Текст книги "Правда и ее последствия"
Автор книги: Кэмерон Доки
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
ГЛАВА 18
– Я требую объяснений! – прогремел Владыка тьмы. – Отвечай, пока я не прекратил твое жалкое существование, оторвав тебе голову, независимо от того, какое у тебя лицо. Тебе дается тридцать секунд.
Он серьезно уставился на Тэушунга, пришпиленного его силой к стене, словно насекомое.
– Говори же, – потребовал Владыка тьмы.
Тэушунга охватила бессильная ярость. И он даже не знал, на кого злится больше – на Фиби или на себя. Ведьма перехитрила его, заставив сделать то, чего он никогда не делал.
Потерять контроль над собой.
«Ты поплатишься за это, Фиби Холлиуэл», – думал Тэушунг.
– Я жду, – напомнил Владыка тьмы.
– Прости меня, о повелитель, – выдавил из себя Тэушунг. – Но мне казалось, что нет необходимости тебя беспокоить. Я полностью контролирую ситуацию.
– Контролируешь? – взревел Владыка тьмы. – Ты знал, что предатель находится в нашем мире, но ничего не предпринял, даже не проинформировал меня. И это называется контроль?
– Но я не бездействовал, – возразил Тэушунг. – Все шло по плану. Я хотел сыграть на чувствах ведьмы, хотел сломить ее волю. Я бы сообщил тебе о ее измене в свое время.
– Неужели? – спросил его повелитель угрожающе тихим голосом. – А разве ты вправе решать, когда наступит нужное время? По–моему, ты забыл, что один из нас находится в услужении у другого.
Тэушунг совсем растерялся и пролепетал:
– Я думал, ты мне доверяешь…
– Ты все–таки забыл, кто я такой, – пророкотал Владыка тьмы. – На твоем месте я бы немедленно дал объяснения. Немедленно.
– Ты хотел их уничтожить, и они будут уничтожены, – поспешно пообещал Тэушунг. – Это входит в мой план, который мы уже обсуждали. Но не собираешься же ты довольствоваться их физическими телами? Разве не ясно, что этого недостаточно?
– Неплохое начало, – произнес хозяин. – У нас появился предатель, которого я хочу уничтожить. И ты об этом знаешь. Так почему же ты до сих пор это не исполнил?
– Потому что еще не пришла пора! – выпалил Тэушунг. Чем больше наседал на него повелитель, тем спокойнее ему становилось. Он понимал, что сперва необходимо овладеть собой и тогда уже закончить дело.
– Прежде чем прикончить изменника, нужно заставить его самого пережить измену. Он должен потерять свою ведьму. Ему не будет покоя после ее измены. Тогда поплатятся и тела и души – обоих. Мы уничтожим их полностью. И если это получится, никто не сможет тебе противостоять. Все будут знать о твоем могуществе.
– А если не получится? – спросил Владыка тьмы.
– Такого не может быть! – воскликнул Тэушунг. – Я‑то знаю человеческую натуру. В том числе натуру этих людей. Позволь мне завершить свое дело. Тогда предатель и его ведьма уничтожат друг друга.
– В противном случае я уничтожу тебя. – Хозяин махнул рукой, и Тэушунг съехал со стены, с грохотом ударившись о каменный пол. Когда он с трудом поднялся на ноги, кто–то поскребся в дверь.
– Что там еще? – крикнул Владыка тьмы.
В комнату проскользнул низший демон. На его физиономии было написано подобострастие.
– Приветствую тебя, о великий и ужасный, – начал он.
– Оставь формальности, – приказал Владыка тьмы. – Докладывай.
– Предатель пересек границу, а ведьма сбежала, – выпалил низший демон.
Владыка тьмы мрачно ухмыльнулся.
– Ну что, Тэушунг, ты все еще контролируешь ситуацию?
– Сообщи мне местонахождение ведьмы, – приказал Тэушунг.
Низший демон вопросительно поглядел на хозяина и, когда тот кивнул, ответил с усмешкой:
– В твоем жилище. Кажется, она заблудилась.
