355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Келли Армстронг » Змеи Тора (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Змеи Тора (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 августа 2020, 09:00

Текст книги "Змеи Тора (ЛП)"


Автор книги: Келли Армстронг


Соавторы: Мелисса Марр
сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)

– Сначала змея.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ: МЭТТ – РАЗМИНОЧНЫЙ БОЙ

Мэтт лежал лицом вниз на камне. Его окружала холодная тьма. Стоны и крики мертвых заполнили его уши.

Я в Хель. Никакой Валгаллы для меня нет. Прямо в Хель со всеми людьми, которых я обрек на смерть, когда позволил змею победить. Когда…

Что-то дернуло его сзади за джинсы. Потянуло за пояс. Он взлетел с Мьелльниром в руке. Затем услышал блеяние. Твердое сзади толкнуло его в зад вперед, во что-то твердое, теплое и покрытое мягкими волосами. Еще одно блеяние. Еще один удар в зад.

Мэтт с трудом моргнул. Темнота рассеялась, холод рассеялся, и он обнаружил, что стоит в широкой расщелине между зубчатыми скалами. Вот только… камни лежали на уровне земли и доставали ему только до головы.

Что же произошло?

Мара.

Третье блеяние, теперь уже нетерпеливое, и он обернулся, чтобы увидеть белоснежного козла с золотыми рогами и черными пятнами под глазами.

– Привет, Тангриснир. – Он обнял козла. Когда понял, что делает, то быстро отстранился, но Тангньостр рванулся вперед, явно ожидая того же приветствия, что и для его брата. Мэтт отдал ему должное… предварительно убедившись, что за ним никто не наблюдает.

– Спасибо, что разбудили меня, ребята, – сказал он. Он ухватился за край скалы и приподнялся, чтобы внимательно оглядеться. – Мара убралась отсюда?

Тангриснир фыркнул, как бы говоря: «Конечно».

– Тогда веди меня, – сказал он.

Тангриснир показал ему лучший выход из скал, а Тангньостр замыкал шествие. После нескольких ярдов ковыляния в камнях Мэтт увидел поле боя. Услышал его также издалека.

– Как далеко я забрел? – сказал он.

Заблеял Тангриснир.

– Да, очевидно, достаточно далеко. Ладно, я сомневаюсь, что вы привезли колесницу Тора…

Он замолчал, думая о колеснице Тора в этом кошмаре. Это был конец света. Конец ему, всему и всем остальным. Он вздрогнул. Тангньостр потерся о него.

Мэтт кивнул:

– На это нет времени, знаю. Моя работа – сделать так, чтобы этот кошмар никогда не стал реальностью. Давайте двигаться дальше…

Тангриснир встал на дыбы, его золотые копыта рассекали воздух. А потом он упал. Прямо у ног Мэтта. Упал со стрелой в горле.

– Нет! – Мэтт опустился рядом с козлом. Тангньостр с диким фырканьем перепрыгнул через него и Мэтт поднял голову, чтобы увидеть, как козел бросается на него…

Это был драугр. Один вооружен луком и натягивал стрелу, чтобы выстрелить в козла. Мэтт крикнул:

– Нет! Они же со мной! – И как только эти слова слетели с его губ, он понял всю их бесполезность. Конечно, козлы были с ним. Драугр должен был знать, что Тангриснир и Тангньостр – священные звери.

Мэтт запустил Мьелльнир. Он врезался в драугра и отбросил его назад, раздробив кости, но было уже слишком поздно. Стрела попала Танндньостру в горло. Козел упал на землю. Мэтт рванул вперед, ловя Мьелльнир, даже не задумываясь. Он побежал и упал на колени рядом со своим козлом, его золотистые глаза были широко раскрыты, а из горла лилась кровь.

Мэтт зарылся руками в длинный мех козла.

– Ты бессмертен, – прошептал он. – Ты же должен вернуться.

Козел лежал неподвижно и безмолвно.

Услышав шум, Мэтт вскочил. Один из драугров шагнул вперед, сопровождаемый двумя другими. Он был выше остальных, со спутанными рыжевато-желтыми волосами и длинной спутанной бородой, одна сторона его лица сгнила до голого черепа. Это был не безымянный мертвый воин. Этот человек был знаком Мэтту. Вот с этим Мэтт и сражался. Сражалась, терпел поражение и смотрел, как Хелена отправляет его в изгнание в Хель.

– Глемир, – сказал Мэтт.

