Текст книги "Змеи Тора (ЛП)"
Автор книги: Келли Армстронг
Соавторы: Мелисса Марр
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)
Лицо Джейка сморщилось.
– Ну и что?
– Неважно. Я не знаю, что тебе сказал дедушка…
– Дедушка мне ничего не говорил. Нет, к черту. Он сказал нам, что это совсем не то, на что похоже. Что ты не бросил свои обязанности чемпиона Тора, не сбежал, чтобы спрятаться, и не оставил всех нас смотреть, как наступает конец света, не имея никакого способа остановить его.
– Это ты так думаешь? – сказала Рейна. – Серьезно?
– Именно этого они и ждут, – сказал Мэтт.
– Тогда они совсем тебя не знают.
Джейк повернулся к ней, все еще держа в руке щит.
– Я не знаю, кто ты, но держись от этого подальше. – Он взглянул на Мэтта. – И я не знаю, что ты имеешь в виду, говоря о том, чего я ожидаю, но я ожидал, что ты станешь мужиком и встретишь все это лицом к лицу.
– Мужиком? – сказала Рейна. – Ты действительно только что это сказал?
Джейк не обратил на нее внимания.
– Я ожидал от тебя большего, Мэтт. Мы все так думали. Может быть, ты и испугался того, что сказал дедушка, но это была твоя обязанность – сражаться. Я бы занял твое место, если бы мог, но я не могу, поэтому тебе нужно было позволить нам помогать тебе и обучать тебя, а не ускользать ночью, как испуганный маленький мальчик, связываться с этими уличными ребятами…
– Уличными ребятами? – переспросила Рейна.
– Они потомки Фрейя и Фрейи, – сказал Мэтт. – Я никуда не убегал. Я ушел, чтобы сделать то, что должен был сделать… собрать чемпионов.
Джейк пристально посмотрел на Рея и Рейну.
– Если кто-то сказал тебе, что это потомки богов любви и красоты, значит, тебя обманули. Или тебе нужны очки.
– Прошу прощения? – хором спросили близнецы.
– Брекки втянули тебя в эту историю, не так ли? – продолжал Джейк. – Я слышал, что ты мог бы присоединиться к ним. Они на другой стороне, Мэтт. Локи ведет за собой монстров. Может быть, ты думал, что сможешь… ну, не знаю, обратить их в нашу команду? Предотвратить Рагнарёк? Ты всего лишь ребенок… ты не понимаешь таких вещей. Брекки все это время играли с тобой. А потом они бросили тебя с этими двумя фальшивками…
– А разве это выглядит фальшиво? – вмешалась Рейна, поднимая туман с кончиков пальцев.
– Нет, и это тоже не похоже на работу богини. Ты же ведьма.
– Я уже слышала это раньше. – Она вытащила из сумки плащ с перьями. – Твой младший брат… который, по-твоему, слишком туп, чтобы заметить детей фальшивого Бога, знал, что это такое. А ты?
Это заняло мгновение, и Мэтт увидел, как Джейк борется, мысленно перелистывая мифы.
– Похоже на плащ Фрейи, но это явно подделка.
Рейна надела его и исчезла.
– А разве это выглядит фальшиво? – Пока Джейк стоял и смотрел на нее, она сняла плащ, сунула его обратно в рюкзак и направилась к Мьелльниру. – Как насчет того, чтобы пойти и забрать его? Посмотрим, не фальшивка ли это тоже.
Джейк стоял там, глядя на молот, вроде насмешливо, но неуверенно и смущенно.
Мэтт подошел и осторожно поднял Мьелльнир, стараясь не быть слишком уверенным в этом. Он знал, почему Джейк сомневался в нем. Мэтт был всего лишь ребенком, и он всегда путался, всегда попадал в неприятности, всегда совершал ошибки. Даже если бы Мэтт осознал, что на самом деле он испортил не больше, чем средний тринадцатилетний ребенок – вот что Джейк думал о нем. Конечно, Джейк поверит, что он сбежал или его обманули.
Поэтому он поднял Мьелльнир, затем бросил его, и все, молча, смотрели, как он возвращается в его руку.
– Вот видишь! – сказала Рейна. – Мэтт…
Мэтт успокоил ее взглядом. Он был благодарен ей за то, что она защищала его, но сейчас, когда его брат стоял и смотрел на него, в этом не было необходимости.
– Я… – начал Джейк. – Он… у тебя…
– Мьелльнир, – тихо сказал Мэтт. – Я забрал Мьелльнир из гробницы. Я забрал щит обратно у Райдеров. У меня даже есть Тангриснир и Тангньостр, козлы Тора. Я встречался с Валькириями. Я сражался с троллями, марами, драуграми и йотунном. Я сейчас с Лори Брекке. Она защитница Локи, и она на моей стороне. Мы нашли близнецов и Болдуина – потомка Бальдра. Болдуин умер, как и в мифах, но это сделал один из монстров, а не Брекки. Но мы вернули Болдуина. Из Хель. Я даже упал в реку мертвых, проглотил часть ее и остался жив. Мы изменили миф, но Рагнарёк все равно грядет. Я видел змея Мидгарда. Мы не можем это остановить. Мы можем только подготовиться.
Джейк пристально посмотрел на него.
– Ты…
– Да, – ответила Рейна. – Он все это сделал. Он – настоящий чемпион Тора. Твой младший брат-неудачник.
Джейк моргнул.
– Я никогда не говорил… – он посмотрел на Мэтта. – Ты сам это сказал. Я никогда… – Он замолчал, изучая выражение лица Мэтта. – Так ты думаешь? Конечно, ты совершаешь ошибки. Но ты всего лишь ребенок. Я ожидаю, что ты все испортишь.
– Я не просто ребенок, – сказал Мэтт. – И я не так часто ошибаюсь, как ты думаешь.
Губы Джейка шевельнулись. Затем он шагнул к Мэтту, понизив голос.
– Конечно, иногда я бывал с тобой строг. Ты же мой младший брат. Но… – он посмотрел на Рея и Рейну и выпрямился. – Ну ладно, хватит об этом. Ты явно попал в беду, и тебе нужна наша помощь. Тебе вообще не следовало уходить. – Он поднял руки вверх. – Я знаю, ты не хочешь, чтобы я давил на тебя, но в данном случае, я думаю, ты этого заслуживаешь.
– Вообще-то, нет, – ответила Рейна. – В этой истории есть еще кое-что.
Мэтт попросил близнецов на несколько минут отойти на разведку. Потом он рассказал Джейку об их дедушке, о том, что услышал на собрании, а потом и о том, что дедушка во всем признался.
Когда Мэтт закончил, Джейк выглядел так, словно его сейчас стошнит. Он продолжал качать головой, говоря:
– Нет, это не так. Ты ошибаешься. Дедушка никогда бы так не поступил…
– Это правда, – сказал Рей, подходя ближе. – Нас с Рейной там не было, но другие были с Мэттом, когда твой дедушка признался в этом. И еще много других. О недоразумении не могло быть и речи. Каковы бы ни были его причины, твой дедушка ведет сторону монстров.
– Он ожидал, что Мэтт проиграет, – сказала Рейна, присоединяясь к ним. – Он хотел, чтобы Мэтт проиграл. – Ее голос дрожал, словно от гнева. – Он говорил, что это к лучшему, новый мировой порядок, но он ожидал, что Мэтт умрет. Вот, с чем мы столкнулись. Вот, почему Мэтт ушел и почему не мог вернуться. Насколько ему известно, вы, ребята – его семья – на стороне деда.
– Что? – Глаза Джейка широко раскрылись. – Он повернулся к Мэтту. – Ты же не думал всерьез, что я на его стороне.
– Только не ты и не Джош. Но может быть мама и папа…
– … подумали бы нормально, если ты умрешь? Неужели?
– Если дедушка… – он пожал плечами. – Я ведь не исключаю такой возможности, правда? Я же не думал, что мама и папа хотят моей смерти. Но если это должно было случиться… ну, по крайней мере, это были не ты и не Джош.
Джейк уставился на него с открытым ртом.
– Ты действительно думал, что они не будут возражать против твоей смерти.
– Это вышло неправильно. Я не чувствую жалости к себе. Я просто говорю, что это было возможно. Так и должно быть. Так все есть.
– Нет, это не так.
Мэтт поднял голову и встретился взглядом с братом.
– Да. Это так.
– Мэтт прав, – сказала Рейна. – Конечно, вероятность того, что твои родители замешаны в этом деле, кажется ничтожной, но все же это шанс. Может быть, они и не согласятся с этим, но вполне возможно, что они знают и пытаются найти выход из ситуации, как Мэтт думал, что делает твой дедушка.
– Я действительно не думаю, что они знают, – сказал Джейк. – Они в полном беспорядке, Мэтт, и не потому, что их чемпион исчез, а потому, что пропал их ребенок.
– Но мы должны…
– Ладно, я понял. Мы должны рассмотреть все возможные варианты. – Он покачал головой. – Я не могу поверить, что это мой младший брат говорит мне быть осторожным. Но я все понимаю. Тем не менее, ты должен дать знать маме и папе…
– Ты вообще слушаешь? – сказала Рейна.
Джейк повернулся к ней:
– Послушай, ты можешь быть потомком Фрейи, но я не знаю тебя, и ты не знаешь мою семью.
– Я знаю Мэтта. Конечно, не так, как ты, хотя я не уверена, насколько хорошо ты его знаешь, если думаешь…
Мэтт резко оборвал ее взглядом. Затем он повернулся к Джейку.
– Я вернулся, потому что мне нужна информация. Что-то такое, что, по словам Норн, знает моя семья.
– Норны? Ты встречался… – Джейк замолчал, качая головой. – Прости. Продолжай.
– Они сказали, что кто-то из моей семьи знает, где находится поле битвы. Для Рагнарёка. Я бы догадался, что это дедушка, но, очевидно, я не могу спросить его сейчас, и в любом случае Норны говорят, что он не знает… неважно. Это просто сбивает с толку. Типичные Норны. Во всяком случае, говорят, что кто-то в моей семье знает, кроме дедушки. Я предполагаю, что папа, но он никогда точно не был в таких вещах…
– Это дядя Пит.
– Что?
– Тебе нужно поговорить с дядей Питом. В Митчелле.
Мэтт замолчал.
– Дядя Пит? Я его никогда не видел…
– … с тех пор, как ты был практически в пеленках. Я знаю. Он сильно поссорился с дедушкой. Я был достаточно взрослым, чтобы помнить это. В то время это не имело особого смысла… я был всего лишь ребенком. Но ты же слышал, как папа говорил, что ты очень напоминаешь ему брата.
– Хм, да, тот самый ненормальный дядя, о котором дедушка не хочет говорить, и которого мы не видели уже десять лет.
Джейк скорчил гримасу.
– Ладно, понимаю, что это, вероятно, только ухудшило ситуацию, но папа не имел в виду ничего подобного. Дядя Пит не облажался. Он не соглашался с дедушкой в некоторых вопросах, и его выгнали из Блэквелла. Папа не должен был с ним разговаривать, но он видел его всякий раз, когда у него был повод выйти в этот путь. Когда он говорит, что ты похож на его брата, да, он имеет в виду, что ты другой, что ты не видишь вещи так, как другие Торсены, но дядя Пит умный… супер умный. И никто не знает старых историй, как он. Вот что имеет в виду папа. И именно поэтому тебе нужно пойти и поговорить с ним. Проблема в том, чтобы добраться до Митчелла.
– У нас есть порталы, – сказал Рей.
– Пор…? Я не буду спрашивать. Но если это означает, что мы можем легко добраться туда, это сработает. – Он достал мобильный. – Я напишу маме, что вернусь поздно вечером и…
– Ты не можешь пойти со мной, – сказал Мэтт.
– А почему бы и нет?
Потому что я наконец-то чувствую себя чемпионом, и я не могу допустить, чтобы мой старший брат обращался со мной как с ребенком. Дело не в том, чтобы заставить меня чувствовать себя плохо… а в том, чтобы подорвать мою уверенность, когда она мне больше всего нужна.
– Ты… ты должен остаться здесь. Присматривай за мамой и папой.
Джейк отрицательно покачал головой.
– Не сегодня. Сегодня я буду настоящим старшим братом. Я буду заботиться о тебе.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ: ЛОРИ – ВЫПЛЕСКИВАЯ НЕ-ТАКИЕ-СЕКРЕТЫ
Лори не совсем понимала, каково ей снова оказаться в Блэквелле. В основном, это было просто неправильно, или, может быть, это была просто идея быть здесь без Фин, которая чувствовалась неправильно. Она доверяла инстинктам Мэтта, и если он считал, что ему нужно увидеть семью, то так тому и быть. Но это вовсе не означало, что она действительно хотела увидеть свою. Та часть ее семьи, которая знала, что происходит на самом деле, была врагом. Теперь Брекки знали, почему небо потемнело. Они знали, что Рагнарёк грядет. Ее мать… ну, она, наверное, просто думала, что Лори ведет себя глупо, преследуя Фина и попадая в неприятности.
На самом деле она не ошиблась. Это было самое худшее. Лори последовала за кузеном, и они попали в кучу неприятностей, но на то была веская причина. Но она знала, что ее мать никогда этого не поймет.
Вместе с Болдуином и Оуэном Лори прошла через Блэквелл. В некоторых домах горело несколько ламп, но люди были осторожны. Она поняла, что это дело рук Торсенов. Мэр, несмотря на то, что был достаточно безумен, чтобы желать конца света, по крайней мере, нашел способ объяснить городу, что они должны быть осторожны со своими ресурсами.
– Жутковато, но не так плохо, как в Рапид-Сити, – сказал Болдуин.
– Да, – тихо согласилась она. – Но этот город также управляется предводителем врагов, так что… это так.
– Ладно. Я беру свои слова обратно: Блэквелл такой же жуткий, как и быстрый, но по-другому.
Оуэн молчал. Его вороны появились, когда дети вошли в Блэквелл, и теперь сидели у него на плечах. Они не беспокоили ее, как это было вначале, но она все еще не была поклонницей птиц. Острые клювы и злые когти не приглашали к объятиям.
Она надеялась, что если птицы ничего не узнают, то Оуэн сможет увидеть, где находится Фин. Именно так и работало его зрение: он не мог предвидеть происходящее, когда вовлечен в него, но сейчас Фин был далеко от него. Конечно, это должно означать, что Оуэн может увидеть что-то полезное. Остальные, казалось, не понимали, как это работает, и Лори подумала, что они уважают его молчание и слушают его чуть больше, когда он говорит, потому что думают, что он все еще может видеть вещи… или, может быть, он все еще видит вещи, которые помогают ему знать.
– Я хочу знать, видишь ли ты что-нибудь о Фине, – сказала ему Лори. Это был не совсем приказ, но и не вопрос.
Оуэн просто кивнул один раз… что могло означать либо то, что он услышал ее, либо то, что он был согласен с ней. Два ворона щебетали ему в уши, разговаривая с ним словами, которых никто больше не понимал.
Лори взяла лук в руки и обратила внимание на потенциальные угрозы в Блэквелле. Поскольку мэр глава вражеской стороны, существовало много причин подозревать, что в городе будут волки. Может быть, у него и не было троллей или мар, или чего-то столь явно чудовищного, но несколько волков остались бы незамеченными.
«И именно поэтому мы должны увидеть наши семьи, – подумала Лори. – Мне нужно предупредить маму.»
– Значит, моя мать ничего об этом не знает, – сказала Лори Болдуину и Оуэну. – Мой отец… ммм, волк. Он – Брекке, а моя мама просто нормальная или что-то в этом роде.
– Мои родители оба кажутся нормальными. – Болдуин нахмурился. – Не то чтобы мы были ненормальными. Мы всего лишь дети, так что это нормально. Однако сверхспособности и все такое не очень распространены. Только у нас с тобой. Ладно, и у врага есть сверхспособности. О! Интересно, есть ли еще люди, обладающие силой бога или монстра, но мы их не знаем.
Лори улыбнулась этой болтовне, которая стала для нее такой же привычной, как плохое отношение Фина и оптимизм Мэтта. Она взглянула на Болдуина и сказала:
– Я скучала по тебе, когда ты был мертв.
– О, я знаю. Фин говорил… – Болдуина запнулся. – Прости.
– Это нормально – произносить его имя. Я знаю, что он не предатель и не шпион. Вы все это тоже увидите.
Оуэн вздохнул.
– Он там, где и должен быть. Как и у тебя, у него есть своя роль в последней битве. Он будет с монстрами, Лори, а не с нами.
Лори проигнорировала его и указала на свое здание.
– Вот оно. Дом.
– Надеюсь, ты права, – сказал Болдуин. – Я имею в виду, насчет Фина. Уверен, что ты права насчет дома.
Она покачала головой.
– Я права… и в том, и в другом.
Мальчики остановились рядом с ней. Вороны Оуэна улетели, остановившись, чтобы подлететь к ней достаточно близко, чтобы ее волосы развевались на ветру от их крыльев.
Пока они шли к ее квартире, Лори обдумывала возможные варианты. На самом деле сейчас было только два варианта. Она могла бы взять мальчиков с собой в дом или оставить их одних снаружи, чтобы они подождали, пока она поговорит с матерью и младшим братом. Разделиться на еще меньшую группу казалось плохой идеей… особенно если им нужно было бежать.
Она положила руку на плечо Оуэна, когда они подошли к ее двери. Он все еще смотрел куда-то вдаль, и ей нужно было убедиться, что он слушает. Как только он встретился с ней взглядом, она сказала двум мальчикам:
– Если мама попытается заставить меня остаться, я перенесу нас на длинную ладью.
– Хорошо, – сказал Болдуин. – Спасайся от родителей с помощью своих сверхъестественных божественных сил. Наверное, это и есть план Б. Что это за план, который не требует от нас побега?
Лори пожала плечами:
– Поговори с ней. Убедись, что они в безопасности. Может быть, расскажи им о Рагнарёке.
– План А – полное безумие. Понял. – Болдуин указал на ее дверь. – Давай сделаем это.
Она рассмеялась и открыла дверь.
– Мам? Это я.
– Лори? – К ней подбежала мать. – О, боже мой! Лори! – Мама схватила ее и крепко обняла. – Я так волновалась. О чем ты только думала? А ты, Фин… ты же не Фин.
– Болдуин. – Он протянул руку, как будто хотел пожать ее. – Это Оуэн. Он не очень разговорчив.
Мать Лори уставилась на Болдуина, едва удостоив взглядом голубоволосого мальчика с повязкой на глазу, похожего на какого-то потустороннего пирата.
– Ты тот самый мальчик, который должен был умереть, – сказала мама. – Пришел мэр, и он сказал мне, что Фин…
– Мэр солгал, – перебила его Лори, указывая на Болдуина. – С Болдуином все в порядке, а Фин ничего плохого не сделала. Мэр – это не тот человек, которому можно доверять.
– О, милая, это та самая история с Брекке-Торсеном, о которой говорит твой отец? – Ее мать вздохнула. – Я знаю, что они не ладят друг с другом, но это еще не значит…
– Мэр сказал, что Болдуина убил Фина?
– Да, но…
– Значит, ты видишь, что он солгал. Ты же видишь это своими собственными глазами, мама. Лори собиралась сказать еще что-то, но тут в комнату вбежал ее брат Джорди.
– Я действительно услышал тебя! – закричал он, бросаясь на нее. – Я думал, ты ушла навсегда.
Лори почувствовала, как ее глаза наполнились слезами, когда она споткнулась от его яростных объятий. Она крепко прижалась к брату.
– Нет, не навсегда, – она понизила голос и добавила: – Но я буду отсутствовать еще некоторое время.
Он ничего не сказал, но Лори почувствовала, как брат покачал головой.
– Я пришла посмотреть, все ли у вас в порядке, – сказала Лори, выпрямляясь и отпуская брата. – Мы хотели проверить, как ты там.
– Мэр тоже так думал, и шериф тоже, – сказал Джорди, – и твой кузен Крис, тот, что живет с Фином.
– О. – Она посмотрела на мать.
– Почему бы нам не присесть, – предложила мама.
Болдуин и Оуэн последовали за Лори и Джорди в гостиную. Джорди все еще цеплялся за нее, словно боялся, что она исчезнет, как только он ее отпустит. Девушка почувствовала волну вины, потому что снова собиралась уйти. Она должна была это сделать.
– Рагнарёк грядет, – выпалила она, когда они уселись на диван.
Вместо того, чтобы быть шокированной, ее мать просто сказала:
– Я так и думала.
– Я знаю, что это кажется безумием, но… подожди, что ты сказала? – Лори взглянула на Болдуина и Оуэна, молча спрашивая, слышали ли они то же самое, что и она.
Болдуин удивился, но Оуэн кивнул.
– Рагнарёк, – спокойно сказала мама. – Небо потемнело, волки, Брекки и Торсены поссорились из-за своей родословной.
Болдуин снова обменялся взглядом с Лори. Затем Болдуин подсказал:
– А вы знаете о волчатах?
– Отец Лори, вероятно, Фин, и… – она крепко сжала руки, – ты тоже… волк, Лори?
– Ммм, нет. – Лори сглотнула и посмотрела сначала на мать, а потом на брата. – А ты знаешь? Вы оба это знаете?
Ее мама кивнула.
– Твой отец объяснил мне это много лет назад. Иначе с чего бы мне прощать его за то, что он приходит и уходит? Это потому, что он не хочет присоединяться к более сумасшедшей части своей семьи. Но я думала, что Фин присоединится к ним, и боялась, что он уговорит и тебя тоже. Я беспокоилась о его влиянии.
– Ты думала, что Фин плохо влияет на меня, потому что он уговорил меня присоединиться к одной из семейных волчьих стай? – спросила Лори. – Это не потому, что мы попали в беду?
Ее мать улыбнулась:
– Ну, это тоже.
Лори на мгновение закрыла глаза, ущипнула себя за запястье и снова открыла их. Она уже проснулась.
– Это все настоящее.
Оуэн кивнул:
– Насколько я могу судить, никакой Мары нет, – пробормотал Болдуин. – К тому же это вовсе не кошмар. Это ведь хорошо, правда? – Он посмотрел на ее маму. – Вы же не хотите сказать, что Лори должна присоединиться к плохим парням или что-то в этом роде?
– Нет. – Ее мать вздохнула. – Я надеялась, что вы заключили мир с Торсенами. Это тот самый младший Торсен, с которым ты сбежала, по словам мэра.
– Так оно и есть, – тихо сказала Лори. – С ним и Фином.
Ее мать кивнула.
– Джорди, сходи и принеси ту фотографию, которую я велела тебе спрятать.
Брат Лори быстро обнял ее и побежал в свою комнату. Лори смотрела ему вслед. Она не была в шоке. После всего, что пережила в последнее время, шок был маловероятен. Однако Лори была более чем удивлена.
– Ты знала.
– Я надеялась, что ты не захлебнешься, но потом ты превратилась в рыбу…
– Это был всего лишь сон. – Но она помнила все это скорее как кошмарный сон. Проснувшись, Лори обнаружила, что превратилась в лосося, и испугалась, что задохнется. Несколько дней спустя она была в бегах с Фином, который мог стать волком, и Мэттом, который мог отбрасывать людей назад с помощью какой-то невидимой силы. – Я слишком остро отреагировала, но…
– Нет, дорогая, ты действительно была рыбой. – Мама похлопала ее по руке. – Я подумала, что мы могли бы не обращать на это внимания. Я, конечно, рассказала твоему отцу, но он сказал, что рыба в нашей семье – редкость. Судя по всему, лосося не было уже несколько поколений. Но я решила, что это все же лучше, чем волк. Может быть, это будет означать, что ты не будешь связываться с этой шайкой Брекке.
– Так ты рыба? – спросил Болдуин. – А почему ты никогда не превращалась в рыбу рядом с нами?
Лори открыла было рот, но поняла, что ей нечего ответить, и закрыла его.
Оуэн посмотрел на нее и улыбнулся. Затем он отошел и уставился в окно.
Джорди вернулся с фотографией и мешком с рыбьей чешуей. Однако он явно слышал конец разговора, потому что сказал:
– Я сфотографировал ее на следующий вечер, когда это случилось. Она не проснулась, когда это случилось; это было просто пуф, моя сестра – рыба. Может быть, когда-нибудь она станет и волком, и рыбой. Папа говорит, что такое случается. – Он с надеждой посмотрел на Болдуина и спросил: – Никаких волчьих признаков, когда она спит?
– Нет, пока нет, – очень серьезно ответил Болдуин. – Она всегда была девочкой, без чешуи и меха, но у нее есть лук, стреляющий невидимыми стрелами.
– Круто! – завопил Джорди. Он плюхнулся рядом с Лори и спросил: – Можно посмотреть?
– Только не сейчас.
Болдуин начал было добавлять:
– Она также может…
– Стоп, – прервала его Лори. Она посмотрела на мать. – Ладно, значит, ты уже знаешь большую часть того, что я не знала, как тебе сказать.
Ее мать кивнула.
– Вот тебе и все остальное: не доверяй ни Торсенам, ни Бреккам. Никуда с ними не ходи, и… я не знаю. Ты можешь добраться туда, где сейчас папа?
Лори почувствовала себя лучше, зная, что семья не была такой уязвимой, как она боялась, но девушка почувствовала себя хуже, потому что это означало, что они понимали, насколько опасны вещи в мире, но не могли оставаться в безопасности.
– Твой отец уже едет к нам. В последний раз я слышала, что он добрался до Канады, но он путешествует пешком или на автобусе, когда может. Он не хочет, чтобы его поймали, когда он пробирается в город.
Лори кивнула:
– Хорошо. Ладно. Так что… ну ладно. Он будет охранять тебя, пока меня не будет.
– Не будет? – Улыбка матери исчезла. – Теперь ты дома. Мы будем здесь вместе, когда он приедет.
Вот тогда-то Лори и поняла, что ее мать не знает самого главного.
– Мама, я не могу остаться. Я – чемпион Локи. Я должна сражаться в последней битве вместе с Мэттом и Болдуином.
Ее мама открыла и закрыла рот, но не смогла произнести ни слова.
– Мэтт – чемпион Тора, Оуэн – Одина, а Болдуин – Бальдра, и остальные тоже ждут нас. Представители Фрейя и Фрейи сейчас с Мэттом. У нас есть молот и щит, и мы собираемся сражаться с великим змеем, Торсенами и Райдерами… которые в основном являются Брекками.
– Нет, – ответила мать. – Ты не можешь ни с кем сражаться.
– Я должна это сделать. Я – чемпион Локи. – Лори встала и принялась расхаживать по комнате. – Мы уже сражались с кучей монстров, но битва приближается. Я не могу здесь оставаться.
– Нет.
– Если мы их не остановим, наступит конец света.
– Это может сделать кто-то другой. – Ее мать тоже встала. – Ты и твои друзья останетесь здесь, а когда твой отец вернется домой, мы все вместе отправимся в безопасное место.
Болдуин поднялся на ноги. Оуэн оставил свой пост у окна и вернулся к Лори.
– Прости меня, мама.
Лори схватила Джорди и крепко обняла.
– Будь осторожен, – прошептала она.
– Я серьезно, юная леди. Ты не выйдешь за эту дверь. – Мать бросила на нее такой суровый взгляд, что Лори вся задрожала.
– Ладно. – Лори посмотрела на мальчиков и коротко кивнула. Затем она на мгновение закрыла глаза, сложила руки вместе перед собой. Когда она открыла глаза, то развела руки в стороны и открыла портал. – Прости меня, мама. Я буду в безопасности, как могу. Я люблю тебя. Скажи папе… я тоже его люблю. – Она взглянула на брата. – Будь добр к маме. Люблю тебя.
Ее брат и мать смотрели на светящийся портал в гостиной, но Лори знала, что их шок скоро пройдет.
Наконец Оуэн заговорил:
– Она храбрая, и мы будем с ней, чтобы помочь. – Затем он шагнул в портал.
– Болдуин, сейчас, – приказала она.
– Приятно было познакомиться. Увидимся после битвы! – крикнул он, а потом прыгнул через портал.
– Я люблю тебя. Я буду осторожна, – пообещала Лори и тоже прошла через портал, как раз когда потрясение матери прошло настолько, что она смогла дотянуться до руки Лори. Ее мать опоздала, и Лори уже ушла.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ: МЭТТ – ПОВРЕЖДЕНИЕ ДЫМОМ
Лори была явно расстроена, но ей не хотелось говорить об этом. Мэтт представил Джейка и объяснил, как собирается отправиться к Митчеллу. Потом, когда Лори разговаривала с Болдуином и близнецами, он попросил Оуэна отвести Джейка в сторонку и уговорить его не присоединяться к ним, надеясь, что брат послушает парня своего возраста.
– Этого не может быть, – сказала Рейна, наблюдая, как Оуэн безуспешно пытается отговорить Джейка. – Как насчет того, чтобы убедиться, что твой брат идет сзади… чтобы охранять нас, конечно. А потом, упс, портал закроется прежде, чем он пройдет?
– Это было бы неправильно, – сказал Мэтт с некоторым сожалением.
– Это не имеет значения, – сказала Рейна. – Даже если он не полный придурок… а присяжные все еще не пришли к этому выводу… он будет сомневаться в каждом твоем шаге, потому что ты его младший брат. Он – не чемпион Тора. А ты да.
Лори кивнула:
– Рейна права. Это может показаться трусостью, но если есть возможность «случайно» оставить его позади, давай сделаем это. Я попрошу его на всякий случай прикрыть тыл. Ты идешь первым, как чемпион Тора, а он идет последним, как еще один потомок Тора. Я почти уверен, что портал закроется после того, как я пройду через него. Это как бы часть меня… вот почему я всегда иду последней, но он этого не знает.
Мэтт колебался.
– Я не уверен, что он на это купится.
– Я пойду предпоследним, – сказал Рей. – Тогда это не будет выглядеть подозрительно. Входит Лори. Портал начинает закрываться. Я прыгаю через него.
– Нет, – ответила Рейна. – Я это сделаю. Ты…
– Я все понял, сестренка. А теперь давайте двигаться дальше.
Когда они отошли, Рей схватил Мэтта за руку и отвел в сторону.
– Я хочу быть уверен, что Джейк не последует за вами, ребята, – сказал он.
– Ладно. Спасибо.
Рей продолжал держать Мэтта за рукав.
– Я имею в виду, что собираюсь сделать это, не следуя за тобой лично. Я задержу его, когда портал закроется.
– Тебе не нужно этого делать.
– А я так хочу. – Рей встретился взглядом с Мэттом. – Я буду там во время битвы, но я… я не создан для этого. А вот Рейна – да. Но пока я с ней, она разрывается между защитой тебя и защитой меня. Например, у тебя дома с твоим братом. Она должна следить за твоей спиной. Не за моей.
– Мне это не нужно…
– Каждому нужен кто-то, кто прикрывал бы его спину, Мэтт. Даже чемпиону Тора. Я должен позволить ей сделать это. В любом случае мне здесь будет лучше. У твоей семьи есть все те книги, которые ты читаешь. Я могу поискать в них что-нибудь о поле боя, на случай, если у твоего дяди этого нет. У меня это хорошо получается… читать и исследовать, – он криво улыбнулся. – Лучше, чем я умею драться.
– Это не совсем так.
– Нет, это так. Силы Рейны могли бы лучше работать со мной там, но когда она пытается помочь тебе, я сдерживаю ее больше, чем помогаю. Я понимаю это. Так что я остаюсь здесь.
– Хорошо, мы с ней поговорим.
Рей отрицательно покачал головой.
– У нас нет времени. Она будет драться с нами из-за этого, и я, в конце концов, уйду, а это не самый правильный шаг.
Но она убьет меня. Вот что хотел сказать Мэтт. Когда Рейна узнает, на что он согласился, она придет в ярость. С полным основанием.
И это не имело значения, потому что Рей был прав.
– Ребята? – прокричал Болдуин. – Открывается портал…
– Давай, – сказал Рей. – Я буду там, на большой битве, и надеюсь найти что-нибудь полезное в твоих книгах. А пока присматривай за моей сестрой. – Он наклонился и прошептал: – Постарайся не позволить ей свести тебя с ума.
Они вышли из портала в пыльную бурю. По крайней мере, так думал Мэтт, видя, как серый туман плавает вокруг них, чувствуя, как обжигает и трет их, когда втягивается в легкие. Он напрягся, дико озираясь по сторонам в поисках бегущего бизона. Именно это и случилось в прошлый раз… он пришел посмотреть на этот сероватый туман, и его чуть не затоптали. Потребовалось около пяти секунд, чтобы его мозг напомнил, что бизон в центре города – это крайне маловероятно. Затем он почувствовал едкий запах дыма.
– Рей?
Мэтт обернулся и сквозь дым увидел смутные очертания Рейны. Между ним и темнотой было невозможно разглядеть больше, чем на несколько дюймов.
– Рей? – крикнула Рейна, исчезая в дыму. – Кто-нибудь видит Рея? – ее голос зазвенел от паники.
У Мэтта внутри все сжалось. Он должен был сказать ей, но не раньше, чем убедится, что все в безопасности.
– Перекличка! – сказал он. – Всем отметиться.
В дыму послышались голоса.
– Болдуин!
– Лори здесь, с Оуэном.
Чья-то рука схватила его за локоть. Это была Лори, а рядом с ней – Оуэн. Болдуин, спотыкаясь, подошел к ним, кашляя и протирая глаза.
– А где же Рей? – сказала Рейна, все еще теряясь в дыму. – Где мой брат?
– Он решил… – начал Мэтт.
Болдуин снова закашлялся, и Оуэн повторил это.
– Эм, ребята? – сказал Болдуин. – Дым, может быть, и не убьет меня, но…
– Он прав, – сказал Мэтт. – Все, хватайте кого-нибудь еще, и давайте найдем безопасное место.
– Я не оставлю своего… – начала Рейна.
– Никто никого не бросает. – Мэтт рванул в направлении ее голоса и схватил за рубашку. Он начал тянуть. – Нам просто нужно выбраться из этого дыма.
Они спотыкались несколько минут, Рейна звала брата, пока не начала хрипеть, и Мэтт не заставил ее остановиться. Болдуин заметил дверь – настоящую дверь в здание – и они, пошатываясь, рванули ее на себя и ввалились внутрь. Первый глоток чистого воздуха показался ему еще хуже, чем дым, и Мэтт согнулся пополам, задыхаясь и кашляя, чувствуя, что его вот-вот вырвет. Позади него кто-то сделал это, и он оглянулся, чтобы увидеть Рейну, блевавшую у стены. Мэтт попытался успокоить ее, но она смущенно отмахнулась.