– Замечательно, – сказал Тэушунг. – Все именно так, как я и ожидал. Теперь ей кажется, что у нее появился шанс на побег. И когда ничего не выйдет, она будет окончательно сломлена. Все закончится точно в запланированный срок. Если только никто не вмешается.
– Ладно, ладно. Ты, возможно, прав, – признал Владыка тьмы. – Только принеси мне голову предателя.
– С превеликим удовольствием, – сказал Тэушунг, улыбаясь.
ГЛАВА 19
Коул мчался по лугу. У него дико болела шея, так что он не мог повернуть голову. Передвигаться по открытому пространству на территории, заселенной демонами, было более чем опасно. Появлялась реальная возможность стать для них легкой добычей.
Однако добраться до Фиби можно было только так, и Коул, не мешкая, ринулся вперед.
Но это не означало, что он одобрял собственные действия.
Все его чувства обострились до предела. Уши ловили самый тихий звук. Глаза бегали из стороны в сторону, стараясь охватить как можно больше пространства. Территории, которая наверняка принадлежала Тэушунгу.
Коул чувствовал, что сердце буквально выпрыгивает из груди, но не сбавлял темпа. Начался к тому же сильный зуд в спине. Внезапно, повинуясь инстинкту, он упал ничком и пополз по–пластунски. Так будет хотя и дольше, зато безопаснее.
Вскоре он достиг вершины холма и огляделся. Впереди виднелся еще один, более крутой холм, на котором возвышался замок.
«Точнее, chateau, – подумал Коул. – Именно так должен его называть француз Николя Жерар. Кажется, я попал по адресу. Спасибо Харону!»
Все чувства велели ему двигаться вперед, однако он оставался на месте. Будучи демоном, он кинулся бы к замку, не раздумывая. Но теперь Коул стал человеком, и ему приходилось рассчитывать на стратегию, а не на грубую силу.
Он стал прокручивать в уме возможные варианты дальнейших действий.
Если ему удалось пересечь Границу столь необычным путем и если Харон помог ему, то дальше тоже может произойти все, что угодно. Кстати, за это время на него еще никто не напал. Значит, Тэушунг рассчитывает взять его живым. Это немного обнадеживало, хотя и не помогало спасти Фиби.
«Конечно, первым делом нужно проникнуть в замок, – думал Коул. – Вот только каким образом? Не могу же я просто подойти и постучать в дверь? Или могу? Ведь если Тэушунг позволил мне преодолеть весь этот путь, то может позволить и войти в его логово».
Он понимал, что ему не случайно удалось отыскать замок с такой легкостью. Конечно, Тэушунг мог бы уже давно попытаться прикончить его, но не сделал этого. Коул знал, что тот любит ближний бой. А значит, рассчитывает на поединок. Получается, он позволит проникнуть внутрь, а уж потом приступит к осуществлению своего плана.
Кроме того, Тэушунг понимал, что Коулу нужен не замок, а Фиби, спрятанная где–то в его недрах.
Обрадованный этим выводом, Коул поднялся на ноги, не заботясь больше о маскировке. «Представление начинается, – подумал он. – Если Тэушунг хочет ближнего боя, он его получит».
Коул стал бесстрашно спускаться по склону, направляясь к замку. Туда, где должна состояться решающая битва между демоном и тем, кто не пожелал им больше быть.
И в этой битве должен остаться в живых лишь один из них.
ГЛАВА 20
Фиби пробиралась по коридору, стараясь не поддаваться страху. Ведь она находилось в замке Ника, а тот мог расставить здесь какие угодно ловушки. Ей казалось, что она блуждает уже несколько часов и, наверное, ходит кругами.
Кто–то должен в конце концов победить. Или Фиби, или замок.
Она миновала гобелен с изображением охотничьих собак и остановилась. Кажется, точно такой же попадался ей совсем недавно. Нет, тот был немного другим – там собаки гнались за лисой. Видимо, Ник – большой любитель охоты. Особенно на людей.
«Держись», – мысленно приказала себе Фиби, двигаясь с места. Конечно, она не ожидала, что просто–напросто заблудится в замке. Но винить за все случившееся было некого. Если бы Фиби не поддалась иллюзиям Тэушунга, она сидела бы сейчас дома вместе с Коулом.
