355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэмерон Доки » Одержимые страстью » Текст книги (страница 3)
Одержимые страстью
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 04:41

Текст книги "Одержимые страстью"


Автор книги: Кэмерон Доки


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

Глава 5

Фиби в ужасе смотрела на надвигающийся шкаф. Он собирался ее раздавить! А она совершенно ничего не могла сделать. Внезапно она почувствовала толчок в спину, как будто ее отбросило в сторону. Шкаф снова заскрипел и повалился наземь. Даже думать не хотелось о том, что осталось бы от нее, окажись Фиби под ним. Пожалуй, превратилась бы в лепешку. На дрожащих ногах Фиби добралась до стола, за которым работала, набросила куртку и направилась к выходу.

До нее доносились чьи-то вопли и топот ног. Падение шкафа привлекло внимание библиотекарей, но не остальных посетителей. Фиби чувствовала себя немного виноватой, оттого что ничего не объяснила. Но что же она могла сказать? «Я вызвала привидение, а оно пыталось прикончить меня, задавив шкафом».

Вряд ли поверили бы ее объяснению.

– Дура набитая, – обругала себя Фиби, хлопнув дверью библиотеки и зашагав вниз по ступеням. – Пустая голова. Недотепа.

О чем она только думала, пытаясь вызвать привидение в одиночку? Нужно было дождаться, пока сестры помогут. Она вызвала кого-то из могилы. Кого-то, кто не был доволен своей загробной жизнью, и еще меньше обрадовался тому, что его потревожили.

Фиби направилась к парковке, отыскала свою машину и достала ключи. Неожиданно она увидела краем глаза какое-то мерцающее пятно. Обернулась, и ключи выпали из рук. Привидение преследовало ее! Не отставало! Фиби стояла с колотящимся сердцем, почти забыв про ключи, и смотрела на призрачную фигуру. И только через мгновение поняла, что та движется не к ней, а от нее, проскальзывая между припаркованными машинами.

Фиби быстро подобрала ключи, открыла замок и села за руль. Захлопнула и заперла дверцу и посидела чуть-чуть, стараясь прийти в себя. Ладно, может быть, ей показалось, что это призрак. Просто отложился в памяти тот прошлый случай на парковке. Фиби уверена, что бумажку к стеклу прилепила Венди Чан.

Фиби в задумчивости побарабанила пальцами по рулю. А вдруг в библиотеке ей тоже все померещилось? Просто она убедила себя, что, прочитав заклинание, должна увидеть привидение. Но видела ли она его на самом деле? Чего только не выкидывает иногда человеческий мозг.

«Может, шкаф опрокинула Венди? – подумала Фиби неожиданно. – Видимо, она слишком сильно переживает разрыв с Бреттом и хочет, чтобы Фиби держалась от него подальше? Не она ли плакала за стеллажами?»

Фиби внезапно почувствовала, как дико разболелась голова. «Еще неизвестно, какой преследователь хуже, – подумала она. – Живой или мертвый?»

В любом случае пора трогаться. Фиби завела мотор и начала выезжать со стоянки. На полпути она заметила боковым зрением, что кто-то медленно, но верно движется в ее сторону, огибая припаркованные машины, словно собираясь попасть под колеса. Фиби сбавила скорость и просигналила. Наверное, какой-нибудь студент, расстроенный из-за оценок. Избежать столкновения было легко. Когда фигура снова двинулась к ней, Фиби еще раз просигналила. «Эгей! – крикнула она мысленно. – Пора проснуться и понять, что ты намного меньше машины». Фигура шагнула прямо ей навстречу. Фиби лихорадочно оторвала ногу от педали газа и изо всех сил надавила на тормоз.

Время как будто остановилось, тормоза взвизгнули, а ремень безопасности отбросил Фиби назад. Фигура остановилась прямо перед машиной. И медленно подняло лицо.

«О нет! – подумала Фиби. – Нет, только не это!»

Перед ней стояла девушка, примерно того же возраста, что и увиденная ею в библиотеке. Правда, она не мерцала, словно перегорающая лампочка. Сейчас она выглядела слишком реально. Ее лицо имело странный, болезненно-сероватый оттенок. Розовое бальное платье, через которое просвечивало нижнее белье, напоминало фотографии Грейс Келли. Но Фиби смутила вовсе не материя и не покрой. Весь перед платья был залит чем-то, разительно напоминавшим алую кровь. Фиби тут же сорвалась с места и распахнула дверцу. Она ведь не задела девчонку, правда? Фиби не то чтобы растерялась. Просто не знала, что делать в подобных ситуациях.