Бывший король драугров улыбнулся.

– Неужели ты думал, что так легко победил, Мэтью Торсен?

– Как ты…

– Сбежал? – Ухмылка гниющей плоти. – Это Рагнарёк. Все, кто хотят сбежать, могут это сделать. У меня была помощь. Глемир махнул рукой, и из пыли появилось с полдюжины драугров. Те полдюжины, что остались с Мэттом, когда Валькирии ушли.

– Некоторые из моих людей все еще верны мне, – сказал Глемир. – И все еще верны своему делу. Которое, к сожалению, не твое. А теперь, я полагаю, мои люди слышали, как ты сказал, что хочешь размяться в бою?

Восемь драугров лязгнули оружием о щиты и встали по стойке смирно.

– Ну что, парень, хватит тебе разминки? – усмехнулся Глемир. – Я так думаю. На самом деле, я думаю, что это будет такая разминка, что ты никогда не увидишь боевой круг.

По сигналу Глемира его люди бросились в атаку. Мэтт побежал. Это было единственное, что можно было сделать, столкнувшись с отрядом немертвых воинов на открытой местности. За его спиной Глемир громко расхохотался.

– А вот и ваш чемпион. Маленький мальчик, который убегает. По-моему, вполне подходяще.

Мэтт перепрыгнул через неподвижное тело Тангньостра, а затем через тело Тангриснира, стараясь не думать о мертвых козлах. Он бросился к камням, обогнул два поменьше и нашел то место, где проснулся, окруженное камнем. Там он остановился и прислонился спиной к одному из камней.

Когда первый драугр выскочил из-за угла, Мэтт начал считать до пяти. Он едва достиг двух, когда появился второй драугр. Мэтт запустил Мьелльнир. Тот врезался в первого, отбросив его назад на второго и протаранив обоих в скалы позади них.

Удар молота о кость? Это было не очень красиво. Раздался треск, хруст и треск, а затем два драугра упали на землю, разлетевшись на куски, когда Мьелльнир ударил в протянутую руку Мэтта. Появился еще один драугр. Мэтт считал, но в четыре понял, что больше ждать не может, и бросил.

Молот попал в цель как раз в тот момент, когда из-за угла появился еще один драугр, слишком далеко, чтобы успеть поймать удар, и слишком близко, чтобы Мэтт мог дождаться возвращения Мьелльнира. Он метнул свой волшебный молот. Это только вывело драугра из равновесия. К тому времени Мьелльнир уже был на пути назад, и он ударил драугра по голове сбоку. Мэтт вздрогнул, услышав, как треснул череп воина, когда тот упал.

– Четверо убиты! – крикнул Мэтт. – Хочешь поговорить, Глемир? Или позволишь мне продолжать разогреваться?

Король драугров не ответил, но Мэтт мог поклясться, что слышал скрежет зубов. Появился еще один драугр, на этот раз на камнях над головой Мэтта, и он швырнул Мьелльнир слишком уверенно… и под совершенно неправильным углом. Молот проплыл над головой драугра и продолжил движение.

Мэтт запустил свой амулет силы, но ошибка Мьелльнира отвлекла его, и молот зашипел. Драугр прыгнул перед ним и поднял свой меч, издав ужасный хриплый смешок. Он смотрел на Мэтта одним здоровым глазом, другой – засохшей кляксой висел на щеке. А потом бросился в атаку. Мэтт нырнул. Он ударил драугра по ногам и отбросил того назад. Краем глаза парень увидел, как меч качнулся вниз, и ударил мертвеца по руке с такой силой, что выбил кость из глазницы. Драугр зарычал… и переложил меч в левую руку.

Мэтт вскочил на ноги и отступил назад как раз вовремя, чтобы избежать удара драугра. Он уже увернулся от следующего удара, когда Мьелльнир снова вернулся в руку, что было бы просто потрясающе, если бы Мэтт это предвидел. Но как бы то ни было, он потерял равновесие, и его ладонь едва успела сомкнуться. Он начал размахивать молотом, когда появились еще два драугра. Мэтт швырнул Мьелльнир в первого и уклонился от меча второго…

Над головой промелькнула тень. Четвертый драугр? Он не мог справиться с четырьмя. Он отскочил назад, обдумывая варианты, когда прыгающая фигура ударила одноглазого драугра с сердитым блеянием. Это был Тангньостр.

Вздох облегчения Мэтта оборвался, когда его чуть не разрубил меч, нацеленный в живот. Он отпрянул в сторону как раз вовремя.

Один удар Мьелльнира выбил меч из руки драугра. Второй удар пришелся ему в бок с ужасным хрустом. Третий сломал бедро, и он упал. Мэтт отвел молот назад, чтобы прицелиться в четвертого драугра, но Тангриснир спрыгнул со скалы и опрокинул его. Дикий топот копыт убедил, что драугр остался лежать, стонущий и живой, но не делающий никаких попыток подняться.

– Осталось двое, – сказал Мэтт козам, когда они осмотрели осколки зомби, усеявшие землю. – Если вы, ребята, сможете сосредоточиться на последних двух, я возьму Глемира.

Козлы заблеяли. На этот раз Мэтт точно знал, что там находится… а именно драугр с луком и стрелами. Он предупредил коз, и они, уворачиваясь от стрел, галопом понеслись к далекому драугру.

Мэтт оглядел открытое пространство. Глемир стоял в стороне, размахивая мечом. Он больше походил на кинжал, длиной едва ли с предплечье Мэтта… потому что сам Глемир вырос в два раза больше своего и без того внушительного размера.

– Здесь больше некому прятаться, – крикнул Мэтт. – Если ты хочешь убежать, я тебе позволю.

Глемир рассмеялся.

– Ты действительно чемпион Тора, мальчик. Такой же бредовый хвастун, как и твой предок.

– Это не бред, если правда. Но я понимаю, почему ты прячешься за спинами воинов. Один раз я тебя побил. Держу пари, что больше мы не будем встречаться лицом к лицу. Особенно теперь, когда у меня есть… – он поднял Мьелльнир.

Глемир бросился в атаку. Мэтт ударил его по колену, которое было на идеальной высоте. Глемир едва успел пошатнуться, прежде чем пришел в себя и взмахнул мечом. Проблема в том, что он в два раза больше Мэтта? Парень легко мог ударить его по коленной чашечке, но Глемиру пришлось наклониться, чтобы взмахнуть своим теперь уже маленьким мечом. Это было неловкое движение, которого ловко удалось избежать.

Мэтт ударил Мьелльниром в другую коленную чашечку Глемира. Теперь король драугров споткнулся. Третий удар – и он упал на колени.

– Чем они больше… – сказал Мэтт, поднимая Мьелльнир для последнего удара, но когда он замахнулся, Глемир внезапно сжался до своих обычных размеров, и Мэтт отлетел от силы пропущенного удара. Кончик меча Глемира разорвал его рубашку. На этот раз Мэтт встретил его своим щитом. Лязга было достаточно, чтобы его рука задрожала, но он сумел подняться на ноги и повернуться лицом к королю драугров.

– Знаешь, чего не хватает в этой разминке? – сказал Мэтт. – Это самая теплая часть. Мне бы очень хотелось хотя бы вспотеть перед настоящей битвой.

Глемир замахнулся. Мэтт заблокировал его.

– Так что, если бы ты мог сделать шаг вперед…

Другой блок.

– Я был бы тебе очень признателен, и змей, наверное, тоже. Иначе…

Свист. Лязг.

– … думаю, он будет разочарован. В конце концов, это же Рагнарёк.

– Эй, Мэтт! – завопил чей-то голос. – Ты разговариваешь или дерешься?

Он мельком увидел Рейну, мчавшуюся по пыли вместе с Реем, следующим за ней по пятам.

– Я могу делать и то, и другое, – крикнул он в ответ.

– Ну да, может быть, меньше одного и больше другого? – Она указала на искалеченного драугра, ползущего к ним.

– Хорошо, – сказал Мэтт. – Тогда ладно. Дай мне настоящий бой, Глемир. Заставь мою кровь пульсировать и…

Глемир зарычал и замахнулся. Меч пронзил его так близко, что Мэтт почувствовал дуновение ветра.

– Эм, Мэтт? – сказала Рейна. – Тебе нужна помощь?

– Нет. В отличие от некоторых людей – некоторых немертвых людей – я веду свои собственные битвы. Хотя, спасибо за предложение.

– В любое время. Но если бы ты мог поторопиться…

Еще один удар. Другой блок. Мэтт оттолкнул Мьелльнир назад. Глемир бросился на него, схватив щит с поверженного драугра. Зомби уклонился от удара Мэтта и, когда тот потерял равновесие, ударил его щитом. Мэтт рухнул на землю, распластавшись на спине.