«Коул. Мой милый. Где–то ты сейчас?» – думалось ей.
Добравшись до развилки, она свернула влево. В освещенном яркими факелами коридоре виднелся еще один гобелен, но Фиби не обратила на него внимания.
«Может быть, Коул уже погиб, а я никогда об этом не узнаю! – пронеслось у нее в голове. – Нет! Это невозможно. Если бы с ним что – то случилось, я бы почувствовала. Мы слишком тесно связаны». С этими мыслями она остановилась передохнуть.
«Ты слышишь меня, Коул? – воззвала Фиби мысленно, продолжая путь. – Знаешь, мне удалось сбежать. Точнее, почти удалось. Я пытаюсь отыскать тебя».
Она завернула за очередной угол и оказалась прямо в его объятиях.
– Коул! – воскликнула Фиби. – Слава Богу, я тебя нашла! И ты цел и невредим.
– Тише, Фиби, – произнес он.
Как только его сильные руки коснулись ее, она ощутила удар таких сильных эмоций, что вся задрожала. Ярость. Страх. Торжество. Радость встречи. Фиби не знала, принадлежали ли эти чувства ей или тому, чьи руки обнимали ее.
Она слегка отстранилась, поглядела ему в лицо и спросила:
– Как ты меня нашел?
Он потянул ее за собой и ответил на ходу:
– Это оказалось не слишком сложно. Старина Тэушунг не так уж умен, как кажется.
– Знаю, – сказала Фиби. – Мне его даже немного жалко.
Коул остановился так резко, что она налетела на него.
– Жалко его? Он затащил тебя в преисподнюю, подверг нашу с тобой жизнь смертельному риску, а ты вздумала его жалеть?
– Но ведь Ник такой несчастный, – ответила Фиби, удивленная его тоном. – Просто он сделал в несчастье неправильный выбор и попал в ловушку, сам того не подозревая.
Глаза Коула недобро сузились.
– Ты говоришь так, будто вы успели как следует узнать друг друга. Что же это получается? Я тащился сюда, рискуя жизнью, и все зря?
У Фиби перехватило горло. Она медленно отступила на шаг, потом еще на шаг. Отдернула руку.
– Ты не Коул. Ты Тэушунг.
Человек, похожий на Коула, тут же начал менять свой облик. Его черты стали расплываться. И вскоре Фиби увидела лицо Ника. На Нике по–прежнему оставалась современная одежда, может быть, потому, что в ней удобнее сражаться.
– Замечательно, – произнес он. – Я все думал, за сколько же ты успеешь догадаться.
– И за сколько? – мрачно спросила Фиби.
– Чуть больше, чем за две минуты. Честно говоря, не ожидал. Скажи мне, Фиби, что тебя насторожило?
– Твоя мелочность, – ответила Фиби. – Коул никогда не сказал бы, что рисковал жизнью зря. И никогда не заподозрил бы в измене. Он мне доверяет.
– В самом деле? – усмехнулся Ник. – Вчера вечером я этого не заметил.
– И все же так оно и есть, – сказала Фиби твердо. – Людям свойственно ошибаться, но Коул не из тех, кто дважды наступает на грабли.
– Ты в этом уверена? – спросил Ник.
– Я верю ему, как самой себе.
– Но уверена ли ты, что можешь верить себе?
– Как это понимать? – спросила Фиби.
Ник ухмыльнулся, затем наклонил голову,
будто прислушиваясь к чему–то. Фиби почувствовала кожей легкое покалывание. Кажется, у него действительно припасено что–то серьезное. За время своего отсутствия Ник снова овладел собой, и Фиби это совсем не нравилось.
– Твой дружок как раз направляется сюда, – сообщил Ник. – Он будет здесь через… нет, прямо сейчас!
– Коул, берегись! – крикнула Фиби, увидев, как он появляется из–за угла.
– Беги, Фиби! – приказал тот и, не раздумывая, бросился на Тэушунга.
Но прежде чем Фиби успела выполнить приказ, ей преградили путь два низших демона. Они подскочили к ней и заломили ей руки за спину. Фиби вырывалась, но без толку. Она умела постоять за себя, но нападение оказалось слишком внезапным. Тэушунг все предусмотрел.
«Он не упустил ни одной возможности, – подумала Фиби. – Рассчитывает на полную победу». Ей оставалось лишь стоять и беспомощно взирать на поединок.
Тэушунг кинулся Коулу под ноги и перекатился через спину. Коул успел подпрыгнуть, приземлиться на ноги и встать в борцовскую стойку. Тэушунг сделал то же самое. Они стояли всего в нескольких метрах друг от друга, сверкая глазами.
«Как они похожи сейчас, – подумала Фиби. – Будто две стороны одной медали. Но, конечно, противоположные».
– Все еще пытаешься играть в героя? – произнес Ник, когда они начали кружить на месте. – Только она в этом не нуждается.
– Попридержи язык, – ответил Коул. – К тому же я уже понял, что служить добру намного приятнее, чем злу.
– Ты ошибся, – коротко хохотнул Ник.
– Вряд ли. – Коул неожиданно сделал выпад влево, а Ник вправо. Они прощупывали друг друга. Фиби хорошо знала тактику Коула. Пока он разыгрывал слабака, сохраняя силы про запас. Но было видно, что противники одинаково сильны.
«Что же победит? – думала Фиби. – Сила любви или сила боли? Какая из них окажется мощнее?»
– Ну, – сказал Коул, постепенно приближаясь к противнику, – что такое, Жерар? Мы будем стоять и разговаривать целый день или займемся делом?
– Я ждал, когда же ты спросишь, – ухмыльнулся Ник.
Он бросился на Коула. Фиби с ужасом видела, что тело Тэушунга перестало быть человеческим, оно напоминало нечто, виденное в ужастиках. У него было массивное туловище и длинные цепкие руки вдвое больше человеческих. Вместо ногтей торчали огромные загнутые когти.
Демоны все крепче держали Фиби, а когти монстра чуть было не задели Коула. Однако он успел увернуться в последний момент. С ужасным лязгом когти врезались в стену. Посыпалась каменная крошка, а Тэушунг взвыл от боли.
Прежде чем он успел изменить форму, Коул бросился в атаку.
Его голова изо всей силы врезалась в живот Тэушунга. Они оба отлетели к противоположной стене. Коул обхватил руками туловище противника, не давая ему двигаться. Но тот опять начал изменяться. Его тело стало длинным и гибким, словно змеиное. Он выскользнул из объятий Коула и оказался на полу позади него. Коул развернулся, собираясь нанести удар. Когда Тэушунг поднялся, он снова приобрел человеческий вид.
«Так лучше, но хорошего все равно мало», – подумала Фиби.
Если бы она встретила такого человека на улице, то перешла бы на другую сторону. Новое тело Тэушунга едва вмещалось в одежду. Глаза налились кровью и сделались маленькими, словно у животного. Он напоминал неандертальца или качка, наглотавшегося стероидов. Коул выставил руки, прикрывая лицо. Тэушунг наступал на него, зловеще улыбаясь.
– Я знаю, что такой поединок не будет честным, – проговорил Тэушунг, взмахнув кулаком. Он просвистел всего в нескольких сантиметрах от лица Коула. Противники снова уставились друг на друга. Тэушунг размахивал кулаками, словно боксерскими перчатками, но Коул всякий раз успевал уворачиваться.
– Ты сражаешься с чем–то большим, чем человек, – сказал Тэушунг, делая очередной выпад. – Тебе не кажется, что это слишком большая честь?
– Мне кажется, что ты слишком много болтаешь, – ответил Коул.
Тэушунг расхохотался, и от этого звука у Фиби по телу побежали мурашки.
– Ладно, больше не буду, – сказал он. – Я молча разорву тебя в клочья.
И, даже не закончив фразу, Тэушунг снова ударил. Коул собирался увернуться, как обычно, но противник неожиданно достал его другой рукой.
Фиби услышала громкий удар плоти о плоть и подумала, что у Коула что–нибудь сломано. Его голова откинулась назад, словно у тряпичной куклы, а из носа потекла кровь. Демоны запрыгали от восторга, но их хватка не ослабевала.
Коул отступил на несколько шагов, потом выпрямился. Фиби ожидала, что Тэушунг кинется на него, чтобы прикончить, но тот, к ее удивлению, отошел в сторону. Видимо, ему хотелось продлить удовольствие.
– Неужели ты надеялся одолеть меня? – спросил он, примеряясь для следующего удара. Коул сумел отразить его одной рукой и ударил противника в живот. Тот отшатнулся назад.
«Так его, Коул!» – мысленно подбадривала Фиби. Но было видно, что удар не дал особых результатов. Он пришелся будто бы в телефонный столб. Фиби знала, что Коул превосходит противника в искусстве боя на несколько разрядов. Он прекрасно тренирован и дисциплинирован, силен и быстр. Но здесь тренировки оказались бесполезными. Коул не был психологически подготовлен к бесконечным превращениям Тэушунга. Как и любой из смертных.
«В этом все дело», – подумала Фиби.
– Сколько ты думаешь продержаться? – спросил Тэушунг, наступая на Коула. – Рано или поздно ты все равно погибнешь. Скорее всего, рано.
Он неожиданно выбросил ногу вперед, словно боец кун–фу, и ударил Коула в живот. Тот свалился наземь и теперь пытался поймать ртом воздух. Но реакция не изменила ему. Как только нога противника оказалась рядом, он схватился за лодыжку и резко дернул.
После этого Тэушунг стал вдруг уменьшаться, скрестив руки на груди. Он двигался, словно конькобежец, но при этом явно заваливался вперед. Приземлившись на четвереньки, Тэушунг вновь приобрел свой прежний вид и еще больше разъярился.
– Разве ты не понял, в чем дело? – спросил он, видя, что Коул все еще не оправился от удара. – У тебя всего одна форма, а у меня бесконечное число вариантов. И если кто–то может совладать с одним из них, я тут же его меняю.
И, как будто в подтверждение этих слов, его тело снова начало меняться, приобретая на мгновение самые различные формы. Это напоминало рекламный ролик, в котором товар остается прежним, а те, кто его демонстрирует, сменяются один за другим. Фиби даже не успела сосчитать все формы Тэушунга – так их было много.
Наконец калейдоскоп прекратился. Перед Коулом стоял Николя Жерар.
– Почему бы тебе просто не сдаться? – предложил он негромко. Теперь в его голосе не было издевки. Ник говорил так, будто он – лучший друг Коула. Ему хотелось, чтобы тот ему поверил.
– Я обещаю тебе быструю безболезненную смерть. Неужели тебе хочется, чтобы Фиби видела твои мучения? Ты только сделаешь ей еще больнее. Пощади ее.
– Лучше ты пощади меня, – предложил Коул насмешливым тоном.
– Недурно, – рассмеялся Ник. – Но, конечно, бессмысленно. Либо твоя жизнь, либо моя свобода. Это самая важная часть моей сделки.
– Так вот в чем дело, – произнес Коул. – Ты выполняешь условия сделки. Значит, тебе надоело оставаться простым фокусником?
– Еще как, – снова рассмеялся Ник. – Если я тебя убью, то получу свою силу навсегда и стану свободен. Тогда даже Владыка тьмы не сможет со мной совладать.
– Неужели ты думаешь, что он выполнит такие обязательства? – спросил Коул.
– Конечно, – ответил Ник. – Можешь воспринимать это как комплимент. Видишь, как сильно мы жаждем твоей смерти?
– Ты можешь замучить меня до смерти своей болтовней, – заметил Коул.
– Хочешь закончить дело побыстрее? Тем лучше. По правде говоря, ты уже начинаешь действовать мне на нервы.
– Нет! – заорала Фиби и попыталась кинуться вперед. Но демоны дернули ее назад, их когти больно впились в ее запястья.
Тем временем Ник и Коул уже сошлись в смертельной схватке.