Она выскочила из машины. Но перед капотом никого не оказалось. Девчонка исчезла. Фиби бухнулась на колени и осмотрела машину. На бампере, фарах и капоте, забрызганных обычной уличной грязью, крови не было.

Сердце снова успокоилось, и Фиби вернулась в машину. Итак, она никого не сбила. Очень хорошо. Но ведь девушка в окровавленном платье ей не померещилась. «Мне срочно нужно домой, – подумала Фиби. – Надо немедленно поговорить с сестричками». Теперь она убедилась, что заклинание подействовало. Она действительно сдуру вызвала покойников. И по дороге домой у нее возникла твердая уверенность, что о своем поступке придется еще ох как сильно пожалеть.

Прюденс принесла из кухни новый букет ромашек и поставила его в вазу. Затем водрузила вазу на чайный столик и слегка отступила, любуясь своей работой.

«Замечательно, – подумала она. – Лучше всего то, что мне больше не нужно гадать по цветам на любовь. Все и так идет, как нельзя лучше».

«Вообще-то „замечательно“ – не то слово», – подумала Прю, опускаясь на кушетку и раскрывая недочитанную книгу. С тех пор как она встретила Дилана (неужели всего пару дней назад?), ее жизнь разительно изменилась. Ей еще не доводилось испытывать столь сильных чувств к мужчине. Более того, прежде у нее никогда не возникало уверенности, что все будет просто отлично.

Прюденс еще не успела рассказать о нем сестрам. Но сегодня, придя домой пораньше, она надеялась их застать. Они должны вот-вот вернуться. С улицы донесся звук тормозов, потом хлопнула дверца машины. Прю бросила книгу и вскочила с кушетки. Великолепно! Теперь она сможет поведать обо всем сестричкам.

– Наконец-то! – выдохнула Прюденс, когда входная дверь распахнулась. На пороге стояла чем-то удивленная Фиби, Пайпер маячила справа от нее. – Я уж думала, вы, девчонки, никогда не вернетесь!

– Разве мы опоздали? – Фиби переглянулась с Пайпер.

– Какая разница? – ответила та совершенно счастливым голосом. – Сестренки, у меня совершенно потрясающие новости.

– А нельзя с ними подождать? – оборвала ее Фиби, входя в дом. – Мне нужна ваша помощь. Мы должны немедленно поговорить.

– Но сперва я сообщу вам о моих новостях, – возразила Прю и потащила сестер за собой. Все трое вошли в гостиную, треща наперебой.

– Да подождите же минутку! Помолчите! – выкрикнула Прюденс. – Я вижу, у нас у всех важные новости. – Она слегка понизила тон. – Если вы не успокоитесь, то мы так ничего друг другу и не скажем. Нельзя говорить одновременно. Поскольку я старшая, мне и начинать.

Фиби закатила глаза.

– Всегда и везде я последняя, – пробурчала она. Потом потянула среднюю сестру за руку, усадила ее на кушетку, пустилась рядом и уложила ладошки на колени, как примерная ученица.

– Итак, мисс Холлиуэл, мы готовы. Но все-таки мне кажется, что мои новости важнее.

– Ничто не может быть важнее моих новостей, – возразила Прю сделала паузу для большего эффекта. – Я встретила самого потрясающего парня на свете, и мне кажется, что я его люблю!

– Замечательно! – откликнулась Фиби. Потом на ее лице проступило любопытство. – Когда же произошло столь знаменательное событие?

Прю открыла рот, чтобы ответить, но Пайпер ее опередила:

– Я хотела сказать то же самое! Я тоже влюбилась. У нас что, всеобщее поветрие или как?

– Так, меня настораживают ваши новости, – заявила Фиби. – Две сестры влюбились одновременно? Уж не нахимичили ли вы с приворотным зельем?

– Нет, конечно, – ответила Прюденс. – Мы не можем к нему прибегнуть. Разве ты не помнишь, что «Книгу Теней» нельзя использовать в корыстных целях.

– Ладно, верю, – сказала Фиби. – Но кто он такой? Когда и где вы познакомились?

– Одним прекрасным утром на аукционе в «Бакленде», – ответила Прю на последний вопрос. – В начале нынешней недели, был аукцион, и он купил стул. У меня такое впечатление, будто прошла целая вечность. Я еще никогда не сближалась с парнями настолько быстро.

– Я тебя вполне понимаю, – ответила Пайпер. – Я чувствую к Дилану то же самое.

У старшей сестры от удивления глаза полезли наверх. Она почувствовала, как кровь закипает в жилах, и спросила:

– Что ты сказала?

– Что я чувствую к своему парню то же самое, – ответила Пайпер. – Его зовут Дилан… Дилан Томас. Его группа «Спокойной ночи» играет у нас в клубе. Классное название, правда? Сперва я думала, что их лидер представляется Диланом ради шутки, но потом он объяснил, что его мать…

– …была чистокровной англичанкой, но провела медовый месяц в Уэльсе, – закончила за нее Прюденс.

– Ни фига себе, – выдохнула Фиби. – Однако…

– Верно, – сказала Пайпер обескураженно. – Но откуда ты знаешь о его матери?

– Потому что я тоже влюбилась в Дилана! – выкрикнула Прю.

– Стойте, сделайте перерывчик, – сказала Фиби, вскакивая на ноги. – Вы уже высказались, теперь моя очередь. И потом решите, чья новость действительно важная.

Прю снова почувствовала, как закипает кровь. У нее, можно сказать, произошло самое важное в жизни событие, а Фиби издевается!

– Твое замечание не к месту, сестричка, – произнесла она резко. – Я посвятила вам обеим всю свою жизнь, так что будьте добры хоть изредка поддерживать меня.

– Постой-ка, – возразила Фиби. – Разве я тебя не поддерживала?

– Никогда! – выпалила Прюденс. – И вообще, я старшая!

– Что с тобой такое? – Пайпер вскочила с кушетки. – Ты изо всех сил пытаешься сменить тему. Но не выйдет. Все равно я встретила Дилана первой.

Фиби грохнулась на кушетку и обхватила голову руками.

– Девчонки, прекратите! Не хватало только подраться!

– Когда же ты встретила его первым? – спросила Прюденс, пристально глядя на Пайпер и чувствуя, что едва сдерживается.

«Что со мной? – подивилась она собственной ярости. – Я никогда не вела себя с Пайпер подобным образом. Надо бы прийти в себя и обсудить все спокойно».

Но стоило ей только подумать, что Дилан встречается с Пайпер, как все спокойствие разом улетучивалось. Ни о каком примирении и речи быть не могло.

«Теперь я понимаю, насколько важны для меня отношения с Диланом, – подумала Прю. – Он предназначен для меня, и никто не помешает мне, даже родная сестра!»

– Я встретила Дилана в клубе, – сказала Пайпер, четко выговаривая каждое слово. – Во вторник после обеда.

– Опоздала! – объявила Прюденс торжествующе. – Я встретила его на аукционе в понедельник утром.

– Ну и что, а раньше я разговаривала с ним по телефону, – возразила Пайпер. – Он позвонил мне еще за неделю до нашей встречи и попросил выступить со своей группой в клубе. Значит, я завязала с ним отношения раньше тебя!

– Не важно, – тут же ответила Прю. – Ведь увидела его первым именно я.

– Не важно, – возразила Пайпер.

– Да заткнетесь вы обе или нет? – взорвалась Фиби. – Прекратите!

В гостиной повисла напряженная пауза.

– А теперь успокойтесь, – начала Фиби, – и подумайте над своими словами. Разве взрослые женщины выясняют свои отношения подобным образом? Вы будто первоклашки, не поделившие новогодний подарок.

– Похоже на то, – согласилась Прюденс.

– Да, верно, – вздохнула Пайпер.

– ТАК ПРЕКРАТИТЕ ЖЕ СПОРИТЬ РАЗ И НАВСЕГДА! – выкрикнула Фиби. – Что на вас нашло? Вот мне действительно нужна помощь. И вам обеим придется отложить амурные дела на потом.

Прю глядела на Пайпер мгновение, потом наконец произнесла:

– Я согласна, если и ты согласишься.

– То, что можешь ты, могу и я, – ответила Пайпер.

– Что ж, прекрасно, – вклинилась в разговор Фиби, пока перепалка не разгорелась с новой силой. Взяла старшую сестру за плечи и усадила ее на кушетку. Потом точно таким же образом усадила среднюю напротив нее.

– А теперь посидите минутку тихонечко и выслушайте меня.

Фиби коротко рассказала о своем задании и о том, что случилось в библиотеке и на стоянке.

– Где была твоя голова? – спросила Прюденс, когда она закончила. – Вздумала вызывать покойников, не посоветовавшись с нами! Ведь знала же, что сама не справишься!

Пайпер кивнула.

– Тяжко сознавать, но такое поведение вполне в твоем стиле.

– Я уже поняла, что у меня маловато силенок. Поняла, что не смогла сама справиться, – ответила Фиби резким тоном. – И именно поэтому прошу вас помочь.

– Ладно, – ответила Прю. – И что же мы должны сделать?

– Думаю, нужно выдвинуть защитные чары против кого-то или чего-то, вызванного мной, – сказала Фиби. – Отправить его туда, откуда оно пришло. Потом мы вместе расследуем убийства в Хэллоуин. Я уверена, что все чего-то недоглядели.

– Знаешь, – ответила Прю, вскакивая на ноги, – не стоит связываться с таким делом.

– Ну, сестричка, – протянула Фиби с иронией. – Спасибо за поддержку.

– Эй, – снова завелась Прюденс, – что ты себе позволяешь?

– Давай, Прю, теперь напади на нее, – сказала Пайпер.

Старшая сестра выставила указательный палец и назидательно проговорила:

– Думаешь, я тебя не раскусила? Ты будешь во всем мне противоречить, потому что первой встретила Дилана я:

– Да пошла ты! – огрызнулась Пайпер. – Какая разница, кто его первым встретил?

«Большая», – подумала Прюденс с яростью, но решила больше не опускаться до уровня Пайпер.

– Пойду на чердак, – сказала она холодным и твердым тоном. – Посмотрю «Книгу Теней», поищу обратное заклинание. Я собираюсь помочь Фиби. Должна же хоть одна из нас оставаться ей настоящей сестрой.

Пайпер вскочила на ноги, почти взбешенная.

– Что ты хочешь сказать?

– Если не поняла, то и объяснять нечего, – ответила Прюденс, не в силах скрыть удовлетворения.

Она стала подниматься по ступеням, уверенная, что Дилан останется с ней, несмотря ни на что. В любовных делах каждая ведьма должна стоять сама за себя. Но с каждым шагом ей становилось не по себе. Прю поняла, что не представляет себе лицо Дилана, а лишь слышит его смех.

– Что ж, – сказала Фиби пятнадцать минут спустя, глядя на страницу, испещренную мелким рукописным шрифтом. – Трудное заклинание. Оно изгоняет «фантомов» в целом. Думаю, подействует. Вот только нужно достать кое-какие вещи, без которых нельзя колдовать.

– Какие еще вещи? – спросила Прюденс, глядя в окошко. Они с Пайпер стояли на противоположных концах чердака.

Фиби вздохнула и прочла вслух:

– «Землю с могилы вдовца, собранную в полнолуние».

– Жуть, – пробормотала Пайпер. – Полнолуние прошло вчера. Придется ждать еще две недели.

– Кажется, у нас их нет, – ответила Фиби нервозно. – Может быть, и первая четверть подойдет. Но еще не все. «Что-нибудь из вещей романтичного влюбленного», – прочла она дальше.

– Уже легче, – объявила Прю радостно. – Я получила кое-что от Дилана.

– Что же? – спросила сестра.

– Приглашение на свидание.

– О! – вскинулась Пайпер. – Хотелось бы мне его увидеть!

– А мне – нет! – огрызнулась Фиби и потерла лоб, чтобы успокоиться. – Вы пришли, чтобы помочь мне или чтобы передраться из-за какого-то парня?

– Я пойду принесу письмо Дилана, – сказала Прю, направляясь к выходу.

– Если только ты его действительно получила, – пробормотала Пайпер, увязавшись за нею, – я его тут же изорву!

– Спасибо вам обеим, – сказала Фиби. – Вы мне очень помогли.

Она недоуменно поглядела вслед сестрам. Что творится у них в голове? И как ей справиться с преследующим ее призраком?

Поздно вечером того же дня Фиби сидела в одной из аудиторий колледжа и готовила реферат. Заниматься в таких условиях ей совсем не нравилось, но оставаться дома и выслушивать перебранку сестричек было куда хуже. Она никак не могла взять в толк, какая муха их укусила. Чем их парень особенно хорош? Стоит ли из-за него ругаться?

– Эй, Фиби!

Она подняла глаза. Рядом стоял Бретт Уэйр.

Замечательно. Еще одно наказание для нее. Правда, теперь Бретт выглядел задумчивым, может быть, усвоил урок, преподанный ею в читалке.

– Привет, – ответила Фиби, сжалившись над ним.

– Решила сидеть допоздна? – спросил Бретт.

– Похоже на то, – ответила она. – Хочешь помочь?

Лицо парня тут же просияло. Он придвинул стул и сел.

– Вообще-то, я не ожидал тебя здесь увидеть, – признался Бретт.

– Почему? – спросила Фиби.

Парень придвинулся поближе, и в голове у Фиби зазвенели тревожные колокольчики. «У меня что, дежа вю?» – подумала она.

– Ну, понимаешь, – сказал Бретт. – Красивые девчонки вроде тебя в такое время чаще всего ходят на свидание.

«Ага, каждый вечер, – подумала Фиби. – Что с ним? Неужели не может держать себя в руках? Либо он невероятно упорен, либо невероятно глуп. Так или иначе нужно поставить его на место».

– Если честно, – сказала она, – я кое-кого поджидаю.

Но ее слова ничуть не смутили Бретта. Он пододвинулся еще ближе. «Ладно же!» – подумала Фиби. Потом вскочила на ноги и принялась собирать свои материалы, изо всех сил стараясь не взорваться. Целый день сплошные мучения. И Бретт не исключение. К ее огорчению, парень тоже поднялся. Оттолкнул с дороги стул и подошел к Фиби вплотную, отрезая путь к отступлению. Она оказалась прижатой к столу. Его край врезался ей в бедро.

– Думаю, я заставлю тебя забыть о том, кого ты ждешь, – пробормотал Бретт. – Запросто.

«Как же ты ошибаешься», – подумала Фиби.

Бретт шагнул ей навстречу и приблизился к ней вплотную. У Фиби в душе начал подниматься легкий страх. Она уже не беспокоилась, а скорее раздражалась.

– Не хотелось бы делать тебе больно, Бретт, – сказала Фиби. – Но если ты не отойдешь…

Парень засмеялся и обхватил ее руками.

– Да ладно, Фиби, – произнес он. – Не станешь же ты сопротивляться всерьез. Так поступают лишь психопатки вроде Венди.

«Точно, – подумала Фиби. – Вон до чего ты ее довел».

– Ну, держись, – произнесла она громко и резко выбросила коленку вперед.

Изменившееся выражение ее лица привлекло внимание Бретта. Он успел отскочить. Удар пришелся по ноге, а не по тому месту, куда целилась Фиби. Лицо Бретта потемнело.

– За что? – спросил он злобно. – Я хотел только поцеловать тебя.

– Может быть, стоило сперва спросить у меня разрешения? – сказала Фиби грозным голосом. А она-то думала, что он исправился!

Если сестры влюбились в такого же мужчину, то нужно мчаться домой и срочно раскрыть им глаза. Не иначе он колдун.

– Запомни раз и навсегда, Бретт, – произнесла Фиби. – Слушай хорошенько, раз ты такой тупой. – Она подошла к нему вплотную и уперла палец в его грудь. – Я! не! твоя! подружка! Если до тебя не доходит, смени тему для реферата.

Бретт резко развернулся и выскочил из аудитории. Фиби опустилась на свой стул и положила голову на руки.

«Сегодня весь мир сошел с ума», – подумала она. День казался Фиби длинным и самым худшим и ужасным днем за всю ее жизнь. Утешало лишь то, что он почти прошел. Фиби решила, что уже больше ничего не сможет произойти. Уже поздно, и пора собираться домой.

Она подняла голову и почувствовала, как у нее перехватило дыхание. Прямо перед ней парила девичья фигура в розовом бальном платье, которое спереди было залито кровью. Фиби поняла, что перед ней призрак одной из убитых в Хэллоуин.

Глава 6

Привидение продолжало парить в воздухе перед Фиби. Бледно-розовое платье контрастировало с ярко-алой кровью. Фиби показалось, что девичьи губы движутся. Призрак пытался что-то сказать. Но слов она не разобрала. Фиби не слышала ничего, кроме дикого звона в ушах. Ужас сковал каждую мышцу тела. Неужели ее охватил такой же столбняк, как в библиотеке?

Затем девичья фигура внезапно опустилась ниже и уселась на полу. Ее окровавленное платье плотно облегало тело. Она положила голову на руки. Плечи ее тряслись, как будто она безутешно плакала. И тут страх Фиби начал постепенно таять.

Она поняла, что призрак не хотел ее напугать. Просто испытывал жуткую боль.

«А вдруг я смогу ей помочь, – подумала Фиби. – Может быть, она именно поэтому и является мне». Если бы только они могли поговорить!

Фиби для пробы откашлялась. И услышала звук. Голосовые связки работали. Чем дальше, тем лучше.

– Кто ты? – спросила она. Собственный голос показался ей дрожащим и смешным.

Услышав слова, призрачная девушка подняла голову. Ее губы задвигались, и у Фиби учащенно забилось сердце.

– Шар… Шарлотта, – ответила девушка в розовом. Ее голос оказался очень слабым, как будто слова давались ей с трудом.

– Шарлотта Логан? Лучшая подруга Бетти Уоррен? – уточнила Фиби, и девушка кивнула. – Ты можешь… ты хочешь мне что-то сказать?

Шарлотта Логан вновь кивнула. Фиби казалось, что ее сердце вот-вот взорвется. Может быть, через несколько секунд она узнает правду об убийствах в Хэллоуин.

– Что? – спросила Фиби. – Ты хочешь сказать мне, что случилось в ночь твоей смерти?

Лицо Шарлотты сморщилось, будто бы от неизъяснимой печали.

– Бетти, – всхлипнула она, зарывшись лицом в ладонях.

– Что Бетти? – спросила Фиби.

– Она была моей подругой.

– Я знаю, – ответила Фиби. – Она была твоей лучшей подругой, верно?

Плечи призрака вновь затряслись от рыданий.

– А Рональда Гальвеса ты не любила?

Шарлотта подняла заплаканное лицо.

– Я не хотела, чтобы все закончилось подобным образом, – произнесла она дрожащим голосом.

– Я тебе верю. – Фиби прониклась сочувствием к ней, и ее страх окончательно улетучился. Призрак пребывал в печали все сорок лет.

– Ты скажешь мне, что произошло той ночью? – спросила Фиби. – Действительно ли Рональд Гальвес был виновен? Неужели он убил тебя и Бетти?

Шарлотта вновь уронила голову на ладони и произнесла:

– Нет.

– Нет? – переспросила Фиби, чувствуя, как бешено бьется сердце. Значит, предчувствия не обманули. Рональд Гальвес невиновен! Но это еще требовалось доказать.

– Шарлотта, – произнесла она осторожно. – Если убийца не Рональд, то кто же?

Призрачная девушка подняла голову и потерла кровавое пятно на своем платье. Некоторое время ее занимало лишь оно. Наконец она произнесла:

– Человек в маске.

– Какой человек в маске?

– Не знаю. – Голос Шарлотты вновь ослаб.

– Но разве кроме тебя, Бетти и Рональда в комнате присутствовал кто-то еще?

– Ты обладаешь силой и должна все увидеть, – ответила призрачная девушка. Ее тело начало делаться прозрачным и стало таять, будто бы теряя энергию.

– Шарлотта, постой, – попросила Фиби. – Ты не сказала мне…

Но призрак уже исчез. Фиби обессиленно откинулась на стуле. Теперь ее любопытство лишь усилилось. «Что же за человек в маске? – думала она. – Если учесть, что все произошло во время Хэллоуина, то кругом находилось много ребят в масках. Ничего себе примета! А что означали последние слова Шарлотты о силе Фиби? Может быть, у нее должно случиться новое видение?»

Ясно лишь одно – Рональд Гальвес не убивал Шарлотту и Бетти. Убийца кто-то другой. И Фиби должна выяснить кто. Если существует хоть малейший шанс узнать правду, надо во что бы то ни стало им воспользоваться. Особенно если раскрытая тайна поможет закончить реферат.

«Я должна во всем разобраться, – решила Пайпер. – Нужно восстановить справедливость».

Обычно в половине одиннадцатого утра Прюденс выходила из своего кабинета, чтобы выпить чашечку кофе. Пайпер ехала к «Бакленду». Она почти не спала ночью, то мечтая о Дилане, то думая о своей ссоре с Прю, в результате чего теперь ходила как вареная.

Однако, несмотря ни на что, после второй чашки кофе Пайпер решила отправиться к сестре. Она должна извиниться за свое поведение прошедшей ночью. При ярком утреннем свете не верилось, что они с Прю поругались из-за едва знакомого парня. «На нас совсем не похоже – ругаться из-за поклонников, – подумала Пайпер. – Кажется, моя любовь к Дилану совсем выбила сестричку из колеи». Подъезжая к «Бакленду» и ища стоянку, Пайпер размышляла: с тех пор как Прю гадала на ромашках, стало ясно, что она придает любовным делам слишком большое значение. Наконец, найдя свободное место, Пайпер свернула на стоянку.

«Как ужасно, что Прю думает, будто я ее никогда не поддерживаю, – крутилось в голове у Пайпер. – А на самом деле? Мне кажется, что поддерживаю. Постоянно. И всегда стараюсь избежать конфликтов. Если честно, мы с сестричкой вчера и вправду сцепились из-за Дилана как дети, которым захотелось играть с одной и той же игрушкой. И если мы обе не уступим друг другу, тогда не знаю, что делать». Входя в вестибюль «Бакленда», Пайпер улыбалась, представляя, как они с сестрой вместе посмеются над своим вчерашним поведением. Сперва она извинится перед Прю. Та ответит тем же. Потом они вместе пойдут пить кофе С молоком и взбитыми сливками. А после подумают, чем помочь Фиби.

С такими мыслями средняя сестра постучалась в дверь кабинета.

– Пайпер!

Прю сидела за столом, на котором громоздилась огромная кипа бумаг, оказавшаяся такой высокой, что Пайпер с трудом увидела глаза сестры.

– Ничего себе! – воскликнула Пайпер.

Прю закатила глаза.

– Еще бы. С прошедшим аукционом бумажной возни хватит до следующего месяца. Если работать не отрываясь.

– Тогда я ненадолго, – пообещала Пайпер. – Мне хочется поговорить лишь о вчерашней ночи.

Даже из-за груды бумаг стало видно, насколько настороженными стали глаза Прю.

– И что же ты хочешь сказать?

– Ну, знаешь… насчет Дилана. – Пайпер остановилась. Внезапно ей стало невыносимо тяжело. Направляясь сюда, она твердо знала что делать. Но при упоминании имени Дилана она снова начала накаляться, не в силах преодолеть злость на сестру.

«Почему, собственно, я должна извиняться? – спросила себя Пайпер. – В конце концов, я первой его встретила. И все права на него у меня, что бы ни говорила Прю. Если кому и извиняться, так ей. Она пыталась обделить меня, отнять у меня такой великолепный роман!»

– Так что же Дилан? – спросила Прюденс еще более настороженно.

Пайпер почувствовала, что она все больше накаляется. Она не могла слышать имени Дилана из уст сестры. В порыве ярости Пайпер подскочила к столу и смахнула стопку бумаг на пол.

– Держись от него подальше! – сказала она резко. – Я серьезно. Он мой. Если хочешь остаться целой, не стой у меня на пути.

Прю поднялась на ноги. Ее синие глаза сверкали.

– Не воображай, что можешь меня запугать, Пайпер. И не думай, что я отступлюсь. Дилан мой. И я тебе докажу.

– Да, конечно, – произнесла Пайпер. Но, несмотря на охвативший ее жар, она почувствовала, как сердце сковал холодный страх. «Только бы Прю не смогла доказать, что Дилан ее. Надеюсь, письмо не послужит доказательством…»

Пайпер посмотрела на сестру, скрестив руки на груди.

– Ты пытаешься меня запугать.

Прю отступила назад, ее лицо выражало удовлетворение.

– И у меня получается, правда? – спросила она сладким голосом.

Пайпер почувствовала непреодолимое желание выбросить что-нибудь в окно. Желательно Прю.

– Неужели? – спросила она с вызовом. – Как же ты собираешься доказать, что Дилан выберет тебя, а не меня?

– Он пригласил меня на концерт субботней ночью, – ответила Прю торжествующе.

Пайпер распалилась еще сильнее.

– Завтрашней ночью? Концерт же будет проходить у меня в РЗ.

Лицо Прю расплылось в недоброй ухмылке.

– Точно. И он не пригласил тебя. Он пригласил меня.

– Меня и не нужно приглашать, Прю, – заявила Пайпер высокомерным тоном. – Это же мой клуб.

Лицо Прюденс стало раздраженным.

– Какая разница? – возразила она. – В субботнюю ночь ты, я и Дилан будем в одном и том же месте в одно и то же время. Ему придется выбирать между нами. И ты должна приготовиться к тому, что он выберет меня.

– Ты так уверена в себе, однако ты ошибаешься, – сказала Пайпер с жалостью. – Я искренне тебе сочувствую, Прю. Ты не сможешь справиться с собой, когда Дилан выберет меня.

Пайпер направилась к выходу с высоко поднятой головой. Но внутри у нее все продолжало гореть. Ей совсем не хотелось выяснять отношения на публике, в собственном клубе. Нельзя позволить Прю одержать верх. Она может потерять карьеру.

– Надеюсь, ты превратишься в ворону, Прю, – сказала она, взявшись за дверную ручку, – поскольку тебе придется наесться ими в субботу вечером. Мой шеф-повар приготовит для тебя специальный соус.

– Оставь его себе, Пайпер, – огрызнулась Прюденс.

– Как скажешь, – ухмыльнулась сестра.

И вышла за дверь, прежде чем Прю успела еще что-то сказать.

«Ладно, – подумала Пайпер, шагая к своей машине. – Мой план не удался, но зато последнее слово осталось за мной, что случается не так уж часто».

Неожиданно она поняла, что до субботы осталась еще куча времени. Если распорядиться им с умом, можно извлечь из него колоссальную выгоду. Сегодня Дилан будет репетировать в клубе со своей группой. А значит, можно снова с ним увидеться.

Пайпер улыбнулась и бросила в парковочный автомат пригоршню монет. Она подумала, что настала пора проводить время в свое удовольствие. На войне и в любви все средства хороши. После ожесточенной схватки лучше всего поможет удачный рейд по магазинам.

Пайпер направилась в свой любимый бутик, который находился совсем рядом, за углом «Бакленда». Прю крупно просчиталась, если надеется на быструю капитуляцию только потому, что Пайпер всегда была мягкосердечной.

Фиби наложила себе тарелку каши и пробежала глазами утреннюю газету. Сегодня она проснулась поздно и решила, что проспала так долго из-за вчерашней встречи с призраком. И тут ее глаза расширились от изумления. Заголовок передовицы гласил: «В этом году Хэллоуин начался раньше обычного. Слухи о привидениях в государственном колледже».

– Привидения? – переспросила Фиби. – Шарлотта, Бетти и Рональд?

– Здесь все правда, а не слухи. Мы прошлой ночью показывались в столовой.

Фиби чуть не уронила тарелку с кашей, увидев за кухонным столом призрак Шарлотты Логан в окровавленном платье.

– Ты видела? – спросила она.

– Что видела? – ответила вопросом Фиби, стараясь не выдать волнения. Она была совсем не готова беседовать с призраком за завтраком.

– Что произошло той ночью, – ответила Шарлотта.

Фиби села за стол и отодвинула тарелку. При виде окровавленного платья у нее пропал аппетит.

– Позволь, я объясню тебе, – сказала Фиби. – Иногда я вижу картины из прошлого, но совсем непреднамеренно. Я не знаю, когда они появятся. И с момента нашей последней встречи у меня не было видений.

Шарлотта опустила глаза, и Фиби почувствовала, что та в ней разочаровалась.

– А можно спросить тебя кое о чем? – произнесла Фиби. – Кто скрывался под маской?

Призрачная девушка закрыла лицо руками и начала всхлипывать.

– Человек в маске убил Бетти, верно? – спросила Фиби.

Шарлотта кивнула. Или может быть, у нее просто дрожали плечи. Фиби толком не поняла.

– И тебя тоже?

Шарлотта снова кивнула.

– А Рональд? На нем не было маски, да?

– Нет. – Шарлотта подняла голову. Слезы мгновенно высохли.

– Значит, в комнате находился кто-то четвертый? – сказала Фиби осторожно. – И он заколол Бетти, а потом тебя. Но как нож оказался у Рональда?

– Он сражался с убийцей, пытаясь нас спасти, – ответила Шарлотта.

Теперь кусочки головоломки сложились наконец-то в правильную картину. Фиби не могла скрыть возбуждения:

– Значит, Рональд сказал правду. И все прошедшие годы его дух не находит покоя, пытаясь поведать обо всем людям и восстановить свое честное имя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю