355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэмерон Джейс » Безумие 3. Цирк (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Безумие 3. Цирк (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2017, 18:30

Текст книги "Безумие 3. Цирк (ЛП)"


Автор книги: Кэмерон Джейс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)

– Говорят, что каждый день жизни приближает тебя к главной цели. Как сегодня. Ты

узнала ужасную правду жизни номер 55.

– Какую же? – я скорчила гримасу.

~47~

Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus

Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3

– Никому нельзя верить, – говорит он. – Это суровая, правда, невероятно, но среди

творящегося вокруг нас безумия – это очень важно. Ты не должна была вестись на игру твоей

сестры, – он улыбается так, словно я должна принять это за полностью исчерпывающий ответ.

Мы уставились друг на друга. Это продолжалось довольно долго. Бессмыслица. Все, что я

сумела понять в этот момент – это то, что даже среди толпы я по-прежнему одинока. Неужели

по этой причине Алиса повстречала так много животных в книге? Потому что она не смогла

довериться взрослым? Потому что она была одинока?

– Когда Шляпник отправит тебе следующую подсказку? – Пиллар сглаживает

напряженность, добивая мой торт и допивая мой чай.

– Минут через десять, – говорю я. – Он сказал, что обратный отсчет снова начнет тикать в

двенадцать часов и закончится двадцать четыре часа спустя.

– Хм, мне действительно любопытно, что он уготовил для тебя, – усмехнулся Пиллар. –

Внешне все это похоже на погоню с целью остановить бомбу с часовым механизмом. Но со

всеми теми подсказками, что он дал тебе, в этом деле есть еще что-то гораздо большее.

Обдумывая слова Пиллара, я смотрю на платье горничной, перчатки и веер, которые мне

удалось прихватить с собой.

– Как будто я в компьютерной игре собираю предметы для какого-то великого открытия.

– Все правильно, – он говорит это так будто ему ничего не пришло в голову. – Следующая

подсказка должна подтвердить твою теорию.

Телефон Шляпника звонит на столе. Пиллар и я разделяем этот неудобный момент. Тогда

я беру трубку и читаю сообщение:

Теперь кролик с бомбой в Стране Чудес за Улиточным Холмом. Там ты его и

найдешь.

~48~

Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus

Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3

Глава 25

Пиллар хватает телефон и читает. Он выглядит озадаченным.

– Хотите сказать, что не знаете, где находится Улиточный Холм? – спрашиваю я.

– Нет, – отвечает Пиллар. Ему самому становится неудобно от этого признания. – Но ты

упускаешь из виду то, что Улиточный Холм предположительно в Стране Чудес. Как ты собралась

туда попасть?

– Через Том Тауэр, быть может? – предлагаю я. – Доску Эйнштейна для путешествий во

времени?

– В Страну Чудес не существует дверей, – объясняет Пиллар. – Есть лишь временные

порталы. Они не подходят для длительного времяпрепровождения в Стране Чудес. Чтобы

найти нечто конкретное, нужно сперва научится тому, как попасть в эту самую Страну. Что в

тоже время, попросту невозможно.

– Вы никогда не рассказывали мне об этом. Почему это невозможно?

– Единственный способ попасть туда – найти шесть ключей от шести дверей, ведущих в

Страну Чудес. – Дуется Пиллар, словно ему не очень хочется обсуждать сейчас этот вопрос.

Все мои мысли только о том, что если тот ключ, что дал мне Льюис, один из тех. – Шесть

Немыслимых Ключей. Льюис называл их Шестью Немыслимыми Вещицами. Но об этом пока

рано говорить. Послание бессмысленно. Еще одна игра без подсказок.

– Ладно, – говорю я. – Я напишу ему и попрошу объяснений. – Я начинаю печатать смс. Но

не успела я начать, как телефон издал сигнал:

Не нужно отвечать на мои сообщения. Я пью чай.

У меня по спине бегут мурашки от этого сообщения. Я поднимаю голову и оглядываюсь

вокруг. Неужели Шляпник нас видит?

Я поднимаюсь, продолжая осматривать крыши ближайших домов. Я ищу человека в

высокой шляпе и очках, как описывали его дети. Но никого подобного я не вижу. Я ощущаю

себя ракетой перед стартом, которая так и пышет огнем.

– Чего ты от меня хочешь? – кричу я, раскинув руки в стороны.

– Что случилось, Алиса? – говорит Пиллар.

Пешеходы торопливо обходят меня стороной, думая, что я чокнулась.

– Покажись, если хватит смелости! – я кричу громче, вскидывая голову.

– Берегись своих желаний, – саркастично говорит Пиллар. – Я говорил то же самое, пока

был на Пхукете, в Тайланде. На следующий день на нас обрушился цунами.

Я игнорирую Пиллара.

– Как, черт подери, мне добраться до Страны Чудес? – когда я кричу, ощущаю, как все тело

слабо потряхивает. Мне кажется, дело не только в моей злости на Шляпника, я еще до сих пор в

шоке от предыдущей стычки с сестрами.

– Ты знаешь, как попасть в Страну Чудес? – спрашивает у меня ребенок, который чуть

раньше наблюдал за Пилларом.

– Да она же чокнутая, приятель, – успокаивает его Пиллар. – Лучше дерни-ка меня за

палец.

Ребенок дергает. Пиллар громко пукает. Ребенок убегает. Все это происходит на

задворках моего сознания, пока я задыхаюсь от злости и разочарования.

Телефон снова издает сигнал. На этот раз, телефон мой собственный. Я читаю. Это все тот

же анонимный номер Шляпника. В том телефоне больше нет необходимости. Теперь, мы

играем в открытую. Он пытается свети меня с ума, а я пытаюсь узнать, как далеко я смогу зайти

в кроличью нору.

Я читаю сообщение:

~49~

Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus

Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3

Найди Мартовского Зайца. Он знает, как туда добраться. И, да, Страна Чудес

существует..., если ты достаточно безумна, чтобы попасть туда.

~50~

Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus

Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3

Глава 26

Королевская Спальня, Букингемский Дворец, Лондон

Королева Англии вовсю готовилась к Событию, когда Маргарет Кент вошла в комнату.

– Все приглашения разосланы, Моя Королева, – доложила Маргарет. – Мы ждем

подтверждений.

– Чудненько, – ответила Королева. – Вы пригласили Китайцев?

– Да.

– Японцев?

– Да.

– Португальцев?

– Ну, конечно.

– Ливанцев?

– Их тоже.

– Германинцев?

– Вы имеете в виду немцев, Ваше Величество? – спросила Маргарет.

– Ага, их самых. – Королева надменно щелкнула пальцами в воздухе. – Как на счет

Американинцев?

– Американцев, Ваше Величество, – вежливо поправила ее Маргарет. – Да, их я тоже

пригласила.

– Ненавижу Американцев. – Снова фыркнула Королева. – Но какого черта. Все дело в

бизнесе. Они нужны нам.

– Так и есть, – согласилась Маргарет.

– Так значит, все вот-вот приедут и увидят мой..., – Глаза Королевы широко распахнулись, а

потом она снова хихикнула. – Погоди! – Лицо внезапно стало серьезным. – Надеюсь, ты

удостоверилась, что нам не придется ждать сюрпризов и прочих препятствий, вроде Пекаря на

прошлой неделе.

– Я специально об этом позаботилась. – На этот раз Маргарет была уверена в себе. Все ее

мысли занимало крайне важное Событие. – Впрочем, я хотела кое о чем Вам рассказать.

– Вкратце..., и я надеюсь, это не касается несносных жителей Англии с просьбой снизить

налоги.

– Ну, не об этом, но... – Маргарет не знала, как преподнести ей новости. – Это необычное

происшествие произошло несколько часов назад. – Она повела плечом. – Бомба.

– Бомба? – выпучила глаза Королева. – Во дворце?

– Нет, Моя Королева. За пределами дворца.

– И что? Ликвидировали? – Она принялась расчесывать волосы.

– Мы не можем. Она... внутри..

– Дворца? – Она перестала причесываться.

– Нет. – Маргарет удалось сохранить спокойствие.

– Замечательно. – Королева снова принялась расчесывать волосы. – Тогда ликвидируйте

ее.

– Мы не в силах. Она внутри кролика.

– И что? Пристрелите кролика. – Она начала накладывать макияж.

– Кролик бегает по улицам Лондона, Моя Королева.

Королева швырнула гребень на пол и с гневом в глазах повернулась к Маргарет. Но это

продолжалось лишь мгновение. Ее прежняя беспечность вернулась через секунду.

– Вот умора! – Она захлопала в ладошки. – Кто это придумал?

~51~

Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus

Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3

– Мужчина из цирка, в костюме Безумного Шляпника. – Маргарет была совершенно

ошеломлена реакцией Королевы, но не осмелилась показать это.

– Чепуха. – Отмахнулась Королева. – Это не может быть он. Уж я – то, знаю наверняка. Но

погоди. – Заложив руки за спину, она принялась ходить взад и вперед, очевидно, думая над

чем-то. Маргарет терпеть не могла, когда Королева начинала думать. Результаты не приводили

ни к чему хорошему. – У меня возникла идея.

– Я вся внимание, Моя Королева.

– Найдите этого безумца, который сунул бомбу в кролика, и отправьте ему приглашение

на Событие.

– Но..

– Никаких «но», – отрезала Королева. – Это безумие мне лишь на руку.

~52~

Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus

Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3

Глава 27

Безумный Отдел, 7.5 Ржака – Роуд, Лондон

Оставшееся время: 23 часа, 49 минут

Дожидаясь Инспектора Соню в офисе Безумного Отдела, не могу не спросить Пиллара на

счет названия улицы, на которой и расположен отдел:

– Ржака – Роуд?

– Было бы лучше, если б она называлась Дорога Буйнопомешанных, Аллея Кексов, или

Ляля-Роуд? – Пиллар продолжает строить из себя полицейского, пока мы разговариваем.

Кажется, ему чрезвычайно нравиться находиться в их обществе, неплохо для серийного

убийцы. – Но я смотрел в программе «Гугл – Карты». Это законное название улицы. Быть может,

поэтому здесь построили Безумный Отдел.

– На указателе значится Безумные Преступления, но все предпочитают называть его

Безумным Отделом.

– Ну, Безумными Преступлениями их не назовешь. Если убийца чокнутый, это не

преступление. Это диверсия, но мне нравится. А вот и он. – Приветствует он Инспектора Соню с

заспанными глазами.

– Извините, у меня был тихий час, – говорит инспектор и садится напротив нас.

– Так еще даже не обед..., – я замолкаю, когда Пиллар пинает мою ногу под столом.

– Нам нужна Ваша помощь, инспектор, – говорит Пиллар. – Помните мой запрос по

телефону?

– Помню. – Живот Инспектора Сони бурчит. – Вы ищете так называемого Мартовского

Зайца.

– Да. У нас есть улика, что он связан с несколькими случаями животных преступлений, -

говорит Пиллар. – Нам бы хотелось допросить его.

– Но Мартовский Заяц уже долгие годы находится взаперти, – отвечает Соня. – Он весьма

опасный человек.

– У нас есть доказательства, что он организовал банду животных правонарушителей, еще

до того, как его закрыли. – Пиллар берет разговоры на себя. Я не могу взять в толк, как они

могут так открыто говорить о Мартовском Зайце. – Вы окажете нам огромную услугу, если

поможете нам встретиться с ним. Он может помочь нам предотвратить взрыв кролика.

– Но кролик не взорвется, – сказал Инспектор Соня. – Разве не понятно? Прошло уже

больше 666 минут. Все это обман сумасшедшего фокусника из дешевого цирка.

– Опять же, у нас есть доказательство, что срок взрыва перенесен на другие двадцать

четыре часа, – сообщает Пиллар.

– Какое еще доказательство? – Инспектор Соня кажется заинтересованным. – Могу я на

него взглянуть?

– Это секрет, – говорит Пиллар

– Я – полицейский. Для меня нет никаких секретов, – говорит Инспектор Соня.

– Вы из Безумного Отдела на 7.5 Ржака – Роуд, – слегка насмешливо замечает Пиллар. -

Мне жаль, но вы не совсем полицейский.

– Вы правы. – Инспектор Соня отмахивается своей пухлой ручкой. – Ненавижу свою работу.

Мы еще не раскрыли ни одного преступления за те несколько лет, что нас открыли. Каким

образом я должен поймать безумца и обвинить его в преступлении? Бомба внутри кролика. Ха.

– В таком случае, Вы могли бы нам помочь, – предлагаю я. – Мы обещаем, что Вы

прославитесь, если нам удастся поймать кролика.

Пиллар в восхищении смотрит на меня.

~53~

Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus

Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3

– Она всегда сдерживает свои обещания, – говорит он к Инспектору Соне, когда тот

показывает мне большой палец. – Уверяю Вас, она не столь чокнутая, как все те преступники,

которых вы преследуете. Ни малейшего намека. У нее даже нет Свидетельства о Безумии.

– Вы похожи на молодую прекрасную женщину, – говорит Инспектор Соня. – Моя дочь бы

на вас поглядела. Она тоже любит спасать животных. – Он берет паузу, чтобы все обдумать.

Голова медленно опускается на грудь, пока он думает. Он вот-вот снова заснет. – Итак. -

Инспектор Соня подскакивает. – Что вы там говорили?

– Мартовский Заяц, – напоминаюя. – Мы бы хотели с ним встретиться. – Мы должны с ним

встретиться и поскорее.

– Ах, это.

– Почему его прозвали Мартовским Зайцем, кстати? – спрашиваю я.

– Потому что он безумен, как Мартовский Заяц. – Хихикает Инспектор Соня.

– Безумен, как Мартовский Заяц? – Я в полнейшем замешательстве. Я считала, что

поговорка такова: «безумен, как Шляпник»; впрочем, теперь я знаю, что в книге Шляпника

никогда не называли «безумным».

– Это старинная поговорка, юная леди, – отвечает Инспектор Соня. – В мои дни частенько

поговаривали «ты чокнутый, как Мартовский Заяц» или «или безумен, что ящик со змеями».

– Или безумен, как ящик с жабами, – предлагает Пиллар.

– Видите, Профессор Дрессироу знает. – Зевает Инспектор Соня.

– Безумен, как ларчик в лукошке. – Не может сдержаться Пиллар.

– Безумен, как дырки в носках. – Инспектор Соня встает и дает ему пять.

– Безумен, как попугай с морковкой! – говорит Пиллар.

Офицеры то и дело поворачивают головы на двух психов, с которыми я разговариваю.

– Безумен, как мужик в фургоне. – Теперь Инспектор Соня окончательно проснулся. Даже

кофе не понадобился.

– Кто-нибудь может мне сказать, почему ему прозвали Мартовским Зайцем? – Я едва не

кричу от разочарования. Серьезно, почему их всех до сих пор не упрятали в лечебницу?

– Хмм.., – Инспектор Соня расслабляет галстук и садится обратно. – Ну, юная леди, потому

что он обычно очень нервный, не в состоянии расслабиться, постоянное чувство тревоги и ему

повсюду мерещатся заговоры.

– Вы знали об этом? – Я поворачиваюсь и спрашиваю у Пиллара.

– Я слышал о нем. – Он склоняет голову набок.

– Значит, у него есть настоящее имя? – спрашиваю я у инспектора.

– Конечно, – отвечает он. – Его зовут Профессор Нервус Март.

– Он профессор?

– Он и в самом деле исключительный шотландский ученый, – отвечает Инспектор Соня. -

Теоретик, архитектор и пейзажист.

– Вау, всему вышеперечисленному, – говорю я. – Могу поспорить, за все его таланты ему

дали прозвище Мартовский Заяц.

– Вовсе нет, – отвечает Инспектор Соня. – Профессор Нервус Март сейчас заперт в

высокотехнологичной лечебнице. Безумней его и не сыщешь.

– Лечебнице? – Я смотрю на Пиллара.

– Суперсекретной высокотехнологичной лечебнице, вынужден повториться, – говорит

Инспектор Соня.

– Почему?

Инспектор Соня делает глубокий вдох, затем говорит:

~54~

Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus

Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3

– Лишь немногие попадают в подобные заведения. Поговаривают, он сошел с ума, пока

искал двери в Страну Чудес.

~55~

Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus

Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3

Глава 28

Машина Инспектора Сони, где-то в Лондоне

Оставшееся время: 22 часа, 11 минут

Мы ждем снаружи машину инспектора, чтобы встретиться с Профессором Нервусом

Мартом. В это время необычайно бдительный Инспектор Соня звонит по телефону в машине,

пытаясь устроить встречу. Я, правда, не знаю, что происходит на самом деле и где вообще

заперт профессор. Впрочем, так же, как и Пиллар.

– Как вышло, что Вы и знать не знаете о Профессоре Нервусе? – спрашиваю я у него.

– Мне о нем известно, – шепчет Пиллар, чтобы инспектор нас не услышал. – Просто

раньше мы не пересекались. В Стране Чудес он был лучшим другом Шляпника. Ему

принадлежал домик, где устраивались самые безумные чаепития. Также, я не знаю его роли в

предстоящих Войнах Чудесников.

– Хотите сказать, что он – не Монстр из Страны Чудес?

– Нервус? – смеется Пиллар. – Я нечасто с ним виделся, но уверен, что он не из них. По-

крайней мере, когда я видел его в последний раз.

– Когда это было?

– Пару лет назад, на знаменитой Конвенции, где он демонстрировал свои гениальные

архитектурные работы, – отвечает Пиллар. – Нервус по большей части разрабатывал самые

величайшие сады в мире: как общественные, так и частные.

– Правда? – Интересно, почему такого талантливого человека упекли за решетку.

– Ты бы не поверила в красоту этих садов, – рассказывает Пиллар. – К примеру, он был

частью команды, которая разрабатывала Королевский Ботанический Сад в Кью – Гарденз.

Настоящий шедевр. Он был главным ландшафтным консультантом в проектировании

Версальского дворцового сада и Сада Мастера Сетей в Сунчжоу, Китай. Весьма, гениальный

пейзажист.

– Я и половины этих садов не знаю.

– Погугли. Тебе понравится то, что ты увидишь, – говорит Пиллар. – Нервус также ученый.

Он внес довольно большой вклад в изучение теории Большого Взрыва в ЦЕРНе в Швейцарии.

Весьма авторитетная организация в своей области.

– Тогда зачем его упрятали в высокотехнологичную лечебницу?

– Это то же самое, что спрашивать, зачем упекли в психушку тебя... или Пекаря, – отвечает

Пиллар. – В один прекрасный момент будет доказано, что настоящая психушка здесь, вокруг, а

не за стенами подземных убежищ. Но это уже совсем другая история. Все, что мне известно -

Нервус один из тех немногих, что Льюис не тронул. Он вроде Фабиолы. Льюис Кэрролл

отпустил их в реальный мир, чтобы там они смогли зажить долго и счастливо. Раньше Фабиола

частенько говорила, что Нервус ей нравится, если память мне не изменяет. Но я уверен, теперь

она уже не сможет помочь. – Пиллар замолкает и смотрит в сторону Инспектора Сони. – Что

смущает меня на самом деле, так это так-называемая высокотехнологичная лечебница.

Никогда о таких не слышал.

– Согласна, – говорю я. – То есть, почему его просто не упрятали в Психиатрическую

Лечебницу Рэдклифф?

– Я думал о том же. – Пиллар постукивает тростью по полу, наблюдая за тем, как

инспектор говорит по телефону.

– Думаете, нам стоить позвонить Доктору Тому Траклу? – предлагаю я. – Быть может, он

сможет помочь?

~56~

Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus

Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3

– Уже звонил. – Пиллар поджимает губы. – Он отключился, как только упомянул Нервуса.

Том по уши в нелегальных делишках, взятках и вымогательствах. Он едва меня выносит,

поэтому я пока, что не выдаю его.

– Это обнадеживает. – Вздыхаю я.

– Имей в виду, что мы много не знаем о мире, в котором живем, дорогая моя Алиса, -

говорит Пиллар. – В нем столько секретов о политике, маркетинге и делах, касающихся приютов

и психушек. Большинство людей в лечебницах не такие уж и безумные, как ты думаешь. Как я

уже говорил прежде, нет ничего страшного в том, чтобы немножко заскучать.

– Вы говорите обо мне? – Шучу я.

– Нет, банановая ты задница, – говорит он. – Я говорю о себе. Вопреки общепринятому

мнению, я самый умный человек в этом мире.

Инспектор Соня подзывает нас обратно к машине. Мы забираемся внутрь и хлопаем

дверьми, готовые выслушать его.

– Послушайте, это нелегко. – Он поворачивает шею и говорит с нами. У него на лбу

повязка для сна, словно солнечные очки, которые люди сдвигают на лоб, когда они им без

надобности. Полагаю, он планировал немного вздремнуть в необозримом будущем. Быть

может пятичасовой сон, а? – Мне пришлось рискнуть карьерой, чтобы вы смогли встретиться с

Профессором Нервусом. Не знаю, чем еще может рискнуть человек в моем возрасте. – Он

пытается изображать оскорбленную невинность, в то время, как он самый безобидный из всех

людей на земле.

– Вы пообещали, что я прославлюсь, после того, как вы поймаете кролика. Мне нужно

удостовериться, что вы выполните свое обещание. Моя дочь будет мною гордиться. Ей прежде

никогда не доводилось гордиться мною.

– Клянусь именем Бормоглота и...

Я прервала сарказм Пиллара и сказала:

– Поверьте мне, Инспектор Шерлок. Я не воспользуюсь обещанной Вам славой. На кону

стоит жизнь кролика. – Неужели я назвала его по имени, чтобы завоевать доверие? Думаю,

тактика Пиллара перекинулась и на меня.

– О, да, юная леди, я верю Вам. Как я уже сказал, Вы напоминаете мне мою дочь.

– Так как произойдет наша встреча со знаменитым Нервусом? – интересуется Пиллар.

– Вы и не встретитесь, Мистер Дрессироу, – отвечает Инспектор Соня. – А вот Вам, Эми

Ватсон, повезло.

– Но почему...

Я снова обрываю надменность Пиллара.

– У меня по этому поводу хорошее предчувствие. Вы – Шерлок, а я – Ватсон, Ваш

помощник, – говорю я Инспектору Соне. Так держать, Алиса. Не зря у тебя, предположительно,

специальность по психологии в Оксфордском Университете, где ты до сих пор не побывала ни

на одном занятии. Инспектор Соня хихикает. Машина трясется. – Так почему же Профессору

Дрессироу нельзя встретиться с Мартовским Зайцем, – говорю я.

– Как я уже сказал, я иду на большой риск, – отвечает инспектор. – Нервус опасен для

общества. В месте, где он заперт, содержат еще несколько мужчин и женщин. Я сделал

несколько звонков и договорился о встрече. Поскольку я вхожу в список людей тех, кому из

полицейских дозволено встречаться с опаснейшими безумцами, они согласились. Неохотно. И

согласились только тогда, когда я выдал им, будто его племянница хочет с ним увидеться.

– Я?

– Да, – говорит Инспектор Соня. – Я сказал, что родная племянница – это единственный

способ заставить его признаться в собственном безумии.

~57~

Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus

Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3

– Они вам поверили? – Пиллар скептично поднимает бровь.

– Добро пожаловать в реальный мир, – отвечает Инспектор Соня. – Всем на все плевать.

Каждый работник в системе обеспокоен лишь тем, как бы снять ответственность со своих плеч.

Предоставьте хорошую причину и пообещайте, что всю вину, в случае чего, возьмете на себя, и

вам будет дан зеленый свет.

– Вполне резонно, – говорю я. – Так почему же мы еще не едем к Профессору Нервусу?

– Потому что я должен завязать вам глаза, а уши заткнуть затычками, – отвечает

Инспектор Соня. – Мне жаль, но никто не должен узнать местонахождение секретной

лечебницы под названием «Нора».

~58~

Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus

Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3

Глава 29

Рейс 321, Пекинский Аэропорт, Китай

Мужчина на частном самолете был готов ко взлету, он был одним из приближенных

президента Китая. Довольно важной личности, который уже много лет служил своей стране.

Он откинулся на сиденье и смотрел на приглашение в своей руке. Он не был поклонником

Королевы Англии, но он уже давно слышал об этом самом Событии. Безусловно, он бы с

радостью согласился стать частью этого мероприятия. Он и подобные Королеве люди, имели

много общего.

Любопытство.

Китаец приказал своему пилоту изменить направление и немедленно лететь в Лондон.

Пора миру узнать о нем и подобным Королеве.

~59~

Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus

Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3

Глава 30

Секретная лечебница, Нора. Где-то в Лондоне?

Оставшееся время: 20 часов, 34 минуты

– Что такая милая девушка вроде тебя, делает в Норе? – раздается мужской голос.

На моих глазах по – прежнему повязка, которая не дает мне видеть. Я могу лишь

полагаться на слух и обоняние, чтобы понять,где я. Но в машине инспектора сделать какие -

либо выводы было трудно. Лондон шумный, людный и я не очень хорошо его знала. Только я

начала полагаться на свои чувства, когда я вошла внутрь нечто похожего на лифт. Теперь, я

чувствовала, как сердце в груди скачет вверх и вниз. Я услышала гул высокотехнологичной

машины. И не стала отвечать тому, кто сопровождал меня во время спуска в Нору.

– У Профессора Нервуса редко бывают гости. – Голос был молодым. Быть может, за

двадцать. Скорее всего, медбрат. – Но еще реже такие красотки, как ты.

Мне становится все более и более неуютно. Это уже второй раз за день и потому сбивает

с толку..., я вспоминаю долговязого офицера возле цирка этим утром. Это что, случается со

всеми девушками моего возраста?

Может, мне стоит хихикать и танцевать, раз парни не въезжают, что я двинутая?

Радоваться, что они считают меня милой и красивой? Или это обыденная рутина, с которой

девушке на миссии приходится сталкиваться каждый день? Словно от девчонок большего и не

ждут.

– Можно мне снять повязку? – спрашиваю я.

– Конечно, мы уже почти на месте, – отвечает парень в лифте. – Вот. Позволь помочь..

Его руки касаются моего лица. Я с силой бью по ним. Совершенно спонтанно.

Инстинктивно. Этому я научилась в ЧепуХе.

– Ауч! – вскрикивает парень. – Это еще за что?

Я стягиваю повязку, ощущая, что лифт под ногами останавливается. Медленно, но верно,

размытое зрение обретает резкость. Лицо парня передо мной обретает форму, пока двери

лифта открываются. Когда зрение возвращается полностью, я вижу, что у парня на руке

царапина. Неужели я это сделала? Должно быть, я учусь драться быстрее, впрочем,не стоило

причинять ему боль.

– Извини. Я не привыкла, чтобы ко мне прикасались, или даже приближались. Ты

симпатичный, – говорю я, совсем и не думая флиртовать. – Идем? – Я показываю на дверь.

– А еще у тебя красивые глаза, – говорит парень двадцатипятилетний парень с короткой

стрижкой и подтянутой фигурой.

– Знаю. – Я пожимаю плечами, держась особняком. – Но держись – ка ты подальше. Я

иногда просыпаюсь инвалидом в психушке. – У меня нет времени на флирт. Случай вроде этого

напоминает мне о Джеке. А я сейчас не хочу вспоминать о Джеке. Это причиняет слишком

сильную боль.

Парень смеется.

– Красивая и остроумная. – Он ведет меня по коридору с белыми стенами и белой

плиткой.

Мы останавливаемся перед белой дверью, и немного погодя я вижу, как он вставляет

магнитный ключ в специальный слот на двери. Как и все остальное, ключ – карта тоже белый.

Как можно ожидать, что пациент сможет здесь вылечиться? Весь этот белый сводит меня с ума.

– Возьми вот это. – Парень передает мне нечто, похожее на крошечный пульт с

единственной красной кнопкой. – Если произойдет что-нибудь плохое, если захочешь уйти,

нажми кнопку. Я приду за тобой.

~60~

Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus

Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3

Я беру его.

– Разве у вас внутри нет камер наблюдения на всякий пожарный?

– Нет, – отвечает парень. – Инспектор Соня просил о приватной встрече. Если только ...

– Он прав, – говорю я. – Лучше не видеть, как я расспрашиваю его.

– Здорово. Не хочешь сходить куда-нибудь после этого?

Вау. А это еще зачем?

– Своего последнего парня я убила. – Я не лгу.

– Мило. – Парень не сдается. – Я не против, если ты убьешь меня.

– Послушай, – вздыхаю я. – Ты вроде хороший парень. Серьезно, ты не захочешь знаться с

такой как я.Я разговариваю с цветком, который плюетсяв меня. Я боюсь зеркал, потому что

вижу в них огромного кролика. И опять же, однажды я проснусь инвалидом.

– Вау. – Он восхищен еще больше. – Да ты чокнутая.

– Вот, ты сам все сказал.

– Обожаю чокнутых.

Я вздыхаю. Не знаю, как мне отвязаться от него.

– Нет, вовсе нет. Кстати, ты знаешь Фабиолу, известнейшую монахиню Ватикана?

– Ну, конечно. Милая леди.

– В Ватикане я видела, как она убивала людей, – рассказываю я. Странно, но это, кажется,

немного приводит парня в чувства. – Вострым Мечом. Она дралась как Джеки Чан и перерезала

глотки, словно заправский самурай.

– Ты забавная. – Парень делает шаг назад. Уголки губ дергаются. – Впрочем, немного

странная.

– Разве я не говорила тебе об этом с самого начала? – усмехаюсь я, ощущая влияние

Пиллара. – Все еще хочешь поцеловать меня?

Парень хмурится, совершенно охладев ко мне.

– Чудненько. – Я счастлива. – Мне еще нужно что-нибудь знать, прежде чем я войду к

Профессору Марту?

– Нет. Кроме того, что теперь я совершенно уверен, что ты его племянница.

~61~

Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace – Insanity 3.Circus

Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3

Глава 31

Оставшееся время: 18 часов, 44 минуты

Профессор Нервус сидит в комнате за стальным столом. Он привинчен к полу. Первое, что

я вижу, когда вхожу в комнату: его руки закованы в цепи, приваренные к столу.

Я медленно вхожу и смотрю на него. Он похож на человеческую версию Мартовского

Зайца, если подключить фантазию. Вместо ушей по обе стороны висят длинные пряди седых

волос. Седая, нечесаная борода, словно он вот-вот засядет за написание следующей части

Властелина Колец. Неряшливые усы и пухлые щеки.

Я даже не знаю, то ли я неосознанно сравниваю его образ с книгой, то ли я на самом деле

начинаю вспоминать детали. Что меня цепляет на самом деле, так это его большие глаза.

Выпученные. Серьезные. Огромные. Они едва ли не вываливаются, что не удивительно со всем

этим безумием, что творится в мире. На нем белая смирительная рубашка, но рукава

развязаны.

– Я тебя знаю? – говорит он, сложив ладони на столе.

– Меня зовут Алиса.

Ему на глаза наворачиваются слезы. Они так и сверкают.

– Однажды я знал девочку по имени Алиса.

– Но это была не я? – Колеблясь, спрашиваю я, будто мне еще не безразлично узнать, что я

– Настоящая Алиса.

Профессор Нервус разглядывает меня пару секунд, будто не может дать ответ.

– Ну, я был проклят тем, что никогда больше не узнаю ее лица, но нет. – Он качает

головой. – Ты не она. Моя Алиса взяла бы меня на ручки и поцеловала бы мои ушки. – Он

опускает голову, глядя на наручники. Он кажется печальным. – Думаю, она мертва, но я не

уверен.

Я нахожу странным то, что он так быстро мне открылся. Быть может, все дело в том, что

он провел здесь слишком много времени. Нет смысла скрывать что – либо.

– Мне жаль это слышать. – Жаль слышать, что я мертва. Или, жаль слышать, что мертва

она, а значит, я не Алиса. Или же жаль все то, что больше не имеет смысла. – Кое-кто отправил

меня встретиться с Вами, – начинаю я.

– Кто же?

– Человек, который называет себя Шляпником.

Его левый глаз дергается.

– Не знаю, кто это.

– Знаете или нет, мне, правда, нужна Ваша помощь. – Мне хочется спросить у него, почему

его держат взаперти, но я не уверена, сколько времени мне отвели на встречу. Самое главное

сейчас – найти кролика.

– Я никому не могу помочь. – Он пожимает плечами. – Потому что я не могу помочь даже

самому себе.

– Шляпник..., то есть тот, кто заставил меня прийти сюда, так не думает.

Его глаза широко распахиваются. Но он ничего не отвечает.

– Он засунул бомбу в кролика и выпустил его в город. – Я говорю медленно, чтобы он

понял каждое мое слово. – Чтоб я смогла найти его, он оставил мне подсказки, обозначив срок.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю