Текст книги "Белоснежка и семь клонов"
Автор книги: Катя Чудакова
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц)
Глава 10
Заручившись поддержкой полиции, хотя бы и в лице вчерашней практикантки Юли, Алина Вальд, выруливая к привокзальной площади Дюссельдорфа, уже имела в голове приблизительный план дальнейших действий.
Для начала она навестит свою старую знакомую – сотрудницу «женского дома» Веру Штайнер. Именно она курирует «русскоговорящих» обитательниц дюссельдорфского «дома». Алине приходилось с ней общаться довольно часто, и постепенно их деловое знакомство перешло на качественно новый уровень приятельских отношений – они могли пойти вместе в кафе, на выставку, позвонить друг другу не только в рабочее время по служебному номеру, но и просто так домой – поболтать.
Алина не скрывала, что первоначально ее интерес базировался на совершенно конкретной возможности получать из первых рук душещипательные «жизненные» истории, столь близкие сердцам читательниц женского журнала. Надо сказать, что лучшего источника для такого рода «слезоточивой» информации – как называл «женские истории» муж Алины Маркус – сложно придумать.
Зарабатывать себе очки на чужом горе – хлеб для многих журналистов. Даже если кому-то покажется это кощунственным, сложно найти в жизни событие или поступок, который, принося удовольствие и прибыль одному, не стал бы одновременно потерей или причиной расстройства для другого. Не мы открыли закон – любая медаль имеет две стороны.
Точно так же, как «коньком» Алины в бытность ее в московском издательстве «Варвара» были скандальные биографии нуворишей-женщин, в немецком журнале на русском языке «Лина» она регулярно рассказывала читательницам о судьбах их соотечественниц, попавших в разного рода неординарные истории, большей частью связанные с семейными драмами на почве различия менталитетов супругов или стрессов эмигрантской жизни.
Нередко семейные драмы заканчивались в «женских домах», созданных в Германии в семидесятые годы прошлого столетия с целью защиты и поддержки женщин, попавших в сложные жизненные ситуации и не имеющих средств для самостоятельной, независимой от мужа-тирана, жизни. Что и говорить – иностранные супруги немецких мужчин составляют значительную часть обитательниц «женских домов».
Алина – и не без оснований – полагала, что после ночного телефонного разговора с ней, Лучана Маркес почему-то переменила свои планы. Но почему? И куда она могла отправиться в столь позднее время, без денег, да еще и с маленьким ребенком?
Наверняка, она заночевала в Дюссельдорфе, но если принять во внимание, что друзей в городе у нее нет – зачем бы иначе она звонила едва знакомой Алине Вальд? – то вполне возможно, что следы ее обнаружатся в какой-нибудь дешевенькой гостинице или «женском доме», если уж не в привокзальной ночлежке. Хотя нет, последний вариант Алина сразу отмела – не станет Лучана ночевать среди бродяг, побрезгует.
Алине пришлось сделать несколько кругов, прежде чем она заметила отъезжающий от обочины автомобиль и сразу же остановилась, ожидая, когда освободится место для парковки. Несмотря на возникшую позади ее автомобиля пробку, никто не нервничал, не сигналил – дисциплинированные и терпеливые немецкие водители не привыкли выражать свое нетерпение сигналами или извозчичьими понуканиями. Они смиренно ждали, пока закончится процесс парковки, и проезжая сотню-другую метров, становились опять в ожидании очередного неторопливо выруливающего собрата.
На немецких улицах автомобильные сигналы вообще услышишь довольно редко, а если вдруг услышишь и успеешь при этом разглядеть того, кто послужил его источником, то заметишь при этом характерную деталь: наверняка водителями окажутся лица «южно-европейской» национальности, отличающиеся, как известно, горячим темпераментом.
По дороге Алина заглянула в кондитерскую, приобрела яблочный штрудель и булочку для Михаэля. Ребенок, как ни странно, всем кондитерским изыскам предпочитал самую простую и незамысловатую белую булочку без всяких наполнителей и заливок.
– Тут кофе нальют несчастной журналистке с ребенком? – выпалила она, заглядывая в кабинет Веры. – Ой, извините, если помешала… – добавила Алина, заметив, что Вера в кабинете не одна.
– Проходи, проходи! Кстати, можешь принять участие в нашей беседе. Знакомьтесь – Светлана Мауль, Алина Вальд.
– Сейчас, отведу Миху в детскую, пусть поиграет там с ребятишками, и с удовольствием поучаствую в разговоре. Я, кстати, тоже по делу, а не просто кофе попить.
Вернувшись через две минуты в кабинет Веры Штайнер, Алина обнаружила появление еще одного персонажа. Он, активно жестикулируя и с трудом сдерживая рвущиеся изнутри проклятия, пытался предъявить права на свою собственность в виде съежившейся на стуле супруги. Только сейчас Алина заметила на шее Светланы темные пятна и отметила ее нездоровую худобу.
Алина, всегда с некоторой завистью относившаяся к женщинам, которые совершенно без всяких усилий поддерживают себя в обезжиренной форме, тем не менее, в состоянии была оценить, насколько естественными и желанными эти усилия были.
– Я не хочу возвращаться к нему! – тихо по-русски сказала Светлана.
– Не смейте при мне говорить на своем поганом языке! – с угрозой прошипел супруг Светланы Мауль.
– Господин Мауль! Вас сюда никто не приглашал, так что, будьте добры, подождите за дверью, пока вас позовут! – тихим, но безапелляционным тоном заявила Вера.
– Как вы смеете мне указывать на дверь?! Я пришел сюда за своей женой и без нее никуда не уйду! – с нарастающей тональностью в голосе объявил лысый толстячок, выпячивая рыбьи глаза из орбит. – Я сейчас позову полицию! Я напишу о вашем произволе в газету!
– Будьте так любезны! – хищно раздувая ноздри, вступила в перепалку Вера. – Полиция будет очень кстати, а пресса уже здесь! – кивнула она в сторону Алины. – Фрау Вальд, можете начинать задавать вопросы обиженному супругу Светланы Мауль.
Алина с серьезным видом доставая из сумки диктофон, начала подыгрывать Вере:
– Господин Мауль, расскажите нашим читателям, как давно вы начали замечать нарушения поведения у вашей жены? Возможно, ваши откровения помогут избежать ошибок в других семьях, имеющих сходные проблемы.
Рыбьи глаза с недоумением вылупились в сторону Алины. Появившаяся на лбу испарина свидетельствовала о колоссальной работе мысли, пытающейся пробиться сквозь толщу заскорузлого жира, залившего мозги. Наконец до него дошло: так эти русские хамки, эти наглые феминистки издеваются над ним! Он им сейчас покажет, кто здесь хозяин!
Схватив мертвой хваткой свою несчастную жену за локоть, он изо всех сил рванул ее со стула и потянул к выходу:
– Эта дрянь завтра же покатится со своим выродком обратно в Полтаву! Я не желаю больше кормить этих дармоедов! А с вами я буду судиться! Завтра же получите письмо от адвоката!
Мауль пылал, как помидор, тщательно натертый старательным рыночным торговцем, чтобы привлечь покупателей. В комнату заглянула молодая женщина:
– Может, вызвать полицию? – спокойно глядя на разбушевавшегося мужчину, спросила она. По всему видно, что такие сцены для них – рутина и уже не вызывают ответного всплеска эмоций со стороны сотрудников.
Неожиданно рука толстяка разжалась, испуганная Светлана поспешила спрятаться за стол и оттуда наблюдала, как ее муж, прислонившись боком к стене, постепенно сползает вниз. Перепуганная Вера подбежала к нему:
– Что с вами? Может, вызвать скорую? Разве можно так нервничать! Всегда ведь есть возможность найти компромисс, надо, чтобы всем было хорошо… – лепетала она, поддерживая его расслабленную руку.
– Нет, не надо… – еле слышно выдавил из себя Мауль.
– Что не надо? Вы можете говорить? Алина, вызывай скорую помощь!
Ослабевший мужчина собрал все свои силы и насколько мог громко прохрипел:
– Не вызывайте скорую! Я не собираюсь оплачивать этих бездельников! Я могу сам идти, я сейчас встану и пойду к врачу, и нечего тут командовать! Светлана, иди сюда, поможешь мне. Я подумаю еще, может, прощу тебя… Давай, поторапливайся!
Светлана бросилась к мужу и попыталась приподнять его с пола. Он положил свою руку, похожую на покрытый рыжими волосами окорок, на худенькие плечики жены, общими стараниями они поднялись на ноги и потихоньку пошли к двери. Светлана оглянулась:
– Извините за беспокойство! Мы пойдем потихоньку…
– Терпения тебе! Приходи, если что… Но, может, он поумнеет все-таки? Хотя, надежды мало. Бери такси, и езжайте к врачу, похоже, у него сердечный приступ. Как бы инфаркта не было… – ответила ей по-русски Вера Штайнер.
Когда за ними закрылась дверь, Алина облегченно вздохнула и присела на стул:
– Ну и нервная у тебя работка! И часто такие концерты бывают?
– Хорошо, если только один за день, а бывает, что и несколько. Женщин жалко – но чем им поможешь? Сами знали, на что идут. А если и не знали точно, то могли предполагать. Но ты же видишь – каждая думает, что ее пронесет, потерпит как-нибудь три года, получит вожделенную бессрочную визу на проживание и будет жить как королева! Но ведь и три года с таким уродом надо суметь прожить! А это, скажу я тебе, ох как не просто! Светлана Мауль уже пятый или шестой раз ко мне прибегает, а осталось ей всего-то пять месяцев до решения «основного вопроса». Потому муженек ее и бесится – голодом морит, руки распускает. Вот как развеиваются мифы о тихих интеллигентных немцах. Тут и немок полно, сбежавших от своих мужей-психопатов и наркоманов.
– Ну, психические отклонения – это не национальная черта, а общечеловеческая… Я всегда была против наклеивания ярлыков с «национальными признаками» на людей, слишком уж это попахивает шовинизмом.
– Ты, как я поняла, по делу? Выкладывай, пока очередной психопат не явился.
Алина достала из сумочки скопированные в полиции фотографии Лучаны и Инес и протянула их Вере:
– Посмотри, может, видела их в вашей богадельне?
– Их самих не помню, а фотографии я уже видела. К нам из полиции прислали, ты разве не в курсе? Или у тебя частное расследование?
– То, что полиция их рассылала по «женским домам», я знаю. Но в этом деле есть моя личная заинтересованность… Можно, я еще раз опрошу тех, кто дежурил той ночью и женщин, у которых маленькие дети?
– Пожалуйста, без проблем! Сейчас я возьму регистрационный журнал, и мы посмотрим, с кем можно еще поговорить.
Вера вернулась через пять минут с двумя пухлыми папками в руках:
– Конечно, все данные заносятся в компьютер, но сначала мы регистрируем прибывших в журнале. А вот в этой тетради расписываются сотрудники о приходе и уходе.
Алина открыла первый журнал на странице позавчерашнего дня – естественно, никакой Лучаны Маркес там и близко нет. Поразмышляв немного, Алина просмотрела следующую страницу – беглянка могла прибыть и после полуночи, то есть на следующий календарный день. Ничего похожего. Хотя… что-то все-таки смущало Алину. Но что? Она еще раз просмотрела фамилии и имена в регистрационном журнале. Взгляд задержался на знакомой фамилии. Хольц… Хольц… Стоп! Так это же фамилия родителей маленькой Инес! Так, что стоит в журнале еще? Имя – Ингрид. Прибыла около полуночи вместе с сыном. Ну, положим, маленькому ребенку, тем более спящему, можно приписать любую половую принадлежность, никто ему в трусы заглядывать не будет. А документы?
– Вера, извини, что я тебя отвлекаю, – обратилась Алина к приятельнице, воспользовавшейся неожиданным затишьем, чтобы разобрать бумаги на собственном столе, – скажи, могут принять женщину вообще без каких-либо документов?
– Конечно, могут! Бывают ситуации, когда женщины прибегают к нам в домашних тапочках, какие документы мы у них можем спрашивать? Но вообще, мы просим показать хотя бы какую-нибудь карточку – медицинскую, банковскую, если нет паспорта или водительских прав. Но не принять женщину, если у нее нет вообще никакого удостоверения личности, мы не имеем морального права – это противоречит принципам нашей организации.
– Посмотри на вот эту подпись. Ты можешь разобрать, кто принимал Ингрид Хольц с сыном?
Вера посмотрела на строчку, куда Алина указывала пальцем:
– Это подпись Гражины Вакульской. Она дежурила той ночью. Кстати, Гражина тоже из наших бывших клиентов. У нас половина сотрудников таких, для которых «женский дом» стал сначала убежищем, а уже потом – местом работы.
– А она работает сегодня?
– У тебя же тетрадь приходов и уходов. Посмотри!
– Вакульская… Вакульская… Ох! Какая жалость! У нее рабочий день закончился десять минут назад!
– Ах, точно! Совсем вылетело из головы! Я же видела ее мельком, когда брала журналы! Она как раз расписалась об уходе!
– Надо же, как не повезло! Могла бы сразу с ней поговорить…
– Не причитай раньше времени! – Вера решительно сорвалась с места и, схватив Алину за руку, потащила за собой. – Она могла где-нибудь задержаться, давай глянем на всякий случай!
Заглянув на лету в курилку и комнату отдыха, они, запыхавшись, выбежали на улицу. Возле входа в «женский дом» собралась толпа народа, через секунду послышался вой сирены, и со всех сторон начали съезжаться машины полиции и скорой помощи.
Вера с Алиной, повинуясь стадному инстинкту, направили свои любопытные взоры в эпицентр событий. Тем более что в звуках причитаний, доносившихся откуда-то снизу, им послышались знакомые интонации.
– С ума сойти… – растерянно начала Вера, – кажется, это голос Светланы Мауль. Что же все-таки случилось?
Вера начала активно работать локтями – в критических ситуациях она умела проявить решительность и твердость, что очень импонировало Алине. Сама она, почти прилепившись к Вериной спине, как хвостик проползла вслед за ней, размышляя при этом с журналистским рационализмом, что из непонятных еще событий можно будет между делом сварганить потрясный репортажик. Алина нащупала в сумочке фотоаппарат – надеюсь, аккумулятор не разрядился!
Прибывшие полицейские начали отодвигать толпу, освобождая место для выехавших из машины скорой помощи носилок. Алине, наконец, удалось разглядеть, что происходит. На краю тротуара неподвижно лежал скандалист Мауль, вокруг него с криками и воплями на коленях ползала жена Светлана. Каким-то образом Вере Штайнер удалось прорваться к своей подопечной, которая и в нормальном состоянии с трудом подбирала немецкие слова, чтобы слепить мало-мальски удобоваримую фразу, а сейчас рассчитывать на то, что она сможет членораздельно объясниться с полицейскими и врачами, не приходилось. Так что присутствие Веры оказалось весьма кстати.
Алина сделала несколько снимков на всякий случай – вдруг действительно удастся сделать какой-то материал. Хотя, уже понятно, что это не убийство и даже не автомобильная авария, так что «жареного» не получится.
Толпа начала постепенно таять. Вера покрутила головой и, заметив Алину, поманила ее рукой. Носилки с телом тем временем погрузили в машину, на бордюре сидела Светлана и показывала девушке в полицейской форме какие-то документы. Вскоре отъехали и полицейские, и врачи.
Несколько человек, задействованных в предшествовавших событиях, остались на месте. К окаменевшей Светлане подсела симпатичная светловолосая женщина и с сильным акцентом стала говорить ей по-русски незамысловатые утешительные фразы.
Алина приоткрыла рот, все не решаясь задать вопрос, но Вера опередила ее. Взяв подругу под руку и отведя ее немного в сторону, она тихо сказала:
– Ну вот и решилась проблема сама собой… Эх, жизнь… Какой бы он не был, но все-таки человек…
– Ты хочешь сказать, что он умер? – побледнев от неожиданного поворота событий переспросила Алина.
– Умер! – равнодушно, как будто о раздавленной на дороге крысе, ответила Вера. – Не думай только, что я совсем очерствела, но мне покойного совсем не жаль. Посмотри, как Светлана изводится! Вот она, загадка русской женщины – бьет, значит, любит. И о мертвом – только хорошее. А этот Мауль сам виноват. Жадность фраера сгубила – так, кажется, блатные говорят, а? Точнее не скажешь!
– Почему ты так думаешь?…
– Я не думаю, а знаю. Врачи сразу поставили диагноз – обширный инфаркт. Если бы они приехали полчаса назад, его можно было спасти. Но ты сама слышала, он не хотел вызывать скорую – придется самому платить за вызов, а медицинская страховка возвращает не сразу и не полностью всю сумму. Светлана мне рассказывала, что год назад она уже имела смелость вызвать скорую по собственной инициативе, когда у него начался отек гортани. Скорая приехала, сделали ему укол антигистаминного препарата, отек быстро спал, а «благодарный» супруг устроил ей скандал за самоуправство. А когда пришел счет на оплату их услуг, он заставил его оплачивать свою супругу, которая зарабатывает уборкой в чужих семьях. Плюс за эти деньги она еще с сыном должна как-то прожить, потому что он продукты покупал только для себя. В общем, спасла ему жизнь один раз против его воли – а на этот раз получил то, что хотел.
– Неприятная история… А что же с ней самой теперь будет?
– Скажу жестоко, но честно. Для нее начинается нормальная жизнь – спокойная, без нервотрепки, визу постоянную она по срокам пребывания в Германии уже имеет право получить, пенсию как вдова будет иметь довольно приличную. Так что, думаю, из рядов моих подопечных она уже выбыла.
– Как всего за несколько минут может судьба резко повернуться…
– И заметь – не всегда в худшую сторону, даже если начинается с трагедии… Кстати, мы с тобой, кажется, бежали за Гражиной Вакульской? Пошли, я тебя с ней познакомлю. Она сидит рядом со Светланой.
Вера подсела к Светлане с другой стороны, сказала пару слов Гражине и кивнула в мою сторону. Взяв инициативу по психотерапевтической обработке новообразовавшейся вдовы на себя, Вера дала возможность своей коллеге поговорить с Алиной.
Гражина с сожалением посмотрела на часы и попыталась говорить по-русски:
– Я задержалась почти на сорок минут, а мне дочку забирать из школы! Может, мы перенесем нашу беседу? У меня автобус через три минуты, если я на него не успею, придется ждать еще четверть часа, и дочка будет сидеть в школе одна. Или у вас очень срочно?
Алина сразу сориентировалась:
– А давайте я вас на машине подброшу, куда вам надо, и мы по дороге поговорим? Вы так чудесно говорите по-русски, но если для вас проще по-немецки, то давайте перейдем на немецкий!
– Вообще-то, мне проще всего по-польски!
– Это я уже поняла!
– Но почему-то в советских школах не учили языки друзей по социалистическому концлагерю! – засмеялась Гражина. – Зато мы зубрили язык «старшего брата». Мне вот совершенно неожиданно пригодилось в Германии, приходится иногда практиковаться. Хотя, моих соотечественниц в «женском доме» тоже хватает.
– Смотрю я, у вас «каждой твари по паре»…
– Если в библейском смысле, то – да. А если в смысле современного разговорного значения слова «твари», то это больше о тех, из-за кого женщины сюда приходят…
Вернувшись в «женский дом», Алина быстро собрала Михаэля, который совершенно не хотел покидать веселую детскую компанию.
Усевшись в машину, они направились в указанном Гражиной направлении. После затянувшейся паузы Алина сразу перешла к делу:
– Меня интересует женщина с ребенком, которая прибыла во время вашего позавчерашнего ночного дежурства. Она назвалась именем Ингрид Хольц…
– Да, да! Я помню эту женщину. Молодая, симпатичная, была очень взволнована, бледная, ребенок спал у нее на руках. Не знаю даже, что еще сказать?
– Чем она объяснила свой приход в столь позднее время?
– А у нас варианты стандартные – муж избил, прогнал, пришел пьяный или обкуренный, угрожал. И время как раз самое «подходящее». Чаще всего семейные эксцессы случаются поздно вечером или ночью.
– На ней были следы побоев, порванная одежда?
– Нет, я не заметила, а она не жаловалась. Правда, она была в очках с затемненными стеклами… Я еще подумала – среди ночи, зачем они? Но бывает, что под очками прячут синяки, и я не стала ее расспрашивать – зачем травмировать человека, ей и так досталось. Сказала, муж пришел пьяный, начал ее оскорблять, она взяла ребенка и убежала. А утром на завтраке ее уже не было.
– Кстати, в журнале написано, что ребенок – мальчик.
– С ее слов… Ребенок спал, был в брюках и футболке, разве разберешь – мальчик или девочка?
– А имя вы тоже записали с ее слов?
– Я попросила показать хотя бы какое-нибудь удостоверение или карточку. Она дала мне карточку какого-то клуба. Там было написано «Ингрид Хольц».
– Там точно стояло имя «Ингрид»?
– Кажется, нет. Там стояло просто «И. Хольц».
Алина, придерживая руль левой рукой, залезла правой в свою сумочку, которая лежала за водительским сиденьем. Немного порывшись, она, не глядя, протянула Гражине карточку из клуба «Малыш», в котором два дня назад она познакомилась с Лучаной Маркес и ее воспитанницей Инес. На карточке было выбито «М. Вальд» – членами клуба считаются дети, а не сопровождающие их мамы, бабушки или няни!
– Да! – сказала Гражина. – Она мне показывала точно такую же карточку!