– Мэтт! – Рейна бросилась вперед.

– Понял, – сказал Мэтт… когда Глемир приставил свой меч к горлу Мэтта.

Близнецы и козы бросились к бойцам. Мэтт поднял руку со щитом.

– Правда, я все понял, – сказал он. – Думаю, что мы с Глемиром можем обсудить это разумно. Я готов принять его капитуляцию без всяких обид.

Глемир рассмеялся.

– Ты действительно дитя Тора. Самонадеянный до мозга костей. Я прижал тебя к стенке, мальчик. Один удар моего меча…

– Значит, перемирие?

– Ты очень забавен. Возможно, даже храбр. Но пришло время признать свое поражение, мальчик, и приготовиться встретить Хель на другой стороне, подлым бойцом, убитым настоящим воином…

Мэтт отбил меч Глемира щитом и вскочил на ноги.

– Не можешь удержаться от желания позлорадствовать, да? Спасибо, я на это и рассчитывал. – Говоря это, он замахнулся Мьелльниром. Он попал Глемиру в голову сбоку… и оба продолжили движение, молот и череп, начисто слетев с шеи Глемира. Голова драугра пронеслась над равниной и исчезла в пыли.

– Эй, слышишь? – сказал Мэтт. – Звук тишины. Окончательный.

Он взвалил щит на плечо, и близнецы уставились на него.

– О, не беспокойтесь. Он может снова ее надеть. – Мэтт махнул рукой в сторону тела драугра, жалко ползущего в неверном направлении. – Как только он ее найдет. К тому времени? Мы будем…

Грохот копыт оборвал его на полуслове. Хильдар подъехала, ее обычно бесстрастное лицо было искажено тревогой. Потом она увидела Мэтта и резко остановилась.

– Сын Тора, – выдохнула она. – Наконец-то.

– Извини, – сказал он. – Надо было заняться старым делом. Но я получил свою разминку.

Он жестом указал на инвалида короля драугров, ползущего к ним.

Хильдар фыркнула.

– Я знала, что им нельзя доверять.

– Нет, просто они тебе не нравятся. Но с этими немногими у тебя были на то веские причины. А теперь, думаю, мне предстоит настоящая битва.

– Так и есть, – сказала Хильдар и наклонилась, чтобы посадить его на свою лошадь.

– Так это и есть то самое место? – сказал Мэтт, оглядываясь в почти полной темноте. Было очень похоже на то место, где он нашел драугров, с открытой землей и камнями для укрытия.

– Нам тоже было предоставлено право выбора, – сказала Хильдар. – Ты одобряешь?

Мэтт соскользнул с лошади. Остальные уже ушли. Даже его козы не могли присоединиться к нему здесь. Только Хильдар, и только транспортные услуги. Мэтт взобрался на вершину скалы и выглянул наружу.

– Кажется, неплохо. Есть ли здесь грязная линия?

– Когда придет змей, твой боевой круг будет защищен.

Мэтт посмотрел на простор открытой земли слева от себя.

– А что, есть еще и глубинный барьер? Я имею в виду, надеюсь, змей не сможет просто зарыться в землю, если я его покалечу.

– Это невозможно. Граница распространяется на землю и на воздух.

Он прищурился.

– Хм, ладно. Но ведь это не остановит мои способности, не так ли? Конечно, я не могу летать, как Тор в комиксах, но если есть верхний барьер, могу ли я все еще вызывать погоду?

– Можешь.

– Позвольте мне перефразировать это. Будет ли эта погода все еще доходить до поля боя?

– Будет.

– Хорошо. Значит, небесный барьер..? Почему… – Он замолчал, увидев высоко в ночном небе гигантскую птицу. – Это значит, что он не может напасть? Что бы он ни был?

Хильдар ничего не ответила. Когда Мэтт посмотрел на нее, она встревоженно дернула себя за прядь волос. Затем поймала его взгляд и отбросила прядь назад, подняв подбородок. Но ничего не сказала.

– Хильдар… это же битва один на один, не так ли?

– Да.

Отдаленный треск, похожий на раскат грома. Птица уже спускалась вниз. Нет, это не птица, понял он. Он был странной формы, почти как самолет, длинный и тонкий, с крыльями. Парень сильно моргнул, пытаясь сосредоточиться, но ночь была слишком темной, а существо – слишком высоко.

– Мне ведь не нужно драться с этой штукой, верно? – сказал он.

Тишина.

– Хильдар?

– Да. – Пауза. – Да, сын Тора. Ты должен бороться с этим.

– Но..? – Существо опустилось еще ниже и издало ужасный крик, который едва не сбил Мэтта с ног. Когда он пришел в себя, то увидел, что опустилось вниз, и парень мог ясно это разглядеть.

Это был дракон. Огромный змееподобный дракон с крыльями летучей мыши и массивной головой. Мэтт уставился на него снизу вверх.

– Это… это, – он сглотнул. – Это и есть Змей Мидгарда?

Хильдар ничего не ответила. Он оглянулся и увидел, что она пристально смотрит, как существо снова спикировало, закрывая своей формой каждую звезду наверху.

– Нет, – прошептала она.

– Так это не тот змей? – сказал он. – Слава богам, потому что…

– Нет! – крикнула она, ударив по воздуху щитом. Она развернулась и закричала в открытое пространство вокруг них. – Это значит быть чемпионом. Избранным чемпион.

Ей ответил голос, скользнувший со всех сторон, неземной голос, который исходил не от дракона, а от самой земли.

– Вы украли нашего чемпиона.

– Нет, Астрид предала вас. Не мы. Ваша сторона должна выбрать нового чемпиона.

– Так и есть.

– Это не… – она резко повернулась и с ревом бросилась в пустоту. – Это вовсе не чемпион. Это и есть змей. Настоящий Змей Мидгарда.

Вокруг них раздавался смех.

– Так оно и есть. Так оно и есть. – И в мгновение ока Хильдар и ее конь исчезли, а Мэтт остался один, глядя на существо наверху.

Только не на Астрид в драконьем обличье. Ни на ее кузину, ни мать, ни тетку. На бабушку.

Нет, даже не на бабушку. То, что поглотило ее бабушку, то, ради чего она умерла.

На настоящего Змея Мидгарда.

Вот, с чем ему пришлось бороться.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ: ЛОРИ – ВРАГИ СТАНОВЯТСЯ СОЮЗНИКАМИ

Когда прибыла Хелена, Лори не знала, радоваться ей или плакать. Мифы рассказывали, что богиня шла с монстрами, чтобы вызвать конец света, но она, похоже, отдала предпочтение Лори, а не Фину. Она одарила ее невероятным костяным луком и призрачными стрелами, а также дала карту выхода из Хель. Тем не менее, никогда нельзя было быть полностью уверенным ни в одном из детей Локи, а Хелена была его настоящей дочерью.

Но она открыла землю и породила монстров, но не для того, чтобы бороться за конец света, а чтобы остановить его.

– Я рада, что ты со мной, – сказала Лори Фину. – Я бы тоже хотела быть с Мэттом.

– С ним все будет в порядке, – заверил ее Фин. – Пошли. Мы должны спасти целый мир… начиная с Болдуина.

Справа от них Болдуин пытался обернуть веревку вокруг шеи Нидхегга. Лори не могла понять, то ли он пытается задушить пожирателя трупов, то ли скачет на нем, как на боевом коне. В любом случае, дела у него шли не слишком хорошо. Радостные возгласы были вполне ожидаемы, но он выглядел как маленькая игрушка в плавательном бассейне: его швыряло без всякого контроля.

– Болдуин!

Он посмотрел на нее сверху вниз и ухмыльнулся… но потом перевел взгляд на Фина рядом с ней.

– Ты злой или снова добрый Фин?

– Мы на твоей стороне, – крикнул в ответ Фин.

Их вопли привлекли внимание Нидхегга, и огромная белая змея обратила свой взор на них. Длинный синий язык высунулся наружу, и оба кузена Брекке пригнулись как раз вовремя.

– Отойдите назад и помогите Берсеркерам, – приказал Фин стае. – Хэтти, Череп, отдавайте приказы.

Хэтти кивнула и мгновенно развернула волков, чтобы атаковать троллей, которых они только что называли союзниками. Лори знала, что Фин все еще недолюбливает эту девушку, но ему не нравились ни близнецы, ни Оуэн. И Хэтти, и Оуэн были на их стороне, так же как Череп и остальные члены стаи. Симпатия к товарищам по команде не была необходимой, если он мог работать с ними. Таков был Фин, и сегодня Лори была этому рада.

Череп не сдвинулся с места. Он остался рядом с Фином, пристально посмотрел на него и указал:

– Ты – мой вожак. Моя работа состоит не в том, чтобы слепо повиноваться, а в том, чтобы помогать тебе. – Он указал на Нидхегга и на Йотунна, который неуклюже приближался к ним. – Вам двоим нужна вся возможная помощь.

