефон в карман и улыбаюсь своей семье.
– Я позже объясню, что это.
– Это из будущего? – Мартовский Заяц вскидывает толстую бровь.
– Отчасти.
– Отчасти? – спрашивает Джек. – Что значит отчасти?
– Ах, – вздыхаю я. – Это долгая история. Мне по-прежнему нужно произнести молитву?
– Да, пожалуйста. – Льюис и Фабиола обмениваются улыбками и смотрят на меня. Не
знаю, что это значит, но внезапно понимаю, что, быть может, они были парой.
Я крепко сжимаю руку Джека слева от меня и руку маленькой милой девчушки справа, и
начинаю...
Но как уже сказал Шляпник, это все долго не продлится. Дверь распахивается. Врывается
викторианская полиция и арестовывает Фабиолу, Джека, Мартовского Зайца и девочку, в
расчете на то, что она заражена Невидимой Чумой. Льюис поднимается, чтобы защитить их.
Полиция сбивает его с ног и тоже арестовывает.
– Вы заражены, так же, как и они, – рычит констебль и бьет его по спине. – Вы все умрете,
прежде чем вам удастся заразить остальной мир.
Я понимаю, что для всех шестерых, это было последнее счастливое воспоминание.
Что касается меня, я чувствую, будто я растворяюсь, таю между страницами безумия,
возвращаясь и телом, и душой в то место, откуда все началось. Место, которое людям
нравиться называть реальным миром. Иногда, его называют нормальным.
~111~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
Глава 61
Сад Космических Размышлений, Шотландия
Оставшееся время: 5 часов, 4 минуты
Я снова прихожу в себя в кроличьей норе. Повсюду грязь. Я понятие не имею, чтобы это
было за приключение. Но зато я многое узнала. Многое!
Сверху появляется тонкий лучик света. Кто-то нашел нору.
– Алиса. – Доносится голос Пиллара. – Ты меня слышишь?
– Да.
– Мы, наконец-то, нашли тебя. Кажется, мы пропустили эту нору. Странно. Не знаю, как
такое произошло, – говорит Пиллар. – Держись. Мы отправим кого-нибудь вытащить тебя
отсюда.
– Пиллар, – говорю я, – пока они не вытащили меня, Вам следует подготовить план. Я
должна вернуться в цирк «Шесть часов Пополудни».
– Зачем? Что там?
– Поверьте, сейчас я знаю куда больше Вашего.
~112~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
Глава 62
Цирк «Шесть Часов Пополудни», город Мадфог, на окраинах Лондона
Оставшееся время: 3 часа, 7 минут
Я снова в цирке «Шесть Часов Пополудни», где все и началось. Пиллар наблюдает за
мной, пока я на четвереньках роюсь в песке, где ранее было написано Пикадилли. Я ищу
устройство, о котором рассказывал мне Шляпник. Я должна найти его. Время на исходе.
– Ты когда-нибудь заговоришь со мной? – спрашивает Пиллар. – Я умолял тебя об этом всю
дорогу сюда. Что происходит, Алиса?
– Я должна найти устройство, которое определит местоположение кролика, чтобы я
смогла остановить бомбу. – Я по-прежнему копаю, словно бешеный кролик. – Оно где-то в
песке.
– И я полагаю, об этом тебе неким образом сообщил Шляпник, пока ты была в норе в
Саду Космических Размышлений?
– Да. Это долгая история.
– Почему бы тебе просто не рассказать об этом? – говорит он. – Потому что внутри норы
ничего не было. Это была всего лишь нора. Мы даже кролика в ней не нашли.
– Вы сейчас ставите под вопрос мое психическое здоровье? – огрызаюсь я.
Пиллар вздыхает.
– Потому что, сами знаете, у меня есть свидетельство. Вся красота в том, что я теперь могу
делать или верить во все, что захочу.
– Алиса, ты городишь ерунду. Давай успокоимся.
– Ерунду? – Я на грани крика. – С тех пор как я встретилась с Вами, все обратилось
сплошной чепухой. Просто заткнитесь и позвольте мне найти устройство. – Мне хочется
закричать.Почему? Да потому что он прав. Все бессмысленно. Даже если что-то имело до этого
хоть какой-то смысл, я по уши в кроличьей норе абсурдности, чтобы вспоминать об этом. Тем
не менее, стиснув зубы, я пытаюсь прорваться. Одному только Богу известно, к чему меня это
приведет.
– Ладно, признаю, порой я могу быть бесчувственным, – говорит Пиллар. Мне интересно,
куда сейчас подевался весь его сарказм. Почему он так серьезно настроен узнать о том, что
произошло в норе? Это на него не похоже. – Просто расскажи мне о той кроличьей норе в Саду
Космических Размышлений. Что там произошло?
– Это портал в Страну Чудес.
– Хочешь сказать, ты побывала в Стране Чудес? – кажется, Пиллар заинтересовался.
– Не совсем. – Я пожимаю плечами. – Отчасти Страна Чудес, отчасти реальный мир,
отчасти машина времени. – Я сознаю, как абсурдно все это звучит,но верю тому, что видела. Я
верю голосу рассудка..., ирония, но это так.
– Хмм, – Пиллар потирает подбородок.
– Послушайте, полагается, что Вы один из тех, кто всегда должен мне верить, кто всегда
подбадривает меня на спасение жизней. – Я поднимаюсь. – Так что не хмыкайте мне тут.
– Да, нет. Мне лишь любопытно, почему ты не говоришь мне, что ты видела на самом
деле.
– Хотите знать, что я видела? – Напряжение в руках кажется последствием той ужасной
сцены, что я видела в цирке, где Чудесников подвергли унижениям. Кажется, сейчас все эти
видения начинают гаснуть. Это невыносимо принять. – Я видела цирк!
Пиллар морщится. Словно я затолкала его в автомат с пейнтболом и его лупасят со всех
сторон.
~113~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
– Я видела настоящий цирк. Невидимую Чуму. Я видела что люди, вроде меня, сделали с
Чудесниками, только потому, что те отличались от них. – Я вся дрожу. – Так вот из-за чего все эти
Войны Страны Чудес, Пиллар? Поэтому Монстры Страны Чудес строят планы уничтожить
людей? Почему Вы не рассказали мне об этом? Почему Вы солгали мне?
Я ненавижу, слезы, которые катятся по лицу. Ненавижу их. Но образы Льюиса, Фабиолы,
Джека, маленькой девочки и Мартовского Зайца, которых арестовываютбританские
полицейские и отправляют в цирк, раздираютменя на части. Воспоминания о том,как люди
отрицают все отличное от них, заставляют меня ненавидеть свой род.
– Я не знал, как объяснить тебе столь ужасную вещь, – отвечает Пиллар. Он выглядит
грустным. Неожиданно пристыженным. – Ты бы мне не поверила. Никто бы мне не поверил.
Это факт, похороненный под глубоким пластом исторических книг, на самом дне человеческого
сознания. О подобном больше никто не хочет говорить. Выставлять в клетках напоказ
психически больных людей, словно зверей в зоопарке? Кто бы мне поверил?
– Но Вы солгали мне и сказали, что Льюис заточил Монстров в Стране Чудес.
– Я не лгал. Это правда. Некоторых из них ему удалось заточить в Стране Чудес, а
некоторым ему удалось дать новые личности в реальном мире, как Фабиоле, – говорит Пиллар.
– Это было сложно. С одной стороны люди мучили Чудесников, поэтому он пытался защитить
всех нас от них. С другой стороны, Чудесники, вроде Чешира, который становился жертвой
человеческой жестокости слишком много раз, стали настоящей угрозой для всего мира. Не
знаю, знал ли Льюис, что он творит.
– И что теперь? – говорю я. – Вы по-прежнему ожидаете, что я буду охотиться на Монстров
Страны Чудес после того, как узнала, что мы, люди, сделали с ними? Вы хоть имеете малейшее
представление о том, насколько я сейчас озадачена?
– Монстр есть монстр. – Он крепко сжимает мои руки. – Неважно, при каких
обстоятельствах он им стал.
– И это говорите Вы, человек, который убил двенадцать невинных людей. – Я отталкиваю
его.
– Забудь ты про меня. Разве ты не видишь, что здесь творится? Тот, кто показал тебе цирк,
хотел, что ты так подумала. – Пиллар стискивает зубы. – В тебе хотят вызвать сочувствие к
Монстрам Страны Чудес.
Я понимаю, что он абсолютно прав. Это многое объясняло. Этот Шляпник, очевидно, на
короткой ноге с Червонной Королевой и Чеширом, хочет понимания с моей стороны, если не
переманить меня на свою сторону против целого мира. Неужели Шляпник на самом деле
Чешир?
Пока я размышляю, нога натыкается на что-то в песке. Я наклоняюсь и вижу, что-то
выпирает. Я снова копаю. Вот оно. Маленькая, круглая вещица, похожая на компас, но с
черным цифровым экраном. Слева мигают красные точки.
– Вот оно. – Я показываю его Пиллару. – Местоположение кролика. Мне сейчас же
необходимо отправиться туда.
Пиллар мгновение смотрит на него. Его лицо мрачнеет.
– Что теперь? – говорю я.
– Мне просто интересно, что кролик делает в твоем доме, в котором мы побывали
буквальновчера.
~114~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
Глава 63
Букингемский Дворец, Лондон
Пока он морально готовился вернуться в приёмный зал после небольшого перерыва с
кофе и кексами, Доктор Том Тракл до сих пор не мог поверить, что он стоит среди
знаменитостей со всего мира. Никто из них не был президентом или премьер министром, но
они были приближенными, друзьями президентов и премьер министров.
Что Королева планировала сделать с ними? И как так вышло, что все они когда-то
жили в Стране Чудес?
Том избегал долгих разговоров, поскольку боялся, что его разоблачат. В конце концов, его
даже не приглашали. Он всего лишь чужак на этой вечеринке, также как и Червонная Королева,
выдавая себя за настоящую Королеву Англии.
Как ей это удалось? И что она сделала с бедной Королевой Англии?
Сама идея, что сейчас Англией управляла королева из Страны Чудес, сводила его с ума.
Обычно такой бред выдавали пациенты в его лечебнице. За такое он отправлял их в
Мухоморню.
Том услышал объявление об окончании перерыва. Настало время вернуться внутрь и
выслушать финальную речь Королевы. Пора послушать,что она им скажет, чему на самом деле
была посвящена эта встреча.
Пока он шел обратно, он напомнил себе, что каждого человека в приглашении, по-
крайней мере, хоть раз да признавали сумасшедшим.
~115~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
Глава 64
Дом Алисы Уандер, Фолли Бридж 7, Оксфорд
Оставшееся время: 1 час, 44 минуты
Когда Эдит открывает мне дверь, она выглядит так, будто снова увидела призрак.
Полагаю, она не ожидала моего возвращения даже через миллион лет. Но мне пришлось.
Устройство вспыхивает красным в моей руке. Кролик с бомбой где-то в моем доме из детства.
– Да ты нахалка. – Стонет Эдит. У нее на лбу две шишки, видимо, она заработала их,когда
падала от моего удара. Они красные и с ними она похожа на дьявола. Я отталкиваю ее в
сторону и захожу, следуя координатам своего устройства.
– Мне нужно войти. Внутри есть нечто мне необходимое.
Размахивая веером, Лорина, широко распахнув глаза, спускается с лестницы.
– Ты серьезно? – Она переводит взгляд с Эдит на меня. – Ты, черт тебя дери, серьезно?
– Она считает, что кролик здесь. – Эдит закрывает дверь за моей спиной и хохочет.
– Видите? Теперь я знаю, что вы обе что-то скрываете, – говорю я. – Я вам об этом не
рассказывала. Откуда же тогда вы узнали про кролика? Полиция не распространялась об этом
миру, чтобы люди не посходили с ума.
– Да ты и вправду чокнутая, – говорит Лорина. – Все, я звоню в лечебницу, чтобы за тобой
сейчас приехали и забрали тебя отсюда.
– Послушайте, – говорю я. – Все, что мне нужно – это кролик, и я обещаю, что вы никогда
меня больше не увидите. Не то чтобы я горю желанием увидеть с вами опять, особенно после
того, что здесь случилось в последний раз.
Пока сестры издеваются надо мной, я смотрю на свое устройство. В нем сказано, что я
стою в нужном месте. Кролик должен быть прямо у меня под ногами, но там ничего нет.
– Где вы его прячете? – спрашиваю я их. – Как вышло, что вы обе замешаны в этом? Я
схожу с ума.
– Да ты уже давно тронулась. – Хихикает Лорина. – Как на счет еще одного раунда Чепу Хи?
– Я не шучу, – говорю я. – Время и вправду на исходе, а кролик с бомбой находится где-то в
доме.
– Не в этом доме, дорогая наша тронутая сестрица. – Эдит включает телевизор. – Кролик по
всему городу.
Я тупо смотрю, как по новостям объявляют о кролике с бомбой внутри. Люди, словно
буйнопомешанные, сбиваясь с ног, ищут его по всему Лондону. Улицы блокированы,
некоторые вообще перекрыты, в лихорадочных попытках отыскать кролика. Другие охапками
ловят первых попавшихся кроликов и, сажая их в клетки, вывозят из города до истечения срока
взрыва. Весь Лондон сошел с ума.
~116~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
Глава 65
Дом Алисы Уандер, Фолли Бридж 7, Оксфорд
Оставшееся время: 1 час, 30 минут
– Как такое возможно? Кто слил новости? – спрашиваю я.
– Тот загадочный человек, который называет себя Шляпником по телевизору час назад, -
говорит Лорина. – Как и Пекарь на прошлой неделе. Похоже, жизнь в Лондоне начинает
становиться сущим проклятием.
– Но кролик здесь. – Я снова смотрю на устройство в руке. – Он должен быть здесь. Сам
Шляпник дал мне это устройство. Какой смысл обманывать меня снова?
Эдит смеется.
– Несчастная сестрица, разве ты еще не поняла? – Она приближается ко мне. – Кто бы ни
затеял эту игру, ему плевать на кролика. Разве мы не предупреждали тебя об этом прежде?
– Что вы имеете в виду?
– Кто бы ни затеял с тобой эту игру, играет и с нами тоже. – Лорина показывает мне
сообщение на телефоне. Оно с анонимного номера, в котором говорится, что им известно о
Событии.
– Событии? – морщусь я.
– Раньше его называли цирком, – говорит Эдит.
В горле образовывается большой комок.
– Вы тоже знаете про цирк?
– Ой-ей. – Лорина посмотрела на Эдит. – Значит, этот Шляпник показал, или тоже
рассказал ей о цирке.
– Это действует мне на нервы, – говорит Эдит. – Мне интересно, что он задумал. Зачем он
так поступил?
– Подождите, вы обе! – кричу я. – О чем вы говорите? Откуда вам известно про цирк? -
Потом меня осеняет. – Вы обе тоже из Страны Чудес?
Вот теперь мои сестры начинают ржать по-настоящему.
– Нет, милая. – Гладит меня по плечу Эдит, но отнюдь не по-доброму. – Страна Чудес
нереальна. Она существует лишь в твоем придурковатом воображении. – Она смеется громче. -
Мы с Лориной настоящие люди. Мы из реального мира.
– Но, конечно же, нам известно о цирке. – Усмехается Лорина, будто намеренно желая
свести меня с ума.
Я стискиваю зубы, собираю остатки здравых мыслей, и притворяюсь самым разумным
человеком на земле.
– Давайте-ка еще раз. Мы с вами говорим об одном и том же цирке?
– Если ты про тот, где чокнутых Чудесников держали в клетках людям на потеху? -
ухмылка Эдит становится шире. – Тогда, да, мы говорим об одном и том же цирке.
Я понятия не имею, откуда ей об этом известно.
– О том же самом цирке, где людьми овладевала Невидимая Чума. – Лорина снова
обмахивается веером. – Да, чокнутая сестрица, нам об этом известно.
– Но как такое возможно? – говорю я. – Как вы не можете верить в Страну Чудес и в то же
самое время верить в цирк?
– Ты, правда, хочешь узнать? – Эдит смотрит на мигающее красным устройство.
Я киваю.
– Ты уверена? – говорит Лорина. – То есть, ты, кажется, неким образом забыла о нем.
– Забыла о нем?
~117~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
– Да, забыла о нашем величайшем секрете, – отвечает Лорина. – Моем, твоем и Эдит,
включая Матушку, конечно же.
– Каком еще секрете? – Я понимаю, что делаю шаг назад. Словно я близка к тому, чтобы
вспомнить что-то, но мой разум сопротивляется этому.
Туман в голове возвращается, и я понимаю, что это признак того, когда я боюсь вспомнить
что-либо. То же самое происходило весь день. Когда я ощущала головокружение или видела
туман, я подсознательно отвергала правду о своем прошлом.
– Ты знаешь,на что именно указывает это устройство? – говорит Лорина, и ее голос
слишком самоуверен.
– Оно должно указывать на кролика.
– Шляпник хочет, чтобы ты так считала, – говорит Эдит. – Мы понятия не имеем, зачем он
хочет провести тебя этой дорожкой, но нам плевать, потому что пришло время напомнить тебе
о том, что на самом деле произошло в цирке.
И я подумала, что я уже достаточно видела..., достаточно вспомнила.
– Твоя штуковина правильно показывает, – объясняет Лорина. – Только не на кролика, а на
подвал под твоими ногами.
– Подвал?
– Да. – Ухмыляется Эдит. – Хочешь спуститься туда, чтобы вспомнить наш секрет?
Я знаю, что мне не следует соглашаться, но любопытство сгубило кота. А я так жажду
узнать настоящую правду о своем прошлом, даже от своих ненавистных сестер.
– Хорошая девочка, – говорит Лорина. – Идем. – Она бросает взгляд на Эдит. – Кстати,
платье служанки отлично на тебе смотрится, Алиса.
У меня такое чувство, что через несколько минут я пойму, на что она намекает.
~118~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
Глава 66
Дом Алисы Уандер, Фолли Бридж 7, Оксфорд
Оставшееся время: 1 час, 12 минут
Спускаясь в подвал, я вижу, как Эдит надевает перчатки. И глядя на веер Лорины, я
понимаю, что эти перчатки и веер я должна была найти. Потом я напоминаю себе, что на мне
платье служанки. Треугольник завершен. Шляпник хотел, чтобы я нашла три этих вещи, только
я по ошибке взяла перчатки и веер со дна комода в своей комнате, вместо веера Лорины и
перчаток Эдит. Какую же правду я должна узнать о своем прошлом? У меня возникает
предчувствие, что она окажется мрачнее самой тьмы.
В подвале я вижу клетку, уменьшенную версию той, что видела в Стране Чудес. В ней
разбросаны игрушки. Бесконечные книги, разорванные и истрепанные по всему полу. Все они
копии Алисы в Стране Чудес. Приблизившись, я вижу игральные карты и шахматные фигуры во
всем углам. Что произошло в этой комнате?
– По-прежнему не помнишь? – Эдит складывает руки на груди.
– Предпочту, чтобы вы мне рассказали. – Я пожимаю плечами. Подавленные
воспоминания вертятся на кончике языка.
– Это был твой цирк, – говорит Лорина. – Мы запирали тебя в клетку, когда тебе было семь.
Я стараюсь не паниковать. Думаю, воспоминания возвращаются.
– Мы потешались над тобой как могли, – рассказывает Эдит без малейшего оттенка вины в
голосе. – Иногда мы приглашали своих друзей из школы, чтобы посмотреть на тебя в клетке.
– Мы разрешали им смотреть на тебя с твоими глупыми книжками, игральными картами
и, конечно же, теми дурацкими детскими сказками Льюиса Кэрролла, – говорит Лорина.
– Это было весело, – говорит Эдит. – Конечно, мы делали так лишь в отсутствие Мамы,
пытаясь продолжать жить после Папиного ухода.
– И ты ни слова не сказала Маме, – шепчет Лорина мне на ухо. – Знаешь почему?
– Почему? – Руки дрожат.
– Потому что помимо всего прочего, ты была трусихой.