ГЛАВА 21
– По–моему, пора положить этому конец, – сказала Пейдж. – Немедленно.
Пайпер громко застонала. Кровь хлестала у нее изо рта и из носа. Становилось очевидно, что битва очень скоро закончится смертью Коула. К тому же с Пайпер происходило то же, что и с Коулом, поэтому у Пейдж не было времени на эффектное исполнение плана.
– Будь осторожна, Пейдж, – предупредил Лео. – Ты видела, насколько могуч Тэушунг. Если он снова начнет меняться…
– Надеюсь, этого не случится, – откликнулась Пейдж, стараясь запомнить все приметы коридора, в котором происходил поединок. – Ладно, – сказала она наконец, сделав глубокий вздох и поглядев на Лео. – Будем рассчитывать на внезапность.
Собрав в кулак все свои силы, Пейдж начала перемещаться. Она почувствовала, что все тело закололо мелкими иголочками, как будто она находилась в центре электрической бури. Ей до сих пор не удалось привыкнуть к этому ощущению – оно каждый раз оказывалось слишком болезненным.
«Может быть, сейчас мне хуже от того, что я спускаюсь не куда–нибудь, а в преисподнюю, – подумала Пейдж. – Держись, Фиби! Держись, Коул! Я спешу к вам». Знакомые стены дома растаяли. В следующее мгновение все ее тело пронзила дикая боль, будто она с разбегу налетела на кирпичную стену.
Потом до нее дошло, что она лежит посреди чердака.
– Нет! – простонала Пейдж и попыталась подняться на ноги. Но тело не слушалось ее.
– Что случилось? – спросил Лео встревоженно.
– Не знаю, – призналась Пейдж. – Минуту назад все было нормально. А потом я будто ударилась о стену. И оказалась здесь.
– Наверное, ты соприкоснулась с барьером, разделяющим наши миры, – предположил Лео. – Тебе нужно преодолеть его, чтобы попасть к Фиби и Коулу. Для этого потребуется очень много энергии, и психической, и физической. Поверь мне, я точно знаю.
– Значит, ты там уже бывал? – спросила Пейдж, понимая, что это очевидно.
– Но сумел вернуться, – кивнул Лео и встал.
– Нет, ты не можешь этого сделать! – воскликнула Пейдж. – Слишком рискованно. К тому же ты должен присматривать за Пайпер. Если ты… – Ее голос сорвался.
– Но иначе мы потеряем Фиби и Коула, – возразил Лео.
Пайпер снова громко застонала и начала дышать как–то странно. У нее забулькало в горле.
– Подожди, – сказала Пейдж. – Мы можем придумать кое–что еще.
Она заходила по комнате, стараясь собраться с мыслями.
– Если бы только у нас была прямая связь, – вырвалось у нее.
– А чаша? – сказал Лео.
Пейдж быстро кинулась к столу и воскликнула:
– Вода!
Пайпер снова застонала.
– Что у тебя на уме? – спросил Лео. – Скажи мне.
– Если коснуться воды, чары пропадут, верно? – начала Пейдж.
Лео кивнул.
– Но это может нам помочь, – продолжала она. – Ощущения Коула больше не будут передаваться Пайпер.
– Тогда мы уж точно потеряем Фиби и Коула, – возразил Лео.
– Не обязательно, – покачала головой Пейдж. – Просто нужно прочесть еще одно заклинание.
Лео несколько секунд обдумывал это предложение, потом кивнул:
– Приступай.
Пейдж повернулась к чаше, стараясь не глядеть на водную поверхность. Коул лежал на полу, истекая кровью. Фиби безуспешно пыталась вырваться. Лицо Тэушунга светилось торжеством. Потом изображение начало расплываться.
«Неужели я опоздала? – подумала Пейдж. – Приближается повелитель Тэушунга».
Пейдж сделала глубокий вдох, чтобы привести нервы в порядок. И начала читать новое заклинание:
Воздух, огонь, земля и вода –
Будьте покорны мне навсегда!
Немедля исполните мой приказ,
Тех, кто мне нужен, верните тотчас!
Выкрикнув эти слова, она погрузила руки в воду.