Фин кивнул.

Затем на них набросились два волка.

Череп прорычал:

– Не наша стая.

Оба мальчика стояли бок о бок и одновременно били волков кулаками. Фин усмехнулся и огляделся вокруг. Берсеркеров вел Оуэн, который держался на расстоянии от Фина… а стаю Фина возглавляла Хэтти. Гарм и Хелена собирали троллей, и теперь четверо детей стояли лицом к лицу с Нидхеггом.

Болдуину все еще удавалось удержаться на змее, но Лори наблюдала за хримтурсом, который направлялся к ним. Этот ледяной великан тоже должен быть побежден, но сейчас у нее были другие планы.

– О чем ты только думаешь? – спросил Фин.

Она взглянула на кузена как раз в тот момент, когда Череп одолел еще одного волка. Фин сочувственно поморщился, услышав рвотный стон упавшего волка. Лори встретилась с ним взглядом и произнесла:

– Цыпленок.

– Играть в цыпленка с хримтурсом? Это и есть твой план? – уточнил Фин.

– Да.

Он рассмеялся и пожал плечами.

– Ладно.

Именно такие моменты напоминали ей, что они оба – потомки Локи. Она быстро объяснила, что ей нужно, чтобы он играл в цыпленка, чтобы они могли «управлять» этим существом и разозлить его настолько, чтобы использовать его холод в качестве своего оружия.

Фин взглянул на Черепа и сказал:

– Перекинься и держись рядом со мной. – Потом он сказал Лори: – Сейчас вернусь.

Когда они ушли, Лори посмотрела на Нидхегга. То, что она собиралась сделать, было бы проще, если бы Фин не был обычным чрезмерным защитником. Она вытащила лук, наложила на тетиву стрелу и крикнула Болдуину:

– Новая тактика.

Болдуин не стал ее расспрашивать. Он просто отпустил веревку, которую использовал как самодельную уздечку и поводья. В следующее мгновение он уже соскальзывал с белой змеи и падал на землю. Он вскочил на ноги и подбежал к ней.

Она с трудом удержалась, чтобы не исторгнуть содержимое желудка от этого запаха. Густая розоватая слизь покрывала его одежду от езды на пожирателе трупов.

– Дыши через рот, – предложил Болдуин. – Это помогает, пока не привыкнешь.

Лори кивнула. Она не была чопорной девчонкой, но была совершенно уверена, что никогда не привыкнет к запаху гнили, которым сейчас пропиталась одежда ее друга. Она сделала несколько глубоких вдохов через рот. Это немного помогло.

Нидхегг начал скользить прочь, набирая скорость по мере приближения к самой гуще схватки. Он был достаточно далеко, чтобы она начала беспокоиться, что он начнет пожирать все еще живых бойцов. К сожалению, он был не так далеко, чтобы она могла сказать, что находится на «безопасном расстоянии» для того, что ей нужно было сделать.

– Прямо как в Митчелле, – прошептала Лори. – Приготовься бежать.

Ну же, ну же, ну же, безмолвно уговаривала она Фина и Черепа. Два волка бросились к Йотунну, а затем отступили. Медленно, но верно он повернул налево… прочь от того места, где она сейчас стояла, и где большинство Берсеркеров и стая Фина сражались с врагом.

– Через три… два… один… – на каждом счете она пускала стрелу в Нидхегга. Он повернулся, чтобы посмотреть, что на него нападает, и тогда она выпустила залп из них прямо ему в лицо. Когда стрелы вонзились в его лицо и глаза, он рванулся к ним, вытягивая свои массивные кольца в воздух и устремляясь к ним в движении между прыжком и скольжением.

– Вперед! Вперед! Вперед!

Лори и Болдуин бежали изо всех сил, но полностью увернуться от змеи было невозможно. Он был больше, быстрее и злее. У нее не было лучшего плана, как увести его подальше от толпы, и единственным оружием, кроме лука, был ее разум. Если бы ей удалось подобраться поближе к хримтурсу, она могла бы использовать оружие одного монстра – холод – против другого.

Затем один из Берсеркеров пролетел мимо нее и бросил ей и Болдуину черное перо.

– Вороновы перья Одина! – завопил он.

Когда Лори и Болдуин взялись за перья, она вдруг поняла, что они двигаются так быстро, что их ноги едва касаются земли. Они не совсем летели, но двигались достаточно быстро, чтобы плыть над землей.

Нидхегг стремительно приближался к ним, громко шипя у нее за спиной. Очевидно, как и многим змеям, ему не нужно было полагаться на свое зрение, чтобы обнаружить их.

Теперь Йотунн преследовал Фина и Черепа, стреляя в них ледяными зарядами, когда те метались и уворачивались от него.

И было такое чувство, что все соберутся в одну большую кучу хаоса и боли.

– Фин! – закричала она. – Входим!

Ее кузен подбежала к Нидхеггу.

Йотунн наконец-то увидел массивную белую змею, направлявшуюся к нему. Неверно истолковав его как атакующего врага, хримтурс взревел.

Нидхегг зашипел и поднял взгляд на великана.

Порыв ветра был так близко от нее, что Лори услышала шуршание, когда часть ее волос замерзла.

Змея и Йотунн бросились друг на друга в битве, которая была намного лучше, чем дети против любого из них. Нидхегг обвился вокруг йотунна, поначалу быстро скользя вверх по его телу, но к тому времени, когда он достиг шеи хримтурса, он уже стал вялым. До этого момента Лори не знала, был ли пожиратель трупов таким же хладнокровным, как и другие рептилии, но по мере того, как он замедлял движения, она с радостью поняла, что так оно и есть.

Сосульки падали на землю, как копья, когда слизь разлагающихся вещей, прилипших к телу Нидхегга, замерзала и осыпалась.

И все же Нидхегг не сдавался. Он сжал свои кольца вокруг горла хримтурса и одновременно попытался вонзить клыки в лицо Йотунна.

Взрыв холода и снега сбил всех четверых ребят на землю.

– Слишком близко, – сказал Череп слева от Лори. Она вздрогнула, сама того не желая. Он был ее врагом еще до того, как она узнала о его существовании. Видеть его рядом с ней в любой момент было опасно.

– О чем ты только думала? – Фин зарычал на нее. – Это могло убить тебя. Я думал, что ты дала мне самое опасное.

Лори одарила кузена ослепительной улыбкой.

– Я так и сделала. Я только дала себе не менее опасное задание.

Череп рассмеялся, и неловкость Лори немного уменьшилась.

Пока змея и Йотунн боролись, казалось, равные по силе, Лори смотрела на остальные поединки. Берсеркеры и волчата, сражавшиеся на ее стороне, побеждали. Различные тролли сидели вокруг, выглядя ошеломленными или убегающими. Один из них лежал лицом вниз, а на спине у него сидел Гарм. Страж врат из Хель тоже наблюдал за боями. Похожее на собаку существо сверкнуло зубами, когда их взгляды пересеклись в том, что она приняла за улыбку.

Гарм издал рычащий звук, и Хелена повернулась, чтобы посмотреть на Лори.

Правитель Хель направилась к Лори как раз в тот момент, когда Йотунн крепко схватил Нидхегга и швырнул его.

Массивная змея ударилась о землю достаточно сильно, чтобы расколоть ее… и образовать кратер.

– Тише, ты, – сказала Хелена змее, когда та зашипела и снова медленно двинулась к детям.

Очевидно, от холода огромная рептилия почти потеряла сознание. Её язык медленно щелкал, и он двигался с почти ледяной скоростью. Может быть, он и сопротивлялся, но это еще не было сделано.

– Я же говорила тебе, что это плохая идея, – продолжала Хелена, подходя к Нидхеггу. Она нежно погладила его по носу. – Моя племянница – умное маленькое животное, – сказала она. – Я на ее стороне, – Она цыкнула на Нидхегга. – Итак, мы убьем тебя, или отступишь?

Хотя Лори не была специалистом по рептилиям, но когда он посмотрел на нее и щелкнул своим тонким голубым языком, она была почти уверена, что на лице Нидхегга отразилась ненависть.

Змея прошипела что-то еще, и Хелена улыбнулась.

На взмах рукой Хелены, двухголовый огненный Йотунн, которого Лори видела в Хеле, неуклюже двинулся вперед. При его приближении змея почти светилась. Лори видела, как он снова потеплел.

«И все это напрасно!» – подумала она.

Но затем, вместо того чтобы повернуться лицом к детям, которые обманули ледяного Йотуна, чтобы напасть на него, Нидхегг соскользнул вниз и исчез в трещине в земле, которую открыла Хелена.

– Глупая штука, – пробормотала Хелена, когда он снова исчез под землей. Затем она повернулась и одарила их улыбкой. – Молодец.

Конечно, это все еще оставляло хримтурса сдерживаться.

Лори вытащила лук и, как и прежде, мысленно запросила стрелы, которые могла бы зажечь.

– Мы могли бы зажечь их вон там, – сказал Болдуин, указывая на пылающего Йотунна, который теперь разговаривал сам с собой. Две головы обсуждали, выглядит ли Пустошь, как дом, или дом выглядит, как Пустошь.

– Эй, ты, большой волк, – сказал Болдуин Черепу. – Как насчет того, чтобы ты изменился, а я тебя покатаю? Ты бежишь к огню и…

– А как насчет «нет»? – Череп покачал головой. Он уставился в землю. – Мне просто нужна пара хороших камней…

– Или мы могли бы просто сделать это, – предложила Хелена. Еще одним взмахом руки она послала двуглавого Йотунна к ледяному. – Пойдемте, дорогие, нам нужно закончить с троллями.

Потом она пошла прочь, напевая себе под нос песенку, как делала мама Лори, когда они шли на дневной пикник.

– Твоя тетя очень страшная, – сказал Череп.

– Ты ведь тоже ее родственник, – сказала Лори.

Некогда пугающий Райдер вздрогнул.

Все, что он мог сказать, было потеряно из-за рева, когда позади них двухголовый Йотунн из Хель столкнулся с хримтурсом. Огонь и холод сошлись вместе, и вскоре воздух стал туманным. Он окутывал их, как туман, и совсем мешал видеть. Это было все равно, что стоять в одной из тех парных в спортзале, которые так любила ее мама… жарко и тяжело дышать.

– Назад, – приказала Лори.

– Будьте осторожны в расщелине, – добавил Фин.

Грохот сотряс землю под их ногами, и земля, казалось, снова разверзлась. Это движение заставило их всех упасть на землю. Лори покатилась вниз по крутому склону и резко остановилась, ударившись о камень.

– И что же это было?

– Дитя Тора стоит лицом к лицу со Змеем Мидгарда. – Донесся издалека голос Хелены. – Это не звучит многообещающе.

Больше никто не ответил и даже не заговорил.

Когда Лори поднялась на ноги, она не чувствовала никого из мальчиков рядом с собой. Она произнесла их имена, обхватила себя руками и… обнаружила, что осталась одна у подножия того холма, с которого упала.

Столкновение огня и холода также издавало громкие шипящие звуки снова и снова… что было страшнее, чем обычно, когда они только что столкнулись с гигантской змеей. Через несколько мгновений Лори уже почти ничего не видела в окружающем ее тумане. Несколько раз она спотыкалась, падала на колени и снова вставала.

Несмотря на то, что туман мешал ей видеть, она все еще слышала крики и ворчание. Волны холода и жара нахлынули на нее, и красные вспышки от огня Йотунна осветили туман подобно взрывам.

– Фин! Болдуин! – После неохотной паузы она добавила: – Череп?

Ему никто не ответил. Все, что она слышала, – это звуки борьбы и шипение пара.

Лори осторожно поползла вверх по склону туда, где, как ей казалось, она только что была, надеясь, по крайней мере, добраться до скал, чтобы никто не смог подкрасться сзади. Она прошла около десяти футов, когда почувствовала прикосновение меха к своей руке и вскрикнула от удивления. Волк ткнул ее мордой в руку, а потом ущипнул за рукав и потянул.

– Лучше бы ты был Фином, – пробормотала она, позволив волку вывести себя из небольшого оврага, куда упала, когда земля под ногами содрогнулась.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ: МЭТТ – НЕСПРАВЕДЛИВОЕ ПРЕИМУЩЕСТВО

Змей приземлился. Нет, это не змей. Гигантский Змей – это, конечно, не повод для насмешек, но если держаться подальше от клыкастого конца, то с ним можно справиться. Вот это? Это был дракон размером со школу Мэтта.

Он уже дважды видел змея, извивающегося под землей, и совершенно ясно, что это был не земной змей, так что это не мог быть Змей Мидгарда, верно? Но достаточно было одного пристального взгляда, чтобы понять, что это оправдание не выдерживает никакой критики. У него могла быть голова, крылья и даже передние лапы и когти дракона, но все остальное было чисто змеиным… изумрудно-зеленым на спине с бледно-зеленым животом… и это то, что он видел в земле.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю